DELTA-SPORT Crivit NW-5733 User manual

11DE/AT/CH
FX-CARBON-NORDIC-WALKING-STÖCKE
Gebrauchsanweisung
FX-CARBON NORDIC WALKING POLES
Instructions for use
BÂTONS DE MARCHE NORDIQUE EN
CARBONE FX
Notice d’utilisation
FX CARBON NORDIC WALKING-POLES
Gebruiksaanwijzing
KIJEK DO NORDIC WALKING Z WŁÓKNA
WĘGLOWEGO
Instrukcja obsługi
TREKINGOVÉ HOLE NORDIC FX CARBON
Návodu k použití
TREKINGOVÉ PALICE
Návod na obsluhu
FX-CARBON-NORDIC-
WALKING-STÖCKE
FX-CARBON NORDIC
WALKING POLES
BÂTONS DE MARCHE NORDIQUE
EN CARBONE FX
IAN 307011

2
Inhaltsverzeichnis/Contents
Lieferumfang .............................................................. 6
Technische Daten ...................................................... 6
Bestimmungsgemäße Verwendung .................. 6 - 7
Sicherheitshinweise ............................................. 7 - 8
Ausstattung .......................................................... 8 - 9
Stocklänge – die richtige Größe ermitteln ............ 9
Stocklänge einstellen ................................................ 9
Anlegen der Handschlaufe ................................... 10
Schnelles Entfernen der Schlaufe
vom Handgriff ......................................................... 10
Aufwärmen/Stretching ................................... 10 - 11
Nordic Walking Technik ........................................ 11
Lagerung, Reinigung ............................................... 11
Hinweise zur Entsorgung ................................ 11 - 12
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung ......................................... 12 - 13
Package Contents .................................................. 14
Technical Data ....................................................... 14
Intended Use .......................................................... 15
Safety Information .......................................... 15 - 16
Equipment ........................................................ 16 - 17
Pole Length – Determining the Correct
Measurement .......................................................... 17
Setting the Pole Length .......................................... 17
Attaching the Wrist Straps .................................... 18
Quick Strap Release from the Handle .................. 18
Warm up/Stretching ............................................... 18
Nordic Walking Technique ................................... 19
Storage, Cleaning .................................................. 19
Disposal ................................................................... 19
Notes on the guarantee and
service handling ..................................................... 20

3
Table Des Matieres/Inhoudsopgave
Étendue de la livraison .......................................... 21
Caractéristiques techniques .................................. 21
Utilisation conforme ....................................... 21 - 22
Consignes de sécurité ................................... 22 - 23
Matériau ......................................................... 23 - 24
Longueur des bâton :
déterminer la bonne taille ..................................... 24
Régler la longueur des bâtons ............................. 24
Mise en place des dragonnes ...................... 24 - 25
Retrait rapide de la dragonne de la poignée ..... 25
Échauffement/étirement .........................................25
Technique de marche nordique ............................ 26
Stockage, nettoyage ............................................. 26
Mise au rebut ................................................. 26 - 27
Indications concernant la garantie et
le service après-vente .................................... 27 - 29
Leveringsomvang ................................................... 30
Technische gegevens ............................................. 30
Beoogd gebruik ..................................................... 31
Veiligheidsinstructies ...................................... 31 - 32
Onderdelen .................................................... 32 - 33
Stoklengte – de juiste maat vaststellen ............... 33
Stoklengte instellen ................................................ 34
De polsbanden omdoen ....................................... 34
De polsband snel verwijderen
van het handvat ............................................... 34 - 35
Opwarmen/stretchen ............................................ 35
Nordic-walkingtechniek ........................................ 35
Opslag, reiniging ................................................... 36
Afvalverwerking ..................................................... 36
Opmerkingen over garantie en
serviceafhandeling ........................................ 36 - 37

4
Spis treści/Obsah
Zakres dostawy ...................................................... 38
Dane techniczne .................................................... 38
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........... 39
Wskazówki bezpieczeństwa ........................ 39 - 40
Wyposażenie ................................................. 40 - 41
Długość kijka – określanie prawidłowego
rozmiaru .................................................................. 41
Ustawianie długości kijka ..................................... 42
Zakładanie pętelek ................................................ 42
Szybkie usunięcie pętelek z uchwytu .......... 42 - 43
Rozgrzewka/rozciąganie ..................................... 43
Technika nordic walking ....................................... 43
Przechowywanie, czyszczenie .................... 43 - 44
Uwagi odnośnie recyklingu .................................. 44
Wskazówki dotyczące
gwarancji i obsługi serwisowej .................... 44 - 45
Obsah balení .......................................................... 46
Technické údaje ..................................................... 46
Použití dle určení .................................................... 47
Bezpečnostní pokyny .................................... 47 - 48
Vybavení ......................................................... 48 - 49
Délka hole – určení správné velikosti .................. 49
Nastavení délky hole ............................................ 49
Upevnění přidržovacího poutka .......................... 50
Rychlé odstranění poutka z rukojeti ......................50
Zahřátí/protažení ................................................... 51
Technika Nordic Walking ..................................... 51
Uskladnění, čištění ................................................. 51
Pokyny k likvidaci ................................................... 52
Pokyny k záruce a průběhu služby ...................... 52

5
Obsah
Rozsah dodávky .................................................... 53
Technické údaje ..................................................... 53
Určené použitie .............................................. 53 -54
Bezpečnostné pokyny ................................... 54 - 55
Vybavenie ....................................................... 55 - 56
Dĺžka palice – ako určiť správnu veľkosť ........... 56
Nastavenie dĺžky palice ....................................... 56
Pripevnenie pútka ...................................................57
Rýchle odstránenie pútka z rukoväte ................... 57
Rozcvička/Stretching .............................................. 58
Technika Nordic Walking ..................................... 58
Skladovanie, čistenie ............................................. 58
Pokyny k likvidácii .................................................. 59
Pokyny k záruke a priebehu servisu .................... 59

6
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer-
tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der
ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-
folgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Anweisung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte
ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
2 x FX-Carbon-Nordic-Walking-Stöcke (1)
2 x Handschlaufe (2)
2 x Asphalt-Pad (3a)
2 x Stockteller (3b)
1 x Gebrauchsanweisung
3a
3 b
1
2
A
Technische Daten
Maße: Länge 100 cm, 105 cm, 110 cm, 115 cm,
120 cm, 125 cm
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
12/2018
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist ausschließlich für das Nordic
Walking im privaten Bereich konzipiert.
DE/AT/CH

7
Dieser Artikel ist mit einer Hartmetallspitze für die
Verwendung im Gelände, auf Eis oder anderen
glatten Oberflächen versehen.
Der Artikel verfügt über ein Asphalt-Pad für die
Verwendung auf Asphalt oder anderen harten
Untergründen. Dieser Artikel ist nicht zum alpinen
Skilaufen geeignet.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsan-
weisung sorgfältig und bewahren Sie sie
unbedingt auf!
Lebensgefahr!
• Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Ver-
packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
• Es wird empfohlen, einen Herzfrequenzmesser zu
verwenden.
• Falls bei den Benutzern Herzkreislaufprobleme
bekannt sind, sollte vor Durchführung der Sport-
art ein Arzt befragt werden.
• Die Ausübung des Sports bei Dunkelheit vermei-
den bzw. bei Dämmerung Reflektoren verwen-
den, die am Körper getragen werden.
Verletzungsgefahr!
• Kontrollieren Sie den Artikel vor dem Verwenden
auf Beschädigungen. Besonders die Schlaufen
und das Carbonrohr müssen unbeschädigt sein!
• Sportschuhe mit gutem Profil und seitlichem Halt
verwenden.
• Ein defekter Artikel darf aufgrund von Verlet-
zungsgefahr nicht verwendet werden!
• Meiden Sie, wenn möglich, öffentlichen Straßen-
verkehr.
• Kontrollieren Sie die Funktion der Verschlüsse
regelmäßig.
• Stellen Sie sicher, dass die Spannkraft des
Schnellverschlusses zur Längenverstellung des
Artikels ausreichend ist, um ein versehentliches
Zusammenschieben des Artikels bei der Verwen-
dung zu verhindern.
DE/AT/CH

8
• Nordic-Walking-Stöcke sind nicht zum alpinen
Skilaufen geeignet.
• Prüfen Sie vor jedem Gebrauch den festen Sitz
des Schlaufen-Clips.
• Bei längeren Touren sollten Sie genügend zu trin-
ken dabei haben (evtl. Trinkgürtel oder Trinkruck-
sack verwenden).
• Tragen Sie Handschuhe bei kaltem Wetter.
• Tragen Sie wettergerechte Kleidung.
• Starten Sie in einer flachen Landschaft – 30
Minuten Nordic Walking entsprechen ca. 50
Minuten Wandern ohne Stöcke.
• Halten Sie eine gleichmäßige Geschwindigkeit,
sodass Sie noch ein Gespräch führen können.
• Um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden, sollte der Artikel bei Nichtgebrauch
sicher transportiert werden, z.B. am Rucksack
befestigt werden.
Ausstattung
Fiberglas Matrix Carbon
In diesem Stock ist Carbon mit hochelastischer
Glasfaser und Aluminium zu einem Schaftmaterial
verbunden, das Vibrationen hervorragend dämpft.
Ellenbogen-, Hand- und Schultergelenke werden
entlastet (besonders wichtig bei Asphalt- oder
Intensivtraining).
Griff
Die ergonomische Form bietet der Hand hervorra-
genden Halt zur Kraftübertragung.
Hartmetallspitze
Extrem langlebig, gefasst in bruchsicherem,
federndem Kunststoff. Für optimale Kraftübertra-
gung und Halt auf Feldwegen, im Wald oder im
Gelände.
Asphalt-Pad
Aus griffigem TPR-Kunststoff zum Schutz der Metall-
spitze. Für glatte Untergründe wie Straße, Asphalt
oder Stein. Die Spitze zeigt zum Abstoßen nach
hinten.
DE/AT/CH

9
Um das Asphalt-Pad auszuwechseln, ziehen Sie
das Asphalt-Pad von der Spitze und stecken Sie es
in die vorgesehene Halterung mittig am Stock.
Hinweis: Beim Transport muss das Asphalt-Pad
auf dem Artikel aufgesteckt sein.
Stockteller
Verhindern das tiefe Einsinken in weichen oder
morastigen Boden.
Stocklänge – die richtige Größe
ermitteln:
Der Artikel ist in sechs verschiedenen Längen
verstellbar. Die richtige Stocklänge berechnen Sie,
indem Sie Ihre Körpergröße mit 0,68 multiplizieren.
Zur Vereinfachung finden Sie die Größen in der Ta-
belle. Das Ergebnis runden Sie dann zur nächsten
verfügbaren Stocklänge auf oder ab.
Stocklänge Körpergröße
100 cm 144 cm - 150 cm
105 cm 151 cm - 158 cm
110 cm 159 cm - 165 cm
115 cm 166 cm - 172 cm
120 cm 173 cm - 180 cm
125 cm 181 cm - 187 cm
Stocklänge einstellen (Abb. B)
2 x
BÖffnen Sie den Klemmhebel
des Schnellverschlusses und
ziehen Sie das untere Ende
des Stockes auf das
passende Maß. Schließen
Sie den Klemmhebel
anschließend wieder.
Sollte die Spannkraft des
Schnellverschlusses nicht
mehr ausreichen, drehen Sie
die Mutter an der gegen-
überliegenden Seite des
Klemmhebels fest.
DE/AT/CH

10
Anlegen der Handschlaufe
Führen Sie Ihre Hand von unten in die Handschlau-
fe und legen Sie den Klettverschluss so um das
innere Handgelenk, dass Sie den Buchstaben R
bzw. L gut lesen können (Abb. C).
Das Symbol muss sich auf dem Handgelenk Inneren
befinden (Abb. C-D).
Hinweis: Achten Sie auf die Markierung R
für die rechte Handschlaufe und Markie-
rung L für die linke Handschlaufe.
CD
Schnelles Entfernen der
Schlaufe vom Handgriff
Drücken Sie mit dem Daumen den Knopf nach un-
ten und ziehen Sie die Schlaufe aus der Halterung
(Abb. E).
Zum Befestigen der Handschlaufe drücken Sie den
Clip mit etwas Kraft zurück in die Verschlussöff-
nung. Achten Sie dabei auf die korrekte Lage des
Clips! Der Clip muss auf der Höhe von Daumen und
Zeigefinger sein (Abb. F).
E F
Aufwärmen/Stretching
Vor dem Nordic Walking sollten Sie sich genügend
Zeit für Aufwärm- und Stretchübungen nehmen
(Abb. G).
DE/AT/CH

11
G
Nordic Walking Technik
Beim Nordic Walking wird das Walking mit dem
skandinavischen Skilanglauf (daher Nordic) verbun-
den. Durch das Abdrücken der Nordic-Walking-
Stöcke vom Boden wird die Fortbewegung unter-
stützt. Brust-, Schulter- und Armmuskulatur werden
hierdurch intensiver trainiert. Nordic Walking ist
einfach und schnell erlernbar (Abb. H).
H
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel an einem temperierten und
trockenen Ort. Zum Reinigen der Nordic-Wal-
king-Stöcke können Sie ein mit lauwarmem Wasser
oder Seifenwasser getränktes Tuch verwenden.
Reinigen Sie die Nordic-Walking-Stöcke niemals
mit lösungsmittelhaltigen oder starken Reinigungs-
mitteln. Diese könnten Dickungsstoffmaterialien und
Markierungen angreifen und auf Dauer beschädi-
gen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsma-
terialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschrif-
ten. Verpackungsmaterialien wie z.B. Folienbeutel
gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das
Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf.
DE/AT/CH

12
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpa-
ckung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungskreis-
lauf (Recycling).
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das
den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll – und
einer Nummer, die das Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikations-
fehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsach-
gemäßer Behandlung.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewähr-
leistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vor-
gehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir
werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen
aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewähr-
leistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
DE/AT/CH

13DE/AT/CH
IAN: 307011
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch

14
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product before
you start to use it.
Carefully read the following instruc-
tions for use.
Use the product only as described and only for
the given areas of application. Keep these instruc-
tions safe. When passing the product on to a third
party, always make sure that the documentation is
included.
Package Contents (Fig. A)
2 x FX-carbon nordic walking poles (1)
2 x wrist straps (2)
2 x asphalt pads (3a)
2 x pole disc (3b)
1 x instructions for use
3a
3 b
1
2
A
Technical Data
Dimensions: Length 100cm, 105cm, 110cm, 115cm,
120cm, 125cm
Date of manufacture (month/year):
12/2018
GB/IE

15GB/IE
Intended Use
This item is designed exclusively for private Nordic
walking.
This item has a hard metal tip for use in open coun-
try, on ice, or other smooth surfaces.
The item has an asphalt pad for use on asphalt
or other hard surfaces. This item is not suitable for
alpine skiing.
Safety Information
Important: Please read the instructions
carefully and keep them for future refer-
ence!
Danger!
• Never leave children unattended with the pack-
ing materials. There is a risk of suffocation.
• The use of a heart rate monitor is recommended.
• If you have known cardiovascular problems, you
should consult a doctor before commencing this
type of sport.
• Avoid doing sports in the dark or at dusk. Use
reflectors that are worn on your body.
Risk of injury!
• Check the item for damage before use. In particu-
lar, the straps and carbon tube must be undam-
aged!
• Use athletic shoes with a good profile and lateral
support.
• A defective product should not be used due to
risk of injury!
• If possible, avoid public roads.
• Check the function of the locking system regularly.
• Make sure that the clamping force of the quick
release for adjusting the length of the item is
sufficient to prevent the item accidentally pushing
together when in use.
• Nordic walking poles are not suitable for alpine
skiing.

16 GB/IE
• Check the tightness of the strap clips before each
use.
• Make sure you have enough water for longer
hikes (possibly a water belt or water pack).
• Wear gloves in cold weather.
• Wear weather-proof clothing.
• Start in a flat landscape – 30 minutes of Nordic
walking corresponds to about 50 minutes walk-
ing without poles.
• Maintain an even speed so conversation is possi-
ble.
• To avoid injury or damage, the item should
be transported safely when not in use, e.g. be
attached to a backpack.
Equipment
Fibreglass matrix carbon
Carbon is joined with highly flexible fibreglass
and aluminium to a shaft material on this pole that
superbly dampens vibrations.
Elbow, wrist and shoulder joints are relieved (which
is especially important for asphalt or intensive
training).
Grip
The ergonomic shape provides the hand excellent
grip for transfer of force.
Carbide tips
Extremely durable, set in unbreakable, resilient
plastic. For optimum transfer of force and grip on
country lanes, in the woods or in the country.
Asphalt pad
Made from non-slip TPR plastic to protect the metal
tips. For smooth surfaces such as road, asphalt or
rock. The tip points backwards for pushing.
To replace the asphalt pad, pull it from the tip and
plug the new one centrally into the holder on the
pole.

17GB/IE
Note: When transporting, the asphalt pad must be
attached to the item.
Pole disc
Prevent deep sinking into soft or boggy ground.
Pole Length – Determining the
Correct Measurement
The item can be adjusted to six different lengths.
The correct length should be calculated by multiply-
ing your height by 0.68. For simplification, you can
find sizes in the table. The result is then rounded up
or down to the next available pole length.
Pole length Height
100cm 144–150cm
105cm 151–158cm
110cm 159–165cm
115cm 166–172cm
120cm 173–180cm
125cm 181–187cm
2 x
BSetting the Pole
Length (Fig. B)
Open the clamping lever of
the quick release and pull
the lower end of the pole to
the right length. Then close
the clamping lever again.
If the clamping force of the
quick release is no longer
sufficient, tighten the nut
on the opposite side of the
clamping lever.

18 GB/IE
Attaching the Wrist Straps
Run your hand under the wrist strap and place the
Velcro fastener around the inner wrist so you can
read the letters R and L well (Fig. C).
The symbol must be on the inner wrist (Fig. C-D).
Note: Note the R mark for the right-hand
strap and L mark for the left-hand strap.
CD
Quick Strap Release
from the Handle
Press the button down with the thumb and pull the
strap out of the holder (Fig. E).
To attach the wrist strap, press the clip with some
force back into the locking latch. Pay attention to
the correct position of the clip! The clips must be at
the height of the thumb and forefinger (Fig. F).
E F
Warm up/Stretching
Before Nordic walking, you should take sufficient
time for warm-up and stretching exercises
(Fig. G).
G

19GB/IE
Nordic Walking Technique
In Nordic walking, walking is connected with Nor-
dic cross-country skiing (hence Nordic). Movement
is supported by pushing the Nordic walking poles
against the ground. Chest, shoulder and arm mus-
cles are thereby intensively trained. Nordic walking
is simple and easy to learn (Fig. H).
H
Storage, Cleaning
Store the item in a temperate, dry place. Use luke-
warm water or a cloth moistened with soapy water
to clean the Nordic walking poles. Never clean
the Nordic walking poles with solvents or harsh
cleaning agents. These can corrode the sealants
and markings and damage them over time.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packa-
ging materials such as foil bags are not suitable to
be given to children. Keep the packaging materials
out of the reach of children.
Dispose of the products and the packaging
in an environmentally friendly manner.
The recycling code is used to identify various
materials for recycling.
The code consists of the recycling symbol –
which is meant to reflect the recycling cycle – and a
number which identifies the material.

20 GB/IE
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-year
warranty for this product from the date of purchase.
Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and workman-
ship and does not apply to misuse or improper hand-
ling. Your statutory rights, especially the warranty
rights, are not affected by this warranty. With regard
to complaints, please contact the following service
hotline or contact us by e-mail. Our service emplo-
yees will advise as to the subsequent procedure as
quickly as possible. We will be personally available
to discuss the situation with you. Any repairs under
the warranty, statutory guarantees or through good-
will do not extend the warranty period. This also
applies to replaced and repaired parts. Repairs after
the warranty are subject to a charge.
IAN: 307011
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other DELTA-SPORT Sport & Outdoor manuals
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Sport-thieme
Sport-thieme Minitramp 112 Operating & assembly instructions

Bestway
Bestway Hydro-Force White Cap owner's manual

ESCALADE
ESCALADE Goalrilla CV B3202F owner's manual

Rapsodo
Rapsodo MLM2PRO user manual

Gemmy
Gemmy Airblown Inflatable 114613-E quick start guide

PURE
PURE P4F940150 Instructions for use