DAY 75596 User manual

B
rugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
ES
PL
FR
NL
IT
ET
B
rugsanvisning
Model 75596

2
WEBCAM
Tekniske data
Opløsning: Full HD 1920x1080 P
Optisk opløsning: 2 MP
Kameravinkel: 72°
Kabellængde: 1,0 m
Spænding: 5 V
Strøm: 1,2 A
Eff ekt: 6 W
Perfekt til onlinemøder
Fungerer med det samme
Kan stå eller clipses fast
Tilsluttes uden driver
Automatisk justering
Indbygget mikrofon
30 fps
Hvidbalance
Kameralås
Oversigt
1. Linse
2. Mikrofon
3. Stabilisator
4. USB-kabel
5. Linsedæksel
Kom godt i gang
1. Slut kameraet til et USB-stik på
din computer. Hvis du bruger en
desktopcomputer, er det bedst at
tilslutte kameraet til et USB-stik bagest
på computeren i stedet for foran på
computeren.
2. Kameraet er plug & play og kræver derfor
ingen driver. Bemærk, at der ikke vises en
meddelelse eller et ikon, når kameraet er
tilsluttet, men det fungerer alligevel.
3. Du skal bruge tredjepartssoftware som
f.eks. Skype sammen med kameraet.
4: Fjern mærkaten, og sæt linsedækslet på.
Sådan placeres kameraet
1. Fold stabilisatoren
ud til en passende
vinkel.
2. Anbring kameraet
på computeren
ved hjælp af
stabilisatoren.
5
5

3
DK
Servicecenter
Bemærk: Produktets modelnummer
skal altid oplyses i forbindelse med din
henvendelse.
Modelnummeret fremgår af forsiden på
denne brugsanvisning og af produktets
typeskilt.
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Miljøoplysninger
Elektrisk og elektronisk udstyr
(EEE) indeholder materialer,
komponenter og stoff er, der kan
være farlige og skadelige for
menneskers sundhed og for miljøet, når
aff aldet af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE) ikke bortskaff es korrekt. Produkter,
der er mærket med en ”overkrydset
skraldespand”, er elektrisk og elektronisk
udstyr. Den overkrydsede skraldespand
symboliserer, at aff ald af elektrisk og
elektronisk udstyr ikke må bortskaff es
sammen med usorteret husholdningsaff ald,
men skal indsamles særskilt.
Produceret
i P.R.C.
Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled-
ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på
nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske
hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse,
oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou
Company A/S.

4
WEBKAMERA
Tekniske data
Oppløsning: Full HD 1920x1080 P
Optisk oppløsning: 2 MP
Visningsvinkel: 72°
Kabellengde: 1,0 m
Spenning: 5 V
Strøm: 1,2 A
Eff ekt: 6 W
Perfekt for nettmøter
Klart til bruk
Klipses på eller plasseres på et bord
Driverfri installasjon
Selvjusterende
Innebygd mikrofon
30 bilder per sekund
Hvitbalanse
Kameralås
Oversikt
1. Linse
2. Mikrofon
3. Stabilisator
4. USB-kabel
5. Linsedeksel
Komme i gang
1. Koble kameraet til en av USB-portene
på datamaskinen din. Hvis du bruker
en skrivebords-PC, er det best å koble
kameraet til USB-portene på baksiden av
datamaskinen i stedet for på forsiden.
2. Dette er et plug & play-webkamera, så
det trengs ikke noen ekstra driver. Obs!
Det vises ikke noe ikon eller melding
for dette webkameraet ved vellykket
installasjon, men det fungerer.
3. For å bruke det trenger du kanskje en
tredjeparts programvare, for eksempel
Skype.
4: Fjern klistremerket for å feste
linsedekselet til kameraet.
Holde kameraet på plass
1. Åpne stabilisatoren
til webkameraet i en
passende vinkel.
2. Plasser
webkameraet på
dataskjermen ved å
bruke stabilisatoren.
5
5

5
NO
Servicesenter
Merk: Ved henvendelser om produktet,
skal modellnummeret alltid oppgis.
Modellnummeret står på fremsiden av
denne bruksanvisningen og på produktets
typeskilt.
Når det gjelder:
• Reklamasjoner
• Reservedeler
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Miljøinformasjon
Elektrisk og elektronisk utstyr
(EEE) inneholder materialer,
komponenter og stoff er som
kan være farlige og skadelige
for menneskers helse og for miljøet hvis
elektronisk og elektrisk avfall (WEEE)
ikke avhendes riktig. Produkter som er
merket med en søppeldunk med kryss
over, er elektrisk og elektronisk utstyr.
Søppeldunken med kryss over symboliserer
at avfall av elektrisk og elektronisk
utstyr ikke må kastes i det usorterte
husholdningsavfallet, men behandles som
spesialavfall.
Produsert i Kina
Produsent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne
bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller
delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller
mekaniske hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller
opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings-
og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse
fra Schou Company A/S.

6
WEBBKAMERA
Tekniska data
Upplösning: Full HD 1920 x 1080 P
Optisk upplösning: 2 MP
Kameravinkel: 72°
Kabellängd: 1,0 m
Spänning: 5 V
Ström: 1,2 A
Eff ekt: 6 W
Perfekt för digitala möten
Fungerar direkt
Kläm fast eller placera på skrivbordet
Drivrutinfri installation
Autojustering
Inbyggd mikrofon
30 bilder per sekund
Vitbalans
Kameralås
Översikt
1. Lins
2. Mikrofon
3. Stativ
4. USB-kabel
5. Linsskydd
Kom igång
1. Anslut kameran till ett USB-uttag på din
dator. Om du använder en stationär PC
är det bättre att ansluta den till USB-
uttagen på baksidan än de på framsidan.
2. Det är en plug & play-kamera, så inga
extra drivrutiner behövs. Observera att
det inte dyker upp någon symbol eller
meddelande när kameran är installerad,
men den fungerar.
3. För att använda den kanske du behöver
ett program från en annan leverantör,
som t.ex. Skype.
4. Ta av etiketten för att placera linsskyddet
på kameran.
Så håller du den på plats
1. Fäll upp stativet till
en lämplig vinkel.
2. Placera den på
skärmen med hjälp
av stativet.
5
5

7
SE
Servicecenter
OBS! Produktens modellnummer ska alltid
uppges vid kontakt med återförsäljaren.
Modellnumret fi nns på framsidan i denna
bruksanvisning och på produktens
märkplåt.
När det gäller:
• Reklamationer
• Reservdelar
• Returvaror
• Garantivaror
• www.schou.com
Miljöinformation
Elektriska och elektroniska
produkter (EEE) innehåller material,
komponenter och ämnen som
kan vara farliga och skadliga för
människors hälsa och för miljön om avfallet
av elektriska och elektroniska produkter
(WEEE) inte bortskaff as korrekt. Produkter
som är markerade med en “överkryssad
sophink” är elektriska och elektroniska
produkter. Den överkryssade sophinken
symboliserar att avfall av elektriska och
elektroniska produkter inte får bortskaff as
tillsammans med osorterat hushållsavfall,
utan de ska samlas in separat.
Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC)
Tillverkare:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna
bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin
helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska
eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering
eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett
informationslagrings- och informationshämtningssystem,
utan skriftligt medgivande från Schou Company A/S.

8
VERKKOKAMERA
Tekniset tiedot
Resoluutio: Full HD 1 920 x 1 080 p
Optinen resoluutio: 2 MP
Kuvakulma: 72°
Kaapelin pituus: 1,0 m
Jännite: 5 V
Virta: 1,2 A
Teho: 6 W
Ihanteellinen verkkokokouksiin
Toimii heti
Napsauta kiinni tai aseta työpöydälle
Ajureita ei tarvita asennukseen
Itsesäätyvä
Yhdysrakenteinen mikrofoni
30 kuvaa/s
Valkotasapaino
Kameran lukko
Yleisnäkymä
1. Linssi
2. Mikrofoni
3. Vaakatuki
4. USB-kaapeli
5. Linssin suojus
Alkutoimet
1. Liitä laite johonkin tietokoneesi USB-
porteista. Jos käytät pöytäkonetta, se
on parempi liittää koneen takana kuin
edessä olevaan USB-porttiin.
2. Verkkokamera on plug & play -laite,
joten ajuria ei tarvita. Huomaa, ettei
verkkokamerassa ole kuvaketta tai
viestiä, kun se on asentunut, mutta se
toimii silti.
3. Tarvitset kameran käyttämiseen
kolmannen osapuolen ohjelmiston,
esimerkiksi Skypen.
4: Irrota tarra, jotta voit kiinnittää linssin
suojuksen kameraan.
Verkkokameran pitäminen paikallaan
1. Avaa
verkkokameran
vaakatuki sopivaan
kulmaan.
2. Aseta kamera
tietokoneen
näytölle vaakatukea
käyttäen.
5
5

