DCOOK 7919012 User manual

Secador de viaje
Secador cabelo viagem
Travel hair dryer
Sèche-Cheveux de voyage
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’UTILISATION


ESPAÑOL
3
1
3
4
2
5
SECADOR PELO
DESCRIPCIÓN
1. Boquilla concentradora
2. Rejilla de entrada de aire
3. 3 temperaturas
4. 2 velocidades
5. Anilla para colgar
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Lea atentamente estas instrucciones
antes de utilizar el aparato y siga
siempre las instrucciones de seguridad y
funcionamiento.
• IMPORTANTE: Este dispositivo puede
ser utilizado por niños mayores de 8
años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta
de experiencia o conocimiento si se les ha
dado supervisión o instrucciones sobre el
uso seguro del dispositivo y los riesgos que
implica.
• Los niños no deben jugar con el aparato, y
deben ser supervisados para asegurarse de
ello.

4
• Mantener el aparato fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
• Los niños no deben realizar la limpieza ni el
mantenimiento del aparato a menos que tengan
más de 8 años y estén supervisados. Nunca
deje el aparato y su cable sin supervisión
y al alcance de niños menores de 8 años
o personas irresponsables, especialmente
cuando está enchufado a la red eléctrica o
cuando se está enfriando.
• Compruebequelatensiónderedcorresponda
con la indicada en el aparato.
• Nunca deje el aparato sin supervisión cuando
esté en uso.
• De vez en cuando revise el aparato por daños.
Nunca utilice el aparato si el cable o el aparato
están dañados. En ese caso, las reparaciones
deben ser realizadas por un electricista
cualificado (*). Si se daña el cable, debe ser
reemplazado por un electricista cualificado (*)
* Electricista cualificado competente: cualquier persona que esté
cualificado, aprobada y sea competente para realizar este tipo de
reparaciones con el fin de evitar todo peligro.

ESPAÑOL
5
para evitar cualquier tipo de peligro.
• Este secador se ha diseñado exclusivamente
para secar y peinar pelo humano natural. No
se debe usar el secador con pelo artificial. El
secador fue concebido para uso doméstico.
No es apto para uso comercial, por ejemplo,
en peluquerías o salones de belleza. Use el
secador exclusivamente de la forma indicada
en estas instrucciones. Cualquier otro uso se
considera indebido y puede ocasionar daños
materiales e incluso lesiones personales. El
secador no es un juguete para niños. Ni el
fabricante ni el vendedor asumen ninguna
responsabilidad por los daños causados por el
uso indebido o erróneo.
• Para mayor protección, se recomienda
instalar un interruptor diferencial de 30 mA
en el circuito eléctrico del cuarto de baño.
Consulte a su electricista.
• No enrolle el cable alrededor del aparato y no
lo doble.

6
Este símbolo significa que el aparato no
debe ser usado cerca del agua.
Nunca deje el aparato expuesto a
posibles salpicaduras de agua y nunca
lo use en la bañera, ni en la ducha y, de forma
más general cuando esté en contacto con el
agua o cerca de un lavabo o cualquier otro
recipiente con agua. Sin embargo, si el aparato
se cayera al agua:
-Desenchúfelo inmediatamente.
-No meta las manos en el agua.
-Asegúrese de que el aparato esté com-
probado por un electricista cualificado (*)
antes de volver a usarlo.
• Si el secador se utiliza en el cuarto de baño,
desenchúfelo siempre cuando no esté en uso,
ya que la proximidad del agua puede conllevar
peligro incluso cuando el secador está apaga-
do.
• Asegúrese siempre de que al aparato no esté
mojado (salpicaduras de agua …) y nunca lo
manipule con las manos mojadas para prevenir
descargas eléctricas.

ESPAÑOL
7
• Desenchufe el aparato cuando no esté en uso
o incluso si lo deja un momento.
• Es inevitable que la rejilla de entrada de
aire se caliente cuando se utilice el aparato.
Asegúrese de que el cable no entre en contacto
con la entrada de aire cuando utilice el aparato.
• Las aperturas de entrada y salida de aire
nunca deben estar tapadas. Aun así, si la
ventilación de aire se tapara, el dispositivo de
seguridad parará el aparato inmediatamente.
Éste volverá a funcionar en cuanto se haya
enfriado. Tendrá que esperar unos minutos.
• La rejilla de seguridad en la apertura de la
entrada de aire evita que entre pelo.Si después
de un período de tiempo observa que la rejilla
está obstruida con polvo, debe limpiarla. Si no
se limpia, el flujo de aire progresivamente y el
aparato puede sufrir daños.
• Asegúrese de que el pelo no entra en
contacto directo con la apertura de entrada de
aire.
• Siempre desenchufe el aparato de la red
eléctrica cuando no esté en uso, especialmen-

8
te si deja el aparato sin supervisión o si lo en-
sambla o desmonta o antes de limpiarlo.
• Nunca utilice el aparato en el exterior.
• Nunca utilice accesorios que no sean reco-
mendados por el fabricante. Podrían constituir
un peligro para el usuario y dañar el aparato.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable.
Asegúrese de que el cable no pueda engan-
charse de ninguna manera para evitar que se
caiga el aparato.
• Desenchufe siempre el aparato cuando no
esté en uso.
• Asegúrese, de desenchufar el aparato antes
de limpiarlo.
• Nunca debe encender el aparato por medio
de un temporizador externo o por medio de
ningún tipo de sistema de control remoto in-
dependiente.
MODO DE EMPLEO
CUIDADO ESPECIAL: su nuevo aparato viene con una protección
para los serpentines de calentamiento. Cuando se enchufa y
funciona por primera vez, es posible que salga un poco de
humo momentáneamente mientras se calienta el revestimiento

ESPAÑOL
9
protector. Esto no implica ningún peligro para el usuario y no
indica ningún defecto en el aparato. En el primer uso, deje el
aparato en marcha hasta que el humo se disuelva. Esto debería
durar unos 30 segundos.
Para empezar a usar el aparato, debe desplegar el mango del
secador, ejerciendo una leve
presión, notará dos clics, en
el segundo clic, escuando el
secador está en la posición
correcta para su uso:
Para seleccionar la velocidad deseada,deslice el selector de
velocidad/temperatura hacia arriba.
Para apagar el secador, deslice el selector de velocidad/temperatura
hacia abajo, hasta el 0, donde el aparato dejará de funcionar.
SIN BOQUILLA CONCENTRADORA: Si quiere secar el cabello
sin peinarlo, haga movimientos hacia atrás y hacia adelante y
movimientos circulares por encima de las zonas húmedas, pero
asegúrese de que no se quede demasiado tiempo sobre la misma
zona para evitar quemaduras. Puede ayudarse de las manos o de
un peine para levantar el cabello y así secarlo de forma uniforme.
La elección de la velocidad depende de su sensibilidad y del espesor
y la largura del cabello. Si se quiere peinar el cabello después, se
recomienda no secarlo del todo.
Ajustes de velocidad Botón de aire frío
0= APAGADO
00 = NORMAL/TEMPLADO
00 = RÁPIDO/CALIENTE

10
CON BOQUILLA CONCENTRADORA: La boquilla concentradora se
fija fácilmente en el cañón del secador ejerciendo una leve presión
y le permite dirigir el flujo de aire a una pequeña sección del pelo a
la vez que peine y modele su cabello con un cepillo con rejilla o con
un peine. También puede dar cuerpo y añadir volumen al cabello
fino y delgado dirigiendo el flujo de aire en contra del crecimiento
natural del cabello.
FUNCIÓN DE AIRE FRÍO: Utilice esta función para dejar el pelo más
flexible y modelarlo como se desea.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Desenchufeelaparato y déjelo enfriar.Asegúrese
de que las rejillas de entrada y salida de aire no
estén obstruidas.
La carcasa del aparato se puede limpiar con
un paño suave húmedo. Asegúrese de que el
aparato esté totalmente seco antes de volver a
usarlo.
ALMACENAMIENTO
Desenchufe el aparato, déjelo enfriar y guárdelo
en su caja o en un lugar seco. No lo guarde nun-
ca cuando todavía esté caliente o enchufado.
Nunca enrolle el cable estrechamente alrededor
del aparato.
Nunca utilice el cable para colgarlo, utilice la
Table of contents
Languages:
Other DCOOK Hair Dryer manuals


















