
2,5 cm
2 cm
ArmrestsArmlehnen
ApoyabrazosBraccioli
Accoudoirs Armleuningen
Stellen Sie die Breite der Armlehnen so ein, dass
die Ellbogen nicht am Körper anliegen. Die Höhe
der Armlehnen ist dann richtig, wenn die Ellbogen
aufliegen und die Schulter-und Nackenmuskulatur
entspannt ist.
Höhere Armlehne: Taste drücken, Armlehne
für die optimale Position anheben.
Niedrigere Armlehne: Taste drücken, Armlehne in die
optimale Position herunterführen.
Breitenverstellbare Armlehne: Klappverschluss
nach unten drücken, Armlehne in die gewünschte
Position verschieben, danach Klappverschluss
wieder schließen.
Weitere Funktionen: siehe Zeichnungen.
Adjust the width of the armrests so that the elbows
are not pressed against the body. The armrests are
at the correct height when the elbows are resting
on the desk and the shoulders and neck muscles
are relaxed.
To raise the armrest: depress the button and
raise the armrest to the optimum position. No
button: raise the armrest step-by-step.
To lower the armrest: depress the button and
lower the armrest to the optimum position. No but-
ton: pull the armrest into the highest position, then
into the lowest position and then raise it.
Width-adjustable armrest: press the catchdown,
move the armrest into the desiredposition and then
close the catch once again.
Additional functions: see drawings.
Regolate la larghezza dei braccioli in modo che i
gomiti non aderiscano al corpo. L‘altezza dei brac-
cioli è corretta se vi si possono appoggiare sopra i
gomiti e la muscolatura delle spalle e del collo non
è sovraccaricata.
Bracciolo più alto: premete il tasto e sollevate il
bracciolo fino a raggiungere la posizione ideale.
Senza tasto: sollevate il bracciolo in maniera
progressiva.
Bracciolo più basso: premete il tasto e abbassate
il bracciolo fino a raggiungere la posizione ideale.
Senza tasto: spostate il bracciolo nella posizione più
alta, abbassatelo fino a raggiungere la posizione più
bassa ed infine sollevatelo.
Bracciolo regolabile in larghezza: spingete il
dispositivo di fermo a scatto verso il basso facendo
scorrere il bracciolo fino araggiungere la posizione
desiderata per poi richiudere il dispositivo di fermo
a scatto.
Altre funzioni: consultate le illustrazioni.
Regule la distancia entre los apoyabrazos de modo
que los codos no queden apoyadosal cuerpo. La
altura de los apoyabrazos será la correcta cuando
los codos descansen perfectamente y los músculos
de los hombros y del cuello estén relajados.
Para subir los apoyabrazos: Pulse el botóny suba los
apoyabrazos hasta colocarlos en la posición perfec-
ta. Modelo sin botón: Vayasubiendo los apoyabrazos
poco a poco.
Para bajar los apoyabrazos: Pulse el botóny baje los
apoyabrazos hasta colocarlos en la posición
perfecta. Modelo sin botón: Tire de los apoyabrazos
y súbalos hasta el tope, luego bájelos hasta su tope
inferior y, después, súbalos.
Distancia regulable de los apoyabrazos: Pulse hacia
abajo el seguro, posicione los apoyabrazos como
desee y luego vuelva a cerrar el seguro.
Otras funciones: véanse los dibujos.
Réglez la largeur des accoudoirs de telle sorte que
les coudes ne touchent pas lecorps. Réglez la hau-
teur des accoudoirs detelle sorte que les avantbras
s’y reposent et que les muscles des épaules et de la
nuque soient détendus.
Hauteur : Pour monter les accoudoirs : soit enfoncez
la touche et soulevez l’accoudoir jusqu’à la position
souhaitée, soit avec le réglage Easy Touch, relevez
graduellement les accoudoirs. Pour baisser les
accoudoirs, soit enfoncezla touche et descendez
les accoudoirs jusqu’àla position souhaitée, soit
avec le réglage Easy Touch, levez les accoudoirs
dans laposition maximale, redescendez-les dans
la position minimale et relevezles ensuite dans la
position souhaitée.
Largeur : Poussez le clapet vers le bas,déplacez les
accoudoirs dans la position souhaitée, puis refermez
le clapet.
Autres fonctions : voir illustrations.
Stel de breedte van de armleuningen zo in, dat de
ellebogen ontspannen naast het lichaam liggen. De
hoogte van de armleuningen is juist ingesteld, als de
ellebogen erop liggen en de schouderen nekspieren
ontspannen zijn.
Hogere armleuningen: knop indrukken, armleunin-
gen in de optimale stand omhoogtrek-ken; zonder
knop: armleuningen stap voorstap omhoogtrekken.
Lagere armleuningen: knop indrukken, armleuningen
in de optimale stand laten zakken; zonder knop:
armleuningen in de hoogstestand trekken, tot de
laagste stand latenzakken en vervolgens weer
omhoogtrekken.
Breedteverstelbare armleuningen: klepsluiting naar
beneden drukken, armleuning in de gewenste stand
verschuiven, daarna de klepsluiting weer sluiten.
Andere functies: zie tekeningen.
Armlæn Регулировка глубины сиденья
Indstil armlænenes bredde, så albuerne ikke sidder
op ad kroppen. Armlænenes højde er rigtig, hvis
albuerne hviler på dem, og skulder- og nakkemus-
kulaturen er afslappet.
Højere armlæn: Tryk på knappen, løft armlænet til
den optimale position. Uden knap:
Løft armlænet step-by-step.
Lavere armlæn: Tryk på knappen, sæt armlænet
ned til den optimale position. Uden knap:
Træk armlænet op til den øverste stilling, stil det
ned til den nederste stilling, og løft det derefter op.
Breddeindstilleligt armlæn: Tryk på klaplåsen,
skub armlænet til den ønskede position, luk
derefter klaplåsen igen.
Øvrige funktioner: se tegningerne.
Отрегулируйте ширину подлокотников таким образом,
чтобы локти не прилегали к туловищу. Высота
подлокотников установлена правильно, если локти лежат
на подлокотниках, а плечевая и затылочная мускулатура
расслаблена.
Установка подлокотников выше: нажать на кнопку,
поднять подлокотник до достижения оптимального
положения. Без использования кнопки: поднимать
подлокотник пошагово.
Установка подлокотников ниже: нажать на кнопку,
привести подлокотник в оптимальное положение.
Без использования кнопки: вытянуть подлокотник до
максимального верхнего положения, привести в самое
нижнее положение, затем поднять.
Подлокотник с регулировкой ширины: откинуть
клапанный затвор, подвинуть подлокотник в желаемое
положение, затем снова закрыть клапанный затвор.
Дополнительные функции: см. рисунки
Armlehnen • Armrests No. 137 / 187 / 139 / 189 / 127 / 197Armlehnen • Armrests No. 135 / 185 / 125 / 195
4 cm 4 cm
10 cm
2,5 cm
10 cm
360°
SYNCRO-DUO Innen.indd 30-31 20.12.2007 19:45:49 Uhr