9
FI
Huoltokeskus
Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina
mainittava mahdollisessa yhteydenotossa.
Mallinumeron voi tarkistaa tämän
käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen
tyyppikilvestä.
Kun asia koskee:
• Reklamaatioita
• Varaosia
• Palautuksia
• Takuuasioita
• www.schou.com
Tiedot vaarallisuudesta
ympäristölle
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet
(EEE) sisältävät materiaaleja,
komponentteja ja aineita,
jotka voivat olla vaaraksi
ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos
sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE)
ei hävitetä asianmukaisesti. Sähkö- ja
elektroniikkalaitteet on merkitty jätesäiliöllä,
jonka yli on vedetty risti. Merkki ilmaisee,
ettei sähkö- ja elektoniikkaromua saa
hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen
mukana vaan se on kerättävä erikseen.
Valmistettu Kiinassa
Valmistaja:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä
ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla
sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla
tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja
hakujärjestelmään ilman Schou Company A/S:n kirjallista
lupaa.

10
WEBCAM
Technical data
Resolution: Full HD 1920x1080 P
Optical resolution: 2 MP
Viewing angle: 72°
Cable length: 1.0 m
Voltage: 5 V
Current: 1.2 A
Power: 6 W
Perfect for online meetings
Works instantly
Clip-on or place on a desk
Driver-free installation
Auto-adjusting
Built in microphone
30 Frames per second
White balance
Camera lock
Overview
1. Lens
2. Microphone
3. Stabilizer
4. USB cable
5. Lens cover
Get started
1. Plug it into one of the USB ports on your
computer. If you are using a desktop pc, it
will be better to plug it into the USB ports
at the back of the computer instead of
those in the front.
2. It is a plug & play webcam, so there is
no extra driver needed. Please note
that there is no icon or message for this
webcam after is it successfully installed,
but it does work.
3. To use it, you may need a third-party
software like Skype.
4: Remove sticker to attach the lens cover
to camera.
How to keep it in place
1. Open the webcam
stabilizer to a proper
angle.
2. Place it on the
computer screen
using the webcam
stabilizer.
5
5

11
GB
Environmental information
Electrical and electronic equipment
(EEE) contains materials,
components and substances that
may be hazardous and harmful to
human health and the environment
if waste electrical and electronic equipment
(WEEE) is not disposed of correctly. Products
marked with a crossed-out wheeled bin are
electrical and electronic equipment. The
crossed-out wheeled bin indicates that waste
electrical and electronic equipment must
not be disposed of with unsorted household
waste, but must be collected separately.
Manufactured in P.R.C.
Manufacturer:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
All rights reserved. The content of this manual may not
be reproduced, either in full or in part, in any way by
electronic or mechanical means, e.g. photocopying or
publication, translated or saved in an information storage
and retrieval system without written permission from
Schou Company A/S.
Service centre
Note: Please quote the product model
number in connection with all inquiries.
The model number is shown on the front of
this manual and on the product rating plate.
www.schou.com

12
WEBCAM
Technische Daten
Aufl ösung: Full HD 1920x1080 P
Optische Aufl ösung: 2 MP
Blickwinkel: 72°
Kabellänge: 1,0 m
Spannung: 5 V
Strom: 1,2 A
Leistung: 6 W
Ideal für Online-Meetings
Funktioniert sofort
Festklemmen oder auf den Tisch stellen
Installation ohne Treiber
Automatische Anpassung
Eingebautes Mikrophon
30 Bilder pro Sekunde
Weißabgleich
Kameraverriegelung
Übersicht
1. Linse
2. Mikrofon
3. Stabilisator
4. USB-Kabel
5. Linsenabdeckung
Erste Schritte
1. An einen der USB-Ports Ihres Computers
anschließen. Falls Sie einen Desktop-
PC verwenden, empfi ehlt es sich, sie
an die USB-Ports an der Rückseite des
Computers anstatt an der Vorderseite
anzuschließen.
2. Es handelt sich um eine Plug & Play
Webcam, daher ist keine zusätzlicher
Treiber erforderlich. Hinweis: Nach der
erfolgreichen Installation erscheint kein
Symbol und keine Nachricht für diese
Webcam. Sie funktioniert dennoch.
3. Um sie zu benutzen, benötigen Sie ggf.
eine Drittparteien-Software wie Skype.
4: Entfernen Sie den Aufkleber, um die
Linsenabdeckung an der Kamera
anzubringen.
So bleibt sie an ihrem Platz
1. Öff nen Sie
den Webcam-
Stabilisierer in
einem geeigneten
Winkel.
2. Platzieren Sie
sie mithilfe
des Webcam-
Stabilisierers am
Computer bildschirm.
5
5

13
DE
Servicecenter
Hinweis: Bei Anfragen stets die
Modellnummer des Produkts angeben.
Die Modellnummer fi nden Sie auf der
Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und
auf dem Typenschild des Produkts.
www.schou.com
Entsorgung des Gerätes
Altgeräte dürfen nicht in den
Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr
benutzt werden können, so ist
jeder Verbraucher gesetzlich verpfl ichtet,
Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B.
bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde
/ seines Stadtteils abzugeben. Damit
wird gewährleistet, dass die Altgeräte
fachgerecht verwertet und negative
Wirkungen auf die Umwelt vermieden
werden.
Deshalb sind Elektrogeräte mit
einer „durchkreuzten Abfalltonne“
gekennzeichnet.
Hergestellt in der Volksrepublik China
Hersteller:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser
Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche
Genehmigung von Schou Company A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter
Verwendung elektronischer oder mechanischer
Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder
Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in einem
Informationsspeicher und -abrufsystem ge speichert
werden.

14
KAMERA INTERNETOWA
Dane techniczne
Rozdzielczość: HD 1920 x 1080p
Rozdzielczość optyczna: 2 Mpx
Kąt widzenia: 72°
Długość przewodu: 1,0 m
Napięcie: 5 V
Natężenie prądu: 1,2 A
Moc: 6 W
Idealne do spotkań online
Działa od razu
Zaczepiana lub umieszczana na biurku
Instalacja bez sterownika
Automatyczna regulacja
Wbudowany mikrofon
30 kl./s
Balans bieli
Blokada kamery
Przegląd
1. Obiektyw
2. Mikrofon
3. Stabilizator
4. Kabel USB
5. Pokrywa obiektywu
Wprowadzenie
1. Podłączyć ją do jednego z portów USB
komputera. W przypadku korzystania
z komputera stacjonarnego zaleca
się podłączenie do portów USB z tyłu
komputera zamiast tych z przodu.
2. Kamera internetowa jest typu Plug-n-
Play, więc nie potrzebuje dodatkowego
sterownika. Należy pamiętać, że po
pomyślnym zainstalowaniu kamery
internetowej nie jest wyświetlana żadna
ikona ani komunikat, ale kamera działa.
3. Aby jej używać, może być wymagane
zainstalowanie oprogramowania innej
fi rmy, takiej jak Skype.
4: Odklej naklejkę, aby móc zamocować
pokrywę obiektywu do kamery.
Utrzymywanie w miejscu
1. Ustawić
stabilizator kamery
internetowej pod
odpowiednim
kątem.
2. Umieścić kamerę na
ekranie komputera,
używając
stabilizatora kamery
internetowej.
5
5

