Definitive Technology W Adapt User manual

Important Product Information
Studio
9
Amp
Adapt
Amp Adapt&

English
Safety Precautions
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device
may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
CAUTION: Any changes or modications not expressly
approved by the grantee of this device
could void the user’s authority to operate
the equipment.
Federal Communitcations Commision
Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2)
Increase the separation between the equipment
and receiver.
(3)
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
(4)
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
RF Exposure Warning
This equipment must be installed and operated in
accordance with provided instructions and the antenna(s)
used for this transmitter must be installed to provide a
separation distance of at least 20 cm from all persons
and must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter. End-users and
installers must be provided with antenna installation
instructions and transmitter operating conditions for
satisfying RF exposure compliance.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This device complies with Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below
the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits.
The Wireless Device should be used in such a manner such
that the potential for human contact during normal operation
is minimized.
This device has also been evaluated and shown
compliant with the IC RF Exposure limits under
mobile exposure conditions. (antennas are
greater than 20cm from a person’s body).
2.412 - 2.462GHz Band
This device operates in the 2.412-2.462GHz range.
5.15-5.25GHz Band
This device operates in the 5.15-5.25GHz range.
and it only be used indoors.

MASTER EQUIPMENT:
The availability of some specic channels and/or
operational frequency bands are country dependent
and are rmware programmed at factory to match
the intended destination. The rmware setting is not
accessible by the end user.
This device is Master equipment, the transmission
is disabled in the 5600-5650MHz band.
SLAVE EQUIPMENT:
This device is slave equipment, the device is not radar
detection and not ad-hoc operation in the DFS band.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding plug has
two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong is provided for your safety. If
the provided plug does not t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at the plugs, convenience
receptacles, and at the point where they exit from the
apparatus.
11. DO NOT overload wall outlets or extension cords
beyond their rated capacity as this can cause electric
shock or re.
12. This equipment is a Class II or double insulated
electrical appliance. It has been designed in
such a way that it does not require a safety
connection to electrical earth. (for wireless
subwoofer unit).
13. Correct Disposal of this product. This marking
indicates that this product should not be
disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
14. Only use attachments/accessories specied by
the manufacturer.
15. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specied by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart or rack is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
16. Unplug the apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
17. Refer all servicing to qualied personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged
in any way, such as when power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, or apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
18. The equipment shall be used at maximum
35 degree C ambient temperature
19. Do not open the equipment to reduce the risk of
electrical shock. For safety reasons it is only allowed
to be opened by qualied service personnel.

20. WARNING: To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this apparatus to rain
or moisture. And the apparatus shall not be
exposed to dripping or splashing and that no objects
lled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
21. The AC inlet is used as the disconnect device
and shall remain readily operable.
22. The product shall be used on open bench.
23. No naked ame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus.
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
WARNING: Please refer to the information on exterior
bottom enclosure for electrical and Safety information before
installing or operating the apparatus.
WARNING: The mains plug is used as disconnect device,
the disconnect device shall remain readily operable.
EU COMPLIANCE INFORMATION
Eligible to bear the CE mark; Conforms to European Union
LowVoltage Directive 2006/95/EC; European Union EMC
Directive 2004/108/EC; European Union Restriction of
Hazardous Substances Recast (RoHS2) Directive 2011/65/
EC; European Union WEEE Directive 2002/96/EC;
European Union Eco-Design Directive 2009/125/EC;
European Union Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals (REACH) Directive 2006/121/EC;
European Union Radio and Telecommunications Terminal
Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC.
This product contains batteries that are covered under the
2006/66/EC European Directive, which cannot be
disposed of with normal household waste. Please follow
local regulations.
You may obtain a free copy of the Declaration of Conformity
by contacting your dealer, distributor, or Denitive
Technology’s worldwide headquarters. Contact information
can be found here: www.denitivetech.com
1-Year Limited Warranty
Denitive Technology, LLC (“Denitive”) warrants to the
original retail purchaser that Denitive Technology branded
wireless speakers, including the W series (collectively
“product”), will be free from defects in materials and
workmanship for a period of (1) one year, under normal use
and conditions. Should this product prove to be defective
in material or workmanship, Denitive will, at its option, (a)
repair the product, or (b) replace the product. If the product
model is no longer available and cannot be repaired
effectively, or replaced with an identical model, Denitive
may, at its sole and absolute option, replace the unit with a
current model of equal or greater value.
To obtain warranty service, please visit the Denitive
Technology website at www.denitivetech.com. You may
also contact Denitive Technology Customer Service at
1-800-228-7148 for instructions on where to send the
product. You will be required to provide an original receipt
or bill of sale, identifying you as the original purchaser
and identifying the purchase made through an authorized
Denitive retailer. You will need to ship the product, prepaid
and insured, together with the proof of purchase to Denitive
Technology, 1 Viper Way, Vista, CA 92081. Risk of loss or
damage in transit shall be borne by the purchaser. Freight
collect shipments will be refused.
This warranty is non-transferable and does not apply to
any product that has been modied or used in a manner
contrary to its intended purpose. This limited warranty is
void if the product has an altered or missing serial number,
or if the product was purchased from someone other than
an authorized dealer. This limited warranty is void if the
product has been damaged by accident or unreasonable
use, neglect, improper service or other causes not arising

out of defects in material or construction. Product(s) which
are found to be damaged by abuse resulting in thermally
damaged voice coils are not covered by this warranty but
may be replaced at the sole and absolute discretion of
Denitive. This warranty terminates if you sell or otherwise
transfer the product to another party. This limited warranty
does not cover cosmetic damage, paint damage, damage to
other components, parts or premises, or any consequential
damages which may result for any reason.
Denitive does not warrant that the product will operate
without interruption or that the product will operate error-
free. Certain external conditions which are out of Denitive’s
control may affect the overall performance of the product,
including, but not limited to, wireless network conguration,
performance of the wireless network, distances between
product and the wireless network connection and/or content
sources, third party devices, radio and/or environmental
interference with the product.
Denitive may offer access to third party content or third
party content providers via the Product. Denitive reserves
the right to alter, change, discontinue or modify access to
any third party content or any third party content provider at
any time, for any reason. Denitive disclaims all warranties
and representations offered by any third party content or
third party content provider.
Denitive shall have no obligation to provide any updates or
upgrades to the product, but in the event that it does, such
updates and upgrades shall be deemed the “product,” and
shall be subject to the terms and conditions stated herein.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS
AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY
FROM STATE TO STATE. ALL WARRANTIES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO EXPRESS WARRANTY, IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT AND
THE IMPLIED CONDITION OF SATISFACTORY QUALITY
ARE EXPRESSLY EXCLUDED AND DISCLAIMED TO THE
MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY LAW, AND DEFINITIVE
NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON
TO ASSUME FOR IT ANY LIABILITY IN CONNECTION
WITH THE SALE OF THE PRODUCT. DEFINITIVE HAS
ABSOLUTELY NO LIABILITY FOR ANY ACTS OF THIRD
PARTIES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION
OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES, OR CONDITIONS ON
AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY
NOT APPLY TO YOU. DEFINITIVE DOES NOT ACCEPT
LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, PUNITIVE
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOST PROFITS, LOST
SAVINGS OR DAMAGES RESULTING FROM IMPROPER
USE, OR THE INABILITY TO USE THE PRODUCT. THE
MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH DEFINITIVE MAY BE
RESPONSIBLE SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE
OF THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION
OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This Warranty applies only to Products purchased in
Canada, the United States of America, its possessions, and
U.S. and NATO armed forces exchanges and audio clubs.
The Warranty terms and conditions applicable to Products
purchased in other countries are available from the Denitive
Technology Authorized Distributors in such countries.

Français
Mesures de sécurité
Déclaration de FCC
Ce dispositif est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC. Son utilisation est sujette
aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit causer aucune
interférence délétère.
(2) Ce dispositif doit accepter toute interférence
reçue, incluant les interférences qui pourraient
compromettre son fonctionnement.
MISE EN GARDE: Tout changement ou toute modication
qui n’a pas été expressément approuvé
par la partie responsable de la conformité
pourrait annuler le droit de l’utilisateur de
faire fonctionner cet équipement.
Déclaration Communitcations Fédéraux d’Interférence
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un
appareil numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir
une protection raisonnable contre des interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquences et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des
interférences ne seront pas générées dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui
peut être déterminé en éteignant et rallumant l’équipement,
il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger ces
interférences en prenant une des mesures suivantes :
(1) réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
(2) Augmentez l’écart entre l’équipement et le récepteur.
(3) Branchez l’équipement dans une prise de courant
d’un circuit différent de celui du récepteur.
(4) Consultez un revendeur ou un technicien radio/
télévision qualié pour obtenir conseil.
RF exposition Avertissement
Cet équipement doit être installé et utilisé selon les
instructions fournies et l’antenne (ou les antennes) utilisée
par cet émetteur ne doit pas être installée et utilisée à une
distance inférieure à 20 centimètres de toute personne et ne
doit pas être utilisée conjointement ou située à proximité de
tout autre émetteur ou antenne. Les instructions d’installation
et les conditions d’utilisation du transmetteur satisfaisant
aux normes d’exposition aux radiofréquences doivent être
fournies aux utilisateurs et installateurs.
Avertissement d’Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Informations sur l’exposition aux radiofréquences (RF)
La puissance RF rayonnée par le dispositif sans l est sous
les limites d’exposition aux radiofréquences établies par
Industrie Canada (IC). Le dispositif sans l doit être utilisé
de façon à ce que la possibilité de contact humain soit
minimisée pendant son utilisation normale.
Ce dispositif a également été évalué et déclaré conforme
aux limites d’exposition RF IC en conditions d’exposition
mobiles (antennes à plus de 20 cm du corps d’une
personne).
Bande 2,412-2,472GHz
Ce dispositif opère dans la gamme de fréquences
de 2,412-2,472GHz.
Bande 5,15-5,25GHz
Ce dispositif opère dans la gamme de fréquences
de 5,15-5,25GHz.

APPAREIL MAÎTRE:
La disponibilité de certains canaux ou bandes de fréquences
spéciques peut varier de pays en pays. Le micrologiciel
est programmé à l’usine pour correspondre à la destination
prévue. Le micrologiciel ne peut pas être régler par
l’utilisateur.
Ce dispositif est maître, la transmission est désactivée
dans la bande de 5600 - 5650MHz.
APPAREIL ESCLAVE:
Ce dispositif est esclave, le dispositif n’est pas un
détecteur de radar et n’opère pas en mode ad hoc
dans la bande DFS.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions
2. Conservez ces instructions
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de sources
d’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon sec seulement.
7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez
selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas à proximité de sources de chaleur
(radiateurs, registres de chaleur, fours ou autres
appareils produisant de la chaleur [incluant les
amplicateurs].
9. Ne contournez pas le dispositif de sécurité de mise à
la masse—che polarisée ou avec broche de masse.
La che polarisée a deux broches, l’une plus large
que l’autre. La che de mise à la terre est dotée d’une
troisième broche de mise à la masse. La broche large
ou la troisième broche sont des dispositifs de sécurité.
Si vous ne parvenez pas à insérer la che dans votre
prise murale, contactez votre électricien pour qu’il
remplace la prise de courant obsolète.
10. Les cordons d’alimentation électrique doivent être
disposés hors des zones de passage où ils risquent
d’être écrasés ou tirés, particulièrement à proximité des
prises de courant, des blocs multiprises et à leur point
de sortie de l’appareil.
11. Ne pas surcharger les prises de courant ou les
rallonges an d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution.
12. Cet équipement est un dispositif électrique de
classe II ou à double isolation. Il ne requiert pas
de connexion de mise à la masse de sécurité.
[pour le caisson X-graves sans l]
13. Recyclage du produit. Ce symbole indique que
ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers ordinaires en U.E. Par mesure de
prévention pour l’environnement et pour la
santé humaine, veuillez le recycler conformément au
principe de réutilisation des ressources matérielles.
Pour retourner votre dispositif usagé, utilisez les
systèmes de renvoi et de collecte locaux ou contactez
le détaillant chez qui le produit a été acheté; il saura
recycler le produit en toute sécurité.
14. N’utilisez que des accessoires spéciés par le
fabricant.
15. Utilisez seulement avec un chariot, socle,
trépied, support ou meuble spécié par le
fabricant ou vendu avec le produit. Lors de
l’utilisation d’un chariot, soyez vigilant pour éviter le
renversement du chariot chargé de l’appareil, ce qui
pourrait occasionner des blessures.
16. Débranchez cet appareil du secteur par temps orageux
ou lors de non-utilisation prolongée.
17. Conez tout entretien ou service à un personnel
qualié. Le service est requis lorsque l’appareil a été
endommagé d’une façon ou d’une autre, p. ex. si le
cordon ou la che d’alimentation a été endommagé, si
un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets
s’y sont introduits, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou
s’il est tombé.
18. Cet équipement ne doit pas être utilisé à une
température ambiante de plus de 35 degrés C
19. Pour éviter le risque d’électrocution, n’ouvrez pas
l’appareil. Pour raisons de sécurité, il ne doit être
ouvert que par un personnel qualié.

20. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, cet appareil ne doit pas être exposé
à la pluie ou à l’humidité. Des objets contenant du
liquide, comme des vases ou des verres, ne doivent
pas être placés sur cet appareil.
21. La che électrique est utilisée comme dispositif de
débranchement et doit toujours être accessible.
22. Le produit doit être utilisé sur une surface ouverte.
23. Aucune source de amme, comme une chandelle
allumée, ne doit être placée sur le dispositif.
AVERTISSEMENT: Veuillez se référer l’information sur la
clôture inférieure extérieure pour l’information électrique et
de sûreté avant d’installer ou actionner l’appareil.
AVERTISSEMENT: La che d’alimentation se fonctionne
comme un dispositif de déconnexion, elle devrait rester
toujours prêt á utiliser.
INFORMATION SUR LA CONFORMITÉ
AUX NORMES DE L’U.E.
Autorisé à porter la marque CE; conforme à la directive
de basse tension 2006/95/CE de l’Union européenne;
directive CEM 2004/108/CE de l’Union européenne;
directive 2011/65/EC de l’Union européenne sur la
restriction de l’utilisation de substances dangereuses [RoHS];
directive DEEE 2002/96/CE de l’Union européenne;
directive 2009/125/CE de l’Union européenne sur
l’écoconception; inscription à l’Union européenne,
évaluation, autorisation et restriction des produits chimiques
[REACH] directive 2006/121/CE; directive 1999/5/CE de
l’Union européenne concernant les équipements hertziens et
les équipements terminaux de télécommunications [RTTE].
Ce produit contient des piles conformes à la directive
2006/66/EC de l’Union européenne qui ne doivent pas
être jetées avec les déchets ménagers ordinaires. Respectez
la réglementation locale en vigueur.
Vous pouvez obtenir un exemplaire gratuit de la déclaration
de conformité en contactant votre revendeur, distributeur, ou
le siège social mondial de Denitive Technology. Pour plus
d’information, visitez: www.denitivetech.com
Garantie limitée d’un an
Denitive Technology, SARL («Denitive») garantit à
l’acheteur au détail original que les haut-parleurs sans
l de marque Denitive Technology, incluant la Série W
(nommément «le produit»), seront exempts de défectuosités
imputables aux pièces d’origine et à la fabrication pour
un (1) an dans des conditions normales d’utilisation. En
cas de défectuosités imputables aux pièces d’origine et à
la fabrication, Denitive, à sa discrétion, (a) réparera le
produit ou (b) remplacera le produit. Si le modèle du produit
n’est plus disponible et ne peut être réparé efcacement,
ou remplacé par un modèle identique, Denitive pourra, à
sa seule et entière discrétion, remplacer le produit avec un
modèle courant de valeur égale ou supérieure.
Pour obtenir du service sous garantie, visitez le site web
de Denitive Technology: www.denitivetech.com. Vous
pouvez aussi communiquer avec le Service à la clientèle de
Denitive Technology au 1-800-228-7148 pour savoir où et
comment expédier le produit. Vous devrez fournir la facture
ou le reçu original de la vente, vous identiant comme
l’acheteur original du produit et attestant que vous avez
acheté le produit d’un revendeur autorisé Denitive. Vous
devrez expédier le produit, franc de port et dûment assuré,
avec la preuve d’achat, à Denitive Technology, 1 Viper
Way, Vista, California 92081. Le propriétaire du produit
doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.
Tout fret payable à destination sera refusé.
Cette garantie n’est pas transférable et ne s’applique pas
à un produit qui a été modié ou utilisé de façon non
conforme. Cette garantie est annulée si le numéro de série
sur le produit a été retiré, altéré ou falsié ou si le produit
a été acheté d’un revendeur non autorisé. Cette garantie
est annulée si le produit a été endommagé par accident
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.

ou par usage abusif, négligence, service inapproprié ou
toute autre cause non imputable aux pièces d’origine et à
la fabrication. Les produits dont la bobine mobile a subi
des dommages thermiques causés par un usage abusif ne
sont pas couverts par cette garantie, mais pourraient être
remplacés à la seule et entière discrétion de Denitive. La
garantie sera automatiquement annulée si l’acheteur original
vend ou transfère le produit à tout autre parti. Cette garantie
ne couvre pas les dommages esthétiques, les dommages
à la peinture, les dommages à d’autres composants, les
dommages aux pièces ou aux lieux, ou tout dommage
conséquent qui pourrait être causé pour toute autre raison.
Denitive ne garantit pas que le produit fonctionnera sans
interruption ou que le produit fonctionnera sans erreur.
Certaines conditions externes hors du contrôle de Denitive
pourraient affecter la performance globale du produit,
incluant, mais ne se limitant pas à, la conguration du
réseau sans l, la performance du réseau sans l, la distance
entre le produit et la connexion au réseau sans l ou aux
sources de contenu, les dispositifs de tiers, l’interférence
radio ou environnementale.
Denitive pourrait permettre l’accès à du contenu de tiers ou
à des fournisseurs de contenu tiers. Denitive se réserve le
droit de modier, altérer, discontinuer ou modier l’accès de
tout contenu de tiers ou de tout fournisseur de contenu tiers
en tout temps et pour quelque raison que ce soit. Denitive
décline toute garantie ou représentation offerte par tout
contenu de tiers ou tout fournisseur de contenu tiers.
Denitive n’aura aucune obligation de fournir des mises
à jour ou mises à niveau pour le produit, mais dans une
telle éventualité, toute mise à jour ou mise à niveau sera
considérée comme «le produit» et sera sujette aux conditions
de cette entente.
Cette garantie vous accorde des droits légaux spéciques;
vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient
varier d’état en état. Toutes garanties, incluant mais non
limitées aux garanties expresses et aux garanties énoncées
de commercialité et de compatibilité pour utilisation
particulière, sont expressément exclues et déclinées
conformément à la portée maximale prévue par la loi.
Denitive n’accepte aucune responsabilité relative à la vente
du produit et n’autorise aucune personne à accepter cette
responsabilité en son nom. Denitive n’accepte absolument
aucune responsabilité pour toute action d’un tiers parti.
Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation
des dommages indirects, les limitations et exclusions
exprimées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans
votre cas. Denitive n’accepte aucune responsabilité pour
tout dommage particulier, indirect, accessoire ou punitif,
prots perdus, épargnes perdues, ou tout dommage causé
par un usage abusif ou par l’incapacité d’utiliser le produit.
La responsabilité maximale de Denitive ne dépassera pas
le prix d’achat du produit. Certains états ne permettant
pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
accessoires, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus
pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés
au Canada, aux États-Unis d’Amérique et ses possessions,
et dans les clubs audio et d’échange des forces armées
des É.-U. et de l’OTAN. Les modalités et les conditions de
garantie applicables aux produits achetés dans d’autres
pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Denitive
Technology établis dans ces pays.

Español
Precauciones de seguridad
Declaración de la FCC
Este equipo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la
FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso
la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modicaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable de la
conformidad pueden anular la autorización
del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración de interferencias de la Comisión
Federal de Comunicaciones
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha
determinado que cumple con los límites establecidos
para un dispositivo digital Clase B en conformidad con la
Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han
jado para ofrecer una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de
radiofrecuencias y, si no se instala y emplea de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza
que no se produzca interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial
a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario
puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o
varias de las siguientes medidas:
(1) Reorientar o reubicar la antena de recepción.
(2) Alejar el equipo del receptor.
(3) Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes
de circuitos diferentes.
(4) Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado
en radio y televisión.
RF Advertencia de Exposición
Este equipo se debe instalar y hacer funcionar de acuerdo
con las instrucciones. Las antenas de este transmisor se
deben instalar a más de 20 cm de distancia de todas
las personas y no se deben colocar o hacer funcionar
en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. A los
instaladores y usuarios nales se les deben dar instrucciones
sobre la instalación de la antena y las condiciones de
funcionamiento del transmisor para que cumplan las reglas
de la exposición a las radiofrecuencias.
Avisos de Canadá e Industry Canada (IC)
Este dispositivo digital Clase B cumple con las normas
canadienses ICES-003 y RSS-210.
Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia,
incluso la que pueda causarle un funcionamiento
no deseado.
Información sobre exposición a las radiofrecuencias (RF)
La potencia de salida radiada del dispositivo inalámbrico
se encuentra por debajo de los límites de exposición a las
radiofrecuencias de Industry Canada (IC). El dispositivo
inalámbrico se debe usar de manera que la posibilidad
de contacto humano durante el funcionamiento normal se
minimice.
Este dispositivo ha sido evaluado y se ha demostrado
que cumple con los límites de IC sobre exposición a las
radiofrecuencias en condiciones de exposición móvil
(las antenas se deben ubicar a más de 20 cm del
cuerpo de las personas).
Banda de 2.412 a 2.472 GHz
Este dispositivo funciona en la gama de frecuencias
de 2.412 a 2.472 GHz.
Banda de 5.15 a 5.25GHz
Este dispositivo funciona en la gama de frecuencias
de 5.15 a 5.25GHz.

EQUIPO PRINCIPAL:
La disponibilidad de ciertos canales y/o bandas de
frecuencia de funcionamiento especícos dependen del
país y se programan de fábrica en el rmware para que
correspondan al país de destino previsto. El usuario nal no
tiene acceso a las conguraciones de rmware.
Este dispositivo es equipo principal, la transmisión está
inhabilitada en la banda de 5.6 to 5.65 MHz.
EQUIPO DEPENDIENTE
Este dispositivo es equipo dependiente. El dispositivo no
detecta radar y no sirve para eso en la banda DFS.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
el aparato de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, cocinas u otros aparatos (incluso
amplicadores) que generan calor.
9. No anule la seguridad implícita en el enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes
polarizados tienen dos patas, una más ancha que
la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen
dos patas iguales y una clavija de conexión a
tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a
tierra ha sido integrada al diseño por razones de
seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el
tomacorriente, llame a un electricista para que cambie
el tomacorriente obsoleto.
10. Evite que el cordón de alimentación sea pisado o
aplastado, en particular en el punto en que sale del
aparato y cerca de los enchufes o tomacorrientes.
11. NO sobrecargue los enchufes de pared o las
extensiones eléctricas excediendo su capacidad
nominal, pues eso puede causar una descarga
eléctrica o un incendio.
12. Este equipo es Clase II; es decir, es un dispositivo
eléctrico con doble aislamiento diseñado de
manera tal que no necesita una conexión a tierra
(para la unidad de subwoofer inalámbrico).
13. Disposición correcta de este producto. Esta
marca indica que este producto no debe
desecharse con desperdicios domésticos en
ninguna parte de la UE. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana
causados por la disposición no controlada de
desperdicios, recíclelo responsablemente a n de
promover la reutilización sostenible de recursos
materiales. Para que sea reciclado sin atentar contra
la seguridad del medio ambiente, devuelva el
dispositivo usado a través de los sistemas de
devolución o recogida o entregándoselo
al minorista a quien se lo compró.
14. Use solo los accesorios especicados por el fabricante.
15. Ponga el aparato solamente en el carrito,
pedestal, trípode, soporte o mesa
especicado por el fabricante o vendido
con el aparato. Cuando ponga el aparato
en un carrito o armazón, sea precavido al
moverlos para evitar las lesiones que pueda
producir un volcamiento.
16. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas
o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos
de tiempo.
17. Encargue todo servicio al personal de servicio
calicado. Se requiere servicio cuando el aparato ha
sido dañado de alguna manera, tal como cuando se
ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación,
han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el
aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar
normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la
humedad.

18. La temperatura ambiente máxima a la cual el
dispositivo se puede usar es 35 °C.
19. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no abra
el equipo. Por razones de seguridad, solo el personal
de servicio calicado tiene permitido abrirlo
20. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia o a la humedad. Este aparato no debe
exponerse a goteras o salpicaduras de agua y no se
le deben colocar encima objetos llenos de líquido,
como oreros.
21. El enchufe de la línea principal de alimentación
de corriente alterna se usa como dispositivo de
desconexión; debe ser posible manipular fácilmente
este dispositivo de desconexión.
22. El producto se debe instalar en una supercie
horizontal abierta.
23. No se deben colocar encima de este aparato fuentes
de llama expuesta, como velas.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA
UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE. Cumple con las
siguientes directivas de la Unión Europea: bajo voltaje
2006/95/EC; compatibilidad electromagnética
(Electromagnetic Compatibility, EMC) 2004/108/
EC; Refundición de Restricción de Sustancias Peligrosas
(Restriction of Hazardous Substances Recast, RoHS2)
2011/65/EC; Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos, RAEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment, WEEE) 2002/96/EC; ecodiseño 2009/125/
EC; Registro, Evaluación, Autorización y Restricción
de Sustancias y Preparados Químicos (Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals,
REACH) 2006/121/EC; y Equipos Radioeléctricos y
Equipos Terminales de Telecomunicación (Radio and
Telecommunications Terminal Equipment, R&TTE)
1999/5/EC.
Este producto contiene un paquete de batería cubierto por
la directiva 2006/66/EC de la Unión Europea, que estipula
que no se puede desechar con los desperdicios domésticos
normales. Cumpla los reglamentos locales.
Se puede obtener una copia gratis de la Declaración de
conformidad comunicándose con el minorista, el distribuidor
o las ocinas centrales mundiales de Denitive Technology.
La información de contacto se encuentra en
www.denitivetech.com
Garantía limitada de 1 año
Denitive Technology, LLC (“Denitive”) garantiza al
comprador original minorista que los altavoces inalámbricos
marca Denitive Technology, entre los cuales se incluyen
los de la serie W (colectivamente llamados “producto”),
no presentarán defectos ni de materiales ni de mano de
obra durante un período de (1) año, si las condiciones en
que se mantienen y el uso que se les da son normales. Si
este producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o
mano de obra, Denitive, a su discreción, (a) reparará o
(b) cambiará el producto. Si el modelo del producto ya no
existe y no se puede reparar de manera ecaz ni cambiar
por un modelo idéntico, Denitive, a su exclusiva y absoluta
discreción, puede cambiar la unidad por un modelo actual
de igual o mayor valor.
Para que le hagan servicio de garantía, vaya al sitio Web
de Denitive Technology www.denitivetech.com. También
puede ponerse en contacto con el Servicio al cliente de
Denitive Technology llamando al 1-800-228-7148 para
que le den instrucciones sobre el lugar al cual debe enviar
el producto. Se le pedirá que presente el recibo o la factura
de venta original que lo identique a usted como comprador
original y que demuestre que la compra se hizo a través de
un distribuidor autorizado de Denitive. Deberá adjuntar el
comprobante de compra y enviar el producto con seguro
y ete pagado a Denitive Technology, Inc., 1 Viper Way,
Vista, CA 92081. El riesgo de pérdida o daño en tránsito
corre por cuenta del comprador. Se rechazarán los envíos
con ete por cobrar.
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.

Esta garantía no es transferible y no se aplica a ningún
producto que haya ha sido modicado o utilizado de
manera contraria a lo previsto. Esta garantía limitada
se anula en productos con número de serie alterado o
desaparecido y en productos que no hayan sido comprados
a un distribuidor autorizado. Esta garantía limitada se
anula si el producto ha sido dañado por accidente, uso no
razonable, descuido, servicio inapropiado u otras causas
que no surjan por defectos de materiales o fabricación. Esta
garantía no cubre productos en los cuales el abuso haya
dado como resultado daños térmicos en las bobinas de
voz, pero pueden ser reemplazados a discreción exclusiva
y absoluta de Denitive. Esta garantía se termina si usted
vende o de otro modo transere este producto a otra
persona. Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos,
daños a la pintura, daños a otros componentes, piezas
o instalaciones, o cualquier daño emergente que pueda
producirse por cualquier razón.
Denitive no garantiza que el producto funcione sin
interrupción ni errores. Hay ciertas condiciones externas
que Denitive no controla y que pueden afectar el
rendimiento general del producto, tales como, entre otras,
la conguración de la red inalámbrica, el rendimiento de
la red inalámbrica, las distancias entre el producto y la
conexión a la red inalámbrica y/o las fuentes de contenido,
los dispositivos de terceros y la interferencia de radio y/o
del medio ambiente con el producto.
Denitive puede ofrecer acceso a contenido de terceros
o a terceros proveedores de contenido a través del
producto. Denitive se reserva el derecho de alterar,
cambiar, descontinuar o modicar el acceso al contenido
de terceros o a terceros proveedores de contenido en
cualquier momento y por cualquier razón. Denitive se
desiste de todas las garantías y representaciones ofrecidas
en el contenido de terceros o por terceros proveedores de
contenido.
Denitive no tiene ninguna obligación de actualizar o
mejorar el producto, pero si lo hiciere, tales actualizaciones
y mejoramientos se considerarán parte del “producto” y
quedarán sujetos a los términos y condiciones estipulados
aquí.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE TENGA OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA
GARANTÍA EXPRESA Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
NO INFRACCIÓN, CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD
SATISFACTORIA Y COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD
PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR SE EXCLUYEN
Y NIEGAN EXPRESAMENTE EN LA MAYOR MEDIDA
PERMITIDA POR LA LEY, Y DEFINITIVE NO ASUME NI
AUTORIZA A NINGUNA PERSONA A ASUMIR EN SU
NOMBRE NINGUNA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN
CON LA VENTA DEL PRODUCTO. DEFINITIVE SE DESISTE
ABSOLUTAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD POR
TODO ACTO DE TERCEROS. ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, O CONDICIONES SOBRE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, DE MODO QUE ESTA LIMITACIÓN PUEDE
NO CORRESPONDERLE A USTED. DEFINITIVE NO
ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, FORTUITOS, PUNITIVOS O EMERGENTES;
PÉRDIDA DE GANANCIAS O AHORROS; O DAÑOS
PRODUCIDOS POR USO INAPROPIADO O INCAPACIDAD
DE USAR EL PRODUCTO. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA
DE DEFINITIVE NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS FORTUITOS
O EMERGENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O
EXCLUSIÓN INDICADA PUEDE NO CORRESPONDERLE A
USTED.
Esta garantía se aplica solo a productos comprados en
Canadá, Estados Unidos de América, sus posesiones, y los
intercambios y clubes de audio de las fuerzas armadas de
Estados Unidos y la OTAN. Los términos y condiciones de la
garantía aplicables a productos comprados en otros países
se encuentran a disposición de parte de los distribuidores
autorizados de Denitive Technology en tales países.

Deutsch
Sicherheitsvorschriften
FCC Statement
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der
Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
verursachen
(2) Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen
aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die
einen unerwünschten Betrieb verursachen können
VORSICHT: Nicht von der für die Einhaltung der
Bestimmungen verantwortlichen Partei
genehmigte Änderungen am System können
dazu führen, dass die Benutzungserlaubnis
für dieses Gerät erlischt.
Federal Communication Commission Störungen Aussage
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den
Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß
Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC).
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen
störende Interferenzen bei Installationen in Wohngebieten
bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet HF-Energie
und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den
Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es
störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen.
Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird.
Wenn dieses Gerät störende Interferenzen zum Radio- und
Fernsehempfang verursacht (was durch Aus- und Einschalten
des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer
nahegelegt, die Interferenz durch eines oder mehrere der
folgenden Verfahren zu beheben:
(1) Die Empfangsantenne anders ausrichten oder
anderswo platzieren.
(2) Den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger vergrößern.
(3) Das Gerät in eine Steckdose eines Netzkreises
einstecken, der nicht mit dem des Empfängers
identisch ist.
(4) Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
HF-Belichtungswarnung
Dieses Gerät muss bei der Installation und im Betrieb
die entsprechenden Vorschriften einhalten, und die
Antenne(n), die für diesen Sender verwendet wird/
werden, muss/müssen so installiert werden, dass ein
Abstand von mindestens 20 cm zu allen Personen
eingehalten wird. Dieser Sender darf nicht zusammen
mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender
positioniert oder betrieben werden. Endanwender und
Monteure müssen Anleitungen zur Installation der
Antenne und zum Betrieb des Senders erhalten, die
eine Einhaltung der HF-Belastungsvorschriften sicherstellen.
Kanada, Industry Canada (IC) Hinweise
Das digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen
der kanadischen ICES-003 und RSS-210.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen und
(2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen
aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die
einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Informationen über Belastung durch Hochfrequenzstrahlung
Die von dem drahtlosen Gerät abgestrahlte Leistung liegt
unterhalb der durch Industry Canada (IC) festgelegten
Hochfrequenzstrahlungsgrenzwerte. Das drahtlose Gerät
sollte so verwendet werden, dass im Normalbetrieb der
Kontakt mit Personen minimiert wird.
Dieses Gerät wurde getestet und hält die IC-HF-
Strahlenbelastungsgrenzen für den mobilen Einsatz ein.
(Antennen sind mehr als 20 cm vom Körper einer Person
entfernt).
2.412~2.472GHz Band
Dieses Gerät wird im Frequenzbereich 2,412~2,472 GHz.
5,15~5,25GHz Band
Dieses Gerät wird im Frequenzbereich 5,15~5,25 GHz.

MASTER-GERÄT:
Die Verfügbarkeit spezischer Kanäle und/oder
Betriebsfrequenzbereiche hängt vom jeweiligen Land ab
und wird werksseitig dem jeweiligen Markt entsprechend in
die Firmware programmiert. Der Endanwender hat keinen
Zugriff auf diese Firmwareeinstellung.
Dieses Gerät ist ein Master-Gerät und die Übertragung im
Bereich 5600-5650 MHz ist deaktiviert.
SLAVE-GERÄT:
Dieses Gerät ist ein Slave-Gerät und bietet weder
Radarerkennung noch Ad-Hoc-Betrieb im DFS-Band.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Anweisungen durch.
2. Behalten Sie diese Anweisungen.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Folgen Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte nicht
in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie nur mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie
die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie nicht in der Nähe on Wärmequellen
wie Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen,
Öfen oder anderen wäremerzeugenden Geräten
(einschließlich Verstärkern).
9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder
geerdeter Stecker nicht außer Kraft setzen. Ein
polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine
dicker ist als die andere. Ein geerdeter Stecker hat
zwei Klinken und einen dritten Erdungsstift. Die dickere
Klinke oder der dritte Stift dienen zu Ihrer Sicherheit.
Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, sollten Sie die veraltete Steckdose durch einen
Elektriker ersetzen lassen.
10. Vermeiden Sie, dass das Netzkabel belastet
oder geknickt wird, vor allem bei Steckern,
Zusatzsteckdosen und beim Ausgang aus dem Gerät.
11. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel
NICHT über ihre Nennbelastbarkeit hinaus, da dies
zu Feuer oder Stromschlag führen könnte.
12. Dieses Gerät ist ein doppelt isoliertes Elektrogerät der
Klasse II. Es ist so konzipiert, dass es keine
Schutzerdung benötigt. (für den drahtlosen
Subwoofer).
13. Sachgemäße Entsorgung dieses Produkts. Diese
Kennzeichnung verweist darauf, dass dieses
Produkt in der EU nicht zusammen mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie
mit, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, um die
nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem
das Produkt gekauft wurde, oder nutzen Sie einen
Recyclinghof. Dadurch kann dieses Produkt einer
umweltfreundlichen Wiederverwertung zugeführt
werden.
14. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene
Zusatzgeräte/Zubehör.
15. Verwenden Sie ausschließlich Wagen,
Ständer, Stative, Halterungen oder Tische,
die vom Hersteller empfohlen oder mit dem
Gerät verkauft wurden. Bei Verwendung
eines Wagens oder Racks sollten Sie vorsichtig
sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen
und Verletzungen verursachen.
16. Trennen Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder
wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
17. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten
Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung
ist nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise
beschädigt wurde, z. B. durch Schäden am Netzkabel
oder -stecker, durch Verschütten von Flüssigkeiten,
durch das Hineinfallen von Objekten, durch Regen
oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert
oder wenn es fallengelassen wurde.
18. Dieses Gerät darf bis zu einer maximalen
Umgebungstemperatur von 35 °C verwendet werden.
19. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden,
dürfen Sie dieses Gerät nicht öffnen. Aus

Sicherheitsgründen darf es nur von geschulten
Kundendiensttechnikern geöffnet werden.
20. WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder
Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor Regen
oder Feuchtigkeit zu schützen. Das Gerät darf keinen
tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt
werden, und mit Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie
Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät platziert
werden.
21. Der Gerätestecker wird zum Abschalten verwendet
und sollte nicht beschädigt werden.
22. Das Produkt muss auf einer offenen Bank verwendet
werden.
23. Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen,
wie brennende Kerzen, platziert werden.
EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIEN
Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC; EU-Richtlinie
über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/
EC; EU-RoHS-Richtlinie 2 (RoHS2) 2011/65/EC; EU-
Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
2002/96/EC; EU-Ecodesign-Richtlinie 2009/125/EC;
EU-Verordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und
Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) 2006/121/EC.
Entspricht der EU-Richtlinie 1999/5/EC (Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen).
Dieses Produkt enthält Batterien, die unter die EU-Richtlinie
2006/66/EG fallen und nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden dürfen. Folgen Sie bitte den örtlichen Vorschriften.
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung
erhalten, indem Sie Ihren Händler, den Vertrieb oder den
weltweiten Hauptsitz von Denitive Technology kontaktieren.
Die Kontaktinformationen nden Sie hier:
www.denitivetech.com
Eingeschränkte 1-Jahres-Garantie
Denitive Technology, LLC („Denitive“) garantiert dem
ursprünglichen Käufer, dass unter der Marke Denitive
Technology verkaufte drahtlose Lautsprecher, einschließlich
der W-Serie (kollektiv als „Produkt“ bezeichnet) unter
normalen Nutzungs- und Wartungsbedingungen für
einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Kaufdatum frei
von Defekten hinsichtlich Material und Verarbeitung sind.
Sollten bei diesem Produkt Defekte hinsichtlich Material
oder Verarbeitung auftreten, wird Denitive nach eigenem
Ermessen a) das Produkt reparieren oder b) das Produkt
ersetzen. Falls das Modell nicht mehr erhältlich ist und nicht
wirksam repariert oder durch ein identisches Modell ersetzt
werden kann, kann Denitive voll und ganz nach seinem
Ermessen das Gerät durch ein aktuelles Modell gleichen
oder höheren Werts ersetzen.
Um Garantieleistungen zu beanspruchen, gehen Sie bitte zur
Website von Denitive Technology unter www.denitivetech.
com. Sie können auch den Kundendienst von Denitive
Technology unter +1-800-228-7148 anrufen, um zu
erfahren, wohin Sie das Produkt senden müssen. Sie müssen
eine Originalquittung oder Rechnung vorlegen, die Sie als
den ursprünglichen Käufer identiziert und zeigt, dass der
Kauf bei einem autorisierten Denitive-Fachhändler erfolgte.
Sie müssen das Produkt franko und versichert zusammen
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.

mit dem Kaufbeleg an Denitive Technology, 1 Viper Way,
Vista, CA 92081, USA schicken. Der Käufer trägt das
Risiko eines Verlusts oder einer Beschädigung während des
Versands. Vom Empfänger zu zahlende Sendungen werden
zurückgewiesen.
Diese Garantie ist nicht übertragbar und deckt keine
Produkte ab, die modiziert oder entgegen ihres
ursprünglichen Verwendungszwecks genutzt wurden. Diese
eingeschränkte Garantie gilt nicht, falls das Produkt eine
veränderte Seriennummer hat, die Seriennummer fehlt
oder das Produkt nicht bei einem autorisierten Fachhändler
gekauft wurde. Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht,
falls das Produkt durch Unfall oder übermäßige Belastung,
Nachlässigkeit, fehlerhafte Wartung oder andere Ursachen
beschädigt wurde, die nicht auf Fehler hinsichtlich Material
und Verarbeitung zurückzuführen sind. Produkte, die durch
Missbrauch beschädigt wurden, der zu Hitzeschäden an
den Schwingspulen führte, werden durch diese Garantie
nicht abgedeckt, können aber völlig nach dem Ermessen
von Denitive ersetzt werden. Diese Garantie erlischt,
wenn Sie das Produkt verkaufen oder anderweitig an Dritte
übertragen. Diese eingeschränkte Garantie deckt keine
kosmetischen Schäden, Lackschäden, Schäden an anderen
Komponenten, Teilen oder Anlagen oder aus irgendwelchen
Gründen entstehenden Folgeschäden ab.
Denitive gewährleistet nicht, dass das Produkt ohne
Unterbrechungen oder fehlerfrei funktioniert. Bestimmte
externe Faktoren, über die Denitive keine Kontrolle ausübt,
können die Gesamtleistung des Produkts beeinträchtigen.
Hierzu gehören unter anderem die WLAN-Konguration,
die WLAN-Leistung, der Abstand zwischen dem Produkt
und der WLAN-Verbindung und/oder Inhaltsquellen,
Geräte von Drittanbietern sowie Radio- und/oder
Umgebungsinterferenzen mit dem Produkt.
Denitive erteilt möglicherweise über das Produkt Zugang zu
Inhalten von Dritten oder zu Anbietern von Inhalten Dritter.
Denitive behält sich das Recht vor, den Zugang zu Inhalten
von Dritten oder zu Anbietern von Inhalten Dritter jederzeit
und aus jedem beliebigen Grund zu ändern, zu modizieren
oder zu beenden. Denitive lehnt alle von Inhalten Dritter
oder Anbietern von Inhalten Dritter gebotenen Garantien und
Zusicherungen ab.
Denitive ist auf keine Weise verpichtet, Updates oder
Upgrades für das Produkt zu liefern. Sollte es dies aber
tun, so gelten derartige Updates oder Upgrades als
das „Produkt“ und unterliegen den hier aufgeführten
Nutzungsbedingungen.
DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE
RECHTE, UND SIE KÖNNEN JE NACH BUNDESSTAAT
AUCH ANDERE RECHTE BESITZEN. ALLE GARANTIEN,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF
STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN DER
MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK, DER NICHTVERLETZUNG VON
RECHTEN DRITTER UND DER IMPLIZITEN ANNAHME
EINER ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT WERDEN IM
GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG AUSDRÜCKLICH
AUSGESCHLOSSEN UND ABGELEHNT, UND
DEFINITIVE ÜBERNIMMT WEDER EINE HAFTUNG IN
ZUSAMMENHANG MIT DEM VERKAUF DES PRODUKTS
NOCH AUTORISIERT ES EINE PERSON, HAFTUNG
DAFÜR ZU ÜBERNEHMEN. DEFINITIVE ÜBERNIMMT
KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIE AKTIONEN DRITTER.
MANCHE BUNDESSTAATEN ERLAUBEN KEINEN
AUSSCHLUSS BESTIMMTER STILLSCHWEIGENDER
GEWÄHRLEISTUNGEN, SO DASS OBIGER AUSSCHLUSS
FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTRIFFT. DEFINITIVE
ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE,
MITTELBARE ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN, BUSSGELDER,
FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE,
VERLORENE GELDMITTEL ODER SCHÄDEN, DIE AUF
DIE UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG ODER DIE
UNMÖGLICHKEIT, DAS PRODUKT ZU BENUTZEN,
ZURÜCKZUFÜHREN SIND. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON
DEFINITIVE DARF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS NICHT
ÜBERSCHREITEN. MANCHE BUNDESSTAATEN ERLAUBEN
KEINEN AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR MITTELBARE
ODER FOLGESCHÄDEN, SO DASS OBIGER AUSSCHLUSS
FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTRIFFT.
Diese Garantie bezieht sich nur auf Produkte, die in Kanada,
den Vereinigten Staaten von Amerika, deren Besitzungen
sowie Läden und Audio-Clubs der US- und NATO-Streitkräfte
gekauft wurden. Die Garantiebedingungen für in anderen
Ländern gekaufte Produkte sind von den jeweiligen
autorisierten Denitive Technology-Vertriebsrmen erhältlich.

Italiano
Precauzioni di sicurezza
Dichiarazione relativa alla normativa FCC
Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione
“Part 15” della normativa FCC (Federal Communication
Commission, ente federale statunitense per le
telecomunicazioni).
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non deve causare interferenza.
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza,
incluse eventuali interferenze che possano causare un
funzionamento indesiderato del dispositivo stesso.
ATTENZIONE: Eventuali modiche non approvate
espressamente dal responsabile della
conformità potrebbero annullare
l’autorizzazione concessa all’utente
per l’uso di questo apparecchio.
Interferenze Federal Communications Commission Statement
In base alle prove a cui è stato sottoposto, si è determinato
che questo dispositivo soddisfa i limiti stabiliti per i
dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla sezione
“Part 15” della normativa FCC. Questi limiti sono concepiti
per assicurare protezione ragionevole contro interferenze
distruttive in impianti residenziali. Questo dispositivo
genera, utilizza e irradia energia a radiofrequenza e se
non viene installato e adoperato seguendo scrupolosamente
le istruzioni, può causare interferenza distruttiva nelle
radiocomunicazioni. Tuttavia, non è possibile dare alcuna
garanzia che in un particolare impianto non si vericherà
interferenza. Se questo dispositivo causasse interferenza
nella ricezione dei segnali radio e televisivi (determinabile
scollegando il dispositivo stesso), provare a eliminare
l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
Riorientare o spostare l’antenna ricevente. Aumentare
la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. Collegare il
dispositivo a una presa di corrente inserita in un circuito
diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. Consultare il
rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualicato.
RF avviso esposizione
Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato
seguendo le istruzioni fornite; inoltre le antenne utilizzate
per questo trasmettitore devono essere installate in modo da
assicurare una distanza di separazione di almeno 20 cm
da tutte le persone e non devono essere situate né messe in
funzione insieme a qualsiasi altra antenna o trasmettitore.
Agli utenti nali e agli installatori occorre fornire le
istruzioni per l’installazione delle antenne e le condizioni di
funzionamento del trasmettitore necessarie per soddisfare la
conformità relativa all’esposizione alle radiofrequenze.
Canada, avvisi relativi alle norme Industry Canada (IC)
Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alle
norme canadesi ICES-003 e RSS-210.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non deve causare interferenza, e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza, incluse eventuali interferenze
che possano causare un funzionamento
indesiderato del dispositivo stesso
Informazioni sull’esposizione alle radiofrequenze (RF)
La potenza di uscita irradiata dal dispositivo senza li
è inferiore ai limiti sull’esposizione alle radiofrequenze
Industry Canada (IC). Il dispositivo senza li deve essere
utilizzato in modo tale da ridurre al minimo la possibilità di
contatto con le persone durante il normale funzionamento.
In base alle valutazioni a cui è stato sottoposto, si è
determinato che questo dispositivo è conforme ai limiti
sull’esposizione alle radiofrequenze IC in condizioni di
esposizione mobile (antenne situate a più di 20 cm di
distanza dal corpo di una persona).
Banda da 2,412 a 2,472 GHz
Questo dispositivo funziona nella banda di frequenze
da 2,412 a 2,472 GHz.
Banda da 5,15 a 5,25 GHz
Questo dispositivo funziona nella banda di frequenze
da 5,15~5,25GHz

DISPOSITIVO CONTROLLANTE (MASTER):
Alcuni specici canali e/o bande di frequenza di
funzionamento sono disponibili solo in determinati Paesi e in
fabbrica il rmware è stato programmato appositamente per
corrispondere alla destinazione prevista. Le impostazioni del
rmware non sono accessibili dall’utente nale.
Questo dispositivo è un master e le trasmissioni sono
disabilitate nella banda da 5600 a 5650 MHz.
DISPOSITIVO CONTROLLATO (SLAVE):
Questo dispositivo è uno slave, non ha funzionalità di
rilevazione radar né può funzionare in modalità ad hoc
nella banda DFS.
Istruzioni importanti di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservarle.
3. Rispettare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulirlo solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare
l’apparecchio seguendo le istruzioni del produttore.
8. Non installarlo presso fonti di calore come ad
esempio radiatori, bocchette di uscita dell’aria di
riscaldamento, forni o altri apparecchi (compresi
amplicatori) che generano calore.
9. Non annullare la funzione di sicurezza offerta da
una spina polarizzata o con presa di terra. Le spine
polarizzate hanno due spinotti lamellari, uno più largo
dell’altro, mentre le spine con presa di terra hanno due
spinotti cilindrici e un terzo, anch’esso cilindrico, per il
collegamento all’impianto di messa a terra. Lo spinotto
più largo o il terzo spinotto proteggono l’incolumità
personale. Se la spina in dotazione non si adatta alla
presa di corrente, rivolgersi a un elettricista.
10. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non
possa essere pestato o schiacciato, particolarmente in
corrispondenza della spina, della presa di corrente e
del punto di uscita dall’apparecchio.
11. NON sovraccaricare prese di corrente o prolunghe
oltre la loro capacità nominale, poiché si possono
subire scosse elettriche o causare incendio.
12. Questo apparecchio è un dispositivo di Classe
II o un apparecchio elettrico a doppio
isolamento. È stato progettato in modo tale
da non richiedere una connessione di sicurezza
alla terra elettrica (per i subwoofer senza li).
13. Corretto smaltimento di questo prodotto.
Questo simbolo indica che in conformità alle
norme UE, questo prodotto non deve essere
smaltito insieme ad altri riuti domestici. Per
prevenire danni all’ambiente o alla salute delle
persone causati dallo smaltimento non controllato dei
riuti, riciclarlo in modo responsabile per promuovere
il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per
restituire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di
raccolta e restituzione o contattare il rivenditore da cui
si è acquistato il prodotto, che può incaricarsi di farlo
riciclare in modo sicuro per l’ambiente.
14. Usare solo gli accessori specicati dal produttore.
15. Usare l’apparecchio solo con i supporti –
carrello, sostegno, treppiede, staffa o tavolo
– specicati dal produttore o venduti con
l’apparecchio stesso. Se si usa un carrello
o un rack, fare attenzione quando lo si
sposta insieme all’apparecchio, per prevenire
infortuni causati da un ribaltamento.
16. Scollegare questo apparecchio dalla presa di corrente
durante i temporali o se non sarà usato per lunghi
periodi.
17. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale
qualicato. Occorre intervenire sull’apparecchio
ogni volta che viene danneggiato in modo qualsiasi,
per esempio se la spina o il cavo di alimentazione
si danneggiano, se si versa un liquido o cadono
oggetti sull’apparecchio, se l’apparecchio è rimasto
esposto alla pioggia o all’umidità, se non funziona
normalmente o è caduto.
18. L’apparecchio deve essere utilizzato a una temperatura
ambiente massima di 35 °C.
19. Per ridurre il rischio di elettrocuzione, non aprire
l’apparecchio. Per motivi di sicurezza, l’apparecchio
deve essere aperto solo da personale di manutenzione

qualicato.
20. ATTENZIONE. Per ridurre il rischio di incendio
o elettrocuzione, non esporre l’apparecchio alla
pioggia né all’umidità. Non esporre l’apparecchio a
gocciolamenti o spruzzi e accertarsi che su di esso
non siano collocati contenitori di liquido, per esempio
vasi da ori.
21. La presa di corrente costituisce il dispositivo di
scollegamento dal circuito di alimentazione e deve
rimanere facilmente utilizzabile.
22. Il prodotto deve essere adoperato su una supercie
aperta.
23. Non collocare sull’apparecchio sorgenti di amme
libere, come candele accese.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ
ALLE NORME DELL’UNIONE EUROPEA
Contrassegnabile con il marchio CE; risponde ai
requisiti delle seguenti direttive: Direttiva 2006/95/
CE sulle basse tensioni; Direttiva 2004/108/CE
relativa alla compatibilità elettromagnetica; Direttiva
2011/65/CE sulla restrizione dell’uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche (rifusione) (RoHS2); Direttiva 2002/96/
CE concernente i riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE); Direttiva “Ecodesign” 2009/125/CE;
Direttiva 2006/121/CE concernente la registrazione, la
valutazione, l’autorizzazione e la restrizione delle sostanze
chimiche (REACH); Direttiva 1999/5/CE riguardante le
apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di
telecomunicazione (R&TTE).
Questo prodotto contiene batterie previste dalla direttiva
2006/66/CE, che non possono essere smaltite con i
normali riuti domestici. Osservare le norme di legge.
Si può ottenere una copia gratuita della Dichiarazione
di conformità rivolgendosi al rivenditore o alla sede
centrale di Denitive Technology. Per contattarci:
www.denitivetech.com
Garanzia limitata di 1 anno
DDenitive Technology, LLC (“Denitive”) garantisce
all’acquirente originario che gli altoparlanti wireless
Denitive Technology, compresi quelli serie W
(complessivamente “il prodotto”) saranno esenti da difetti
di materiali e fabbricazione per un periodo di (1) un anno,
in condizioni di uso normale. Se si riscontrano difetti di
materiali o fabbricazione, a sua discrezione Denitive (a)
riparerà o (b) sostituirà il prodotto. Se il modello non è più
disponibile e non può essere riparato adeguatamente o
sostituito con un modello identico, Denitive potrà, a propria
discrezione, sostituire l’apparecchio con un modello corrente
di valore pari o superiore.
Per richiedere un intervento durante il periodo di validità
della garanzia, visitare il sito web Denitive Technology
a www.denitivetech.com. È possibile anche rivolgersi
al servizio clienti Denitive Technology chiamando il
numero 1-800-228-7148 per istruzioni su dove spedire il
prodotto. Sarà necessario fornire la ricevuta dell’acquisto
che identichi il reclamante come acquirente originario e
ATTENTION
FRENCHENGLISH
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
PRECAUCIÓN
SPANISH
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
VORSICHT
GERMAN
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
ATTENZIONE
ITALIAN
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
Table of contents
Languages: