DCOOK 7919012 User manual

Secador de viaje
Secador cabelo viagem
Travel hair dryer
Sèche-Cheveux de voyage
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’UTILISATION


ESPAÑOL
3
1
3
4
2
5
SECADOR PELO
DESCRIPCIÓN
1. Boquilla concentradora
2. Rejilla de entrada de aire
3. 3 temperaturas
4. 2 velocidades
5. Anilla para colgar
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Lea atentamente estas instrucciones
antes de utilizar el aparato y siga
siempre las instrucciones de seguridad y
funcionamiento.
• IMPORTANTE: Este dispositivo puede
ser utilizado por niños mayores de 8
años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta
de experiencia o conocimiento si se les ha
dado supervisión o instrucciones sobre el
uso seguro del dispositivo y los riesgos que
implica.
• Los niños no deben jugar con el aparato, y
deben ser supervisados para asegurarse de
ello.

4
• Mantener el aparato fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
• Los niños no deben realizar la limpieza ni el
mantenimiento del aparato a menos que tengan
más de 8 años y estén supervisados. Nunca
deje el aparato y su cable sin supervisión
y al alcance de niños menores de 8 años
o personas irresponsables, especialmente
cuando está enchufado a la red eléctrica o
cuando se está enfriando.
• Compruebequelatensiónderedcorresponda
con la indicada en el aparato.
• Nunca deje el aparato sin supervisión cuando
esté en uso.
• De vez en cuando revise el aparato por daños.
Nunca utilice el aparato si el cable o el aparato
están dañados. En ese caso, las reparaciones
deben ser realizadas por un electricista
cualificado (*). Si se daña el cable, debe ser
reemplazado por un electricista cualificado (*)
* Electricista cualificado competente: cualquier persona que esté
cualificado, aprobada y sea competente para realizar este tipo de
reparaciones con el fin de evitar todo peligro.

ESPAÑOL
5
para evitar cualquier tipo de peligro.
• Este secador se ha diseñado exclusivamente
para secar y peinar pelo humano natural. No
se debe usar el secador con pelo artificial. El
secador fue concebido para uso doméstico.
No es apto para uso comercial, por ejemplo,
en peluquerías o salones de belleza. Use el
secador exclusivamente de la forma indicada
en estas instrucciones. Cualquier otro uso se
considera indebido y puede ocasionar daños
materiales e incluso lesiones personales. El
secador no es un juguete para niños. Ni el
fabricante ni el vendedor asumen ninguna
responsabilidad por los daños causados por el
uso indebido o erróneo.
• Para mayor protección, se recomienda
instalar un interruptor diferencial de 30 mA
en el circuito eléctrico del cuarto de baño.
Consulte a su electricista.
• No enrolle el cable alrededor del aparato y no
lo doble.

6
Este símbolo significa que el aparato no
debe ser usado cerca del agua.
Nunca deje el aparato expuesto a
posibles salpicaduras de agua y nunca
lo use en la bañera, ni en la ducha y, de forma
más general cuando esté en contacto con el
agua o cerca de un lavabo o cualquier otro
recipiente con agua. Sin embargo, si el aparato
se cayera al agua:
-Desenchúfelo inmediatamente.
-No meta las manos en el agua.
-Asegúrese de que el aparato esté com-
probado por un electricista cualificado (*)
antes de volver a usarlo.
• Si el secador se utiliza en el cuarto de baño,
desenchúfelo siempre cuando no esté en uso,
ya que la proximidad del agua puede conllevar
peligro incluso cuando el secador está apaga-
do.
• Asegúrese siempre de que al aparato no esté
mojado (salpicaduras de agua …) y nunca lo
manipule con las manos mojadas para prevenir
descargas eléctricas.

ESPAÑOL
7
• Desenchufe el aparato cuando no esté en uso
o incluso si lo deja un momento.
• Es inevitable que la rejilla de entrada de
aire se caliente cuando se utilice el aparato.
Asegúrese de que el cable no entre en contacto
con la entrada de aire cuando utilice el aparato.
• Las aperturas de entrada y salida de aire
nunca deben estar tapadas. Aun así, si la
ventilación de aire se tapara, el dispositivo de
seguridad parará el aparato inmediatamente.
Éste volverá a funcionar en cuanto se haya
enfriado. Tendrá que esperar unos minutos.
• La rejilla de seguridad en la apertura de la
entrada de aire evita que entre pelo.Si después
de un período de tiempo observa que la rejilla
está obstruida con polvo, debe limpiarla. Si no
se limpia, el flujo de aire progresivamente y el
aparato puede sufrir daños.
• Asegúrese de que el pelo no entra en
contacto directo con la apertura de entrada de
aire.
• Siempre desenchufe el aparato de la red
eléctrica cuando no esté en uso, especialmen-

8
te si deja el aparato sin supervisión o si lo en-
sambla o desmonta o antes de limpiarlo.
• Nunca utilice el aparato en el exterior.
• Nunca utilice accesorios que no sean reco-
mendados por el fabricante. Podrían constituir
un peligro para el usuario y dañar el aparato.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable.
Asegúrese de que el cable no pueda engan-
charse de ninguna manera para evitar que se
caiga el aparato.
• Desenchufe siempre el aparato cuando no
esté en uso.
• Asegúrese, de desenchufar el aparato antes
de limpiarlo.
• Nunca debe encender el aparato por medio
de un temporizador externo o por medio de
ningún tipo de sistema de control remoto in-
dependiente.
MODO DE EMPLEO
CUIDADO ESPECIAL: su nuevo aparato viene con una protección
para los serpentines de calentamiento. Cuando se enchufa y
funciona por primera vez, es posible que salga un poco de
humo momentáneamente mientras se calienta el revestimiento

ESPAÑOL
9
protector. Esto no implica ningún peligro para el usuario y no
indica ningún defecto en el aparato. En el primer uso, deje el
aparato en marcha hasta que el humo se disuelva. Esto debería
durar unos 30 segundos.
Para empezar a usar el aparato, debe desplegar el mango del
secador, ejerciendo una leve
presión, notará dos clics, en
el segundo clic, escuando el
secador está en la posición
correcta para su uso:
Para seleccionar la velocidad deseada,deslice el selector de
velocidad/temperatura hacia arriba.
Para apagar el secador, deslice el selector de velocidad/temperatura
hacia abajo, hasta el 0, donde el aparato dejará de funcionar.
SIN BOQUILLA CONCENTRADORA: Si quiere secar el cabello
sin peinarlo, haga movimientos hacia atrás y hacia adelante y
movimientos circulares por encima de las zonas húmedas, pero
asegúrese de que no se quede demasiado tiempo sobre la misma
zona para evitar quemaduras. Puede ayudarse de las manos o de
un peine para levantar el cabello y así secarlo de forma uniforme.
La elección de la velocidad depende de su sensibilidad y del espesor
y la largura del cabello. Si se quiere peinar el cabello después, se
recomienda no secarlo del todo.
Ajustes de velocidad Botón de aire frío
0= APAGADO
00 = NORMAL/TEMPLADO
00 = RÁPIDO/CALIENTE

10
CON BOQUILLA CONCENTRADORA: La boquilla concentradora se
fija fácilmente en el cañón del secador ejerciendo una leve presión
y le permite dirigir el flujo de aire a una pequeña sección del pelo a
la vez que peine y modele su cabello con un cepillo con rejilla o con
un peine. También puede dar cuerpo y añadir volumen al cabello
fino y delgado dirigiendo el flujo de aire en contra del crecimiento
natural del cabello.
FUNCIÓN DE AIRE FRÍO: Utilice esta función para dejar el pelo más
flexible y modelarlo como se desea.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Desenchufeelaparato y déjelo enfriar.Asegúrese
de que las rejillas de entrada y salida de aire no
estén obstruidas.
La carcasa del aparato se puede limpiar con
un paño suave húmedo. Asegúrese de que el
aparato esté totalmente seco antes de volver a
usarlo.
ALMACENAMIENTO
Desenchufe el aparato, déjelo enfriar y guárdelo
en su caja o en un lugar seco. No lo guarde nun-
ca cuando todavía esté caliente o enchufado.
Nunca enrolle el cable estrechamente alrededor
del aparato.
Nunca utilice el cable para colgarlo, utilice la

ESPAÑOL
11
anilla de colgar prevista para ello. Desenrolle el
cable antes y después de usarlo.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19 / UE
Con el fin de preservar nuestro medio ambiente y proteger
la salud, los residuos de equipos eléctricos y electrónicos
deben eliminarse de acuerdo con normas específicas con la
implicación de proveedores y usuarios.
Por esta razón, como lo indica el símbolo en la etiqueta de
calificación o en el empaque, su aparato no debe desecharse como
no clasificado.
El usuario tiene derecho a llevarlo a un punto limpio que realice la
recuperación de residuos mediante la reutilización, el reciclaje o el
uso para otras aplicaciones de acuerdo con la directiva.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: 7919012
Tensión nominal: 220-240V ~ 50/60Hz
Potencia: 1400W
Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/EU de
Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad
Electromagnética.
CONDICIONES DE GARANTIA
Es de aplicación a este producto la garantía legal conforme a la
legislación vigente. Durante el período legal, todos los defectos
materiales y de fabricación están cubiertos por la garantía.
No se aceptarán reclamaciones por accesorios rotos o defectos
debidos a un uso o cuidado inapropiados, desgaste excesivo debido
al uso intensivo no doméstico, uso incorrecto debido a la falta de

cumplimiento del manual de instrucciones o desgaste normal. Si se
utiliza este aparato de forma incorrecta, con fines profesionales o
semi profesionales o de un modo que no esté de acuerdo con las
instrucciones de uso, la garantía quedará anulada.
No se aceptarán reclamaciones de garantía si el aparato ha sido
modificado o si se han hecho intentos para repararlo fuera de los
servicios de asistencia técnica oficiales. En tal caso, se rechaza
cualquier responsabilidad en caso de accidentes.
Las piezas sometidas a desgaste, así como la limpieza y el
mantenimiento o el cambio de piezas desgastadas no están
cubiertas por la garantía, siendo su sustitución por cuenta del
comprador.
DESPUÉS DEL PERÍODO JURÍDICO DE GARANTÍA
Las reparaciones después del período de garantía serán por cuenta
del propietario.

PORTUGUÊS
13
1
3
4
2
5
SECADOR DE VIAGEM
DESCRIÇÃO
1. Boca concentradora
2. Grelha de entrada de ar
3. 3 temperaturas
4. 2 velocidades
5. Anel para pendurar
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
• Leia atentamente estas instruções antes
de utilizar o aparelho e siga sempre as
instruções de segurança e funcionamento.
• IMPORTANTE: Este dispositivo pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência ou conhecimento, se lhes tiver
sido dada supervisão ou instruções sobre a
utilização segura do dispositivo e os riscos que
envolve.
• As crianças não devem brincar com o
aparelho e devem ser supervisionadas para
assegurar-se disso.

14
• Manter o aparelho fora do alcance das
crianças menores de 8 anos.
• As crianças não devem realizar a limpeza
nem a manutenção do aparelho, salvo se
tiverem mais de 8 anos e estejam a ser
supervisionados. Nunca deixe o aparelho e
o seu cabo sem supervisão e ao alcance de
crianças com menos de 8 anos ou pessoas
irresponsáveis, especialmente quando estiver
ligado à rede elétrica ou quando estiver a
arrefecer.
• Verifique que a tensão de rede corresponda à
indicada no aparelho.
• Nunca deixe o aparelho sem supervisão
quando estiver em uso.
• De vez em quando, verifique o aparelho
relativamente a danos.Nunca utilize o aparelho
se o cabo ou o aparelho apresentarem
danos.Nesse caso, as reparações devem ser
realizadas por um eletricista qualificado (*). Se
* Eletricista qualificado competente: Qualquer pessoa que esteja
qualificada, aprovada e seja competente para realizar este tipo de
reparações com a finalidade de evitar qualquer perigo.

PORTUGUÊS
15
o cabo estiver danificado, deve ser substituído
por um eletricista qualificado (*) para evitar
qualquer tipo de perigo.
• Este secador foi concebido exclusivamente
para secar e pentear cabelo humano natural.
O secador não deve ser usado com cabelo
artificial. O secador foi concebido para uso
doméstico. Não é apto para uso comercial,
por exemplo, em cabeleireiros ou centros
de beleza. Use o secador exclusivamente da
forma indicada nestas instruções. Qualquer
outro uso é considerado indevido e pode
provocar danos materiais e inclusive lesões
pessoais. O secador não é um brinquedo de
crianças. Nem o fabricante nem o vendedor
assumem qualquer responsabilidade pelos
danos causados pelo uso indevido ou erróneo.
• Para uma maior proteção, recomenda-se
instalar um interruptor diferencial de 30 mA
no circuito elétrico da casa de banho. Consulte
o seu eletricista.
• Não enrole o cabo à volta do aparelho e não
o dobre.

16
Este símbolo significa que o aparelho
não deve ser usado perto de água.
¡Nunca deixe o aparelho exposto a
possíveis salpicos de água e nunca o
use na banheira, nem no duche e, de uma forma
mais geral, quando estiver em contacto com
água ou perto de um lavatório ou qualquer outro
recipiente com água! Contudo, se o aparelho
cair dentro de água:
-Desligue-o imediatamente da tomada de
corrente.
-Não meta as mãos na água.
-Certifique-se de que o aparelho é verificado
por um eletricista qualificado (*) antes de
voltar a usá-lo.
• Se o secador for utilizado na casa de banho,
desligue-o sempre da corrente quando não
estiver a ser usado, porque a proximidade da
água pode acarretar perigo, inclusive quando
o aparelho está desligado.
• Certifique-se sempre de que o aparelho não
está molhado (salpicos de água…) e nunca

PORTUGUÊS
17
o manuseie com as mãos molhadas para
prevenir descargas elétricas.
• Desligue o aparelho quando não estiver em
uso ou inclusive se o deixar um momento.
• É inevitável que a grelha de entrada de ar
aqueçaquandose utiliza o aparelho.Certifique-
se de que o cabo não entra em contacto com a
entrada de ar quando utilizar o aparelho.
• As aberturas de entrada e saída de ar nunca
devem estar tapadas. Mesmo assim, se o
arejamento de ar ficar tapado, o dispositivo de
segurança parará o aparelho imediatamente.
O aparelho voltará a funcionar quando tiver
arrefecido. Terá que esperar uns minutos.
• A grelha de segurança na abertura da entrada
de ar evita a entrada de cabelo. Se depois de
um período de tempo observar que a grelha
está obstruída com pó, deve limpá-la. Se não
for limpa, o fluxo de ar fica progressivamente
obstruído e o aparelho pode sofrer danos.
• Certifique-se de que o cabelo não entra em
contacto direto com a abertura de entrada de
ar.

18
• Desligue sempre o aparelho da rede elétrica
quando não estiver em uso, especialmente
se deixar o aparelho sem supervisão ou se o
montar ou desmontar ou antes de o limpar.
• Nunca utilize o aparelho no exterior.
• Nunca utilize acessórios que não sejam
recomendados pelo fabricante. Poderiam
constituir um perigo para o utilizador e
danificar o aparelho.
• Nunca mova o aparelho puxando pelo cabo.
Certifique-se de que o cabo não possa ficar
preso de nenhuma maneira para evitar que o
aparelho caia.
• Desligue sempre o aparelho da corrente
quando não estiver em uso.
• Certifique-se de que desliga o aparelho da
corrente antes de limpá-lo.
• Nunca deve acender o aparelho através de
um temporizador externo ou por meio de
qualquer tipo de sistema de controlo remoto
independente.

PORTUGUÊS
19
Regulações de velocidade Botão de ar frio
0= DESLIGADO
00 = NORMAL/TÉPIDO
00 = RÁPIDO/QUENTE
MODO DE UTILIZAÇÃO
CUIDADO ESPECIAL:
O seu novo aparelho vem com uma proteção
para as serpentinas de aquecimento. Quando se liga e funciona pela
primeira vez,é possível que saia um pouco de fumo momentaneamente
enquanto o revestimento protetor aquece. Isto não tem qualquer
perigo para o utilizador e não indica qualquer defeito no aparelho. No
primeiro uso, deixe o aparelho em funcionamento até o fumo dissipar.
Isto deveria durar cerca de 30 segundos.
Para começar a usar o aparelho,deve abrir o punho do secador,
exercendo uma leve pressão.
Notará dois clicks,no segundo
click é quando o secador está
na posição correta para o seu
uso:
Para selecionar a velocidade desejada, deslize o seletor de
velocidade/temperatura para cima.
Para apagar o secador, deslize o seletor de velocidade/temperatura
para baixo, até ao 0. O aparelho deixará de funcionar.
SEM BOCA CONCENTRADORA: Se quiser secar o cabelo sem o
pentear, faça movimentos para trás e para a frente e movimentos
circulares por cima das zonas húmidas, mas certifique-se de
não ficar demasiado tempo sobre a mesma zona para evitar
queimaduras. Pode ajudar-se das mãos ou de um pente para

20
levantar o cabelo e assim secá-lo todo por igual. A escolha da
velocidade depende da sua sensibilidade e da espessura e largura
do cabelo. Se quiser pentear o cabelo depois, recomenda-se não
secá-lo completamente.
COM BOCA CONCENTRADORA: A boca concentradora fixa-se
facilmente no canhão do secador exercendo uma leve pressão e
permite-lhe dirigir o fluxo de ar a uma pequena secção do cabelo
ao mesmo tempo que penteia e modela o seu cabelo com uma
escova ou com um pente. Também pode dar corpo e acrescentar
volume ao cabelo fino e delgado dirigindo o fluxo de ar contra o
crescimento natural do cabelo.
FUNÇÃO DE AR FRIO: Utilize esta função para deixar o cabelo mais
flexível e o modelar tal como desejado.
LIMPEZA E CUIDADO
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer.
Certifique-se de que as grelhas de entrada e
saída de ar não estão obstruídas.
A carcaça do aparelho pode ser limpa com um
pano macio e húmido. Certifique-se de que o
aparelho está totalmente seco antes de voltar a
usá-lo.
ARMAZENAMENTO
Desligue o aparelho, deixe-o arrefecer e
guarde-o na sua caixa ou num local seco. Não
o guarde se ainda estiver quente ou ligado à
Table of contents
Languages:
Other DCOOK Hair Dryer manuals