15
PL
Punkt serwisowy
Uwaga: Zadając pytania dotyczące
niniejszego produktu, należy podawać
numer modelu.
Numer modelu można znaleźć na okładce
niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce
znamionowej.
www.schou.com
Informacje dotyczące środowiska
Sprzęt elektryczny i elektroniczny
(electrical and electronic
equipment – EEE) zawiera
materiały, elementy i substancje,
które mogą być niebezpieczne
i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz
środowiska naturalnego w przypadku, gdy
taki zużyty sprzęt (waste electrical and
electronic equipment – WEEE) nie zostanie
odpowiednio zutylizowany. Produkty
oznaczone symbolem przekreślonego
kosza na śmieci są odpadami elektrycznymi
i elektronicznymi. Przekreślony kosz na
śmieci oznacza, że zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego nie wolno
pozbywać się razem z ogólnymi odpadami
domowymi, a należy utylizować go osobno.
Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej
Producent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszego podręcznika
użytkownika nie wolno w żaden sposób powielać
częściowo ani w całości, elektronicznie bądź mechanicznie
(np. poprzez fotokopie lub skany), tłumaczyć ani
przechowywać w bazie danych z funkcją wyszukiwania
bez uprzedniej zgody Schou Company A/S wyrażonej na
piśmie.

16
VEEBIKAAMERA
Tehnilised andmed
Eraldusvõime: Täis-HD 1920x1080 P
Optiline eraldusvõime: 2 MP
Vaatenurk: 72°
Juhtme pikkus: 1 m.
Pinge: 5 V
Vool: 1,2 A
Võimsus: 6 W
Sobib suurepäraselt veebikohtumisteks
Töötab koheselt
Klambriga kinnitatav või lauale asetatav
Draivivaba installimine
Automaatne reguleerimine
Sisseehitatud mikrofon
30 kaadrit sekundis
Valge tasakaal
Kaamera lukustus
Ülevaade
1. Objektiiv
2. Mikrofon
3. Tugijalus
4. USB-kaabel
5. Objektiivi kate
Alustamiseks
1. Ühendage see oma arvuti ühe USB-
pordiga. Kui kasutate lauaarvutit, on
parem ühendada see arvuti tagaküljel
asuva USB-pordi, mitte eesmise pordiga.
2. See on Plug&Play veebikaamera, nii
et lisadraivi pole vaja. Märkus! Selle
veebikaamera jaoks puudub pärast
edukalt installimist vastav ikoon või
sõnum, kuid see töötab.
3. Selle kasutamiseks võib vaja minna
kolmanda osapoole tarkvara nagu Skype.
4: Objektiivi katte kaamerale kinnitamiseks
eemaldage kleebis.
Kuidas seadet paigal hoida
1. Avage
veebikaamera
tugijalus õige nurga
all.
2. Pange see
veebikaamera
tugijaluse abil
arvutiekraani külge.
5
5

17
ET
Teeninduskeskus
Pidage meeles: Palun märkide kõikide
päringute puhul ära toote mudelinumber.
Mudelinumber on toodud ära käesoleva
juhendi kaanel ning toote nimisildil.
Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega
juhul kui:
• Kaebused
• Osade vahetamised
• Tagastamised
• Garantiiküsimused
• www.schou.com
Keskkonnaalane teave
Elektri- ja elektroonikaseadmed
(EEE) sisaldavad materjale,
komponente ja aineid, mis võivad
olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste
tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud
elektri- ja elektroonikaseadmeid (WEEE)
ei utiliseerita ette nähtud moel. Ristiga
läbi kriipsutatud ratastel prügikastiga
märgistatud toodete puhul on tegemist
elektri- ja elektroonikaseadmega. Ristiga
läbi kriipsutatud ratastel prügikast näitab,
et kasutatud elektri- ja elektroonikaseadet
ei tohi utiliseerida koos sortimata
olmeprügiga, vaid tuleb koguda eraldi.
Toodetud Hiina Rahvavabariigis
Tootja:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000
Kolding
Kõik õigused kaitstud. Käesolevat kasutusjuhendit ei
tohi ilma ettevõtte Schou Company A/S eelneva kirjaliku
nõusolekuta paljundada ei osaliselt ega täielikult,
elektrooniliselt või mehaaniliselt (näiteks fotokoopia
või skaneering), tõlkida ega hoida andmebaasis ja
otsingusüsteemis.

18
CÁMARA WEB
Datos técnicos
Resolución: Full HD 1920 x 1080 P
Resolución óptica: 2 MP
Ángulo de visión: 72°
Longitud del cable: 1,0 m
Voltaje: 5 V
Corrente: 1,2 A
Potencia: 6 W
Perfecto para reuniones en línea
Funciona al instante
Clip para engancharla o colocarla en un
escritorio
Instalación sin controladores
Ajuste automático
Micrófono incorporado
30 fotogramas por segundo
Balance de blancos
Bloqueo de la cámara
Resumen
1. Lente
2. Micrófono
3. Estabilizador
4. Cable USB
5. Tapa para la lente
Cómo empezar
1. Conecte la cámara a uno de los puertos
USB de su ordenador. Si utiliza un
ordenador de sobremesa, será mejor que
la conecte a los puertos USB de la parte
trasera del ordenador en lugar de a los de
la parte delantera.
2. Es una cámara web plug & play, de modo
que no necesita ningún controlador
adicional. Tenga en cuenta que cuando
se instala correctamente esta cámara no
aparece ningún icono o mensaje, pero
funciona.
3. Para utilizarla, es posible que necesite un
software de terceros, como por ejemplo
Skype.
4: Retire el adhesivo para fi jar la tapa de la
lente a la cámara.
Cómo mantenerla en su sitio
1. Abra el estabilizador
de la cámara web
hasta un ángulo
adecuado.
2. Colóquela sobre
la pantalla del
ordenador
utilizando el
estabilizador de la
cámara web.
5
5

19
ES
Centro de servicio
Nota: Por favor, cite el número de modelo
del producto relacionado con todas las
preguntas.
El número de modelo se muestra en la parte
frontal de este manual y en la placa de
características del producto.
www.schou.com
Información medioambiental
Los dispositivos eléctricos y
electrónicos (AEE) contienen
materiales, componentes y
sustancias que pueden ser
peligrosos y perjudiciales para la
salud humana y para el medio ambiente, si
los residuos de estos dispositivos eléctricos
y electrónicos (RAEE) no se eliminan
correctamente. Los productos identifi cados
con un contenedor con ruedas tachado
son dispositivos eléctricos y electrónicos.
El contenedor con ruedas tachado indica
que los residuos de dispositivos eléctricos y
electrónicos no deben desecharse junto con
la basura doméstica, y que se tienen que
recoger por separado.
Fabricado en People’s Republic of China (P.R.C)
Fabricante:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Todos los derechos reservados. El contenido de este
manual no puede ser reproducido, ni total ni tampoco
parcialmente, de cualquier forma por medios electrónicos
o mecánicos, por ejemplo, fotocopias o publicación,
traducción o guardado en un almacén de información y
sistema de recuperación, sin la previa autorización por
escrito de Schou Company A/S.

20
WEBCAM
Dati tecnici
Risoluzione: Full HD 1920x1080 P
Risoluzione ottica: 2 MP
Angolo di visione: 72°
Lunghezza del cavo: 1,0 m
Tensione: 5 V
Corrente: 1,2 A
Dati elettrici: 6 W
Ideale per riunioni online
Subito operativa
Posizionamento con fi ssaggio a morsetto o
su scrivania
Installazione senza driver
Regolazione automatica
Microfono integrato
30 frame al secondo
Bilanciamento del bianco
Blocco della telecamera
Panoramica
1. Obiettivo
2. Microfono
3. Stabilizzatore
4. Cavo USB
5. Copertura dell’obiettivo
Per iniziare
1. Collegarla a una delle porte USB del
computer. Se si utilizza un PC desktop, è
consigliabile collegarla alle porte USB sul
retro del computer anziché a quelle sul
davanti.
2. Questa webcam è plug & play, pertanto
non è necessario nessun driver
aggiuntivo. Nota: non sono presenti
icone o messaggi per questa webcam
dopo averla installata correttamente;
webcam funziona comunque.
3. Per utilizzarla, potrebbe essere necessario
un software di terze parti, come Skype.
4. Rimuovere l’etichetta adesiva per
fi ssare la copertura dell’obiettivo alla
telecamera.
Mantenimento della posizione
1. Aprire lo
stabilizzatore
della webcam ad
un’angolazione
adatta.
2. Metterla sullo
schermo del
computer usando lo
stabilizzatore della
webcam.
5
5
Table of contents
Languages: