
Tighten the end cap clockwise. Make sure
the position mark on the cap turned to the
LOCK position.
Insert the L/N wire to connector by pressing
on push-button. The correct connection of L
and N is mandatory.
Requirements of cable.
(H05RN-F, 1.5mm² conductor)
Mount the brackets to ceiling by proper
screw anchors and fasteners.
The suggested distance between two
brackets is 1000~1200mm.
Push the luminaire upward toward the
brackets and make sure the luminaire is
fixed well after “click”.
Tighten the cable gland clockwise (Torque
18~21kgf-cm). Observe correct cable
routing to prevent the ingress of moisture.
AMBIS / AMBIS RADIANT
Industrial WarehouseParking Work Area
Parking Industrie Entrepôt Zone d’activités
25 mm
0.5-2.5 mm²
8
Max.
N: Blue
L: Brown
Ø 6.8-10.1
N: Blue
L: Brown
1 2
N: Bleu
L: Brun
Câble (H05RN-F, 1.5mm² conducteur). Insérez les fils L (phase, marron) et N
(neutre, bleu) en appuyant légèrement sur
le bouton poussoir du connecteur.
Assurez-vous de ne pas inverser L et N.
Serrez le bouchon en tournant dans le sens
horaire. Assurez-vous que l'indicateur de
position sur le bouchon soit en position
verrouillée (ali-gné avec LOCK )
Serrez le bouchon d'extrémité et le
presse-étoupe dans le sens des aiguilles
d'une montre (Torque 18~21kgf-cm).
Assurez-vous que le câble est correctement
positionné afin d'éviter toute intrusion
d'humidité.
Posez les supports au plafond avec les vis
et les attaches prévues à cet effet. Nous
vous suggérons une distance entre deux
supports de 100 à 120cm.
Poussez le luminaire verticalement sur les
supports jusqu'à entendre un "clic", puis
assurez-vous que le luminaire est bien fixé.
N: Bleu
L: Brun
3
19
4
Screw Anchors
5
89 mm
82 mm
Click Click
6
Installation Manual Manuel d’installation
FR La source de lumière présente dans ce luminaire ne peut être
remplacée que par le constructeur ou ses agents de service,
ou le personnel strictement habilité.
Pour toute maintenance ou contrôle, utiliser uniquement des pièces
d'origine. Si un luminaire est modifié, la personne responsable de
la modification sera considérée comme le fabricant. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dommages causés par une
utilisation ou une application inappropriée. Afin de ne pas dégrader
le luminaire avec des produits chimiques, utiliser de produits de
nettoyage qui conviennent pour la matière plastique. Si le luminaire
est réinstallé, utiliser de nouveaux crochets de fixation. Pour les
installations à l’extérieur, un revêtement est nécessaire pour protéger
les appareils des projections d'eau directs et d’une exposition
au soleil. Non recommandé pour le montage mural.
CAUTION
Risk of electric shock
Risque d’électrocution
During overhaul/maintenance only use original parts.
If any luminaire is subsequently modified, the person
responsible for the modification shall be considered the
manufacturer. The manufacturer bears no liability for
damage cause by inappropriate use or application. Due
to problems with chemical resistance, choose cleaning
materials which are suitable for plastic. If the luminaire
is re-installed, new bracket clamps are required. For
outdoor applications, coverings are needed to protect
the luminaire from direct water effects and exposure
to the sun. Not suitable for wall mounting.
GB The light source contained in this
luminaire shall only be replaced by the
manufacturer or his service agent or a
similar qualified person.