manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Delta 9113T-DST User manual

Delta 9113T-DST User manual

Quick Start Guide
Guía del comienzo rápido
Guide de début rapide
9113T-DST, 9159T-DST, 9197T-DST,
9913T-DST, 9959T-DST &
9997T-DST
Series/Series/Seria
For installation and troubleshooting help see www.deltafaucet.com
Para la instalación y resolución de problemas vaya a www.deltafaucet.com
Pour obtenir de l’aide facilitant l’installation et le dépannage, allez à
www.deltafaucet.com
Notice
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved swivel clip may
cause water leaks and property damage. Follow instructions to install swivel clip provided
with this faucet.
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved clip and hose
may cause water leaks and property damage. Follow instructions to install hose and clip
provided with this faucet.
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved check valve
assemblies may cause water leaks and property damage. Follow instructions to install check
valve assemblies provided with this faucet.
Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved plastic sleeve
may cause water leaks and property damage. Follow instructions to custom t using plastic
sleeve provided with this faucet before making nal connections and turning on the supplies.
Property damage and water leak possible. Leaks and property damage may occur from
incorrect installation. Follow all installation instructions before making nal connections
and turning on the supplies.
Aviso
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o ltraciones de agua. El gancho
giratorio mal instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y daños a la propiedad.
Siga las instrucciones para instalar el gancho giratorio provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o ltraciones de agua. El gancho o
la manguera mal instalada o no aprobada puede causar fugas de agua y daños a la propiedad.
Siga las instrucciones para instalar la manguera y el gancho provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o ltraciones de agua. El ensamble
de la llave de paso incorrectamente instalado o no aprobado puede causar fugas de agua
y daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar el ensamble de la llave de paso
provisto con esta llave de agua.
Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o ltraciones de agua. El
manguito plástico incorrectamente instalado o no aprobado puede causar fugas de agua y
daños a la propiedad. Siga las instrucciones para instalar el manguito plástico provisto con
esta llave de agua antes de hacer las conexiones nales y abrir el suministro de agua.
Posibles daños a la propiedad y ltración de agua. Las ltraciones o fugas de agua y daños
a la propiedad pueden ocurrir por una instalación incorrecta . Siga todas las instrucciones de
instalación antes de hacer las conexiones nales y abrir los suministros de agua.
Avis
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation de l’agrafe piv-
otante ou l’utilisation d’une agrafe pivotante non approuvée peut entraîner une fuite et
des dommages matériels. Installez l’agrafe pivotante fournie avec ce robinet conformé-
ment aux instructions.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation du tuyau souple et
de l’agrafe ou l’utilisation d’un tuyau souple et d’une agrafe non approuvés peut entraîner
une fuite et des dommages matériels. Installez le tuyau souple et l’agrafe fournis avec ce
robinet conformément aux instructions.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation des clapets de
non-retour ou l’installation de clapets de non-retour non approuvés peut entraîner des
fuites et des dommages matériels. Installez les clapets de non-retour fournis avec ce robinet
conformément aux instructions.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation du manchon en
plastique ou l’installation d’un manchon en plastique non approuvé peut entraîner des fuites
et des dommages matériels. Installez le manchon en plastique fourni avec ce robinet confor-
mément aux instructions pour l’installation sur mesure avant de faire les branchements nals
et d’ouvrir les robinets d’alimentation.
Possibilité de dommages matériels et de fuite. Une mauvaise installation peut entraîner
une fuite et des dommages matériels. Eectuez l’installation conformément à toutes les
instructions avant de faire les branchements nals et d’ouvrir les robinets d’alimentation.
1
Table of contents
Tools and supplies you will need.............................................................. page 3
What is included with my Touch Faucet?........................................... pages 4 & 5
Installation Instructions................................................................................. pages 6-38
Appendix ............................................................................................................. pages 39-45
ReplacementParts…………………………………………………................................pages46-49
Maintenance........................................................................................................ pages 50-54
Warranty…………………………………………………………….........................................page55
Quick Tips ........................................................................................................... back cover
Tabla de contenido
Herramientas necesarias ............................................................................ página 3
¿Qué se incluye con mi llave de agua/ grifoTouch?......................... páginas 4 y 5
Instrucciones de instalación ..................................................................... páginas 6-38
Apéndice.............................................................................................................. pages 39-45
Piezas de repuesto ........................................................................................ páginas 46-49
Mantenimiento ....................................................................................................páginas 50-54
Garantía ................................................................................................................página 55
Consejos rápidos ....................................................................................... cubierta
posterior
Table des matières
Outils dont vous aurez besoin.................................................................. page 3
Qu’est-ce qui est inclus avec mon robinet tactile?........................ pages 4 et 5
Instructions d’installations.......................................................................... pages 6-38
Annexe ..................................................................................................................pages 39-45
Piècesderechange……………………………………….................................……… pages46-49
Entretien............................................................................................................... pages 50-54
Garantie………………………………………………..........................................…………….page55
Conseils concernant ................................................................................. couverture
arrière
2
3
Tools and supplies you may need.
Herramientas y piezas que necesitará.
Outils et fournitures dont vous aurez besoin.
Tools yo u will need.
Flashlight
Linterna
Lampe de poche
Eye Protection
Protección para los ojos
Protection oculaire
Adjustable Wrenches
Llaves Ajustables
de Herramientas
Clés réglables
Bucket
Cubeta
Seau
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
Cordless Screwdriver
3Destornillador sin cuerda
Tournevis sans l
Pencil
Lápiz
Crayon
1.Insertferrule(1)into cold water stop.
2.Threadon check valve (2) and tighten (do not overtighten).
Continueinstructions on page 2.
Important:Toens urepropero peration of your p lumbing it is essen tial to
installthese check valve assemblies on toyour supply st ops.
1
1.Introduzcael casquillo (1) en el tope del agua fría.
2.Enrosque la válvulade cheque (2) y apriete (no apr ietedemasiado).
Continúe las instrucciones en la página 2.
Importante:Paraasegurarelfuncionamiento debido de su plomeríaes esencialin-
stalarestosensambles de válvulaschecadoras enlo s topesdels uministro de agua.
1.Introduisezlavirole(1)danslerobinetd’alimentationeneaufroide.
2.Vissezle clapet non-retour (2) et serrez-le (prenez garde de trop serrer).
Continuezles instructions à la page 2.
Important:Vous devez ins taller ces clap etsdenon -retoursur vos robinets
d’alimentationpour que la plomberie fo nctionnecorrec tement.
CheckValve Installati on
Instalación de la VálvulaChecadora
Installationduclapet den on-retou r
2
6/5/0853442RevB
1
4
1
What is included with my Touch Faucet?
Bagged parts for STEP 2.
Piezas para el PASO 2.
Pièces ensachées pour L’ÉTAPE 2.
Bagged parts for STEP 4.
Piezas para el PASO 4.
Pièces ensachées pour L’ÉTAPE 4.
Bagged parts for STEP 4 & 5.
Piezas para el PASO 4 y 5.
Pièces ensachées pour L’ÉTAPE 4 et 5.
¿Qué se incluye con mi llave de agua Touch?
Qu’est-ce qui est inclus avec mon robinet?
Bagged parts for STEP 1.
Piezas para el PASO 1.
Pièces ensachées pour L’ÉTAPE 1.
Touch Faucet parts
Piezas de la llave de agua / grifo Touch
Pièces du robinet tactile
4
What is included with my Touch Faucet?
¿Qué se incluye con mi llave de agua Touch?
Qu’est-ce qui est inclus avec mon robinet?
5
9197T-DST
9997T-DST
9113T-DST
9913T-DST
9159T-DST
9959T-DST
6
1
Parts for Step 1.
Piezas para el Paso 1.
Pièces pour l’étape 1.
9197T-DST
9997T-DST
9159T-DST
9959T-DST
7
Install the faucet such that the light at
the base is facing forward.
Instale de tal forma que la luz en la
base esté hacia adelante.
Eectuez l’installation de manière que
le voyant dans la base soit orienté vers
l’avant.
TOP MOUNT - If your sink is mounted
on top of your counter as shown here,
DO NOT use the under mount isolator
(A) when installing your faucet.
MONTAJE SUPERIOR – Si su fregadero
está instalado encima de la supercie del
mueble o encimera como se muestra, NO
use el aislante para instalación por debajo
(A) de la supercie o encimera cuando
instala la llave de agua (grifo).
MONTAGE PAR-DESSUS - Si l’évier est
monté par-dessus le comptoir comme
le montre la gure, N’UTILISEZ PAS
l’isolateur (A) pour installer le robinet.
UNDER MOUNT - If your sink is mounted
from underneath your counter as shown
here,YOU MUST use the under mount
isolator (A) when installing your faucet.
MONTAJE INFERIOR – Si su fregadero
está instalado por debajo de su encimera
como se muestra, USTED DEBE usar el
aislante para instalaciones por debajo de
muebles (A) cuando instala su llave de
agua (grifo).
MONTAGE PAR-DESSOUS - Si l’évier est
monté par-dessous le comptoir comme
le montre la gure, VOUS DEVEZ utiliser
l’isolateur (A) pour installer votre robinet.
AA
TOP MOUNT SINK
FREGADERO DE
MONTAJE SUPERIOR
ÉVIER MONTÉ PAR-DESSUS
8
UNDER MOUNT SINK
FREGADERO DE
MONTAJE INFERIOR
ÉVIER MONTÉ PAR-DESSOUS
9
A
TOP MOUNT SINK
FREGADERO DE
MONTAJE SUPERIOR
ÉVIER MONTÉ PAR-DESSUS
TOP MOUNT SINK
FREGADERO DE
MONTAJE SUPERIOR
ÉVIER MONTÉ PAR-DESSUS
B
C
D
10
If deck thickness permits, use plate (1)
for best isolation.
Si lo permite el grosor de la encimera/
mueble, use la chapa (1) para obtener el
mejor aislamiento.
Si l’épaisseur de la surface le permet,
utilisez la plaque (1) pour obtenir une
meilleure isolation.
1
UNDER MOUNT SINK
FREGADERO DE
MONTAJE INFERIOR
ÉVIER MONTÉ PAR-DESSOUS
UNDER MOUNT SINK
FREGADERO DE
MONTAJE INFERIOR
ÉVIER MONTÉ PAR-DESSOUS
11
Lip (1) of isolation ring MUST t into
mounting hole.
El reborde (1) de la argolla de aisla-
miento debe encajar en el oricio de
montaje.
La lèvre (1) de la bague isolante doit
s'ajuster dans le trou de montage.
UNDER MOUNT SINK
FREGADERO DE
MONTAJE INFERIOR
ÉVIER MONTÉ PAR-DESSOUS
1
UNDER MOUNT SINK
FREGADERO DE
MONTAJE INFERIOR
ÉVIER MONTÉ PAR-DESSOUS
Install the faucet such that the light at
the base is facing forward.
INSTALLATION WITH 10" ESCUTCHEON
INSTALACIÓN CON CHAPA DE 10"
INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION DE 10 PO
Instale de tal forma que la luz en la
base esté hacia adelante.
Eectuez l’installation de manière que
le voyant dans la base soit orienté vers
l’avant.
12
QS-80146 Rev. C 11/18/15
LED light changes from blue to red
as water temperature changes.
El diodo emisor de luz cambiará de azul a rojo
con los cambios de temperatura del agua.
Le voyant à DEL passe du bleu au rouge
lorsque la température de l'eau change.
5
QuickTips for your Delta®Touch2O®Technology Kitchen Faucet.
Sugerencias rápidas para su llave de agua/grifo Delta®
Touch2O®Technology para la cocina
Conseils concernant votre robinet d’évier de cuisine Delta®
doté de la technologieTouch2O®
Auto Shut-o—the faucet will
automatically shut o after running
for 4 minutes.
Cierre automático – la llave de agua/
grifo se cerrará automáticamente
después de uir durante 4 minutos.
Fermeture automatique — le robinet
se ferme automatiquement après
4 minutes.
6
Operation is simple! With the handle in
the“on”position tap anywhere on the
spout, base, or handle.
¡El funcionamiento es sencillo! Con la
manija en la posición "on" (abierta)
toque cualquier lugar del surtidor, base,
o manija.
Son fonctionnement est simple! Placez
la manette à la position d'ouverture et
tapez n’importe où sur le bec, la base
ou la manette.
1The faucet is able to tell the dierence
between a touch and a grab. So it
won’t turn on and o when you don’t
want it to.
La llave de agua/grifo es capaz de
diferenciar entre contacto y un agarre.
Por lo tanto, no se abrirá o cerrará
cuando usted no lo desea.
Le robinet ne réagit pas de la même
manière lorsque vous l’eeurez ou
le saisissez. Par conséquent, vous ne
risquez pas de l’ouvrir ou de le fermer
sans le vouloir.
2
Use the handle to control temperature
and volume for both manual and
electronic operation.
Utilice la manija para controlar la
temperatura y el volumen para operar
manualmente y electrónicamente.
Utilisez la manette pour contrôler la
température et le débit d’eau, tant en
mode manuel qu'en mode électronique.
3
Whether you grab the handle or
tap it, water will ow. Once water
is owing, a tap will turn it o.
Si agarra la manija o solo la toca, el
agua uirá. Una vez que el agua está
uyendo, al tacto la cerrará.
L'eau s'écoule, peu importe si vous
saisissez la manette ou si vous tapez
sur celle-ci légèrement. L'eau cesse de
s'écouler lorsque vous tapez légèrement
la manette de nouveau.
4
Your new faucet will run for up to 2 years
on 6 AA batteries.
Su nueva llave de agua funcionará hasta 2
años con 6 pilas AA.
Votre nouveau robinet peut fonctionner
jusqu’à 2 ans avec 6 piles AA.
7

Other manuals for 9113T-DST

1

This manual suits for next models

5

Other Delta Plumbing Product manuals

Delta T17TH Series User manual

Delta

Delta T17TH Series User manual

Delta 77524 User manual

Delta

Delta 77524 User manual

Delta 548934 User manual

Delta

Delta 548934 User manual

Delta Body Spray 50102 User manual

Delta

Delta Body Spray 50102 User manual

Delta 26525-DV User manual

Delta

Delta 26525-DV User manual

Delta Woodhurst 2532LF MPU Series User manual

Delta

Delta Woodhurst 2532LF MPU Series User manual

Delta 583-WF User manual

Delta

Delta 583-WF User manual

Delta Dryden 2551 Series User manual

Delta

Delta Dryden 2551 Series User manual

Delta Innovations T17030 Series User manual

Delta

Delta Innovations T17030 Series User manual

Delta PORTER 25984LF-OB User manual

Delta

Delta PORTER 25984LF-OB User manual

Delta 25704LF Series User manual

Delta

Delta 25704LF Series User manual

Delta Talbott 16997-SD-DST User manual

Delta

Delta Talbott 16997-SD-DST User manual

Delta 25705LF Series User manual

Delta

Delta 25705LF Series User manual

Delta 25720LF Series User manual

Delta

Delta 25720LF Series User manual

Delta Rhythm 4782 Series User manual

Delta

Delta Rhythm 4782 Series User manual

Delta 100-DST series User manual

Delta

Delta 100-DST series User manual

Delta 44 Series User manual

Delta

Delta 44 Series User manual

Delta RP71168RSL04 User manual

Delta

Delta RP71168RSL04 User manual

Delta SYNERGY B14416-6032-WH User manual

Delta

Delta SYNERGY B14416-6032-WH User manual

Delta Trinsic 559LF User manual

Delta

Delta Trinsic 559LF User manual

Delta T2710 Series User manual

Delta

Delta T2710 Series User manual

Delta 2548LF-PNMPU User manual

Delta

Delta 2548LF-PNMPU User manual

Delta R85500 User manual

Delta

Delta R85500 User manual

Delta 580LF Series User manual

Delta

Delta 580LF Series User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Axor Citterio 39835XX1 parts list

Axor

Axor Citterio 39835XX1 parts list

Moen Show House S883 Series quick start guide

Moen

Moen Show House S883 Series quick start guide

Voda Plumbingware Pro Series Instructions & warranty

Voda Plumbingware

Voda Plumbingware Pro Series Instructions & warranty

Sterling Plumbing ENSEMBLE 76120110 Specifications

Sterling Plumbing

Sterling Plumbing ENSEMBLE 76120110 Specifications

Signature Hardware LETHE 926768 installation instructions

Signature Hardware

Signature Hardware LETHE 926768 installation instructions

American Standard Cadet Specifier 2983.012 Features & dimensions

American Standard

American Standard Cadet Specifier 2983.012 Features & dimensions

BELLOSTA micheli 5805/P/SN installation instructions

BELLOSTA

BELLOSTA micheli 5805/P/SN installation instructions

BorMann Elite BTW5013 manual

BorMann

BorMann Elite BTW5013 manual

American Standard Cadet RIght Height 16-1/2" Height Pressure-Assisted EL Toilet... Features & dimensions

American Standard

American Standard Cadet RIght Height 16-1/2" Height Pressure-Assisted EL Toilet... Features & dimensions

SIMILOR KUGLER Sanimatic Arwa Outdoor WI 7 70628 441 195 installation instructions

SIMILOR KUGLER

SIMILOR KUGLER Sanimatic Arwa Outdoor WI 7 70628 441 195 installation instructions

newform X-STEEL 316 69663EX instructions

newform

newform X-STEEL 316 69663EX instructions

Sentiotec PHONIX-S user manual

Sentiotec

Sentiotec PHONIX-S user manual

Hans Grohe AXOR Starck 10133000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck 10133000 Instructions for use/assembly instructions

Kraus Oletto KSF-2631 installation guide

Kraus

Kraus Oletto KSF-2631 installation guide

Lafferty 920105-LF Installation & operation instructions

Lafferty

Lafferty 920105-LF Installation & operation instructions

Gentec GPT7000 installation manual

Gentec

Gentec GPT7000 installation manual

Hans Grohe Duo Plus 12020000 manual

Hans Grohe

Hans Grohe Duo Plus 12020000 manual

Aqua Link UV-C TECH 16W manual

Aqua Link

Aqua Link UV-C TECH 16W manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.