
AMBIS / AMBIS RADIANT
Industrial WarehouseParking Work Area
Parking Industrie Entrepôt Zone d’activités
N: Blue
L: Brown
1
N: Bleu
L: Brun
Requirements of cable.
(H05RN-F, 1.5 mm² conductor)
Câble (H05RN-F, 1.5 mm² conducteur).
Tighten the cable gland clockwise (Torque
~2 kgf-cm). Observe correct cable
routing to prevent the ingress of moisture.
Serrez le bouchon d'extrémité et le
presse-étoupe dans le sens des aiguilles
d'une montre (Torque 22~25kgf-cm).
Assurez-vous que le câble est correctement
positionné afin d'éviter toute intrusion
d'humidité.
24
6
Installation Manual Manuel d’installation
CAUTION
Risk of electric shock
Risque d’électrocution
GB The light source contained in this
luminaire shall only be replaced by the
manufacturer or his service agent or a
similar qualified person.
FR La source de lumière présente dans ce luminaire ne peut être
remplacée que par le constructeur ou ses agents de service, ou le
personnel strictement habilité.
Pour toute maintenance ou contrôle, utiliser uniquement des pièces
d'origine. Si un luminaire est modifié, la personne responsable de la
modification sera considérée comme le fabricant. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dommages causés par une
utilisation ou une application inappropriée. Afin de ne pas dégrader
le luminaire avec des produits chimiques, utiliser de produits de
nettoyage qui conviennent pour la matière plastique. Si le luminaire
est réinstallé, utiliser de nouveaux crochets de fixation. Pour les
installations à l’extérieur, un revêtement est nécessaire pour
protéger les appareils des projections d'eau directs et d’une
exposition au soleil. Non recommandé pour le montage mural.
During overhaul/maintenance only use original
parts. If any luminaire is subsequently modified,
the person responsible for the modification shall be
considered the manufacturer. The manufacturer
bears no liability for damage cause by
inappropriate use or application. Due to problems
with chemical resistance, choose cleaning
materials which are suitable for plastic. If the
luminaire is re-installed, new bracket clamps are
required. For outdoor applications, coverings are
needed to protect the luminaire from direct water
effects and exposure to the sun. Not suitable for
wall mounting.
Mount the brackets to ceiling by proper
screw anchors and fasteners.
Brackets should near end caps.
Push the luminaire upward toward the brackets
and make sure to hear a “click” to ensure it is fixed well.
For anti-vandalism accessory bracket, please also
fasten the M4 screws sideways into the brackets
to lock the luminaire.
Posez les supports au plafond avec les vis
et les attaches prévues à cet effet.
Le support diot étre proche des bouchons.
Poussez le luminaire vers le haut vers les
supports et assurez-vous d'entendre un "clic"
pour s'assurer qu'il est bien fixé.
Pour le support d'accessoire anti-vandalisme,
veuillez également fixer les vis M4 latéralement
dans les supports pour verrouiller le luminaire.
Screw Anchors
2
89 mm
82 mm
Click Click
3
Optional safety bracket
with M4 screws
: : ert aune
Tighten the end cap clockwise. Make sure
the position mark on the cap turned tothe
LOCK position.
Serrez le bouchon en tournant dans le sens
horaire. Assurez-vous que l'indicateur de
position sur le bouchon soit en position
verrouillée (ali-gné avec LOCK )
4
pressing on
push-button.The correct connection of LN
is mandatory.
5
N: Blue
L: Brown
:
N: Bleu
L: Brun
: ert aune