Delta EVODECK EC User manual

1/32
2015/11 - Indice de révision : C - Code : 35101
EVODECK EC / EM
Couverture automatique de piscine
NOTICE D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
(à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure)
Vous venez d’acquérir une couverture automatique pour piscine "EVODECK" et nous vous remercions
de votre conance. Il s’agit d’un produit efcace, performant et able. Avant d’entreprendre son
installation et son utilisation, lisez attentivement les informations ci-après. Elles contiennent d’importantes
recommandations sur les différentes manipulations et conseils d’utilisation. Gardez soigneusement ces
informations et montrez-les aux utilisateurs éventuels.
FR Page 1
GB Page 17

2/32 2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101
SOMMAIRE
I. SYNTHÈSE DES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ: ..............................................................................3
II. PRÉSENTATION DU PRODUIT ............................................................................................................3
VERSION ÉLECTRIQUE (EC) : ............................................................................................................................................ 4
VERSION MANUELLE (EM) : ............................................................................................................................................... 4
EVOLUTIVITÉ : ..................................................................................................................................................................... 4
III. MATÉRIEL FOURNI / MOYENS NÉCESSAIRES A LA POSTE.......................................................... 5
IV. PRÉPARATION DE LA POSE .............................................................................................................. 6
1) ASSISE DU BANC ............................................................................................................................................................ 6
2) ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DES MODÈLES À MOTEUR (EC) ................................................................................. 7
V. MONTAGE .............................................................................................................................................8
1) ASSEMBLAGE DE L'AXE AU PIED ................................................................................................................................. 8
2) POSITIONNEMENT DU BANC ....................................................................................................................................... 9
3) FIXATION DU BANC ........................................................................................................................................................ 9
4) VERSION MOTORISÉE (EC) : CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ............................................................................................. 10
5) MISE EN PLACE DES CAPOTS .....................................................................................................................................11
V. PROGRAMMATION DES FINS DE COURSE (VERSION EC AVEC FINS DE COURSE)................. 11
VII. UTILISATION.....................................................................................................................................13
1) VERSION EC AVEC FIN DE COURSE .......................................................................................................................... 13
2) VERSION EC SANS FIN DE COURSE .......................................................................................................................... 13
3) VERSION EM ................................................................................................................................................................. 13
VIII. ENTRETIEN ET HIVERNAGE..........................................................................................................14

3/32
2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101
I. SYNTHÈSE DES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ:
La manœuvre de la couverture peut être réalisée
par des enfants d’au moins 8 ans ou des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles, ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance :
s'ils ou elles sont correctement surveillées,
si des instructions relatives à l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité leur ont été
prodiguées et si les risques encourus ont bien
été appréhendés
Les enfants ne doivent pas jouer avec la couverture,
et le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
conés à des enfants.
EVODECK EM :
Pour des raisons de sécurité électrique des
utilisateurs, il est impératif d’utiliser une perceuse
sans l (alimentée par une batterie de tension
inférieure à 12 volts en courant alternatif, ou 30 V en
courant continu) et de ne pas utiliser de perceuse
laire branchée sur une prise en 230 V courant
alternatif.
EVODECK EC :
Le câblage électrique de la motorisation EVODECK
EC doit être réalisé par un professionnel
expérimenté.
Le câble d’alimentation électrique du asque
moteur ne doit pas générer un risque de chute
pour les personnes qui se déplaceront autour de la
piscine en se prenant les pieds dedans. Nous vous
recommandons fortement d’insérer le câble dans la
plage (sous le dallage, dans une saignée, dans le
joint entre dalles), et de le faire cheminer dans une
gaine an de le protéger et de pouvoir le changer
au besoin. En cas d’endommagement de ce câble,
faire procéder sans délai à son changement par un
professionnel.
Il est conseillé d’installer un dispositif de protection
contre les surtensions liées à la foudre (dispositif
pour produit de catégorie de surtension II).
Un dispositif différentiel déclenchant au seuil de
30 mA ainsi qu’un moyen de déconnexion seront
positionnés en tête de ligne
Ne pas laisser la clef sur le asque moteur et la
ranger hors de portée des enfants après chaque
manœuvre de la couverture (pour retirer la clef, la
mettre en position « 0 »).
Ne pas nettoyer le asque moteur et son capot au
jet d’eau sous pression.
AVERTISSEMENT : La piscine peut constituer un danger grave pour vos enfants. Une noyade est très vite
arrivée. Des enfants à proximité d’une piscine réclament votre constante vigilance et votre surveillance
active, même s’ils savent nager. La présence physique d’un adulte responsable est indispensable lorsque
le bassin est ouvert.
Apprenez les gestes qui sauvent.
- Mémorisez et afchez près de la piscine les numéros de premier secours :
Pompiers (18 pour la France ou 112 depuis un téléphone portable)
SAMU (15 pour la France)
Centre anti-poison
AVERTISSEMENT : La manœuvre de la couverture ne peut être réalisée que par des adultes responsables.
La personne effectuant la manœuvre doit s’assurer de l’absence de baigneur et toujours garder la vue
sur le bassin pendant les opérations d’ouverture ou de fermeture. Il est impératif d’ouvrir ou de fermer
la couverture intégralement, sans jamais la laisser en position intermédiaire. La sécurité n’est assurée
qu’avec une couverture installée conformément aux présentes instructions, fermée et verrouillée.
Respecter la hauteur d’eau permettant le verrouillage normal de la couverture.
- Cette couverture ne se substitue pas au bon sens et à la responsabilité, ni à la vigilance des parents et/ou
adultes responsables qui demeure le facteur essentiel pour la protection des jeunes enfants.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec la couverture, marcher ou sauter dessus ; le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être conés à des enfants.
- En cas de panne, disfonctionnement, ou indisponibilité temporaire de la couverture, prendre toutes les
mesures an d’empêcher l’accès du bassin aux jeunes enfants et ce, jusqu’à la réparation de la couverture.

4/32 2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101
Version électrique (EC) :
En version électrique (EC), la couverture
EVODECK intègre un moteur débrayable qui
actionne la rotation de l’axe du banc pour effectuer
les opérations d’enroulement et de déroulement du
tablier. Le moteur est alimenté par un transformateur
en courant continu 24 V, et génère, au primaire
du transformateur, un appel de courant électrique
d’intensité maximale de 1,4 A.
L’Evodeck électrique se décline en deux sous-
versions :
EC avec « ns de courses »:
Sur la version avec « ns de course », la position
nale du tablier, au déroulement sur le bassin
comme à l’enroulement sur l’axe, est réglable par
programmation des ns de courses, de sorte que le
tablier s’arrête automatiquement en position idéale.
EC sans « ns de courses » :
Une version motorisée sans ns de course est
également disponible, et dans ce cas, c’est à
l’utilisateur d’arrêter le fonctionnement du moteur
avec la clef de contact lorsque la couverture est en
position (déroulée sur la bassin comme enroulée
sur son axe).
Le moteur (et le panneau de programmation des ns
de course) se situent dans un des pieds du banc,
sous le asque de protection. Il est à positionner,
au choix, d’un côté ou de l’autre. Ce pied doit être
câblé au réseau domestique 50 Hz / 220-240 V
alternatif.
La commande du moteur s’effectue par
l’intermédiaire d’une clef 3 positions située sur le
asque du pied comportant le moteur.
Version manuelle (EM) :
La version manuelle est dépourvue de motorisation.
La manœuvre de la couverture nécessite l’utilisation
d’une perceuse électrique sur laquelle on aura
monté une douille 6 pans de 10 (non fournie) - ou à
défaut d’une manivelle comportant un empreinte 6
pans de 10 à son extrémité.
Pour des raisons de sécurité électrique des
utilisateurs, il est impératif d’utiliser une perceuse
sans l (alimentée par une batterie de tension
inférieure à 12 volts en courant alternatif, ou 30 V en
courant continu) et de ne pas utiliser de perceuse
laire branchée sur une prise en 230 V courant
alternatif.
Evolutivité :
Comme l’indique son nom, l’EVODECK est
une couverture fortement évolutive : la version
manuelle peut aisément être transformée en une
des deux versions motorisées par remplacement
du module d’engrenages par le kit de motorisation
(moteur, clef de contact, câbles électriques, carte
électronique et son clavier de programmation, boîte
de connexion intégrant les organes fonctionnels et
la connectique…).
De même, la version électrique sans ns de course
peut être équipée du module de gestion des ns de
course.
II. PRÉSENTATION DU PRODUIT
TAILLE MAXIMUM DE LA PISCINE
Version MANUELLE (EM) 10 m x 5 m + escalier périphérique de 2 m (soit une
longueur de tablier maximum de 12 m)
Version ELECTRIQUE (EC) 12 m x 6 m + escalier de 2 m (Soit une longeur de taille
maximum de tablier de 14 m)
La couverture EVODECK est destinée à la protection des piscines dont les dimensions maximales du
bassin sont les suivantes :
C’est une couverture ottante à lames articulées (le « tablier »), qui s’enroule sur un banc hors sol à
positionner sur la plage à l’une des extrémités de la piscine.

5/32
2015/11 - Indice de révision : C - Code : 35101
III. MATÉRIEL FOURNI / MOYENS NECESSAIRES A LA POSTE
Le matériel est livré en 1 caisse comprenant:
1 axe
1 colis pour les pieds + visserie et accastillage
1 colis pour les asques
1 tablier
MATERIEL FOURNI
EVODECK EC EVODECK EM
1 Axe
1 Ensemble asques pour Evodeck EC
1 Ensemble capots pour Evodeck EC
4 Vis auto 4,2x13 A2 DIN7504 K (xation des capots)
9 Vis FHC 6x20 A4 DIN7991 (xation de l’axe côté
opposé moteur)
6 Vis HC à téton long M10-20 A2 (réglage asque)
4 Goujons express D10x124 A4 (xation asque)
1 Porte-clé ottant pour couverture Delta
1 Axe
1 Ensemble asques pour Evodeck EM
1 Ensemble capot pour Evodeck EM
4 Vis auto 4,2x13 A2 DIN7504 K (capots)
9 Vis FHC 6x20 A4 DIN7991
6 Vis HC à téton long M10-20 A2
4 Goujons express D10x124 A4
1 Porte-clé ottant pour couverture Delta
1 Douille d’adaptation pour perceuse
OUTILLAGE NECESSAIRE
1 clef à pipe n° 8 (écrou borne mise à la terre)
1 clef à pipe n° 7 (vis de xation capots)
1 clef six pans creux n°4 (vis FHC)
1 clef six pans creux n°5 (vis HC)
1 clef plate de 17 (goujons)
1 foret à béton Ø 10 mm (goujons)
1 tournevis plat de 5 (boîtier de connexion +
contacts fusibles)
1 mètre ruban de 2 m
1 niveau à bulle
1 perceuse à percussion
1 lapidaire avec disque diamant
1 massette ou marteau
1 pince à sertir les cosses électriques
TEMPS DE POSE
banc + tablier : environ 3 heures (si câble
électrique déjà tiré pour EC)
banc seul : environ 1 heure
PERSONNEL NECESSAIRE
deux personnes pour transporter l’axe jusqu’à la
piscine
une personne pour l’ensemble du montage

6/32 2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101
IV. PRÉPARATION DE LA POSE
1) Assise du banc
Une fois déterminée le côté où le banc sera
positionné, il convient de procéder, si besoin, aux
préparatifs suivants :
Découper les nez de margelles de chaque côté
selon le schéma de taille suivant :
?
La longueur L de taille (mesurée à partir du nez de
margelle du mur arrière) dépendra de la longueur
totale du tablier et de la valeur du rayon du bassin
selon le tableau suivant:
Longueur du
tablier Coupe "L" (en
cm) angle droit Coupe "L" R15
(en cm) Coupe "L" R20
(en cm) Coupe "L" R25
(en cm) Coupe "L" R30
(en cm)
8 m 38 38 43 48 53
9 m 39 39 44 49 54
10 m 40 40 45 50 55
11 m 41 41 46 51 56
12 m 42 42 47 52 57
Nez de margelle
Taille
Surfaçage
Rayon de bassin
Si les margelles ne sont pas planes au niveau
des zones où vont se positionner les pieds, elles
peuvent être surfacées (voir ci-contre).

7/32
2015/11 - Indice de révision : C - Code : 35101
Sinon, les pieds sont équipés de 3 appuis réglables en hauteur (par vissage-dévissage avec une clef 6
pans), an de reprendre la forme du dessus des margelles.
2) Alimentation électrique des
modèles à moteur (EC)
Un câble électrique comportant 3 conducteurs
(neutre – phase – terre) de 2,5 mm2 de section
chacun doit être amené jusqu’à l’orice de passage
de ce câble dans le pied moteur.
En fonction de l’emplacement nal du pied moteur,
prévoir de faire sortir le câble au droit de cet orice,
sur une longueur d’environ 60 cm.
ATTENTION, SECURITE:
La présence de ce câble ne doit pas générer
un risque de chute pour les personnes qui se
déplaceront autour de la piscine en se prenant les
pieds dedans. Nous vous recommandons fortement
d’insérer le câble dans la plage (sous le dallage,
dans une saignée, dans le joint entre dalles), et de
le faire cheminer dans une gaine an de le protéger
et de pouvoir le changer au besoin.
Un dispositif différentiel déclenchant au seuil de
30 mA ainsi qu’un moyen de déconnexion seront
positionnés en tête de ligne (un disjoncteur
différentiel peut convenir pour les deux).

8/32 2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101
V. MONTAGE
1) Assemblage de l'axe au pied
Déballer l’axe, et l’amener au niveau de
l’emplacement du banc.
Axe côté entrainement
Orienter l’extrémité de l’axe qui recevra la clavette
d’entraînement du côté où viendra se positionner le
pied d’entraînement, puis le déposer en l’isolant du
sol avec des cales de bois, de la bulle, etc… an de
ne pas rayer son revêtement.
Axe côté opposé à l’entrainement
Pied d’entraînement - rainure de clavette
Déballer les pieds, et positionner chacun des pieds
sur son futur emplacement. Le pied d’entraînement
est celui qui comporte l’arbre creux avec la rainure
de clavette.
Pied opposé
Oter de l’arbre (côté entraînement) la clavette ctive
blanche, et la remplacer par la clavette métallique
(fournie dans le sac d’accastillage).
Présenter les pieds aux extrémités d’axes et
engager chacun des arbres dans son logement
respectif au niveau des pieds.
Côté opposé à l’entraînement, verrouiller l’axe en
position dans son pied en vissant le asque sur
le pied à l’aide des 9 vis FHC 6x20 à positionner
sur chacun des asques d’extrémité. Effectuer
impérativement cette opération avec une clé à
6 pans (visseuse proscrite) Utiliser le tube de
Molykote pour faciliter le vissage.
Dès la moindre
résistance, il faut
dévisser pour
réaliser un vissage
dans l'axe.

9/32
2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101
2) Positionnement du banc
Présenter l’ensemble sur le bassin en respectant le
positionnement ci-dessous :
Positionnement longitudinal : l’axe doit être à
l’aplomb du nez des margelles de largeur de bassin
Positionnement latéral : la face intérieure de
chaque pied doit être verticalement alignée avec
les murs intérieurs du bassin.
Vérier que l’axe est bien perpendiculaire aux
deux longueurs du bassin : mesurer les deux
diagonales reliant chaque extrémité de l’axe à
l’angle opposé du bassin, et vérier qu’elles sont
égales.
Corriger légèrement la position des pieds pour
atteindre l’égalité au besoin.
Vérier également que les pieds sont bien
perpendiculaires à l’axe an d’éviter tout effort
inutile entre pièces.
Serrer ou desserrer les 3 Vis des appuis réglages
pour parfaire la mise à niveau du pied. Disposer le
niveau à bulle pour vérier le niveau dans les deux
sens (côté axe et côté margelle).
3) Fixation du banc
Les pieds se xent dans la margelle au moyen de 2
goujons par pied.
Les pieds étant ajustés en position idéale, repérer
dans la margelle les futurs emplacements des
goujons à travers les deux trous (cerclés en Vert),
et percer avec une mèche de diamètre 10 mm au
travers des trous.
Nettoyer les trous puis enfoncer les goujons
express M10 x125 (écrou vers le haut) avec un
marteau, tout en protégeant le haut du letage du
goujon avec son écrou. Fixer les pieds au sol en
serrant les écrous.
D

10/32 2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101
4) Version motorisée (EC) : câblage
électrique
Le câblage électrique de la motorisation
EVODECK EC doit être réalisé suivant le
schéma ci-dessous par un professionnel
expérimenté. Prévoir en amont une protection
par disjoncteur différentiel de 30 mA.
Désolidariser le boîtier électrique du pied en le
poussant puis en le soulevant, an de pouvoir
l’avancer pour ôter son capot.
Dévisser, avec un tournevis plat, les 4 vis situées
dans les coins du capot du boîtier an de pouvoir
ouvrir le capot.
Passer le câble d’alimentation (câble 3G2.5 3 brins
de section 2,5 mm2) par le presse-étoupe, dénuder
les extrémités des 3 brins sur une longueur
sufsante, puis brancher la phase et le neutre dans
le porte fusible.
Le l de terre doit être raccordé sur la plaque
métallique en utilisant la cosse œillet jaune mise
à disposition (préxée sur la tige letée de terre).
Sertir la cosse avec une pince adaptée sur le cuivre
à l’extrémité du l de terre, puis xer l’œillet de la
cosse à la borne de terre en la serrant avec l’écrou.
Fermer le coffret en s’assurant que les câbles
électriques ne sont pas coincés entre le boîtier et
le couvercle. Re-positionner le boîtier sur le pied en
le clippant.
Positionner le bouton à clé sur le capot dans le trou
prévu à cet effet, et en insérant l’encoche du bouton
dans l’encoche du trou.

11/32
2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101
5) Mise en place des capots
Prendre à deux mains le capot pour le positionner
sur la partie haute du pied. S’assurer que les câbles
électriques ne sont pas coincés entre le asque et
le capot. Faire pivoter le capot pour nir la mise en
place.
Visser les vis auto 4.2x13 pour maintenir le capot
au asque.
V. PROGRAMMATION DES FINS DE COURSE (VERSION ECAVEC FINS DE COURSE)
Déposer le capot du pied moteur pour accéder au
panneau de programmation des ns de course.
Lors de l’installation initiale, et lorsque l’on souhaite
par la suite modier les ns de course, il convient
d’abord de procéder à une initialisation :
Appuyer pendant 5 secondes sur les deux
touches L’ensemble des 5 Leds clignotent.
Appuyer sur « OK » pendant 1 seconde.
Les deux premières Leds s’allument.
Au niveau du panneau de commande,
l’ensemble des leds sont éteintes.
CLAC
CLAC

12/32 2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101
Validation du sens de rotation de l’axe :
Après avoir assemblé le tablier à la surface du
bassin et l’avoir relié à l’axe (sangles), introduire
la clef dans le commutateur et la basculer sur la
position d’enroulement (vers la plage).
Visualiser le sens de rotation de l’axe : le tablier doit
s’enrouler sur l’axe par le dessus (voir ci-contre)et
non le dessous.
Si le sens d’enroulement est inversé par rapport
aux positions indiquées au niveau de la clef, il faut
intervenir au niveau de la carte électronique, en
changeant la position du dipswitch « 1 » (voir ci-
contre)
Programmation des ns de course :
Actionner la clé jusqu’à mettre en butée le tablier
côté opposé à l’axe. Valider la position bassin fermé
en appuyant sur .
La Led de gauche se met à clignoter.
Actionner la clé de façon à enrouler le tablier sur
l’axe. Valider la position bassin ouvert en appuyant
sur .
La Led de gauche s’éteint.
Activer la clé pour fermer le bassin. Maintenir la clé
jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
Lorsque la 2ème Led clignote, activer la clé dans
l’autre sens en donnant une impulsion. Le tablier
s’enroule sur l’axe. La Led s’éteint. Fin de la
programmation
Nota bene : Une perte de mémoire des ns de
courses peut avoir lieu pour les raisons suivantes:
Coupure de courant en cours d’ouverture ou de
fermeture
Coupure de courant avec une couverture
partiellement ouverte ou fermée.
Il convient dans ce cas de reprogrammer les ns
de course selon le mode opératoire précédent

13/32
2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101
VII. UTILISATION
IMPORTANT : avant de procéder à
l’enroulement du tablier sur l’axe, toujours
vérier que le tablier a bien été décroché de
toutes les accroches de sécurité.
Une seule personne peut manipuler la couverture.
La couverture peut être utilisée l’hiver, pour peu
que la surface du bassin ne soit pas prise en glace.
1) Version EC avec n de course
Par mesure de sécurité, le déroulement du tablier
nécessite un contact « maintenu » : basculer la
clef sur la position de déroulement (côté eau), et
maintenir cette position jusqu’à ce que le tablier
s’arrête automatiquement à sa position de fermeture
préalablement réglée (voir paragraphe VI).
L’enroulement du tablier ne nécessite pas en
revanche de contact « maintenu » : basculer la clef
sur la postion d’enroulement, puis de la relâcher
dans la foulée : le tablier s’enroule et s’arrêtera
à la position préalablement programmée (voir
paragraphe VI).
2) Version EC sans n de course
Les deux opérations (enroulement et déroulement)
nécessitent un contact maintenu, et de relâcher
la clef lorsque le tablier est arrivé à la position
souhaitée.
Attention : an d’éviter l’endommagement du tablier:
Lors du déroulement, impérativement relâcher la
clef avant que le tablier arrive en butée contre la
paroi du bassin
Lors de l’enroulement, impérativement relâcher
la clef avant que l’extrémité du tablier bascule de
l’autre côté de l’axe.
3) Version EM
Remarque : La boite noire avec le moteur sont
indissociables.
L’actionnement de la couverture nécessite:
l’utilisation d’une perceuse sans l (non fournie)
D’une douille 6 pans de 10 mm (fournie)
Le couple minimal requis pour la perceuse est de
15 Nm.
IMPORTANT : La vitesse de rotation du
mandrin de la perceuse devra être telle
que la vitesse de rotation de l’axe du
tablier ne dépasse pas 5 tours/minute.
Pour actionner la couverture, la douille 6 pans est
à positionner sur l’extrémité de l’arbre qui sort du
asque moteur.
Attention : an d’éviter l’endommagement du tablier,
- Lors du déroulement, impérativement
arrêter la perceuse avant que le tablier arrive en
butée contre la paroi du bassin ;
- Lors de l’enroulement, impérativement
arrêter la perceuse avant que l’extrémité du tablier
bascule de l’autre côté de l’axe.

14/32 2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101
VIII. ENTRETIEN ET HIVERNAGE
La mécanique des EVODECK ne nécessite aucun entretien particulier.
Les asques et leurs capots peuvent être nettoyés avec de l’eau savonneuse, et rincés au jet d’eau (sans
pression !). Ne pas utiliser de solvants au risque de dégrader la matière plastique.
Sur les versions EC, il est recommandé de faire vérier au moins une fois par an le serrage des contacts
électriques du câble d’alimentation dans le asque moteur.
Procéder également au minimum deux fois par an (en début et en n d'hivernage) à l'inspection minutieuse
des parties essentielles pour la sécurité, Remplacer sans délai tout élément présentant un état d'usure
avancé susceptible de provoquer une pose incorrecte de la couverture :
Eléments à vérier
PIÈCES DE RECHANGE
DÉSIGNATION CODE ARTICLE
Sangles lames/axe Sangles hors-sol Lames/axe , les 5 32000303
Tablier
Lames 75 mm, BLANC OPAQUE
Lames 75 mm, BLEU CLAIR
Lames 75 mm, SABLE
Lames 75 mm, GRIS
32000300
32000100
32000500
32000800
Sangles + anneaux
tablier / accroches *
Sangle Deltalock / Lame de 75 mm, blanc
Sangle Deltalock / Lame de 75 mm, bleu translucide
Sangle Deltalock / Lame de 75 mm, gris
Sangle Deltalock / Lame de 75 mm, sable
32000307
32000707
32000807
32000507
DELTA LOCK avec
sangle
Fermoir sur paroi couleur Blanc avec sangle
Fermoir sur paroi couleur Bleu France avec sangle
Fermoir sur paroi couleur Bleu clair avec sangle
Fermoir sur paroi couleur Sable avec sangle
Fermoir sur paroi couleur Vert caraïbes avec sangle
Fermoir sur paroi couleur Gris avec sangle
Fermoir sur paroi couleur Noir avec sangle
Fermoir sur paroi couleur Gris Anthracite avec sangle
Fermoir sous margelle en 2 parties couleur Blanc avec sangle
Fermoir sous margelle en 2 parties couleur Bleu clair avec sangle
Fermoir sous margelle en 2 parties couleur Bleu France avec sangle
Fermoir sous margelle en 2 parties couleur Sable avec sangle
Fermoir sous margelle en 2 parties couleur Vert caraïbes avec sangle
Fermoir sous margelle en 2 parties couleur Gris avec sangle
Fermoir sous margelle en 2 parties couleur Noir avec sangle
Fermoir sous margelle en 2 parties couleur Gris Anthracite avec sangle
32800300
32800100
32800200
32800500
32800400
32800800
32800900
32800600
32802300
32802100
32802200
32802500
32802400
32802800
32802900
32802600
*le montage est à effectuer par un professionnel
Les pièces de rechange doivent être d’origine ou conformes aux spécications du présent
document.

15/32
2015/11 - Indice de révision : C - Code : 35101
Notes

16/32 2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101

17/32
2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101
EVODECK EC / EM
Automatic pool cover
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
(to be read carefully and kept for future reference)
FR Page 1
S
T
A
N
D
A
R
D
C
O
M
P
L
I
A
N
T
S
T
A
N
D
A
R
D
C
O
M
P
L
I
A
N
T
NF P 90-308
You have just purchased an "EVODECK" automatic cover, thank you for placing your trust in us. By selecting
this cover you have chosen a cutting edge product perfectly adapted to its function as a pool safety cover.
Before installing and using the cover, read this document carefully. It contains important recommendations
concerning handling of the cover and operating advice. Keep this document for reference by future users.
GB Page 17

18/32 2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101
CONTENTS
I. SAFETY INSTRUCTIONS: ................................................................................................................... 19
II. PRODUCT PRESENTATION ............................................................................................................... 19
ELECTRICAL VERSION (EC) :........................................................................................................................................... 20
MANUAL VERSION (EM) : ................................................................................................................................................. 20
UPGRADING: ..................................................................................................................................................................... 20
III. MATERIAL PROVIDED/ TOOLS REQUIRED .................................................................................... 21
IV. PREPARATION PRIOR TO ASSEMBLY............................................................................................ 22
1) SEATING THE MECHANICAL ASSEMBLY .................................................................................................................... 22
2) POWER SUPPLY OF MOTORISED MODELS (EC) ...................................................................................................... 23
V. ASSEMBLY.......................................................................................................................................... 24
1) ASSEMBLING THE AXLE ............................................................................................................................................... 24
2) POSITIONING THE MECHANICAL ASSEMBLY ........................................................................................................... 25
3) FIXING THE STANDS IN POSITION .............................................................................................................................. 25
4) MOTORISED VERSION (EC): WIRING ......................................................................................................................... 26
5) INSTALLING THE CASINGS .......................................................................................................................................... 27
V. PROGRAMMING ENDS OF TRAVEL (VERSION EC WITH ENDS OF TRAVEL) ............................. 27
VII. USE....................................................................................................................................................29
1) VERSION EC WITH ENDS OF TRAVEL ........................................................................................................................ 29
2) VERSION EC WITHOUT ENDS OF TRAVEL................................................................................................................. 29
3) VERSION EM ................................................................................................................................................................. 29
VIII. MAINTENANCE AND WINTERIZING ..............................................................................................30

19/32
2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101
I. SAFETY INSTRUCTIONS:
The cover may only be operated by children under
8, or people with diminished motor, sensory and
cognitive abilities, or people with no experience or
knowledge:
under proper supervision,
if all the instructions concerning safe use of
the cover, and the associated risks, have been
explained to them and understood.
Children should not be allowed to play with the cover
and they should not be entrusted with cleaning or
maintenance of the cover.
EVODECK EM:
To ensure the electrical safety of users, only use a
wireless drill (powered by a battery with a voltage of
12V AC or 30 V DC), do not use a drill plugged into
a 230V AC supply.
EVODECK EC :
The EVODECK EC motorisation system must be
wired in by an experienced professional.
The motor ange power cable should not present
a tripping hazard to people around the pool. We
strongly recommend that you run the cable under
the decking (under the agstones, in a trench, in the
joint between agstones), and in a sheath in order
to protect the cable and allow it to be replaced if
necessary. If the cable is damage, have it replaced
immediately by a professional.
A 30mA differential circuit breaker and a means of
disconnecting the power supply should be installed
at the head of the line.
Never leave the key in the motor ange. After
use, always store it out of the reach of children (to
remove the key, switch it to "0").
Do not clean the motor ange or casing with a
pressurised jet of water.
WARNING : Pools can present a serious danger to your children. Drowning happens very quickly. Children
in the vicinity of a pool require your constant vigilance and active supervision, even if they know how to
swim. The physical presence of a responsible adult is necessary while the pool is open.
Learn st aid.
- Memorise emergency numbers and display these close to the pool:
Ambulance
Fire brigade
Poison control centre
WARNING: The cover may only be operated by a responsible adult. The person operating the cover should
ensure that there is nobody in the pool, and should watch the pool constantly while rolling the cover up
or out. Always make sure that the cover is rolled up or out completely, never leave it in an intermediate
position. Safety is only assured when the cover is installed in accordance with these instructions, rolled
out over the pool and locked. Make sure that the water level in the pool allows the cover to be locked
normally.
- A cover is no substitute good sense, responsibility or the vigilance of parents and/ or responsible adults
which remains key in ensuring the protection of young children.
- Children should not be allowed to play with, walk on or jump on the cover; neither cleaning nor maintenance
should be entrusted to children.
- In the event of a break down, malfunction of temporary unavailability of the cover, take all steps necessary
to prevent young children from having access to the pool until the cover is repaired.

20/32 2016/01 - Indice de révision : D - Code : 35101
Electric version (EC):
The electric version (EC) of the Evodeck cover
includes a declutchable motor that actuates rotation
of the axle to roll the slat apron up or out. The motor
is powered by a 24 V AC transformer that has
maximum current draw of 1.4 A at the transformer
primary.
The Evodeck electric version is further differentiated
into two sub-versions:
EC with "ends of travel":
With the "end of travel" version of the cover, the nal
positions of the slat apron, when it is deployed over
the pool, and when it is rolled around the axle, can
be set by programming the ends of travel, such that
the cover automatically stops in the ideal position.
EC without "ends of travel":
A motorised version without ends of travel is also
available. In this case, the user stops the movement
of the cover using the contact key when the cover
is in position (rolled out over the pool or rolled up
around the axle).
The motor (as well as the ends of travel programming
panel) is located in the stand, under a protective
ange. It may be positioned at either side of the
mechanical assembly. This stand should be wired
into the mains 50 Hz / 220-240 V AC.
The motor is controlled by a 3 position key located
on the ange of the stand in which the motor is
installed.
Manual version (EM):
The manual version is not motorised. The cover can
only be rolled up or out using an electrical drill tted
with a 10 mm hex bit (not supplied) - or, failing this,
a hand crank tted with a 10 mm hex end piece.
To ensure users' electrical safety, only use a
wireless drill (powered by a battery with a voltage of
12V AC or 30 V DC), do not use a drill plugged into
a 230V AC supply.
Retrotting:
As the name would suggest, EVODECK covers
can evolve. They may be retrotted with upgrades:
the manual version can easily be upgraded to
either of the two motorised versions by replacing
the reduction gear module with the motorisation kit
(motor, key switch, electrical cables, circuit board
and programming panel, connection box housing
the functional components and connections, etc.).
Similarly the electrical version without ends of travel
may retrotted with ends of travel.
II. PRODUCT PRESENTATION
Maximum pool size
MANUAL version (EM) 10 m x 5 m + peripheral step, 2 m (that is, maximum
cover length of 12 m)
ELECTRIC version (EC) 12 m x 6 m + peripheral step, 2 m (that is, maximum
cover length of 14 m)
EVODECK covers are designed to protect pools with the following maximum dimensions:
Evodeck is a oating cover with hinged slats (the slat apron) that rolls up around an axle standing on the
deck at one end of the pool.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Delta Lighting Equipment manuals