Danby L-150 User manual

Simon, Evers & Co. GmbH
Hamburg
1) D - Bedienungsanleitung
2) CZ - Návod k obsluze
3) DK - Betjeningsvejledning
4) E - Instrucciones de servicio
5) EST - kasutusjuhend
6) F - Instructions d'utilisation
7) GB - Operating manual
8) H - Villástargonca kezelési útmutatója
9) I - Istruzioni per l´uso
10) N - Bruksanvisning
11) NL - Handleiding
12) P - Manual de instruções
13) PL - Instrukcja obsługi
14) RO - Instrucţiuni de utilizare
15) RUS - инструктаж
16) S - Bruksanvisning
17) SF - Käyttöohje
18) SK - Návod na obsluhu
19) SLO - Navodila za uporabo
20) TR - Kullanma Talimatı

D
DANDY H u b p l a t t f o r m - W a g e n
M o d e l l e L-150, L-250, A-500, A-1000,
A-350W, M-500L, F-500H, S-500W
*****
I . I n s t r u k t i o n e n v o r I n b e t r i e b n a h m e
I I . M o n t a g e
I I I . I n b e t r i e b n a h m e
I V . F e h l e r b e h e b u n g
V . W a r t u n g & I n s p e k t i o n
VI. S p e z i f i k a t i o n
*************************

S i c h e r h e i t s h i n w e i s e !
A C H T U N G :
Die Instruktionen und Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung
müssen unbedingt beachtet und eingehalten werden. Bei Nichtbeachtung
bzw. Fehlbedienung oder Mißbrauch drohen Gefahren
- für den Bediener oder Dritte
- für das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers
D i e G e r ä t e d ü r f e n n u r v o n P e r s o n e n
b e t r i e b e n u n d g e w a r t e t w e r d e n
- die hierfür qualifiziert sind
- die diese Bedienunganleitung gelesen und verstanden haben
- die mit den Sicherheitsbestimmungen am eigenen Arbeitsplatz
vertraut sind
- die über einen angemessenen Arbeitsplatz und Werkzeuge verfügen
**************
Anmerkung: Die Seriennummer und das Produktionsdatum werden jeweils
auf dem Typenschild eines jeden Gerätes angegeben und auch
entsprechend werksseitig festgehalten. Bitte notieren Sie
sich diese Daten auch in einer separaten Akte.
I . I n s t r u k t i o n e n v o r I n b e t r i e b n a h m e
Die DANDY - Hub-Plattformwagen wurden entwickelt und konstruiert
für eine sichere Bedienung. Bei Beachtung der folgenden Sicherheitshin-
weise können Gefahren für den Bediener, Dritter oder an anderen
Sachwerten vermieden werden.

A . A C H T U N G :
1. ANDERE PERSONEN ALS DER BEDIENER MÜSSEN WÄHREND DER
BENUTZUNG ABSTAND VON DEM GERÄT NEHMEN !
2. STELLEN SIE SICH NIEMALS AUF DIE PLATTFORM !
3. NIEMALS ANGEGEBENE LASTGRENZE ÜBERSCHREITEN !
4. NIEMALS EINSEITIG/KOPFLASTIG SOWIE ÜBER DIE PLATTFORM
HINAUS BELADEN !
5. NIEMALS HAND/FUSS ZWISCHEN PLATTFORM UND GRUNDRAHMEN
SETZEN!
6. BELADENE PLATTFORM LANGSAM ABSENKEN !
7. PLATTFORM MUß WÄHREND DES TRANSPORTES VOLLSTÄNDIG
ABGESENKT SEIN !
8. VOR DEM BE-/ENTLADEN IMMER DIE FESTSTELLER BETÄTIGEN !
9. PLATTFORM NUR BEI HORIZONTALER GERÄTEPOSITION
HEBEN/SENKEN !
10. BEI IRREGULÄRER/ZU HOHER ABSENKGESCHWINDIGKEIT GERÄT
NICHT BENUTZEN !
11. DIE MONTAGE DARF NUR AUF EBENEM BODEN UND NACH
BLOCKIERUNG DER ROLLEN DURCHGEFÜHRT WERDEN, UM SO DAS
PLÖTZLICHE WEGROLLEN DES GERÄTES VERMEIDEN ZU KÖNNEN.
I I . M o n t a g e für L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150
1 2 3

M o n t a g e für M-500L + F-500H

I I I. Inbetriebnahme
1) Hydraulikventil durch Drehen des Kunststoffgriffes im Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag schliessen.
1) Die Plattform hebt sich durch Betätigung des Fusspedals.
2) Durch langsames Drehen des Kunststoff
griffes gegen den Uhrzeigersinn öffnet sich
das Hydraulikventil bzw. senkt sich die Plattform.
Achtung:je mehr das Ventil geöffnet wird, desto schneller senkt sich die Plattform !
Bei erneuter Arrettierung des Ventils verbleibt die Plattform in der erreichten Position.
4) Vor dem Beladen stets die Feststellbremsen betätigen!
IV. Fehlerbehebung:
1) Die Plattform hebt sich nicht:
Kein Öl im Behälter. Öl nachfüllen.
Absenkventil oder Kugel
ist in der Funktion gestört Reinigen oder ersetzen
2) Plattform bleibt nicht oben:
Absenkventil oder Kugel
ist in der Funktion gestört Reinigen oder ersetzen.
3) Plattform läßt sich nicht senken :
U-Ring ist abgenutzt. U-Ring erneuern.
Absenkventil ist nicht geöffnet Ventilstopper überprüfen, reparieren oder
ggf. erneuern.
4) Öl leckt vom Absenkventil:
O-Ring ist abgenutzt. O-Ring erneuern .
5) Öl leckt von der Zylinderpumpe:
Öldichtung oder U-Ring ist
abgenutzt. Dichtung und/oder U-Ring erneuern

V. Wartung
Die DANDY Hub-Plattformwagen bedürfen keiner speziellen Wartung, sondern müssen
lediglich regelmäßig geschmiert/gefettet und von Zeit zu Zeit inspeziert werden.
Zur Gewährleistung einer einwandfreien Handhabung und Funktionalität
des Gerätes sollen folgende Arbeiten vorgenommen werden:
Achtung: während der Wartungs-, Inspektions- und Schmierungsarbeiten
darf die Plattform nicht beladen sein. Zur Absicherung der Plattform müssen
Abstützblöcke zwischen Plattformführungen und Rahmen gelegt werden !
1. Jeder Reibungspunkt soll monatlich mit Fett geschmiert werden.
2. Regelmäßige Überprüfung der Beweglichkeit und Abnutzung der Räder
3. Regelmäßige Überprüfung der Bremse
4. Regelmäßige Überprüfung des Hydraulikzylinders hinsichtlich Ölverlust.
VI. Spezifikation
Modell L-150 L-250
Tragfähigkeit: 150 kg 250 kg
Hubbereich mm: 525 565
Plattform BxL/mm: 450x710 500x800
Plattformhöhe mm 210-735 245-810
Pedaltritt bis max. Hub: 10 20
Bügelhöhe mm: 915 920
Bereifung: PU PU
Radfeststeller: Ja Nein
Farbe: Rahmen/Schere Blau RAL 5010 Blau RAL 5010
Nettogewicht: 35 kg 54 kg

Modell A-500 A-1000
Tragfähigkeit: 500 kg 1000 kg
Hubbereich mm: 630 690
PlattformBxL/mm: 600x910 600x1000
Plattformhöhe mm 300-930 330-1010
Pedaltritt bis max. Hub: 45 56
Bügelhöhe mm: 960 985
Bereifung: PU PU
Radfeststeller: Nein Nein
Farbe Blau RAL 5010 Blau RAL 5010
Nettogewicht: 88 kg 114 kg
Modell A-350W S-500W
Tragfähigkeit: 350 kg 500 kg
Hubbereich mm: 920 655
Plattform BxL/mm: 600x910 500x600
Plattformhöhe mm 345-1265 345-1000
Pedaltritt bis max. Hub: 45 46
Bügelhöhe mm: 960 mm 918 mm
Bereifung: PU PU
Radfeststeller: Nein Nein
Farbe: Rahmen/Schere Blau RAL 5010 Blau RAL 5010
Nettogewicht: 105 kg 84 kg
Modell M-500L F-500H
Tragfähigkeit: 500 kg 500 kg
Hubbereich mm: 750 900
Plattform BxL/mm: 940x500 -
Plattformhöhe mm 80-750 80-900
Pedaltritt bis max. Hub: 55 67
Bügelhöhe mm: 945 945
Bereifung: PU PU
Radfeststeller: Ja Ja
Farbe Blau RAL 5010 Blau RAL 5010
Nettogewicht: 79 kg 84 kg
*************************

CZ
DANDY v o z í k s e z v e d a c í p l o ši n o u
m o d e l y L-100, L-250, A-500, A-1000,
A-350W, M-500L, F-500H, S-500W
*****
I . I n s t r u k c e p ř e d u v e d e n í m
d o p r o v o z u
I I . M o n t á ž
I I I . U v e d e n í d o p r o v o z u
I V . O d s t r a ň o v á n í p o r u c h
V . Ú d r žb a & i n s p e k c e
V I . S p e c i f i k a c e
VII. S e z n a m y n á h r a d n í c h d í l ů
*************************

Strana- 1 -
B e z p e č n o s t n í p o k y n y !
U P O Z O R N Ě N Í:
Je třeba bezpodmínečně dbát instrukcí a bezpečnostních pokynů tohoto návodu k
obsluze a dodržovat je. Při jejich nedodržení popř. při nesprávné obsluze nebo zneužití
jsou ohroženy
- obsluha nebo další osoby
- přístroj a další věcné hodnoty provozovatele
Z a ř í z e n í s m ě j í o b s l u h o v a t a j e j i c h ú d r ž b u p r o v á d ě t
j e n o s o b y,
- které k tomu mají řádnou kvalifikováni
- které si přečetly tento návod k obsluze a porozuměly mu
- které jsou obeznámeny s bezpečnostními nařízeními na vlastním pracovišti
- které mají k dispozici přiměřené pracoviště a nástroje
**************
Poznámka: Číslo série a datum výroby jsou uvedeny na typovém štítku každého
zařízení a jsou rovněž řádně evidovány u výrobce. Poznamenejte si
prosím tyto údaje také do samostatného spisu.
.
I . I n s t r u k c e p ř e d u v e d e n í m d o p r o v o z u
DANDY vozíky se zdvižnou plošinou byly vyvinuty a konstruovány pro bezpečnou
obsluhu. Při dodržování následujících bezpečnostních pokynů lze zabránit nebezpečím
hrozícím obsluze, dalším osobám nebo jiným věcným hodnotám.

Strana - 2 -
A . U P O Z O R N Ě N Í :
1. JINÉ OSOBY NEŽ OBSLUHA MUSÍ BĚHEM POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
ZACHOVÁVAT OD NĚHO NÁLEŽITOU VZDÁLENOST!
2. NIKDY NEVSTUPUJTE NA PLOŠINU!
3. NIKDY NEPŘEKRAČUJTE UVEDENOU MEZ ZÁTĚŽE!
4. NIKDY NENAKLÁDEJTE BŘEMENA JEN NA JEDNU STRANU/NA PŘEDNÍ
ČÁST ANI TAK, ABY PŘESAHOVALA PLOŠINU!
5. NIKDY NEPOKLÁDEJTE RUKU NEBO NOHU MEZI PLOŠINU A ZÁKLADNÍ
RÁM !
6. SPOUŠTĚJTE NALOŽENOU PLOŠINU POMALU!
7. PLOŠINA MUSÍ BÝT BĚHEM PŘEPRAVY ZCELA SPUŠTĚNA!
8. PŘED NAKLÁDÁNÍM A VYKLÁDÁNÍM VŽDY NASTAVTE POJIŠŤOVACÍ
KOLÍK!
9. ZVEDEJTE A SPOUŠTĚJTE PLOŠINU JEN TEHDY, KDYŽ JE ZAŘÍZENÍ VE
SVISLÉ POLOZE !
10. NEPOUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ PŘI NESPRÁVNÉ NEBO PŘÍLIŠ VYSOKÉ
RYCHLOSTI SPOUŠTĚNÍ!
11. MONTÁŽ SE SMÍ PROVÁDĚT JEN NA ROVNÉ PODLAZE A PO
ZABLOKOVÁNÍ KOLEČEK, ABY SE PŘÍSTROJ NEMOHL DÁT NÁHLE DO
POHYBU.
I I . M o n t á žL-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150
1 2 3

Strana - 3 –
M o n t á žM-500L + F-500H

Strana - 4 -
I I I. Uvedení do provozu
1) Uzavřete hydraulický ventil otáčením plastové rukojeti ve směru otáčení hodinových
ručiček až na doraz.
1) Plošina se zvedá ovládáním nožního pedálu.
2) Pomalým otáčením plastové rukojeti proti směru hodinových ručiček se otvírá hydraulický
ventil, resp. se spouští plošina.
Upozornění: čím více je ventil otevřen, tím rychleji se spouští plošina!
Při opětném zajištění ventilu zůstává plošina v dosažené pozici.
4) Před nakládáním vždy zatáhněte parkovací brzdy!
IV. Odstraňování poruch:
1) Plošina se nezvedá:
V nádrži není olej Doplnit olej.
Funkce spouštěcího ventilu
nebo koule je porušena Vyčistit nebo vyměnit.
2) Plošina nezůstává nahoře:
Funkce spouštěcího ventilu
nebo koule je porušena Vyčistit nebo vyměnit.
3) Plošinu nelze spustit:
Kroužek U je opotřebovaný Vyměnit kroužek U.
Spouštěcí ventil není otevřený Zkontrolovat zarážku ventilu, opravit nebo
popř. vyměnit.
.
4) Olej prosakuje ze spouštěcího ventilu:
Kroužek O je opotřebovaný. Vyměnit kroužek O.
5) Olej prosakuje z válcového čerpadla:
Těsnění oleje nebo kroužek U
jsou opotřebované. Vyměnit těsnění a/nebo kroužek U

Strana - 5 -
V. Údržba
DANDY vozíky se zvedací plošinou nevyžadují žádnou speciální údržbu, musí se však
jen pravidelně mazat/natírat tukem a občas prohlédnout.
Pro zaručení bezchybné manipulace a funkce zařízení by se měly provádět tyto práce:
Upozornění: Během provádění údržby, inspekce a mazání nesmí být plošina naložena.
Pro zajištění plošiny je třeba mezi vodítka plošiny a rám položit opěrné bloky!
1. Každý třecí bod je třeba jednou měsíčně namazat tukem.
2. Pravidelná kontrola pohyblivosti a opotřebování kol
3. Pravidelná kontrola brzdy
4. Pravidelná kontrola hydraulického válce se zřetelem na unikání oleje.
Model L-150 L-250
Nosnost: 150 kg 250 kg
Rozsah zdvihu mm: 525 565
Plošina ŠxD (mm): 450x710 500x800
Pedál do max. zdvihu: 10 20
Pneumatiky: PU PU
Pojišťovací kolík kol: x -
Barva modrá RAL 5010 modrá RAL 5010
Čistá hmotnost: 35 kg 54 kg
Model A-500 A-1000
Nosnost: 500 kg 1000 kg
Rozsah zdvihu mm: 630 690
Plošina DxŠ(mm): 600x910 600x1000
Pedál do max. zdvihu: 45 56
Pneumatiky: PU PU
Pojišťovací kolík kol: - -
Barva modrá RAL 5010 modrá RAL 5010
Čistá hmotnost: 88 kg 114 kg

Strana - 6 –
Model A-350W S-500W
Nosnost: 350 kg 500 kg
Rozsah zdvihu mm: 920 565
Plošina ŠxD (mm): 600x910 500x600
Pedál do max. zdvihu: 45 46
Pneumatiky: PU PU
Pojišťovací kolík kol: - -
Barva modrá RAL 5010 modrá RAL 5010
Čistá hmotnost: 105 kg 84 kg
Model M-500L F-500H
Nosnost: 500 kg 500 kg
Rozsah zdvihu mm: 750 900
Plošina ŠxD (mm): 940x500 1100x500
Pedál do max. zdvihu: 55 67
Pneumatiky: PU PU
Pojišťovací kolík kol: - -
Barva modrá RAL 5010 modrá RAL 5010
Čistá hmotnost: 79 kg 89 kg

DK
DANDY - L ø f t e p l a t f o r m – v o g n
M o d e l l e r n e L-150, L-250, A-500, A-1000
A-350W, M-500L, F-500H, S-500W
*****
I. I n s t r u k t i o n e r f ø r i d r i f t s æ t t e l s e n
I I . M o n t a g e
I I I . I d r i f t s æ t t e l s e
I V . F e j l a f h j æ l p n i n g
V . V e d l i g e h o l d e l s e & e f t e r s y n
*************************

S i k k e r h e d s h e n v i s n i n g e r !
G I V A G T !
Man skal ubetinget lægge mærke til instruktionerne og sikkerhedshenvisningerne i
denne betjeningsvejledning og disse skal overholdes. Ignoreres disse hhv. ved en ikke
korrekt betjening eller misbrug truer der farer
- for betjeningspersonalet eller tredjemand
- for apparatet og andre af ejerens materielle værdier
A p p a r a t e r n e m å k u n b e t j e n e s og v e d l i g e h o l d e s
a f p e r s o n e r
- som er kvalificeret hertil
- som har læst og forstået betjeningsvejledningen
- som er fortrolig med sikkerhedsbestemmelserne på deres egen arbejdsplads
- som råder over en passende arbejdsplads og værktøj
**************
Anmærkning: Serienummeret og produktionsdatoen angives altid på typeskiltet på
alle apparater og disse oplysninger opbevares ligeledes på fabrikken.
De bedes også notere disse data i en separat mappe.
I . I n s t r u k t i o n e r f ø r i d r i f t s æ t t e l s e n
DANDY – løfteplatform-vognene er udviklet og konstrueret til en sikker betjening. Ved
overholdelse af de følgende sikkerhedshenvisninger kan farer for betjeningspersonalet,
tredjemand eller på andre materielle værdier undgås.

A. G I V A G T !
1. ALLE ANDRE PERSONER END BETJENINGSPERSONALET SKAL UNDER
BENYTTELSEN HOLDE EN AFSTAND TIL APPARATET !
2. STIL DEM ALDRIG PÅ PLATFORMEN !
3. OVERSKRID ALDRIG DEN OPLYSTE BELASTNINGSGRÆNSE !
4. LÆS ALDRIG FOR MEGET PÅ DEN ENE SIDE/ELLER FOROVEN SAMT UD
OVER PLATFORMEN !
5. ANBRING ALDRIG HÅND/FOD MELLEM PLATFORMEN OG
GRUNDSTELLET!
6. SÆNK EN LÆSSET PLATFORM LANGSOMT NED !
7. PLATFORMEN SKAL VÆRE SÆNKET FULDSTÆNDIGT NED UNDER
TRANSPORTEN !
8. FØR PÅ -/AFLÆSNING SKAL STOPPERNE ALTID AKTIVERES !
9. LØFT/SÆNK KUN PLATFORMEN, NÅR APPARATET ER I HORISONTAL
POSITION !
10. BENYT IKKE APPARATET VED UNORMAL/FOR HØJ
NEDSÆNKNINGSHASTIGHED !
11. MONTAGEN MÅ KUN UDFØRES PÅ EN PLAN UNDERGRUND OG EFTER
EN BLOKERING AF RULLERNE FOR AT FORHINDRE, AT APPARATET
PLUDSELIGT RULLER VÆK.
I I . M o n t a g e L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150
1 2 3

Montage M-500L + F-500H

I I I. Idriftsættelse
1) Hydraulikventilen lukkes helt til anslaget ved at kunststofhåndtaget drejes med uret.
2) Platformen løfter sig, når der trykkes på fodpedalen.
3) Når kunststofhåndtaget drejes langsomt mod uret, åbner hydraulikventilen sig hhv.
sænkes platformen.
Giv agt! Jo mere ventilen åbnes, desto hurtigere sænkes platformen!
Når ventilen igen arreteres, bliver platformen stående i den opnåede position.
4) Før læsningen skal stopbremsen altid aktiveres!
IV. Fejlafhjælpning:
1) Platformen løfter sig ikke:
Ingen olie i beholderen. Fyld olie på.
Nedsænkningsventil eller kugle
fungerer ikke korrekt Rens eller udskift den.
2) Platformen bliver ikke oppe:
Nedsænkningsventil eller kugle
fungerer ikke korrekt Rens eller udskift den.
3) Platformen kan ikke sænkes ned:
U-ringen er slidt. Forny U-ringen.
Nedsænkningsventil er ikke åbnet Kontrollér ventilstopperen, reparér eller
forny den om nødvendigt.
4) Olie lækker fra nedsænkningsventilen:
O-ringen er slidt. Forny O-ringen.
5) Olie lækker fra cylinderpumpen:
Olietætning eller U-ringen er
slidt. Forny tætning og/eller U-ringen
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Popular Scissor Lift manuals by other brands

Genie
Genie GS-3384 Service manual

JLG
JLG 3369LE Service and maintenance manual

XLT Systems
XLT Systems SC60 installation instructions

MAHA
MAHA TWIN F IV 3.0 Series Original operating instructions

Oshkosh Corporation
Oshkosh Corporation JLG 530LRT Operation and safety manual

Beta
Beta 3910 Operation manual and instructions