Defort DGG-16N User manual

User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 4
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . 8
Manual de instruções . . . . . . . . . . . 10
Istruzione per l’uso
. . . . . . . . . . . . .11
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 13
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . 15
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Brugervejledning. . . . . . . . . . . . . . . 21
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 23
Manual de utilizare
. . . . . . . . . . . . 25
Οδηγιεσ χρησεωσ. . . . . . . . . . . . . . 26
Instruksja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 27
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . . 31
Uputstvo za korisnike
. . . . . . . . . . 33
Upute za uporabu
. . . . . . . . . . . . . 34
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . 36
Инструкция по эксплуатации . . . . 37
Інструкція зексплуатації. . . . . . . . 38
Қолданысы бойынша нұсқама
. . 39
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kasutusjuhend
. . . . . . . . . . . . . . . 42
RO
PL
SI
CZ
HR
TR
AE
RU
UA
KZ
LT
LV
EE
GR
HU
DK
NO
FI
SE
NL
PT
ES
FR
DE
GB
IT
DGG-16N
98299496

2
230 V ~
50 Hz
16 W
11,2 mm
0,2 kg

3

4
230 V ~
50 Hz
16 W
11,2 mm
0,2 kg

5

6
230 V ~
50 Hz
16 W
11,2 mm
0,2 kg

7

8
230 V ~
50 Hz
16 W
11,2 mm
0,2 kg

9

10
PT Português
PISTOLA PARA COLAR
DESIGNAÇÃO
Esta pistola é designada para colar os tais materiais como
a madeira, plástico, borracha microporosa, telas, cartão,
placa de revestimentos, as peças cerâmicas, etc. A cola-
gem que um se torna endureceu-se rapidamente é ideal-
mente apropriada para reparar de revestimentos do tapete,
emperramentos de livro, calçados, etc. Para as conexões
altamente duráveis, que são ficadas situadas sob a carga
grande, ele não deve ser usado. A pistola é caracterizada
pela velocidade, segurança ecológica, características que
mantem a energia, também facilita e acelera trabalhos da
instalação.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Poder da alimentação elétrica, V 230
Freqüência da corrente eléctrica, Hz 50
Consumo do energía, Vt 16
Diâmetro da haste da colagem, mm 11,2
Productividade, gr./min. 10
Peso, kg. 0,2
TÉCNICA DE SEGURANÇA
Para evitar o fogo, o impacto pela corrente elétrica e os fe-
rimentos a ferramenta de poder devem ser explorados de
acordo com as exigências desta instrução. De acordo com
exigências a ferramenta do EN 50144 é equipada com a
isolação dupla; conseqüentemente nenhumas operações
mas são requeridos.
Antes da conexão à rede elétrica:
- Você verificará que o poder elétrico do instrumento cor-
responde a tensão na linha da alimentação;
- Você instalará a sustentação;
- Evite o contato com a colagem quente;
- A pistola deve de refrigerar no ar. É proibido pô-lo na água;
- Se você usa um atenuador, a área de seção transversal
de seus fios deve comprender não menos de 1.5 mm2;
- Com o uso de seu atenuador do carretel se deve comple-
tamente desenrolar.
Você desconecta imediatamente a pistola da rede em
casos:
- o superaquecimento da pistola;
- o mau funcionamento da forquilha, do rosette ou dos danos
do cabo de poder;
- a uma avaria no interruptor;
- a aparência do fumo ou do cheiro da isolação queimada.
USO
Você conectará a pistola à rede elétrica;
• Posto na haste da colagem da pistola;
• Espere 5 minutos, até que a colagem esteja aquecida;
• Pressione na torneira para a extrusão da colagem;
• O tempo nominal de colagem quente emocionante - 30
segundos. Após pôr da colagem sobre as superfícies apro-
priadas espere 15-20 segundos, e então você conectá-los-
á. Aproximadamente em 1 minuto a junção colada alcan-
çará 90% de sua força adesiva;
• O tempo de endurecê-la pode aumentar a 50-60 segun-
dos, se a colagem estiver trazida por parcelas grandes,
ou para ser reduzido, se a colagem estiver substituída por
fino curto;
• Ponha a haste nova com os primeiros sinais da extremi-
dade da colagem;
• Colar as superfícies grandes é dificil pelo fato que colam se
endurecem geralmente antes que cobrirem a área inteira;
• A pré-aquecimento das superfícies coladas fornece a
conexão durável. O mesmo efeito rende raios solares;
• A colagem é derretida em uma alta temperatura, e con-
seqüentemente não deve ser usado com os materiais, por
sensível a altas temperatures;
• A pistola é entregada no jogo completo com a sustenta-
ção, que faz possível o estabelecer na tabela, quando não
é usada;
• Quando descanse deve de desconectar a pistola da
rede elétrica.
MANUTENÇÃO TÉCNICA
Antes da limpar o instrumento ou da manutenção Você
deve de desconectar a pistola da rede elétrica!
LIMPEZA
A manutenção regular da ferramenta impede a aparência
dos maus funcionamentos. Você mantem a limpeza do bo-
cal da pistola. Afaste os restantes da colagem atrás do bo-
cal com um pino. Verifique o bocal de encontro à ausência
dos restantes da colagem antes de cada aplicação. Para
a limpeza da pistola proíbe-se usar líquidos inflamáveis. É
necessário limpar regularmente a carcaça da ferramenta
com o uso do tecido macio , é desejável, após cada uso. Se
necessário o pano, utilizado para a limpeza da ferramenta,
deve ser umedecido pela solução de sabão.
MAUS FUNCIONAMENTOS
No exemplo do mau funcionamento da ferramenta seja
girado no serviço técnico SBM.
A PROTEÇÃO DO MEDIO AMBIENTE
As ferramentas desnecessárias ou embalagem Você de-
verá de passar à uma empresa ou organização mais pró-
xima, para poder processá-los

11
230 V ~
50 Hz
16 W
11,2 mm
0,2 kg

12

13
230 V ~
50 Hz
16 W
11,2 mm
0,2 kg

14

15
230 V ~
50 Hz
16 W
11,2 mm
0,2 kg

16

17
230 V ~
50 Hz
16 W
11,2 mm
0,2 kg

18

19
230 V ~
50 Hz
16 W
11,2 mm
0,2 kg

20
This manual suits for next models
1
Table of contents