
INDICACIONES DE SEGURIDAD
1. Leer todas las instrucciones.
2. No tocar las supercies calientes.
Utilizar los asideros o tiradores.
3. Conectar el aparato exclusivamente a
tomas de corriente con puesta a tierra. El
voltaje eléctrico debe ser de 120 V.
4. Para proteger contra el fuego, las descar-
gas eléctricas y las lesiones personales no
sumerja el cable, los enchufes o el aparato
dentro de agua u otro líquido. No tocar
nunca el cable con las manos mojadas. No
llenar en exceso el depósito de agua.
5. Es necesario incrementar la vigilancia
cuando se utilice el aparato cerca de
niños. Mantener el aparato / el cable
eléctrico / y el soporte de la capsula
fuera del alcance de los niños. Los niños
no deben utilizar el aparato.
6. Esta cafetera no ha sido diseñadopara ser
utilizado por: niños o personas que padez-
can una discapacidad mental y/o física, a
menos de que estén debidamente super-
visados en su operación y uso. Aquellas
personas que posean una comprensión
limitada o no tengan conocimientos
algunos sobre la operación y el uso de este
aparato, deberán leer primero y entender
totalmente el contenido de este Manual de
usuario y, cuando sea necesario, deberán
buscar orientación adicional sobre su fun-
cionamiento y uso por parte de la persona
responsable de su seguridad.
7. Desenchufar de la toma de corriente
cuando no se utilice.
8. Desenchufar de la toma de corriente
antes de limpiarlo. Dejar que el aparato
se enfríe antes de poner o quitar piezas
y antes de limpiarlo. No limpiar nunca en
mojado ni sumergir el aparato en ningún
líquido. No limpiar nunca el aparato con
agua corriente. No utilizar nunca deter-
gentes para limpiar el aparato.
9. Tras el uso del aparato, extraer siempre la
capsula y limpiar el soporte de la misma.
Vaciar y limpiar la bandeja de escurrido y
el depósito de cápsulas diariamente.
10. No apagar el aparato durante el proceso
de descalcicación. Enjuagar el depósito
de agua y limpiar el aparato para evitar
cualquier residuo del agente de descal-
cicación.
11. Toda operación, limpieza y manten-
imiento diferentes al uso normal deben
ser realizados por los centro de servicio
postventa aprobados por la línea de aten-
ción telefónica de NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
12. En caso de uso intensivo sin dejar un tiem-
po suciente de enfriamiento, el aparato
dejará de funcionar temporalmente y la luz
indicadora roja parpadeará. Esto sucede
para proteger el aparato del sobrecalen-
tamiento. Apague el aparato durante 30
minutos para dejar que se enfríe.
13. No utilizar ningún aparato con un cable
o enchufe dañado o si se constatan
funcionamientos anómalos del aparato
o que está dañado de alguna manera.
Desenchufar el cable inmediatamente.
Llevar el aparato al punto de servicio más
cercano autorizado por la línea de aten-
ción telefónica de NESCAFÉ Dolce Gusto
para su examen, reparación o ajuste.
14. No desmontar el aparato ni poner nada
dentro de sus aberturas.
15. El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante del aparato puede ser
causa de fuego, cortocircuitos o lesiones
personales.
16. No utilizar en el exterior.
17. No dejar que el cable eléctrico sobresalga
por el borde de la mesa o el mostrador, ni
toque fuentes de calor o aristas vivas. No de-
jar que el cable cuelgue (riesgo de tropezar).
18. No colocar cerca de quemadores de gas
o eléctricos ni en un horno caliente.
19. Para desconectarlo, girar el control a
“ o “ y luego extraer el enchufe de la
toma de corriente de pared. No desen-
chufar tirando del cable.
20.No utilizar el aparato para otro uso distinto
al previsto. El aparato sólo está destinado
al uso doméstico (áreas no comerciales).
El aparato debe utilizarse de conformidad
con estas instrucciones y especicaciones.
Utilizar únicamente las cápsulas suminis-
tradas. La responsabilidad del fabricante
quedará anulada en caso de uso incor-
recto para objetivos no previstos.
21. Cerrar siempre el cabezal de extracción
con soporte de la cápsula. No extraer el
soporte de la cápsula antes de que el
indicador deje de parpadear.
22.Si la palanca se abre durante los ciclos
de preparación, pueden producirse
escaldaduras.
23.No poner los dedos debajo de la salida
durante la preparación de bebidas.
24.No tocar la aguja del cabezal de extracción.
25. No transportar nunca el aparato sujetán-
dolo por el cabezal de extracción.
26. El soporte de la capsula está equipado
con un imán permanente.
Evitar la colocación del soporte de la
capsula cerca de aparatos y objetos que
pueden dañarse por efecto del magnet-
ismo, p. ej. tarjetas de crédito, disquetes
y otros dispositivos de datos, cintas de
vídeo, televisión y monitores de ordena-
dor con tubos de imagen, relojes mecáni-
cos, audífonos y altavoces. Pacientes con
marcapasos o desbriladores: No sujetar
el soporte de la cápsula directamente
sobre el marcapasos o el desbrilador.
27.a) Debe disponerse de un cable de ali-
mentación corto para reducir los riesgos
resultantes de un posible enredo o tropi-
ezo debido a un cable largo.
b) Pueden utilizarse cables de extensión
más largos si se presta atención durante
su uso.
c) Si se utiliza un cable de extensión,
1) Los valores eléctricos marcados del
cable de extensión deben ser al menos
iguales a los valores eléctricos del aparato.
2) Si el aparato es del tipo de puesta a tierra,
el cable de extensión debe ser un cable de
tres conductores del tipo de puesta a tierra y
3) El cable más largo debe arreglarse de
modo que no cuelgue por encima del
mostrador o de la mesa en las zonas
donde pueda ser estirado por niños o
pueda provocar tropezones.
28. Cada cápsula está diseñada para
preparar una taza perfecta y no puede
reutilizarse. La cápsula debe retirarse de
la máquina después de la extracción.
GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
El embalaje está compuesto de materiales
reciclables. Póngase en contacto con su ay-
untamiento o autoridad local para obtener
más información acerca de los programas
de reciclaje.
¡La protección del medio ambiente es lo
primero!
Su electrodoméstico contiene materiales
recuperables y/o reciclables.
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben respetarse las indicaciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: