Definitive Technology SCW-100 User manual

Defznitive
Technohgy
®
The
Leader
in
High-Performance
Loudspeakers
•
SCW-100 Wireless
Subwoofer
Connectivity Kit
Juego
de
conectividad inalambrico
SCW-100 para subwoofers
Trousse
de
branchement sans fil
pour caisson
de
basse SCW-100
Owner's Manual
Manual del usuario
Guide d'utilisation

2
FCC
Statement
This equipment
has
been tested and
found
to
comply
with
the
limits
for
a
Class
B digital device, pursuant
to
part
15
of
the
FCC
Rules
.
These
limits
are
designed
to
provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation.
This
equipment generates,
uses
and
can
radiate radio
frequency energy and, if
not
installed and used
in
accordance
with
the instructions, may cause harmful interference
to
radio communications. However, there
is
no guarantee
that
interference will
not
occur in a particular installation. If this
equipment does
cause
harmful interference
to
radio or television
reception, which
can
be
determined
by
turning the equipment
off
and on, the user
is
encouraged
to
try
to
correct the
interference
by
one or more
of
the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into
an
outlet on a circuit different
from
that
to
which the receiver
is
connected.
-Consult the dealer or
an
experienced radio/TV technician
for
help.
This
device must
not
be
co-located or operating
in
conjunction
with
any other antenna or transmitter.
Operation
is
subject
to
the following
two
conditions:
(1)
this device may
not
cause
harmful interference, and
(2)
this device must accept any interference received,
including interference
that
may
cause
undesired operation.
Caution!
The
manufacturer
is
not responsible
for
any radio or
TV
interference caused
by
unauthorized modifications
to
this
equipment.
Such
modifications could void the user authority
to
operate the equipment.
Canada
Statement
This
device complies
with
Industry Canada
RSS-21
0.
Operation
is
subject
to
the following
two
conditions: (1) this device may
not
cause
interference, and(2) this device must accept any
interference, including interference
that
may
cause
undesired
operation
of
the device.
Le
present appareil est conforme aux
CNR
d'lndustrie Canada
applicables aux appareils radio
RSS-21
0.
L'exploitation
est
autorisee aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil
ne
doit
pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil
doit accepter
tout
brouillage radioelectrique subi, meme
si
le
brouillage est susceptible d'en compromettre
le
fonctionnement.

Welcome
Bienvenido
Bienvenue
Thank
you
for choosing the Definitive Technology
SCW-1
00
Wireless
Subwoofer Connectivity
Kit.
In
order to
ensure
that
you
experience the finest
performance
possible,
we encourage
you
to take a
moment to fully
read
this owner's manual
and
famil-
iarize yourself with the proper installation
and
setup
procedures for the kit.
Gracias
por elegir
el
Juego
de
conectividad
inalambrico
SCW-1
00
para
subwoofers
de
Definitive
Technology.
Para
garantizarle
el
mejor
rendimiento posible,
le
recomendamos que
lea
este
manual
del
usuario y
se
familiarice
con
los
procedimientos correctos
de
instalaci6n y
configuraci6n
del
juego
de
conectividad.
Merci d'avoir
choisi
Ia
trousse
de
branchement
sans
fil
SCW-1
00 pour
caisson
de
basse
de
Definitive Technology. Afin d'assurer
les
meilleures
performances possible, nous vous encourageons
aprendre
le
temps
de
lire
l'integralite
de
ce
guide d'utilisation pour
vous
familiariser
avec
les
procedures d'installation et
de
configuration
recommandees pour cette trousse.
3

4 Specifications
Especificaciones
Specifications
Resolution:
24 bit
Resoluci6n: 24 bits
Resolution :
24
bits
Wireless Transmission Frequency: 2.4 GHz
Frecuencia
de
transmisi6n inalambrica: 2.4 G
Hz
Frequence de transmission
sans
fil : 2,4
GHz
Transmitter Inputs: Left and right line level
Entradas del transmisor: entradas de lfnea derecha
e izquierda
Entrees sur
l'emetteur
: entrees de ligne gauche
et droite
Transmitter Dimensions: .95"
(24.1
mm) H x 5.04"
(128.1 mm) W x
2.92"
(74.1 mm) D
Dimensiones del transmisor: 0.95" (24.1 mm) Alt.
x
5.04" (128.1 mm) An.
x
2.92"
(74.1
mm)
Pr.
Dimensions de
l'emetteur
:
24,1
mm (0,95
po)
H
x 128,1 mm (5,04
po) L
x
74,1
mm (2,92
po)
P
Receiver Dimensions: .
77"
(19.5 mm) H x
3.1
0"
(78.8 mm) W x 1.98" (50.4 mm) D
Dimensiones del receptor: 0.77" (19.5 mm) Alt.
x
3.1
0"
(78.8 mm) An. x 1.98" (50.4 mm)
Pr.
Dimensions du recepteur:
Hauteur-
19,5 mm
(0,
77
po);
largeur-
78,88 mm
(3,
10
po);
profondeur-
50,4 mm
(1
,98
po)

Safety
Precautions
/l\..
RISK OFELECTRIC
SHOCK
If\.
~
DONOTOPEN
~
ATIENTION:
RISQUE
DE
DECHARGE
ELECTRIQUE-
NE
PAS
OUVRIR
ATENCION:
RIESGO
DE
DESCARGA
ELECTRICA-
NO
ABRIR
1.
Read
these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed
all
warnings.
4. Follow
all
instructions.
5.
Do
not
use
this apparatus near water.
6.
Clean only
with
dry cloth.
5
7.
Do
not
block any ventilation openings. Install
in
accordance
with
the manufacturer's instructions.
8.
Do
not
install near any heat sources such
as
radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that
produce heat.
9.
Do
not
defeat the safety purpose
of
the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug
has
two
blades
with
one
wider
than the other. A grounding type plug
has
two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided
for
your safety. If the provided plug
does
not
fit
into your outlet, consult
an
electrician
for
replace-
ment
of
the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11
. Only
use
attachments/accessories specified by the manu-
facturer.
12.
Use
only
with
the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold
with
the apparatus.
When a cart
is
used,
use
caution when moving the cart/appa-
ratus combination
to
avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused
for
long periods
of
time.
14. Refer all servicing
to
qualified service personnel. Servicing
is
required when the apparatus
has
been damaged
in
any way,
such
as
power-supply cord or plug
is
damaged, liquid
has
been
spilled
or
objects have fallen into the apparatus, the appara-
tus
has
been exposed
to
rain or moisture, does
not
operate
normally, or
has
been dropped.

6
Medidas
de
seguridad
/A.
RISK
OF
ELECTRIC SHOCK
If\.
~
DONOTOPEN
~
ATIENTION:
RISQUE
DE
DECHARGE
ELECTRIQUE-
NE
PAS
OUVRIR
ATENC16N
:
RIESGO
DE
DESCARGA
ELECTRICA-
NO
ABRIR
1.
Lea
estas instrucciones.
2.
Guardelas.
3.
Preste
atencion a
las
advertencias.
4.
Siga
todas
las
instrucciones.
5.
No utilice este aparato cerca del agua.
6.
Umpielo solo con un pano seco.
7.
No bloquee
las
aberturas de ventilacion. lnstale
el
aparato segun
las
instrucciones del fabricante.
8.
No lo instale cerca de ninguna
fuente
de calor como
radiadores, rejillas de calefaccion, estufas u otros aparatos
(incluso amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule
el
dispositivo de seguridad del enchufe
polarizado o con descarga a tierra.
El
enchufe polarizado
tiene dos patas, una mas ancha que
Ia
otra.
El
enchufe
con descarga a tierra tiene dos patas y una tercera clavija
para descarga a tierra.
La
pata ancha o
Ia
tercera clavija
se
proporcionan
por
su
seguridad.
Si
el
enchufe provisto no
encaja
en
el
tomacorriente, consulte un electricista para
reemplazar este
ultimo
por
uno mas moderno.
10.
Tenga
cuidado de no pisar
ni
apretar
el
cable
de alimentacion, especialmente en
los
enchufes,
tomacorrientes o
en
el
Iugar donde
se
conectan con
el
aparato.
11. Utilice solo los accesorios especificados por
el
fabricante.
12. Utilice
el
aparato solo con
Ia
mesa
o
el
carro, pie,
trfpode o soporte que especifica
el
fabricante o que
se
vende con
el
aparato.
Si
utiliza un carro, tenga cuidado
al
moverlo
junto
con
el
aparato para evitar cualquier
tipo
de
dana.
13. Desenchufe
el
aparato durante tormentas o cuando
no lo utilice durante largos perfodos de tiempo.
14. Solicite que todas
las
reparaciones
las
realice personal
calificado.
Es
necesario reparar
el
aparato cuando sufre
algun
tipo
de dana,
por
ejemplo, cuando
el
cable de
alimentacion o
el
enchufe estan danados, cuando
se
derramo lfquido o
se
cayeron objetos sabre
el
aparato,
cuando
se
expuso a
Ia
lluvia o
Ia
humedad,
)?(
cuando no funciona bien o
si
se
cayo. -
\QY
.

Precautions
de
securite
/l\.
RISK
OF
ELECTRIC SHOCK
If\.
~
DONOTOPEN
~
ATIENTION:
RISQUE
DE
DtCHARGE
ELECTRIQUE-
NE
PAS
OUVRIR
ATENCI6N:
RIESGO
DE
DESCARGA
ELtCTRICA-
NO
ABRIR
1.
Lisez
ces
instructions.
2.
Conservez
ces
instructions.
3.
Respectez
to
us
les
avertissements.
4. Suivez toutes
les
instructions.
5.
N'utilisez
pas
cet appareil
a
proximite
d'une
source d'eau.
7
6.
Nettoyez
I'
appareil uniquement avec un chiffon
sec.
7.
N'obstruez aucun orifice de ventilation. lnstallez
I'
appareil
selon
les
instructions du fabricant.
8.
N'installez
pas
I'appareil pres
d'une
source de chaleur
comme
des
radiateurs,
des
bouches de chaleur,
des
cuisinieres
ou
d'
autres appareils
(y
compris
les
amplificateurs) degageant
de
Ia
chaleur.
9.
Ne
modifiez
pas
Ia
liaison de securite du connecteur polarise
ou
Ia
mise
a
Ia
terre.
Un
connecteur polarise est dote de deux
lames,
dont
une plus large que I'autre.
Un
connecteur avec
mise
a
Ia
terre est
dote
de deux broches semblables et d'une
troisieme pour
Ia
mise
a
Ia
terre. Cette lame large, ou troisieme
broche, est
con<;ue
pour assurer votre securite.
Si
le
connecteur
fourni ne convient
pas
a
votre prise, consultez un electricien
pour qu'il procede
au
remplacement de votre prise.
10. Protegez
le
cordon
d'
alimentation
pour
eviter de marcher
dessus ou de
le
pincer, particulierement aux points
des
fiches,
des
prises et de sortie de I'appareil.
11. Utilisez uniquement
des
accessoires recommandes par
le
fabricant.
12. Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un support,
un trepied, une etagere ou une table de type recommande
par
le
fabricant ou vendu(e) avec
I'
appareil.
Si
vous utilisez un
meuble sur roulettes, veillez
a
le
deplacer avec precaution afin
d'
eviter
tout
accident corpore
I
si
I'equipement
se
renversait.
13. Debranchez I'appareil pendant
les
or
ages ou s'il
doit
rester
inutilise pendant une periode prolongee.
14. Pour
toute
reparation, faites appel
a
un personnel
qualifie. Une reparation
sera
necessaire
si
I'appareil a subi des
dommages tels que
Ia
deterioration du cordon
d'
alimentation
ou de
Ia
fiche, un renversement de liquide sur l'appareil, ou
encore
si
un objet est
tom
be
dessus,
si
I'appareil a ete expose
a
Ia
pluie ou
a
l'humidite, s'il ne fonctionne
"a
.
pas
correctement ou s'il a
fait
une chute.
<I
~

