DAYRON 26109 User manual

AW_26109_Userguide_VO1_2020
1
Plancha grill antiadherente
Ref.26109

AW_26109_Userguide_VO1_2020
2
CONSIDERACIONES IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de
seguridad, incluidas las siguientes:
1. Lee todas las instrucciones.
2. Esta unidad solo puede ser utilizada por niños de 8 años o más y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y / o
conocimiento, si supervisan o sobre el uso seguro del dispositivo han sido
instruidos y los peligros resultantes han entendido. Los niños siempre deben ser
supervisados y no se les debe permitir jugar con el dispositivo. Los niños no deben
realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervisión. NO toque las
superficies calientes. Utilice asas o pomos.
3. Para protegerse contra peligros eléctricos, NO sumerja el cable, los enchufes o el
aparato en agua u otro líquido.
4. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es utilizado por
niños o cerca de ellos. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y
antes de limpiar. Deje enfriar antes de poner o quitar piezas y antes de limpiar el
aparato.
5. NO opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o después de
que el electrodoméstico haya fallado o haya sido dañado de alguna manera. Si el
cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su
agente de servicio o una persona igualmente calificada para evitar peligros.
6. Todo el servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.
7. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por Smart puede causar
peligros.
8. NO lo use al aire libre.
9. NO permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que toque
superficies calientes.
10.NO lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni en un
horno caliente.
11.Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga líquidos calientes.
NO mueva la unidad cuando aún esté caliente.
12.Siempre conecte primero el enchufe al electrodoméstico, luego enchufe el cable en
el tomacorriente de pared. Para desconectar, apague el interruptor y luego retire el
enchufe del tomacorriente.
13.Este aparato es para uso doméstico únicamente. NO utilice el aparato para otro
uso que no sea el indicado.
14.El dispositivo no está diseñado para funcionar con un temporizador externo o un
sistema de control remoto independiente.
15.NO deje la unidad desatendida mientras esté en uso.
16.NO toque las partes metálicas de la unidad mientras el aparato está funcionando.
Estos pueden calentarse mucho.
17.Siempre desenchufe la parrilla inmediatamente después de usarla y deje que se
enfríe antes de limpiarla y guardarla.
18.Coloque siempre la parrilla sobre una superficie resistente al calor.

AW_26109_Userguide_VO1_2020
3
19.Nunca coloque nada entre la placa de la parrilla y la comida, por ejemplo: plato,
papel de aluminio, etc.
20.Este producto es solo para uso doméstico. No lo use al aire libre.
21.PRECAUCIÓN: Este aparato genera calor durante su uso. Se deben tomar las
precauciones adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otros
daños a la propiedad causados por tocar los lados o la parte superior durante el
uso o durante el enfriamiento.
22.Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no
encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no
encaja, comuníquese con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe
de ninguna manera. (para aparato con enchufe polarizado de 2 pines).
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
Instrucción de seguridad adicional
a) Debe proporcionarse un cable de alimentación corto y desmontable para reducir el
riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
b) Hay disponibles cables de suministro de energía extraíbles más largos o cables de
extensión y pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.
c) Si se utiliza un cable de alimentación largo desmontable o un cable de extensión:
1) La clasificación eléctrica marcada del cable o alargador debe ser al menos tan grande
como la clasificación eléctrica del aparato;
2) Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable
de 3 hilos con conexión a tierra; y
3) El cable más largo debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la encimera o la
mesa, donde los niños pueden tirar de él o tropezarse sin querer..

AW_26109_Userguide_VO1_2020
4
Descripción de las partes
Antes del primer uso
1. Desembale con cuidado su parrilla. Retire todos los materiales de embalaje.
2. Coloque la plancha sobre una superficie plana y nivelada cerca de una toma de
corriente de 230 voltios.
3. Limpie la placa de cocción con un paño húmedo para que estén limpias y libres de
cualquier aceite de fabricación que pueda quedar en la superficie.
4. Limpie el exterior de la carcasa de la plancha con un paño suave húmedo. NUNCA
sumerja la plancha, el cable de alimentación y el conector del termostato en agua o
cualquier otro líquido.
5. Enchufe en el tomacorriente de la pared y caliente durante 5-10 minutos. Esto quemará
cualquier residuo del proceso de fabricación.
NOTA: Puede haber una pequeña cantidad de humo u olor durante este tiempo, pero no
durará más de unos minutos.
Usando su parrilla
1. Enchufe el cable de alimentación adjunto a una toma de corriente de 230 V CA para
precalentar. La luz roja de ENCENDIDO se iluminará.
NOTA: Cuando su parrilla se calienta por primera vez, puede emitir humo o un olor
característico. Esto es normal y debería desaparecer después de 1 o 2 usos. Esto no
afecta la seguridad del aparato. Sin embargo, como puede afectar el sabor de la primera
tanda de cocciones preparadas a la parrilla, se recomienda descartarlas.
2. Mientras precalienta, prepare la comida. Cuando la luz roja está apagada
(aproximadamente 5 ~ 10 minutos) la parrilla está precalentada y lista para cocinar.
3. Dado que su parrilla utiliza placas de cocción antiadherentes, no es necesario el uso de
aceite. Sin embargo, dependiendo de la receta, algunos alimentos serán más difíciles de
quitar, por lo que se recomienda cepillar el fondo de las placas de cocción con aceite
vegetal para que los alimentos sean más fáciles de quitar después de hornear.
4. Coloque la carne, verdura o ternera, etc. y deje que se cocine la parrilla. La luz roja se
encenderá y apagará mientras la unidad mantiene las temperaturas de cocción.
Control de temperatura
Plancha
Bandeja de aceite

AW_26109_Userguide_VO1_2020
5
NOTA: Mientras se cocina la carne, los alimentos emitirán vapor. Esto es normal.
5. Después de 5 a 10 minutos, deje que su comida se enfríe durante 1 minuto mientras la
unidad aún está enchufada, usando un guante protector de horno o agarradera para
protección. Retire la comida con una espátula de madera o plástico resistente al calor.
Para proteger las superficies antiadherentes de primera calidad, use solo plástico
resistente al calor o una espátula de madera para quitar los alimentos. El uso de utensilios
de metal puede dañar las placas de cocción antiadherentes.
NOTA: Si se van a cocinar alimentos adicionales, use un guante de cocina protector y
limpie la unidad con un paño seco o una toalla de papel. Mantenga la parrilla cerrada para
retener el calor.
Cuando haya terminado de cocinar todos los alimentos, desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente.
No limpie la unidad hasta que se enfríe completamente.
Limpieza y mantenimiento
Aparte de los métodos de limpieza mencionados en este manual, no debe requerirse
ningún otro servicio o mantenimiento de su dispositivo. Las reparaciones, si es necesario,
deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado.
Precaución: No sumerja el aparato, su cable o su enchufe o todo el conector en agua.
Antes de limpiar, cuando haya terminado de usar su aparato, desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente de la pared y deje que se enfríe por completo. Para evitar
la acumulación de residuos de alimentos, limpie la parrilla de su mesa después de cada
uso.
Limpie el interior y los huecos de su parrilla con una esponja o paño limpio y con jabón.
Quite los residuos de jabón con un paño húmedo y seque bien. Para quitar las manchas
rebeldes, use un cepillo de nailon o un utensilio similar que sea seguro para superficies
antiadherentes. No utilice estropajos de acero ni estropajos. No utilice limpiadores
abrasivos. Limpie el exterior con un paño limpio y húmedo.
Las placas de cocción deben limpiarse y acondicionarse antes de cada calentamiento.
Cepille las placas de cocción con un paño o un cepillo de repostería suave y limpio. Para
acondicionar las placas, cubra ligeramente las superficies de cocción con manteca vegetal
sólida o aceite vegetal.
ADVERTENCIA: La parrilla está muy caliente durante su uso. Nunca use utensilios de
plástico o nailon que no estén marcados como resistentes al calor, ya que pueden
derretirse y dañar las superficies de cocción antiadherentes.
Quite las manchas rebeldes con una esponja o almohadilla de malla plástica. Un cepillo
de cocina redondo limpio o un cepillo de dientes funciona bien para quitar la masa
quemada de los moldes. Para obtener mejores resultados, use solo productos cuyas
instrucciones indiquen que son seguros para limpiar superficies de cocción
antiadherentes. No utilice lana de acero ni estropajos ásperos. No limpie cuando la unidad
esté caliente o en uso.
El acabado exterior debe limpiarse con un limpiador no abrasivo y un paño suave y
húmedo. Secar bien.

AW_26109_Userguide_VO1_2020
6
INSTRUCCIONES DE ENCHUFES POLARIZADOS
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en un
tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en
el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un
electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
INSTRUCCIONES DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
a) Se debe proporcionar un cable de alimentación corto (o un cable de alimentación
desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
b) Hay disponibles cables de suministro de energía extraíbles más largos o cables de
extensión y pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.
c) Si se utiliza un cable de alimentación largo desmontable o un cable de extensión:
•La clasificación eléctrica marcada del cable o cable de extensión debe ser al
menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato;
•Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un
cable de 3 hilos con conexión a tierra.
•El cable más largo debe colocarse de manera que no caiga sobre la encimera o la
mesa, donde los niños puedan tirar de él o tropezar con él involuntariamente.

AW_26109_Userguide_VO1_2020
7
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1.Read all instructions.
2.This unit can only be used by children ages 8 or older and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge, if they
supervise, or concerning the safe use of the device have been instructed and the resulting
hazards have understood. Children must always be supervised and not allowed to play
with the device. Cleaning and user maintenance should not be performed by children
without supervision.
3. DO NOT touch hot surfaces. Use handles or knobs.
4. To protect against electrical hazards, DO NOT immerse cord, plugs, or the appliance in
water or other liquid.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Unplug
from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking
off parts, and before cleaning the appliance.
6. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. If the power supply cord is damaged,
it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified person in
order to avoid hazards
7. All servicing should be performed by an authorized service representative.
8. The use of accessories or attachments not recommended by Smart may cause
hazards.
9. DO NOT use outdoors.
10. DO NOT let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
11. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot liquids. DO
NOT move the unit when it is still hot.
13. Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet. To disconnect,
turn the switch to off, then remove plug from wall outlet.
14. This appliance is for Household Use Only. DO NOT use appliance for other than its
intended use.
15. The device is not intended to be operated with an external timer or separate remote
control system.
16. DO NOT leave unit unattended while in use.
17. DO NOT touch the metallic parts of the unit while the appliance is operating. These
can become very hot.
18. Always unplug grill immediately after using and allow cooling before cleaning and
storing.
19. Always place grill on a heat resistant surface.
20. Never place anything between the grill plate and the food i.e.: dish, aluminum foil, etc.
21. This product is for household use only. Do not use outdoors.
22. CAUTION: This appliance generates heat during use. Proper precautions must be
taken to prevent the risk of burns, fires or other damage to property caused by touching
the sides or top while in use or during cooling.

AW_26109_Userguide_VO1_2020
8
23. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. (for appliance with 2 pin
polarized plug).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
Additional safety instruction
a) A short detachable power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be
used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding 3-
wire cord; and
3) The longer cord should be arranged so that it does not drape over the countertop or
table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.

AW_26109_Userguide_VO1_2020
9
Description of Parts
Before First Use
1. Carefully unpack your Grill . Remove all packaging materials.
2. Place the Griddle on a flat, level surface close to a 230 volt wall outlet.
3. Wipe off Cooking Plate with a damp cloth so that they are clean and free of any
manufacturing oils that may be left on the surface.
4. Wipe the outside of the Griddle Housing with a soft damp cloth. NEVER immerse the
Griddle, power cord and Thermostat Connector in water or any other liquid.
5. Plug into the wall outlet and heat for 5-10 minutes. This will burn off any residue from
the manufacturing process.
NOTE: There may be a small amount of smoke or odor during this time but it will not last
longer than a few minutes.
Using Your Grill
1. Plug the attached power cable into a 230V AC electrical outlet to preheat. The red
POWER ON light will illuminate.
NOTE: When your Grill is heated for the first time, it may emit smoke or a distinct odor.
This is normal and should disappear after 1 or 2 uses. This does not affect the safety of
the appliance. However, as it may affect the flavor of the first batch of cooks prepared in
the grill, it is recommended that these be discarded.
2. While preheating, prepare food. When the Red light is OFF, (about 5~10 minutes) the
Grill is preheated and ready for cooking.
3. Since your Grill uses non-stick cooking plates, the use of oil is not necessary. However,
depending on the recipe, some food be more difficult to remove, and thus it is
recommended to brush the bottom of the cooking plates with vegetable oil so that your
food are easier to remove after baking.
4. Drop in the meat ,vegetable or Beef etc and allow your Grill to cook. The red light will
cycle on and off as the unit maintains cooking temperatures.
NOTE: As your meat cook, steam will be emitted from the food. This is normal.
Temperature controller
Plate
Oil Tray

AW_26109_Userguide_VO1_2020
10
5. After 5 to 10 minutes, allow your food to cool for 1 minute while the unit is still plugged
in,wearing a protective oven mitt or potholder for protection,Remove the food using a heat
proof plastic or wooden spatula. To protect the premium quality non-stick surfaces, use
only heat proof plastic or a wooden spatula to remove food. The use of metal utensils may
damage non-stick cooking plates.
NOTE: If additional foods are to be cooked, wear a protective oven mitt and wipe the unit
clean with a dry cloth or paper towel. Keep the Grill closed to retain heat.
6. When all food cooking is complete, unplug the power cord from the electric outlet.
7. Do not clean the unit until it cools fully.
Cleaning and Maintenance
Other than the cleaning methods mentioned in this manual, no other servicing or
maintenance of your device should be required. Repairs, if necessary must be performed
by an authorized service center.
Caution: Do not immerse the appliance, its cord or its plug or all the connector in water.
Before cleaning, when you are finished using your appliance, unplug the power cord from
the wall outlet and allow it to cool completely. In order to prevent food residue buildup,
clean your table grill after each use.
Wipe the inside and the wells of your Grill with a clean, soapy sponge or cloth. Remove
soapy residue with a damp cloth and dry thoroughly. To remove stubborn stains use a
nylon brush or similar utensil safe for nonstick surfaces. Do not use steel wool or scouring
pads. Do not use abrasive cleansers. Wipe the exterior with a clean, damp cloth.
The cooking plates should be cleaned and conditioned before each heating. Brush the
cooking plates with a clean, soft pastry brush or cloth. To condition the plates, lightly coat
the cooking surfaces with solid vegetable shortening or vegetable oil.
WARNING: The Grill is very hot during use. Never use plastic or nylon utensils that are not
marked heat-proof as they may melt and damage the non-stick cooking surfaces.
1. Remove stubborn stains with a plastic mesh puff or pad. A clean round kitchen brush
or a toothbrush works well to remove baked-on batter from the molds. For best results,
use only products with directions stating they are safe for cleaning non-stick cooking
surfaces. Do not use steel wool or coarse scouring pads. Do not clean when unit is hot
or in use.
2. The exterior finish should be cleaned with a non-abrasive cleaner and a soft, damp
cloth. Dry thoroughly.
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk
of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
POWER CORD INSTRUCTIONS
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to
reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be
used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:

AW_26109_Userguide_VO1_2020
11
1) The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at least
as great as the electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding
3-wire cord
3) The longer cord should be arranged so that it does not drape over the countertop or
table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.

AW_26109_Userguide_VO1_2020
12
CONSIDÉRATIONS IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent
toujours être suivies, y compris les suivantes:
1. Lisez toutes les instructions.
2. Cet appareil ne peut être utilisé que par des enfants de 8 ans et plus et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et / ou de connaissances, s'ils supervisent ou sur l'utilisation
sûre de l'appareil ont été informés et les dangers qui en résultent ont compris . Les
enfants doivent toujours être surveillés et ne doivent pas être autorisés à jouer avec
l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer de nettoyage et de maintenance par
l'utilisateur sans supervision. NE touchez PAS les surfaces chaudes. Utilisez des
poignées ou des boutons.
3. Pour vous protéger contre les risques électriques, NE PAS immerger le cordon, les
fiches ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à
proximité d'enfants. Débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le
nettoyage. Laisser refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces et avant de
nettoyer l'appareil.
5. NE PAS faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé ou
après une panne ou un dommage de quelque manière que ce soit. Si le cordon
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent
de service ou une personne de qualification similaire pour éviter tout danger.
6. Tout service doit être effectué par un représentant de service autorisé.
7. L'utilisation d'accessoires ou d'accessoires non recommandés par Smart peut
entraîner des risques.
8. NE l'utilisez PAS à l'extérieur.
9. NE laissez PAS le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir ou toucher des
surfaces chaudes.
10.NE PAS placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four
chaud.
11.Il faut faire très attention lors du déplacement d'un appareil contenant des liquides
chauds. NE déplacez PAS l'appareil lorsqu'il est encore chaud.
12.Branchez toujours d'abord la fiche sur l'appareil, puis branchez le cordon dans la
prise murale. Pour déconnecter, éteignez l'interrupteur, puis retirez la fiche de la
prise.
13.Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez PAS
l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
14.L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou un
système de télécommande séparé.
15.NE laissez PAS l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
16.NE touchez PAS les parties métalliques de l'appareil pendant que l'appareil
fonctionne. Ceux-ci peuvent devenir très chauds.

AW_26109_Userguide_VO1_2020
13
17.Débranchez toujours le gril immédiatement après utilisation et laissez-le refroidir
avant de le nettoyer et de le ranger.
18.Placez toujours le gril sur une surface résistante à la chaleur.
19.Ne placez jamais rien entre la plaque de cuisson et les aliments, par exemple:
assiette, papier d'aluminium, etc.
20.Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. Ne l'utilisez pas à
l'extérieur.
21.ATTENTION: Cet appareil génère de la chaleur pendant son utilisation. Des
précautions appropriées doivent être prises pour éviter les risques de brûlures,
d'incendie ou d'autres dommages matériels causés par le contact avec les côtés ou
le dessus pendant l'utilisation ou pendant le refroidissement.
22.Cet appareil possède une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre).
Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s'insérer dans
une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement
dans la prise, inversez la fiche. S'il ne rentre toujours pas, contactez un électricien
qualifié. N'essayez en aucun cas de modifier la fiche. (pour appareil avec fiche
polarisée à 2 broches).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Consignes de sécurité supplémentaires
a) Un cordon d'alimentation court et détachable doit être fourni pour réduire le risque de
s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.
b) Des cordons d'alimentation ou des rallonges détachables plus longs sont disponibles et
peuvent être utilisés si des précautions sont prises lors de leur utilisation.
c) Si un long cordon d'alimentation ou une rallonge amovible est utilisé:
•La puissance électrique indiquée du cordon ou de la rallonge doit être au moins
aussi élevée que la puissance électrique de l'appareil;
•Si l'appareil est de type mis à la terre, la rallonge doit être un cordon à 3 fils mis à la
terre; et
•Un cordon plus long doit être acheminé de sorte qu'il ne pende pas sur le comptoir
ou la table, où les enfants peuvent involontairement tirer ou trébucher dessus.

AW_26109_Userguide_VO1_2020
14
Description des pièces
Avant la première utilisation
1. Déballez soigneusement votre gril. Retirez tous les matériaux d'emballage.
2. Placez le fer sur une surface plane et de niveau près d'une prise de 230 volts.
3. Essuyez la table de cuisson avec un chiffon humide pour la garder propre et exempte
de toute huile de fabrication qui pourrait rester sur la surface.
4. Nettoyez l'extérieur du boîtier du fer avec un chiffon doux et humide. NE JAMAIS
immerger le fer, le cordon d'alimentation et le connecteur du thermostat dans l'eau ou tout
autre liquide.
5. Branchez dans une prise murale et chauffez pendant 5 à 10 minutes. Cela brûlera tout
résidu du processus de fabrication.
REMARQUE: Il peut y avoir une petite quantité de fumée ou d'odeur pendant cette
période, mais cela ne durera pas plus de quelques minutes.
Utiliser votre gril
1. Branchez le cordon d'alimentation fourni dans une prise 230 V CA pour le préchauffer.
Le voyant d'alimentation rouge s'allumera.
REMARQUE: Lorsque votre gril est chauffé pour la première fois, il peut émettre de la
fumée ou une odeur distinctive. Ceci est normal et devrait disparaître après 1 ou 2
utilisations. Cela n'affecte pas la sécurité de l'appareil. Cependant, comme cela peut
affecter la saveur du premier lot de cuisson grillée, il est recommandé de les jeter.
2. Pendant le préchauffage, préparez les aliments. Lorsque le voyant rouge est éteint
(environ 5 à 10 minutes), le gril est préchauffé et prêt à cuire.
3. Étant donné que votre gril utilise des plaques de cuisson antiadhésives, l'utilisation
d'huile n'est pas nécessaire. Cependant, selon la recette, certains aliments seront plus
difficiles à enlever, il est donc recommandé de brosser le fond des tables de cuisson avec
de l'huile végétale pour faciliter le retrait des aliments après la cuisson.
4. Placez la viande, les légumes ou le veau, etc. et laissez cuire le gril. Le voyant rouge
s'allume et s'éteint pendant que l'appareil maintient les températures de cuisson.
REMARQUE: Pendant la cuisson de la viande, les aliments émettent de la vapeur. C'est
normal.
Contrôle de la température
Plaque
Bac à huile

AW_26109_Userguide_VO1_2020
15
5. Après 5 à 10 minutes, laissez vos aliments refroidir pendant 1 minute pendant que
l'appareil est encore branché, en utilisant un gant de protection ou une manique pour la
protection. Retirez les aliments avec une spatule en plastique ou en bois résistant à la
chaleur. Pour protéger les surfaces antiadhésives de première qualité, utilisez uniquement
du plastique résistant à la chaleur ou une spatule en bois pour retirer les aliments.
L'utilisation d'ustensiles en métal peut endommager les tables de cuisson antiadhésives.
REMARQUE: Si des aliments supplémentaires doivent être cuits, utilisez un gant de
protection et essuyez l'appareil avec un chiffon sec ou une serviette en papier. Gardez le
gril fermé pour conserver la chaleur.
Lorsque vous avez fini de cuire tous les aliments, débranchez le cordon d'alimentation de
la prise.
Ne nettoyez pas l'appareil tant qu'il n'est pas complètement refroidi.
Nettoyage et entretien
Hormis les méthodes de nettoyage mentionnées dans ce manuel, aucun autre service ou
entretien ne devrait être requis pour votre appareil. Les réparations, si nécessaire, doivent
être effectuées par un centre de service autorisé.
Attention: ne plongez pas l'appareil, son cordon ou sa fiche ou l'ensemble du connecteur
dans l'eau.
Avant le nettoyage, lorsque vous avez fini d'utiliser votre appareil, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale et laissez-le refroidir complètement. Pour éviter
l'accumulation de résidus alimentaires, nettoyez votre support de table après chaque
utilisation.
Nettoyez l'intérieur et les renfoncements de votre gril avec une éponge ou un chiffon
propre et savonneux. Retirez les résidus de savon avec un chiffon humide et séchez
soigneusement. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez une brosse en nylon ou un
ustensile similaire sans danger pour les surfaces antiadhésives. N'utilisez pas de laine
d'acier ou de tampons à récurer. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. Essuyez l'extérieur
avec un chiffon propre et humide.
Les tables de cuisson doivent être nettoyées et conditionnées avant chaque chauffage.
Brossez les tables de cuisson avec un chiffon propre et doux ou une brosse à pâtisserie.
Pour conditionner les assiettes, enduisez légèrement les surfaces de cuisson de
shortening solide ou d'huile végétale.
AVERTISSEMENT: le gril est très chaud pendant son utilisation. N'utilisez jamais
d'ustensiles en plastique ou en nylon qui ne sont pas marqués comme résistants à la
chaleur, car ils peuvent fondre et endommager les surfaces de cuisson antiadhésives.
Éliminez les taches tenaces avec un tampon en plastique ou une éponge. Une brosse de
cuisine ou une brosse à dents ronde propre fonctionne bien pour enlever la pâte brûlée
des casseroles. Pour de meilleurs résultats, utilisez uniquement des produits dont les
instructions indiquent qu'ils sont sans danger pour le nettoyage des surfaces de cuisson
antiadhésives. N'utilisez pas de laine d'acier ou de tampons à récurer rugueux. Ne
nettoyez pas lorsque l'appareil est chaud ou en cours d'utilisation.
La finition extérieure doit être nettoyée avec un nettoyant non abrasif et un chiffon doux et
humide. Sèche bien.

AW_26109_Userguide_VO1_2020
16
INSTRUCTIONS POUR LA FICHE POLARISÉE
Cet appareil possède une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Pour
réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s'insérer dans une prise
polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise,
inversez la fiche. S'il ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez en
aucun cas de modifier la fiche.
INSTRUCTIONS SUR LE CORDON D'ALIMENTATION
a) Un cordon d'alimentation court (ou un cordon d'alimentation amovible) doit être fourni
pour réduire le risque de s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.
b) Des cordons d'alimentation ou des rallonges détachables plus longs sont disponibles et
peuvent être utilisés si des précautions sont prises lors de leur utilisation.
c) Si un long cordon d'alimentation ou une rallonge amovible est utilisé:
•La puissance électrique indiquée du cordon ou de la rallonge doit être au moins
aussi élevée que la puissance électrique de l'appareil;
•Si l'appareil est de type mis à la terre, la rallonge doit être un cordon de mise à la
terre à 3 fils.
•Le cordon le plus long doit être acheminé de manière à ne pas tomber sur le
comptoir ou la table, où les enfants peuvent involontairement tirer ou trébucher
dessus.

AW_26109_Userguide_VO1_2020
17
CONSIDERAÇÕES IMPORTANTES
Ao usar aparelhos elétricos, as precauções básicas de segurança devem ser sempre
seguidas, incluindo as seguintes:
1. Leia todas as instruções.
2. Esta unidade só pode ser usada por crianças de 8 anos de idade ou mais e
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e / ou conhecimento, se supervisionarem ou sobre o uso seguro do
dispositivo tiverem sido instruídos e os perigos resultantes forem compreendidos .
As crianças devem ser sempre supervisionadas e não devem brincar com o
dispositivo. As crianças não devem realizar a limpeza e manutenção do usuário
sem supervisão. NÃO toque nas superfícies quentes. Use alças ou botões.
3. Para se proteger contra riscos elétricos, NÃO mergulhe o cabo, plugues ou
eletrodomésticos em água ou outro líquido.
4. É necessária supervisão cuidadosa quando qualquer aparelho for usado por ou
perto de crianças. Desligue da tomada quando não estiver em uso e antes de
limpar. Deixe esfriar antes de colocar ou retirar peças e antes de limpar o aparelho.
5. NÃO opere nenhum aparelho com um cabo ou plugue danificado ou depois que o
aparelho tiver falhado ou sido danificado de alguma forma. Se o cabo de
alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de
serviço ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar perigos.
6. Todos os serviços devem ser realizados por um representante de serviço
autorizado.
7. O uso de acessórios ou anexos não recomendados pela Smart pode causar
perigos.
8. NÃO o use ao ar livre.
9. NÃO deixe o cabo pendurado na borda da mesa ou balcão, nem toque em
superfícies quentes.
10.NÃO coloque sobre ou perto de um queimador quente a gás ou elétrico, ou em um
forno quente.
11.Deve-se ter muito cuidado ao mover um aparelho que contenha líquidos quentes.
NÃO mova a unidade enquanto ela ainda estiver quente.
12.Sempre conecte o plugue ao aparelho primeiro e, em seguida, conecte o cabo na
tomada. Para desconectar, desligue o interruptor e remova o plugue da tomada.
13.Este aparelho é apenas para uso doméstico. NÃO use o aparelho para qualquer
outro uso além do pretendido.
14.O dispositivo não foi projetado para operar com um temporizador externo ou um
sistema de controle remoto separado.
15.NÃO deixe a unidade sem supervisão durante o uso.
16.NÃO toque nas partes metálicas da unidade enquanto o aparelho estiver em
funcionamento. Estes podem ficar muito quentes.
17.Desligue sempre o grelhador imediatamente após a utilização e deixe-o arrefecer
antes de limpar e guardar.
18.Sempre coloque a churrasqueira em uma superfície resistente ao calor.

AW_26109_Userguide_VO1_2020
18
19.Nunca coloque nada entre a placa de grelhar e alimentos, por exemplo: placa, folha
de alumínio, etc.
20.Este produto é apenas para uso doméstico. Não use ao ar livre.
21.CUIDADO: Este aparelho gera calor durante o uso. Precauções apropriadas devem
ser tomadas para evitar o risco de queimaduras, incêndio ou outros danos
materiais causados pelo toque nas laterais ou na parte superior durante o uso ou
resfriamento.
22.Este aparelho possui um plugue polarizado (uma lâmina é mais larga que a outra).
Para reduzir o risco de choque elétrico, este plugue foi projetado para se encaixar
em uma tomada polarizada apenas de uma maneira. Se o plugue não se encaixar
totalmente na tomada, inverta o plugue. Se ainda assim não encaixar, entre em
contato com um eletricista qualificado. Não tente modificar o plugue de forma
alguma. (para aparelho com ficha polarizada de 2 pinos).
SALVE ESTAS INSTRUÇÕES
SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO
Instrucción de seguridad adicional
a) Um cabo de alimentação curto e destacável deve ser fornecido para reduzir o risco de
ficar enrolado ou tropeçar em um cabo mais longo.
b) Cabos de alimentação destacáveis mais longos ou cabos de extensão estão
disponíveis e podem ser usados se for tomado cuidado ao usá-los.
c) Se um cabo de alimentação longo removível ou extensão for usado:
•A classificação elétrica marcada do cabo ou do cabo de extensão deve ser pelo
menos tão grande quanto a classificação elétrica do aparelho;
•Se o aparelho for do tipo aterrado, o cabo de extensão deve ser um cabo aterrado
de 3 fios; e
•O cabo mais longo deve ser direcionado de forma que não fique pendurado sobre o
balcão ou mesa, onde as crianças podem acidentalmente puxar ou tropeçar nele.

AW_26109_Userguide_VO1_2020
19
Descrição das peças
Antes do primeiro uso
1. Desembale sua churrasqueira com cuidado. Remova todos os materiais de
embalagem.
2. Coloque o ferro em uma superfície plana e nivelada perto de uma tomada de 230 volts.
3. Limpe o cooktop com um pano úmido para mantê-lo limpo e livre de qualquer óleo de
fabricação que possa permanecer na superfície.
4. Limpe o exterior da carcaça do ferro com um pano úmido macio. NUNCA mergulhe o
ferro, o cabo de alimentação e o conector do termostato em água ou qualquer outro
líquido.
5. Conecte na tomada e aqueça por 5-10 minutos. Isso irá queimar qualquer resíduo do
processo de fabricação.
NOTA: Pode haver uma pequena quantidade de fumaça ou odor durante este período,
mas não durará mais do que alguns minutos.
Usando sua churrasqueira
1. Conecte o cabo de alimentação conectado a uma tomada de 230 V CA para pré-
aquecer. A luz vermelha POWER acenderá.
NOTA: Quando o grelhador é aquecido pela primeira vez, pode emitir fumo ou um odor
característico. Isso é normal e deve desaparecer após 1 ou 2 usos. Isso não afeta a
segurança do aparelho. Porém, como pode afetar o sabor do primeiro lote de cozimento
na grelha, recomenda-se descartá-los.
2. Enquanto pré-aquece, prepare os alimentos. Quando a luz vermelha está apagada
(aproximadamente 5 ~ 10 minutos), a churrasqueira está pré-aquecida e pronta para
cozinhar.
3. Como sua churrasqueira usa placas antiaderentes, não é necessário usar óleo. No
entanto, dependendo da receita, alguns alimentos serão mais difíceis de remover, por
isso, pincele o fundo das placas com óleo vegetal para facilitar a remoção dos alimentos
após o cozimento.
4. Coloque a carne, vegetais ou vitela, etc. e deixe a grelha cozinhar. A luz vermelha
acenderá e apagará enquanto a unidade mantém a temperatura de cozimento.
Controle de temperatura
Prancha
Bandeja óleo

AW_26109_Userguide_VO1_2020
20
NOTA: Enquanto a carne está cozinhando, os alimentos emitem vapor. Isso é normal.
5. Após 5 a 10 minutos, deixe a comida esfriar por 1 minuto enquanto a unidade ainda
está conectada, usando uma luva protetora de forno ou potholder para proteção. Remova
os alimentos com uma espátula de plástico resistente ao calor ou de madeira. Para
proteger as superfícies antiaderentes premium, use apenas plástico resistente ao calor ou
uma espátula de madeira para remover os alimentos. O uso de utensílios de metal pode
danificar as placas antiaderentes.
NOTA: Se for necessário cozinhar mais comida, use uma luva protetora de forno e limpe
a unidade com um pano seco ou toalha de papel. Mantenha a churrasqueira fechada para
reter o calor.
Quando terminar de cozinhar todos os alimentos, desconecte o cabo de alimentação da
tomada.
Não limpe a unidade até que esteja completamente fria.
Limpeza e manutenção
Além dos métodos de limpeza mencionados neste manual, nenhum outro serviço ou
manutenção deve ser necessário para o seu dispositivo. Se necessário, as reparações
devem ser realizadas por um centro de serviço autorizado.
Cuidado: Não mergulhe o aparelho, seu cabo ou plugue ou o conector inteiro na água.
Antes de limpar, quando terminar de usar o aparelho, desconecte o cabo de alimentação
da tomada e deixe esfriar completamente. Para evitar o acúmulo de resíduos de
alimentos, limpe o suporte da mesa após cada uso.
Limpe o interior e as reentrâncias do grelhador com uma esponja ou pano limpo e
ensaboado. Remova os resíduos de sabão com um pano úmido e seque completamente.
Para remover manchas difíceis, use uma escova de náilon ou um utensílio semelhante
que seja seguro para superfícies antiaderentes. Não use palha de aço ou esfregões. Não
use produtos de limpeza abrasivos. Limpe o exterior com um pano limpo e úmido.
Os cooktops devem ser limpos e acondicionados antes de cada aquecimento. Pincele os
cooktops com um pano limpo e macio ou com uma escova de pastelaria. Para condicionar
os pratos, cubra levemente as superfícies de cozimento com gordura sólida ou óleo
vegetal.
AVISO: A churrasqueira fica muito quente durante o uso. Nunca use utensílios de plástico
ou náilon que não estejam marcados como resistentes ao calor, pois eles podem derreter
e danificar as superfícies de cozimento antiaderentes.
Remova manchas persistentes com uma esponja de malha de plástico. Uma escova de
cozinha ou escova de dentes limpa e redonda funcionam bem para remover a massa
queimada das panelas. Para obter os melhores resultados, use apenas produtos que
sejam considerados seguros para limpar superfícies de cozinha antiaderentes. Não use
palha de aço ou esfregões ásperos. Não limpe quando a unidade estiver quente ou em
uso.
O acabamento externo deve ser limpo com um produto de limpeza não abrasivo e um
pano macio e úmido. Seca bem.
Table of contents
Languages:
Other DAYRON Grill manuals