8
~CW-1
00
Wireless System Setup
Guide
for
SuperCube Subwoofers
1. Connect the wireless transmitter (figure A)
to
your
AN
rece1ver
or
preamp processor.
a.
When using the
LFE
output
from your
AN
receiver
or
preamp,
use
either the Left
or
Right input on the
SC-1
00
transmitter.
b. When using your receiver's full-range preamp
output,
use
the
SCW-1
00 transmitter's Left and Right input.
2.
Connect the +5VDC
power
adaptor
to
the
SCW-1
00
transmitter
(B)
and
to
the wall socket
(C).
It may improve
performance if you place the transmitter away from metal
objects,
with
unobstructed line
of
sight
to
the subwoofer,
although this
is
not
required.
3. Insert the
SCW-1
00
Rx
wireless receiver into your
SC
4000, 6000,
or
8000 subwoofer's wireless port
(D),
"Definitive" side up.
(SCW-1
00
Rx
receivers are available
separately
for
multi-sub systems.) Up
to
four
wireless
receivers
can
be
used
simultaneously.
4.
To
bond the transmitter
to
the subwoofer(s), unplug the
AC power cord from your
sub(s).
Press
and hold the trans-
mitter's
SCAN
button
for
3-5 seconds, until the transmitter's
two
LEOs
begin
to
rapidly flash. Quickly apply
power
to
each subwoofer, beginning
with
the subwoofer closest
to
the
wireless
transmitter.
The transmitter and receiver(s) will
become digitally linked.
5.
When bonding
is
done, each receiver will have one
LED
illuminated solid, the
other
will
be
OFF.
The
transmitter's
LEOs
will stop blinking and light solidly after about 20-30 seconds.
The system will
now
communicate wirelessly
to
your
sub(s).
6.
Adjust your subwoofer levels
for
proper blending
with
the
main speakers, and enjoy. This one-time setup procedure
is
complete. It does
not
need
to
be
repeated unless you add
another sub,
or
the transmitter
or
receiver malfunctions and
needs replacement.
This system
has
a broadcast range
of
approximately 45-50
feet (15-16 meters). This may
be
greater (or
less)
based on
many factors
in
your home environment, such
as:
• broadcast towers
• the presence
of
other
RF
devices
in
your system,
or
a neighbor's
in
a multi-unit dwelling
• metal-stud construction rather than wooden framing
in
the home.
Multi-sub
installations:
If one sub
is
located
less
than 1
0 feet
(3 meters) from the transmitter,
with
other
subs
farther away,
the system may adapt
to
the
farthest sub. This
can
over-
drive the sub closest
to
the transmitter, sending it into
MUTE
and cancelling its output. If this happens, move the nearest
sub a bit farther away
from
the transmitter, and repeat the
bonding process (steps
#
4 - 6 above).

SUB
OR
LFE
OUT
RECEIVER
RECEIVER
PREAMP
OUT
L R
OR
\
,'
:
\
II
\ ::
I
II
\
:
:
I
II
I I I
l"
I
II
~
li
i
iii
j j i
I I I
II
I
A
A
Figure 1
9
TRANSMITTER
c
TRANSMITTER
c
D

10
Gufa
de
instalaci6n
del
sistema
inalambrico
SCW-1
00
para
subwoofers
Super(
ube
1.
Conecte
el
trqnsmisor inalambrico (figura A) con
el
receptor de
audio/video o
el
procesador preamplificador.
a. AI utilizar
Ia
salida
LFE
del preamplificador o
el
receptor de audio/
video, utilice
Ia
entrada derecha o izquierda del transmisor
SC-1
00.
b.
AI utilizar
Ia
salida de preamplificaci6n de espectro complete del
receptor, utilice
las
entradas derecha e izquierda del transmisor
SCW-100.
2.
Conecte
el
adaptador de potencia de +5VDC con
el
transmisor
SCW-1
00
(B)
y con
el
tomacorrientes (C).Puede mejorar
el
rendimiento
del transmisor
si
lo coloca lejos de objetos metalicos y con una linea de
vision
al
subwoofer despejada, aunque no
es
absolutamente necesario.
3.
lnserte
el
receptor inalambrico
SCW-1
00
Rx
en
el
puerto
inalambrico del subwoofer
SC
4000, 6000 o
8000
(D),
con
ellado
que dice
"Definitive"
hacia arriba.
(Los
receptores
SCW-1
00
Rx
estan
disponibles por separado para sistemas de varios subwoofers.)
Se
pueden utilizar hasta cuatro receptores inalambricos
al
mismo
tiempo
.
4.
Para
conectar
el
transmisor con
los
subwoofers, desenchufe
el
cable de corriente alterna de los subwoofers. Presione
el
bot6n
SCAN
del transmisor y mantengalo presionado durante 3-5 segundos
hasta que
los
dos
LED
comiencen iluminarse de forma intermitente.
Aplique potencia rapidamente a cada subwoofer, comenzando con
el
subwoofer
mas
cercano
al
transmisor inalambrico.
El
transmisor y
los
receptores
se
conectaran de forma digital.
5. Despues de esta conexi6n, cada receptor tendra un
LED
iluminado
de forma fija y
el
otro
apagado
(OFF).
Los
LED
del transmisor dejaran
de iluminarse
en
forma intermitente y
se
encenderan de forma fija
durante aproximadamente 20-30 segundos.
El
sistema
se
comunicara
ahora de forma inalambrica con
los
subwoofers.
6. Ajuste
los
niveles de los subwoofers para que
se
integren con
las
bocinas principales y jdisfrute!
Ya
finaliz6 este procedimiento (mico
de instalaci6n.
Noes
necesario repetirlo, excepto que agregue otro
subwoofer o que
el
transmisor o receptor no funcione bien y necesite
reemplazarlo.
Este
sistema tiene un rango de alcance de aproximadamente 45-50
pies
(1
5-16 metros). Puede ser mayor (o menor) segun diversos
factores del entorno de
su
hogar,
por
ejemplo:
•
Torres
de transmisi6n
•
La
presencia de otros dispositivos de radiofrecuencia
en
su
sistema
o
en
el
sistema de
sus
vecinos
si
vive
en
un edificio
• Estructura metalica
en
Iugar de estructura de madera
en
su
hogar
lnstalaci6n
de
varios subwoofers:
si
un subwoofer esta ubicado a
menos de 10 pies
(3
metros) del transmisor y hay otros subwoofers
mas
lejos,
es
posible que
el
sistema
se
adapte
al
subwoofer
mas
alejado.
Esto
puede sobrecargar
el
subwoofer mas cercano
al
transmisor, ponerlo
en
SILENCIO
(MUTE) y cancelar
su
salida.
Si
esto
sucede, coloque
el
subwoofer mas cercano un poco
mas
lejos del
transmisor y repita
el
proceso de conexi6n digital (pasos 4 a
6).

Guide
de
configuration
du
systeme
sans
fil
11
SCW-1
00
pour
caissons
de
basse
Super(
ube
1. Connectez l'emetteur
sans
fil (figure A) a votre recepteur
ou preampli audio-video.
a.
Si
vous utilisez
Ia
sortie
LFE
de votre recepteur ou preampli audio-
video, raccordez-la a !'entree gauche ou droite de l'emetteur
SC-1
00.
b.
Si
vous utilisez
Ia
sortie preampli large bande de votre recepteur,
raccordez-la aux entrees gauche et droite de l'emetteur
SCW-1
00.
2. Raccordez
le
bloc d'alimentation de 5 V
c.
c.
a
l'emetteur
SCW-
1
00
(B)
eta
une prise de courant murale
(C)
.
La
transmission peut
eventuellement etre amelioree
si
vous positionnez l'emetteur a l'ecart
des objets metalliques et eliminez
tout
obstacle entre lui et
le
caisson
de
basse.
Ces
mesures ne sont toutefois
pas
obligatoires.
3. lnserez
le
recepteur
sans
fil
SCW-1
00
Rx
dans
le
port
sans
fil
(D)
de votre caisson de
basse
SC
4000,
6000
ou 8000, face
portant
Ia
mention « Definitive » orientee vers
le
haut. (D'autres recepteurs SCW-
1
00
Rx
peuvent etre acquis separement pour
les
systemes comprenant
plusieurs caissons de basse.)
II
est possible d'utiliser simultanement un
maximum de quatre recepteurs
sans
fil.
4.
Pour etablir
Ia
liaison entre l'emetteur
et
le(s)
caisson(s) de
basse,
debranchez
ce(s)
dernier(s) de
Ia
prise de courant. Appuyez sur
le
bouton
SCAN
de l'emetteur et maintenez-le enfonce pendant 3
a 5 secondes, jusqu'a
ce
que
les
deux voyants lumineux situes sur
l'emetteur commencent a clignoter rapidement. Rebranchez
sans
tarder tous
les
caissons de
basse,
en
commen<_;:ant
par celui situe
/e
plus
pres
de
/'emetteur
sans
fil.
L'emetteur et
le(s)
recepteur(s) sont
desormais relies par liaison numerique.
5.
Une fois
Ia
liaison etablie, chaque recepteur aura un de
ses
voyants
lumineux allume
en
fixe, tandis que I'autre
sera
eteint.
Les
voyants de
l'emetteur cesseront de clignoter et demeureront allumes
en
fixe
au
bout
d'environ 20 a 30 secondes.
Le
systeme
sera
alors
en
mesure de
communiquer
sans
fil avec votre (vos) caisson(s) de
basse.
6. Reglez
le
niveau de votre
(vos)
caisson(s) de
basse
afin de parvenir a
une parfaite fusion sonore
avec
vos
haut-parleurs principaux, et profitez
pleinement de votre musique et vos films.
La
procedure de configuration
est maintenant terminee.
II
est inutile de
Ia
repeter, a mains que vous
n'ajoutiez un autre caisson de
basse
ou
en
cas
de panne de l'emetteur
ou du (d'un) recepteur necessitant son remplacement.
Ce
systeme a une portee de transmission d'environ 15 a 16 metres.
Cette distance peut etre plus longue (ou plus courte)
en
fonction de
differents facteurs lies a l'environnement de votre residence, tels que :
• presence d'emetteurs de radio/telediffusion
• presence d'autres appareils radioelectriques chez vous ou chez un
voisin
si
vous vivez
en
appartement
• utilisation
d'une
ossature metallique
plut6t
qu'en
bois pour
Ia
construction de l'immeuble/la maison.
Installations
comprenant
plusieurs
caissons
de
basse:
Si
l'un
des
caissons de
basse
est installe a mains de 3 metres de l'emetteur et
que
les
autres
se
trouvent plus loin,
il
est possible que
le
systeme
s'adapte aux besoins du caisson
le
plus eloigne.
Le
caisson
le
plus
proche peut alors recevoir un signal de modulation trbp puissant qui
va
le
faire passer
en
mode silencieux (MUTE) et couper
sa
sortie.
Si
cela
se
produit, eloignez un peu plus
le
caisson de
basse
le
plus proche de
l'emetteur et effectuez a nouveau
Ia
procedure d'etablissement de
liaison (etapes 4 a 6 ci-dessus).

12
Service
Mantenimiento
y
reparaciones
Service
apres-vente
...c
Service
and warranty
work
on
your Definitive product
is
v;
normally performed by
the
Definitive Technology dealer
0:
or
importer.
If
you wish
to
return a product
to
us,
please
c
CJ
be aware
that
product cannot
be
shipped
to
our
offices
without
contacting
us
first
to
obtain an
RA
number. For
questions, please contact your dealer I importer,
or
contact
us
directly
at
(800)
228
-7148 (North
Am
e
rica).
E-mail: [email protected].
Address: Definitive Technology, 11433 Cronridge Drive,
Owings Mills,
MD
21117
USA.
Website: www.DefinitiveTech.com; Twitter: @DefinitiveTech
El
mantenimiento y
las
reparaciones bajo garantfa de
su
producto de Definitive normalmente
los
realiza
el
dis-
tribuidor o importador de Definitive Technology.
Si
desea
devolvernos un producto, tenga en cuenta que no puede
enviarlo a nuestras oficinas sin comunicarse con nosotros
primero para obtener un numero
de
autorizaci6n de
devoluci6n.
Si
tiene alguna pregunta, contc:ktese con
el
distribuidor o importador o comunfquese con nosotros
directamente
al
(800) 228-7148 (Norteamerica).
Correa electr6nico: info@DefinitiveTech.com.
Direcci6n: Definitive Technology, 11433 Cronridge Drive,
Owings Mills, MD 21117
EE.
UU.
Sitio web:
www
.DefinitiveTech.com
Twitter: @DefinitiveTech
VI
Pour obtenir un service apres-vente sur votre produit
(3"
Definitive, communiquez avec votre revendeur ou
c importateur Definitive Technology.
Si
vous souhaitez nous
m
;.,_
retourner un produit, sachez que vous ne pouvez
pas
'+--
l'envoyer anos bureaux
sans
avoir communique avec nous
au prealable afin
d'obtenir
un numero d'autorisation de
retour. Pour
toute
question, veuillez vous adresser avotre
revendeur ou importateur, ou communiquez directement
avec nous au 1 800 228-7148 (Amerique du Nord).
Courriel : [email protected].
Adresse : Definitive Technology, 11433 Cronridge Drive,
Owings Mills, MD 21117 Etats-Unis.
Site Web :
www.
DefinitiveTech.com;
Twitter : @DefinitiveTech

Limited
Warranty
13
5-Years
for Drivers and Cabinets,
3-Years
for
Electronic
Components
DEl
Sales
Co
.,
dba
Definitive
Technology
(herein
"Definitive"),
warrants
to
the original
retail
purchaser
only that this
Definitive
loudspeaker
product
(the
"Product") will
be
free
from
defects
in
material
and
workmanship for a
period
of
five
(5)
years
covering
the
drivers
and
cabinets,
and
three
(3)
years
for
the
electronic
components
from
the
date
of the original
purchase
from a
Definitive
Authorized
Dealer
. If
the
Product
is
defective
in
material
or
workmanship,
Definitive
or
its
Authorized
Dealer
will,
at
its
option,
repair
or
replace
the
warranted product at
no additional
charge,
except
as
set
forth below.
All
replaced
parts
and
Product(s)
become
the
property
of Definitive.
Product
that
is
repaired
or
replaced
under
this
warranty will
be
returned
to
you,
within a
reasonable
time,
freight
collect
.
This
warranty
is
non-transferrable
and
is
automatically
void
if
the
ori
ginal
purchaser
sells
or
otherwise
transfers
the
Product
to
any
other party.
This
Warranty
does
not
include
service
or
parts
to
repair
damage
caused
by
accident,
misuse,
abuse,
negligence,
inadequate
packing
or
shipping
procedures,
commercial
use,
voltage
in
excess
of the
rated
maximum
ofthe unit,
cosmetic
appearance
of
cabinetry
not
directly attributable to
defects
in
material
or
workmanship.
This
warranty
does
not
cover
the
elimination of
externally
generated
static
or
noise,
or
the
correction
of
antenna
problems
or
weak
reception.
This
warranty
does
not
cover
labor
costs
or
damage
to
the
Product
caused
by
installation or
removal
of
the
Product.
Definitive
Technology
makes
no warranty with
respect
to
its
products
purchased
from
dealers
or outlets other than
Definitive
Technology
Authorized
Dealer.
The
warranty
is
automatically
void
if:
1)
The
product
has
been
damaged,
altered
in
any
way,
mishandled
during
transportation, or
tampered
with.
2)
The
product
is
damaged
due
to
accident,
fire,
flood,
unreasonable
use,
misuse
,
abuse,
customer
applied
cleaners,
failure
to
observe
manufacturers
warnings,
neglect
or
related
events
.
3)
Repair
or modification
of
the
Product
has
not
been
made
or
authorized
by
Definitive
Technology.
4)
The
product
has
been
improperly
installed
or
used
.
Product
must
be
returned
(insured
and
prepaid),
together with the original
dated
proof of
purchase
to
the
Authorized
Dealer
from whom
the
Product
was
purchased,
or to
the
nearest
Definitive
factory
service
center.
Product
must
be
shipped
in
the
original
shipping
container
or
its
equivalent.
Definitive
is
not
responsible
or
liable
for
loss
or
damage
to
Product
in
transit.
This
limited warranty
is
the
only
express
warranty that
applies
to your product. Definitive neither
assumes
nor
authorizes
any
person
or entity to
assume
for it
any
other obligation
or
liability
in
connection
with your product or this warranty.
All
other
warranties,
including but not limited
to
express,
implied,
warranty of merchantability or
fitness
for a particular
purpose,
are
expressly
excluded
and
disclaimed
to the
maximum
extent
allowed
by
law.
All
implied
warranties
on
product
are
limited to
the
duration of
this
expressed
warranty.
Definiti
ve
has
no
liabilityfor
acts
of
third
parties.
Definitive's
liability,
whether
based
on
contract,
tort, strict
liability,
or
any
other theory,
shall
not
exceed
the
purchase
price
of
the
product for which a
claim
has
been
made
.
Under
no
circumstance
will
Definitive
bear
any
liability for
incidental,
consequential
or
special
damages.
The
consumer
agrees
and
consents
that
all
disputes
between
the
consumer
and
Definitive
shall
be
resolved
in
accordance
with California
laws
in
San
Diego
County,
California.
Definitive
reserves
the
right to modify
this
warranty
statement
at
any
time.
Some
states
do
not allow the
exclusion
or limitation of
consequential
or
incidental
damages,
or
implied
warranties,
so
the
above
limitations
may
not
apply
to
you.
This
warranty
gives
you
specific
legal
rights,
and
you
may
also
have
other
rights which
vary
from
state
to
state
.

14
Ga
r
antfa
limitada
5
aflos
para
las
bocinas
y
gab
in
etes
, 3
aflos
pa
ra
lo
s
componentes
electrico
s
DEl
Sales
Co., dba Definitive Technology (de
aqui
en
adelante
"Definitive")
garantiza
al
comprador final solamente que estas bocinas de Definitive (el
"Producto")
no
tendran defectos en el material o en
Ia
mano de obra durante
un
periodo de cinco (5) alios en
el
caso de las bocinas y gabinetes, y tres
(3) alios
en
el
caso de los componentes electr6ni
cos,
desde
Ia
fecha de
Ia
compra original a un distribuidor autorizado
por
Definitive.
Si
el
Producto
tiene defectos
en
el
material o en
Ia
mano
de
obra, Definitive o el distribuidor
autorizado repararim o reemplazarfm, a
su
criteria,
el
producto garantizado sin
cargo adicional, excepto en los casas mencionados mas abajo.
Todas
las
piezas
y Productos reemplazados pasaran a ser propiedad de Definiti
ve
.
Los
Productos
reparados o reemplazados bajo esta Garantia
se
le
devolveran en un plaza
razonable, cobrable a Ia entrega.
Esta
Garantia
noes
transferible y
se
anulara
automaticamente
si
el
comprador original vende o transfiere
el
Pr
oducto
a
terceros.
Esta
Garantia no incluye mantenimiento, reparaci6n ni piezas
para
Ia
reparaci6n de dalios causados
por
accidentes, uso indebido, abuso,
negligencia, procedimientos inadecuados
de
embalaje o envio, uso comercial
o voltaje superior al establecido para
Ia
unidad, o una apariencia estetica
no
atribuible directamente a defectos en el material o en
Ia
mano de obra.
Esta
Garantia tampoco cubre
Ia
eliminaci6n de estatica o ruido generados
por
fuentes externas, ni
Ia
correcci6n de problemas de
Ia
antena o mala recepci6n.
No cubre gastos
por
mano
de obra ni dalios en el Producto causados
por
su
instalaci6n o desinstalaci6n. Definitive Technology no ofrece ninguna garantia
para productosadquiridos en distribuidores o tiendas que
no
esten autorizados
por
Definitive Technology.
LA
GARANT[A
SE
ANULARA AUTOMATICAMENTE
Sl:
1)
Se
dari6,
se
alter6 de alguna manera o
se
manipul6
el
Producto, o si
se
lo
trat6
inadecuadamente durante
el
traslado.
2)
El
producto
su
fr
i6
dalios
por
accidente, incendio, inundaci6n, uso indebido, uso excesivo, abuso, productos
de limpieza aplicados
po
r
el
cliente, incumplimiento de
las
advertencias del
fabricante, negligencia o circunstancias similares. 3)
Se
realizaron reparaciones
o modificaciones en
el
Producto que Definitive Technology
no
autor
iz6. 4)
El
Producto
se
instal6 o
se
utiliz6 incorrectamente.
El
Pr
oducto
debera devolverse
(a
segurado y con los gastos pagados con anterioridad),
junto
con
el
recibo
de compra original,
al
distribuidor autorizado donde
se
adquiri6 o
al
centro
de mantenimiento y reparaciones de Definitive
mas
ce
rcano. Debe enviarse
el
Productoen
el
embalaje originalo
su
equivalente. Definit
ive
nose responsabiliza
por
Ia
perdidao
los
dalios que pueda sufrirel producto durante
el
trayecto.
Es
ta
garantia limitada
es
Ia
(mica garantia expresa valida para el producto. Definitive
no
asume ninguna obligaci6n ni responsabilidad relacionada con el producto o
Ia
garantia, ni autoriza a ninguna persona o
ent
idad a asumirlas en
su
nombre.
El
resto de garantias, incluidas, entre otras,
Ia
garantia expresa, implicita, de
comerciabilidad o de aptitud para un fin determinado, quedan expresamente
excluidas y declinadas hasta
el
limite permi
tido
por
Ia
ley.
Todas
l
as
garanti
as
implicitas del producto estan limitadas a
Ia
duraci6n de esta garantia expresa.
Definitive no
se
responsabiliza
por
las
acciones de terceros.
La
responsabilidad
.de Definitive,
ya
sea
sabre Ia base de un contrato, responsabilidad estricta
o extracontractual, o cualquier otra teoria legal, no excedera el
manto
de
Ia
compra del producto
por
el
cual
se
realiza el reclamo. Definitive no asumir
a,
en
ninguna
ci
rcunstancia, responsabilidad
por
dar'ios accidentales, consecuentes o
especiales.
El
consumidor acepta y esta de acuer
do
en que todos l
os
conflictos
entre
el
y Definitive
se
resolveran segun l
as
!eyes
de California en
el
condado
de
San
Diego,
Cal
ifornia. Definitive
se
reserva
el
derecho
de
modificar esta
declaraci
6n
de garantia
en
cualquier
momenta
.
En
algunos estados, no
se
permite
Ia
exclusion ni
Ia
limitaci
6n
de dalios accidentaleso consecuentes ni de
las garantias implicitas,
por
lo cual
es
posible que
las
limitaciones mencionadas
no
sean
validas en
su
caso.
Esta
Garantia
le
otorga derechos legal
es
especificos,
y usted puede tener otros derechos que varian en cada estado.

Garantie
limitee
15
Cinq ans
pour
les haut-parleurs
et
les coffrets, trois ans pour les composants
electroniques
DEl
Sales
Co.,
dba
Definitive Technology
(ci-a
pres
« Definitive
»)
s'engage
exclusivement
vis-a-vis
de
l'acheteur final a
ce
que
ce
haut-parleur Definitive
(le
« produit
»)
so
it exempte
de
defauts
de
conception et
de
fabrication pour une
periode
de
cinq
(5)
ans
concernant
les
haut-parleurs et
les
coffrets et
de
trois
(3)
ans
concernant
les
composants electroniques a compter
de
Ia
date d'achat
du
produit aupres d'un revendeur agree Definitive.
En
cas
de
defaut
de
conception
ou
de
fabrication, Definitive
ou
le
revendeur agree, a
sa
seule
discretion, reparera
ou
remplacera
sans
frais
le
produit
sous
garantie, a !'exception
des
frais stipules
ci-dessous.
Tous
les
produits et
pieces
remplaces deviennent
Ia
propriete
de
Definitive.
Un
produit repare
ou
remplace
dans
le
cadre
de
cette garantie
vous
sera
renvoye
dans
un
delai raisonnable,
les
frais d'expedition etant avotre charge.
Cette garantie
est
non transferable et automatiquement invalidee
si
I'
acheteur
d'origine
revend
ou
transfere
le
produit a
un
tiers. Cette garantie
ne
couvre
pas
les
frais d'administration
ou
les
pieces
de
rechange pour
Ia
reparation
de
dommages
provoques
par
accident, negligence,
mesures
d'emballage
ou
d'expedition
inadaptees, utilisation commerciale, surtension au-dela
des
specifications
du
produit, defauts cosmetiques
des
coffrets non attribuables a
des
defauts
de
materiaux
ou
de
fabrication. Cette garantie
ne
couvre
pas
!'elimination
de
sons
parasites provenant d'une
source
externe,
ou
Ia
correction
de
problemes
d'antenne
ou
de
mauvaise reception. Cette garantie
ne
couvre
pas
les
frais
de
main-d'ceuvre
ou
de
dommages entralnes par !'installation
ou
desinstallation
du
produit. Definitive Technology fournit
ce
produit
sans
garantie s'il a ete achete
aupres
de
revendeurs
ou
d'enseignes qui
ne
sont
pas
agrees
par
Definitive
Technology.
LA
GARANTIE
EST
AUTOMATIQUEMENT
ANNULEE
Sl
:
1)
Le
produit
a ete endommage, altere,
mal
achemine
ou
brise
de
quelque maniere que
ce
soit.
2)
Le
produit
est
endommage a
Ia
suite d'un accident, d'un incendie, d'une
inondation, d'une utilisation deraisonnable, inadaptee ou
abusive,
de
I'
application
de
produits nettoyants,
de
Ia
non-application
des
consignes
du
fabricant,
d'une negligence
ou
d'autres evenements
de
meme nature.
3)
Une
reparation
ou
modification
du
produit n'a
pas
ete effectuee
ou
autorisee
par
Definitive
Technology.
4)
Le
produit a ete installe
ou
utilise
de
maniere incorrecte.
Le
produit
doit etre retourne (par envoi
assure
et prepaye) accompagne d'une preuve d'achat
datee
au
revendeur agree aupres duquel
le
produit a ete achete
ou
au
centre
de
maintenance Definitive
le
plus
proche.
Le
produit doit etre expedie
dans
son
emballage d'origine
ou
equivalent. Definitive n'est
pas
responsable
en
cas
de
dommage
ou
de
perte
du
produit
en
transit.
LA
PRESENTE
GARANTIE
LIMITEE
EST
LA
SEULE
GARANTIE
EXPLICITE
COUVRANT
VOTRE
PRODUIT.
DEFINITIVE
INTERDIT
A
TOUTE
PERSONNE
OU
ENTITE
TIERCE
D'ASSUMER
EN
SON
NOM
TOUTE
AUTRE
OBLIGATION
OU
RESPONSABILITE
LIEE
A
VOTRE
PRODUIT
OU
A
CETIE
GARANTIE.
DEFINITIVE
REFUTE
ET
DECLINE
TOUTE
AUTRE
GARANTIE,
Y
COMPRIS,
MAIS
SANS
S'Y
LIMITER,
TOUTE
GARANTIE
EXPLICITE
OU
IMPLICITE
DE
QUALITE
MARCHANDE
OU
D'ADAPTATION
A
UN
USAGE
PARTICULIER
DANS
LES
LIMITES
DES
LOIS
EN
VIGUEUR.
L'ENSEMBLE
DES
GARANTIES
IMPLICITES
COUVRANT
LE
PRODUIT
SONT
LIMITEES
A
LA
DUREE
DE
LA
GARANTIE
EXPLICITE
.
DEFINITIVE
N'EST
PAS
RESPONSABLE
DES
AGISSEMENTS
DE
TIERCES
PARTIES.
LA
RESPONSABILITE
DE
DEFINITIVE,
QUEL
QUE
SOIT
LE
REGIME
JURIDIQUE
LA
GOUVERNANT
(CONTRAT,
CIVIL,
RESPONSABILITE
STRICTE,
ETC.)
NE
POURRA
PAS
EXCEDER
LE
PRIX
D'ACHAT
DU
PRODUIT
FAISANT
L'OBJET
D'UNE
PLAINTE
.
DEFINITIVE
NE
SERA
EN
AUCUN
CAS
TENU
RESPONSABLE
DE
QUELCONQUES
DOMMAGES
ACCESSOIRES,
CONSECUTIFS
OU
SPECIAUX.
LE
CONSOMMATEUR
ACCEPTE
ET
CONSENT
QUE
TOUT
LITIGE
ENTRE
LE
CONSOMMATEUR
ET
DEFINITIVE
SOIT
JUGE
CONFORMEMENT
AUX
LOIS
DE
LA
CALIFORNIE,
DANS
LE
COMTE
DE
SAN
DIEGO.
DEFINITIVE
SE
RESERVE
LE
DROIT
DE
MODIFIER
CEDE
DECLARATION
DE
GARANTIE
A
TOUT
MOMENT.
Certaines juridictions n'autorisent
pas
I'
exclusion
ou
Ia
limitation
de
dommages consecutifs
ou
accessoires
ou
les
garanties implicites, et
il
est
possible que
les
restrictions precitees
ne
vous
concernent
pas
. Cette garantie
vous
confere
des
droits, et
vous
pouvez beneficier
d'autres droits
en
fonction
de
Ia
legislation
en
vigueur
dans
votre
pays.

This
product may be covered by one
or
more
US
patents.
See
www.definitivetech.com/patents.
Este
producto puede estar protegido por una o
mas
patentes
de
Estados Unidos. Mas informacion
en
www.definitivetech.com/patents.
II
se
peut que
ce
produit soit couvert par un ou plusieurs
brevets americains. Pour plus d'information,
visitez
le
site www.definitivetech.com/patents.
Copyright©
2012 Definitive Technology.
© 2012 Definitive Technology.
© 2012 Definitive Technology.
All rights reserved.
Todos
los
derechos reservados.
Tous
droits reserves.
SCW-1
00 Wireless Connectivity Kit Manual
Manual del Juego de conectividad inalambrico
SCW-1
00 para subwoofers
Guide d'utilisation de
Ia
trousse de connectivite
sans
fil
SCW-1
00
CE
This
product complies
with
the essential requirements
of
the
EMC
directive 89/336/EEC.
Este
producto cumple
los
requisites basicos
de
Ia
directiva
CEM
89/336/CEE.
Ce
produit est conforme aux principales exigences
de
Ia
directive
CEM
89/336/CEE.
Other manuals for SCW-100
1
Table of contents
Popular Transmitter manuals by other brands

Cartizan
Cartizan WCAM-26T user manual

MODSTER
MODSTER Vector SR48 user manual

BWI Eagle
BWI Eagle AIR-EAGLE SR PLUS 36-1400-4B-120VAC Product information bulletin

Halemeier
Halemeier S-Mitter MultiWhite 2 HA-MW2-E24 manual

enika
enika P8 T 2a Time/Element quick guide

Marmitek
Marmitek Subwoofer Anywhere 640 manual

Scosche
Scosche FMTD10 FMFREQ manual

Walkera
Walkera Wk-2402A user manual

Aidcall
Aidcall Touchsafe Pro Door Monitor V3.00a installation guide

Yamamoto Electric Works
Yamamoto Electric Works Manostar EMT1 instruction manual

Directed Electronics
Directed Electronics WFM100 owner's guide

SMAR
SMAR LD290 operation and maintance manual