Denver BTS-400 User manual

2.1-Kanal Bluetooth-Lautsprecher
Bedienungsanleitung
BITTE LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN VOR
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES.
Modell: BTS-400

1
BEDIENELEMENTE
Frontansicht
Draufsicht

2
Rückansicht
FERNBEDIENUNG

3
1 Statusanzeige 8
2 Sensor Fernbedienung
3 USB-Port (5 V Ausgang, nur zum
Laden)
> ( / Vol + ):
Taste zum Springen zum
nächsten Track drücken.
Taste zum Erhöhen der
Lautstärke gedrückt halten.
4
MODUS
Tasten zum Umschalten zwischen
Bluetooth und AUX-Eingang drücken 9AUX-Eingang
5 Wiedergabe/Pause 10 NETZKABEL
6 Ein/Stand-by 11
7 12
13 Vol-
< ( / Vol -)
Taste zum Springen zum Anfang
dieses oder des vorherigen Tracks
drücken.
Taste zum Verringern der Lautstärke
gedrückt halten.
14 Vol+
SPANNUNGSVERSORGUNG
Lautsprecher
Schließen Sie das Gerät an einer Steckdose (AC 230 V~ 50 Hz) an.
Fernbedienung
Setzen Sie die mitgelieferte CR2032 Knopfzelle in die Fernbedienung ein und
entfernen Sie den Schutzstreifen. (nach Gebrauch der Fernbedienung setzen Sie
den Schutzstreifen bitte wieder ein). Tauschen Sie die Batterie der Fernbedienung
aus, wenn die Reichweite nachlässt. Benutzen Sie nur hochwertige Batterien.
HINWEISE ZU BATTERIEN
Explosionsgefahr bei vertauschter Polarität. Tauschen Sie die Batterie nur gegen
eine gleichwertige Batterie aus.
Benutzen Sie nur hochwertige Batterien.
Bei längerer Nichtbenutzung der Fernbedienung nehmen Sie die Batterie bitte
heraus. Eine erschöpfte oder auslaufende Batterie kann die Fernbedienung
beschädigen und ist nicht von der Garantie abgedeckt.

4
Verbrennen Sie die Batterien nicht. Batterien können auslaufen oder
explodieren.
Laden Sie Batterien nicht auf; sie können überhitzen, aufplatzen und auslaufen
(beachten Sie die Anleitungen des Herstellers).
ZUBEHÖR
1 x Fernbedienung (einschließlich 1 CR2032 Knopfzelle)
1 x Bedienungsanleitung
1 x AUX-Eingangskabel
ERSTE SCHRITTE
WARNUNG: Schließen Sie das Gerät erst am Strom an, nachdem alle Anschlüsse
vorgenommen wurden.
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
2. Die Statusanzeige leuchtet rot. Das Gerät begibt sich in den
STAND-BY-MODUS.
3. Drücken Sie auf dem Gerät oder halten Sie auf der Fernbedienung
gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
4. Halten Sie auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung zum
Ausschalten des Geräts in den Stand-by-Modus gedrückt.
5. Zum Trennen des Geräts vom Stromnetz müssen Sie den Netzstecker ziehen.
Wiedergabemodus umschalten
Drücken Sie MODE zum Umschalten zwischen Bluetooth- und
AUX-Eingangsmodus, die Statusanzeige leuchtet in unterschiedlichen Farben:
im AUX-Eingangsmodus grün
im Bluetooth-Modus blau
TIPPS:
Blinkt die Anzeige blau, so ist der Lautsprecher nun zum Pairing mit anderen
Bluetooth-Geräten bereit; nach dem Pairing leuchtet die Anzeige wieder blau.

5
Bluetooth-Wiedergabe
Bluetooth ist eine Technologie zur drahtlosen Verbindung über kurze Entfernungen.
Geräte mit Bluetooth-Standard übertragen im ISM-Band zwischen 2,402 und 2,480
GHz. Störungen können durch WLAN-Netzwerke, DAB-Radios, Schnurlos-Telefone
oder Mikrowellen verursacht werden, die im gleichen Frequenzband arbeiten.
Dieses Gerät kann mit einem Bluetooth-fähigen Gerät verbunden werden. Die
Reichweite beträgt ca. 10 m.
Unterstützt Ihr Abspielgerät das A2DP Profil (Advanced Audio Distribution Profile)
und hat einen Musicplayer, dann können Sie drahtlos Musik an das Gerät
übertragen. Das A2DP Profil wird von vielen Bluetooth-Herstellern benutzt. Beim
Streaming werden Stereo-Audiosignale zwischen dem Abspielgerät (Quelle) und
dem Empfänger übertragen.
Aufgrund verschiedener Hersteller, Modelle und Softwareversionen kann die
Funktion aller Geräte nicht garantiert werden.
Pairing
Bevor Sie Musik hören können, müssen die Geräte abgeglichen werden.
1. Die Bluetooth-Funktion muss in Ihrem Player (z.B. Handy) aktiviert sein.
Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Players.
2. Drücken Sie wiederholt MODE, bis die Statusanzeige blau leuchtet, um den
Bluetooth-Modus aufzurufen. Die blaue Statusanzeige blinkt während des
Pairingmodus.
3. Wählen Sie das Bluetooth-Menü Ihres Abspielgeräts und melden Sie das Gerät
an. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Players.
„BTS-400“ wird auf dem Player angezeigt.

6
HINWEIS:
Es kann immer nur ein Wiedergabegerät mit dem Lautsprecher verbunden werden.
Ist der Lautsprecher bereits mit einem anderen Wiedergabegerät verbunden, so wird
er nicht im BT-Auswahlmenü angezeigt.
4. Erfragt Ihr Gerät ein Passwort (abhängig von Hersteller, Modell und
Softwareversion), so geben Sie „0000“ ein und drücken Sie OK.
Nach dem erfolgreichen Pairing blinkt die blaue Statusanzeige nicht mehr.
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Players. Stellen Sie
die Lautstärke des externen Geräts auf ein komfortables Maß ein.
HINWEIS:
•Abhängig vom Hersteller muss das Pairing zum erneuten Anschluss des Geräts
wiederholt werden
•Es besteht möglicherweise keine Bluetooth-Kompatibilität für zukünftige Geräte
(z.B. Handys).
•Für eine optimale Verbindung muss der Akku des Abspielgeräts voll geladen
sein.
•Einige Handys haben einen Energiesparmodus. Deaktivieren Sie den
Energiesparmodus, da anderenfalls die Datenübertragung über Bluetooth
beeinträchtigt ist.
•Zum Übertragen von Audiodaten muss Bluetooth auf Ihrem Wiedergabegerät
aktiviert bleiben. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Players.
•Geht auf einem Handy, das Sie zur Wiedergabe benutzen, ein Gespräch ein, so
wird die Musik unterbrochen. Der Ton wird allerdings nicht über den
Lautsprecher übertragen. Nach der Beendigung des Gesprächs verbinden sich
die Geräte wieder und die Wiedergabe wird fortgesetzt. Die Lautstärke wird
langsam erhöht.
USB-Port: 5 V Spannungsversorgung
Der USB-Port dient nur dem Laden externer Geräte.

7
AUX-EINGANG
Benutzen Sie einen iPod oder einen anderen MP3-/Audioplayer, der sich nicht über
Bluetooth mit dem Gerät verbinden kann, so können Sie die Musik dennoch über ein
Audiokabel wiedergeben.
1. Schließen Sie das mitgelieferte Audiokabel am Kopfhörer- oder Lineausgang
des Audiogeräts und am AUX-Eingang auf der Rückseite dieses Geräts an.
2. Drücken Sie auf dem Gerät oder halten Sie auf der Fernbedienung
zum Einschalten gedrückt.
3. Drücken Sie MODE, bis die Statusanzeige grün leuchtet, der
AUX-Eingangsmodus ist aktiviert.
4. Starten Sie die Wiedergabe auf dem angeschlossenen Audiogerät.
5. Drücken Sie „Vol +“ / „Vol –“ auf der Fernbedienung oder halten Sie >/< auf
dem Gerät zum Erhöhen/Verringern der Lautstärke gedrückt. Nach
Beendigung der Wiedergabe halten Sie auf dem Gerät oder auf der
Fernbedienung gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Schalten Sie ebenfalls
das Audiogerät aus.

8
ANLEITUNG ZUR PROBLEMLÖSUNG
Lesen Sie bei Problemen mit dem Gerät zunächst die nachstehenden Hinweise.
Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Gerät funktioniert
nicht.
Gerät „stürzt
ab“ oder „hängt sich
auf“.
Ziehen Sie für 5 Sekunden den
Netzstecker. Dann schalten Sie das
Gerät wieder ein.
Lautsprecher nicht
mit Audioquelle
verbunden.
Überprüfen Sie, ob eine Verbindung
besteht. Verbinden Sie ggf. den
Lautsprecher erneut mit der
Audioquelle.
Erhöhen Sie die Lautstärke des
Lautsprechers.
Kein Audiosignal
über
Bluetooth-Verbind
ung. Lautstärke zu hoch. Erhöhen Sie die Lautstärke der
Audioquelle.
Pairing funktioniert
nicht.
Vergewissern Sie sich, dass die
Audioquelle das A2DP Protokoll
unterstützt.
Audioquelle ist
ausgeschaltet. Schalten Sie die Audioquelle ein.
Bluetooth auf
Audioquelle
ausgeschaltet.
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion
auf der Audioquelle ein.
Lautsprecher
kann nicht
verbunden
werden.
Bluetooth-Version
wird nicht
unterstützt.
Benutzen Sie ein anderes
Wiedergabegerät.
Schlechte
Tonqualität von
Bluetooth® Gerät.
Bluetooth-Gerät ist
nahezu außer
Reichweite des
BTS-400.
Gehen Sie mit Ihrem Bluetooth-Gerät
dichter an den BTS-400 heran.
Batterie schwach. Tauschen Sie die Batterie gegen eine
frische CR2032 Knopfzelle aus.
Fernbedienung
funktioniert nicht.
Fernbedienung ist
nicht auf das
IR-Fenster
ausgerichtet.
Richten Sie die Fernbedienung auf
das IR-Fenster des Geräts aus, die
Reichweite beträgt ca. 3 m.

9
SPEZIFIKATIONEN
Modell: BTS-400
Spannungsversorgung: 230 V~ 50 Hz
Leistungsaufnahme: 40 W
Spannungsversorgung
Fernbedienung:
1 x 3 V CR2032 Lithiumbatterie
Leistungsaufnahme Stand-by: ≤0,5 W
Schutzklasse: II
Gewicht Netto: ca. 2,5 kg
Temperaturbereich: 0-45 °C
Bluetooth
Bluetooth-Unterstützung: V2.1+EDR
Reichweite: ca. 10 m
Übertragungsfrequenz: 2,4 GHz
Protokolle: A2DP 1.2
Änderungen vorbehalten.
Das Gerät wurde entsprechend aller relevanten CE-Richtlinien getestet, wie
elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannung, und wurde entsprechend
den neuesten Sicherheitsrichtlinien gefertigt.

10
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER
ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
Vorschriften zum Umweltschutz
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien,
Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein
können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische
Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der
durchgestrichenen Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses
Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den
entsprechenden Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass
die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und keine
Umweltschäden anrichten.
Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und
elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben
werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten
Sie direkt bei Ihrer Stadtverwaltung.
Bitte tragen Sie die Modellnummer dieses Geräts für den späteren Gebrauch in das
leere Feld ein
Importiert von:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22, 8250 Egaa, Dänemark
www.facebook.com/denverelectronics

2
2.
.1
1-
-k
ka
an
na
al
l
B
Bl
lu
ue
et
to
oo
ot
th
h
H
Hø
øj
jt
tt
ta
al
le
er
r
Betjeningsvejledning
LØS MANUALEN, INDEN DU TAGER H±JTTALEREN I BRUG.
Model Nr.: BTS-400

1
KNAPPER OG KONTROLLER
Frontpanel
Toppanel

2
Bagpanel
FJERNBETJENING

3
1 Power Indikator 8
2 Sensor til fjernbetjening
3 USB port (5V output, kun til opladning)
4
Knappen MODE
Tryk på knappen for at skifte mellem
funktionerne Bluetooth og Aux-in
5 Knappen Play (afspil)/Pause
Knappen >( / Vol + ):
· Tryk én gang på denne
knap, hvis du vil gå til næste
skæring.
Tryk og hold inde, hvis du vil
skrue gradvist op for lyden.
6 Knappen Power On (tænd)/ Standby 9Aux-In terminal
7 10 AC NETLEDNING
11 Knappen
12 Knappen
13 Knappen Vol-
Knappen < ( / Vol -):
· Tryk én gang på denne knap, hvis du
vil gå tilbage til begyndelsen af den
aktuelle skæring eller til foregående
skæring.
Tryk og hold inde, hvis du vil skrue
gradvist ned for lyden.
14 Knappen Vol+
STRØMKILDER
Strømforsyning af højttalerenheden
Denne højttaler er designet til at køre på AC 230V~50Hz strøm fra lysnettet. Forbind
netledningen til en stikkontakt i nærheden af højttaleren.
Strømforsyning af fjernbetjeningen
Hvis du vil anvende fjernbetjeningen, skal du kontrollere, at det medfølgende
CR2032 knapcellebatteri ligger korrekt i fjernbetjeningen og tage den isolerende
plastslip ud. (Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i et stykke tid, kan du sætte
slippen i igen). Skift batteriet i fjernbetjeningen ud med et nyt, når fjernbetjeningen
holder op med at fungere. Det anbefales stærkt at anvende et knapcellebatteri af
god kvalitet.
NOTER VEDR. BATTERIER OG DERES VEDLIGEHOLDELSE
Eksplosionsfare, hvis batteriet ligger forkert i batterirummet. Erstat batteriet med
et andet af samme type.

4
Brug altid batterier af god kvalitet fra kendte mærker, da disse har den længste
levetid og giver den bedste ydeevne.
Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid, bør du tage batteriet ud af
den. Et gammelt batteri kan lække og beskadige fjernbetjeningens indre.
Sådanne skader er ikke dækket af garantien.
Kast ikke brugte batterier på ilden. Batterier kan lække eller eksplodere.
Forsøg aldrig at genoplade batterier, der ikke er beregnet til genopladning;
batterierne kan overophede, briste og lække (Følg anvisningerne fra
batteriproducenten).
MEDFØLGENDE TILBEHØR
1 x Fjernbetjening (inkl. 1 stk. knapcellebatteri CR2032)
1 x Betjeningsvejledning
1 x Line-in kabel
KOM GODT I GANG
ADVARSEL: Tænd ikke for strømmen, før du har foretaget alle tilslutninger.
1. Forbind AC netledningen til en stikkontakt i nærheden af højttaleren.
2. Power indikatoren tænder og lyser ‘Rødt’. Højttaleren står nu på ‘STANDBY’.
2. Tryk på knappen på højttaleren eller tryk på knappen på fjernbetjeningen
og hold den inde for at tænde højttaleren.
3. Tryk på knappen på højttaleren eller knappen på fjernbetjeningen og
hold den inde, når du vil slukke højttaleren til Standby.
4. Tag stikket til netledningen ud af stikkontakten, hvis du vil slukke helt for
højttaleren.
Sådan ændrer du afspilningsfunktion
Tryk på knappen MODE mens højttaleren er tændt, hvis du vil skifte mellem
afspilning via Bluetooth og AUX-IN. Power indikatoren lyser med forskellig farve
afhængigt af den valgte afspilningsfunktion:
Grøn farve angiver funktionen Aux-in
Blå farve angiver funktionen Bluetooth

5
SÆRLIGE TIPS:
Når indikatoren blinker blåt betyder det, at højttaleren nu er klar til parring med en
anden Bluetooth enhed. Når parringen er gennemført, holder indikatoren op med at
blinke og lyser konstant blåt.
Afspilning via Bluetooth
Bluetooth er en teknologi til transmission af en trådløs radioforbindelse over korte
afstande. Enheder med Bluetooth standarden sender på ISM-båndet (det
industrielle, videnskabelige og medicinske bånd) mellem 2,402 og 2,480 GHz. På
ISM-båndet kan interferens opstå f.eks. pga. WLAN-netværk, DAB-radioer, trådløse
telefoner eller mikrobølgeovne, der arbejder på samme frekvensbånd.
Denne højttaler giver dig mulighed for at anvende en Bluetooth-enabled enhed.
Funktionsrækkevidden er begrænset til ca. 10 meter afhængigt af omgivelserne og
den tilsluttede enhed.
Hvis din enhed understøtter profilen A2DP (Avanceret Audio Distributions Profil) og
har en musikafspiller-funktion, kan du også overføre musik trådløst til højttaleren.
A2DP-profilen inkorporerer en multi-vendor Bluetooth profil. Stereo audio-signaler
sendes trådløst mellem afspilleren (signalkilden) og modtageenheden via streaming.
Da der findes et utal af forskellige producenter, modeller og software versioner, kan
fuld funktionalitet under alle forhold ikke garanteres.
Sammenkobling af enheder (Parring)
Før du kan lytte til musik fra højttaleren, skal du parre den med en anden
musikafspillende Bluetooth enhed.
1. Sørg for, at Bluetooth funktionen er aktiveret i din afspiller (f.eks. mobiltelefon).
Nærmere oplysninger herom finder du i vejledningen til din afspiller.
2. Tryk gentagne gange på knappen MODE, indtil power indikatoren skifter til blåt
som angivelse af, at højttaleren står i Bluetooth modus. Den blå indikator blinker som
tegn på, at højttaleren er i parringsmodus.
3. Gå ind i menuen Bluetooth på din afspiller og registrér højttaleren til din afspiller.
Nærmere oplysninger herom finder du i vejledningen til din afspiller. Højttaleren
vises som “BTS-400”på listen i din afspiller, og du kan nu vælge den fra listen.

6
BEMÆRK:
Kun én afspiller kan være forbundet til højttaleren ad gangen. Hvis højttaleren
allerede er forbundet til en afspiller, vil højttaleren ikke blive vist på listen i menuen
på en anden Bluetooth enhed.
4. Hvis din enhed beder om et password (hvilket afhænger af enhedens producent,
model og software version), skal du indtaste koden “0000”(fire nuller) og trykke på
OK.
Når parringen er gennemført korrekt, holder den blå indikator op med at blinke.
Oplysninger om den videre fremgangsmåde finder du i vejledningen til din afspiller.
Du kan, om muligt, indstille lydstyrken til et behageligt niveau på den eksterne
afspiller.
BEMÆRK:
•Afhængigt af den eksterne enheds mærke og producent, kan det være
nødvendigt at gennemføre registreringen (PARRINGEN) igen for at forbinde
enhederne.
•Kompatibilitet med nye Bluetooth enheder (f.eks. mobiltelefoner), der udvikles i
fremtiden, kan ikke garanteres.
•Du opnår den bedst mulige forbindelse, hvis du sørger for, at batteriet i din
afspiller er fuldt opladet.
•Nogle mærker i mobiltelefoner har en energisparefunktion. Denne funktion skal
deaktiveres, da den ellers kan medføre problemer under overførsel af data via
Bluetooth.
•Hvis du vil kunne overføre audio data, skal Bluetooth forblive aktiveret på din
afspiller. Nærmere oplysninger finder du i vejledningen til din afspiller.
•Hvis der indgår et opkald til den mobiltelefon, du afspiller musikken fra, vil
musikken blive afbrudt. Lyden overføres dog ikke til højttaleren. Når du har
afsluttet opkaldet, genoptager enhederne forbindelsen, og afspilningen af musik
fortsætter. Lydstyrken øges gradvist.
USB Port : 5V Strømforsyning
Denne USB port er udelukkende beregnet til opladning af eksterne enheder.

7
AFSPILNING VIA AUX-IN (LINE IN)
Hvis du anvender en iPod eller anden MP3/digital audio afspiller, der ikke kan
tilsluttes via Bluetooth, kan du stadig afspille lyden fra denne afspiller via højttaleren.
Du skal blot tilslutte afspilleren ved hjælp af et audio tilslutningskabel.
1. Forbind den ene ende af det medfølgende kabel til hovedtelefon- eller
line-out-terminalen på den eksterne audio enhed og forbind den anden ende af
kablet til terminalen Aux -in, der findes på højttalerens bagpanel.
2. Tryk på knappen på højttaleren eller tryk på knappen på fjernbetjeningen
og hold den inde for at tænde højttaleren.
3. Tryk på knappen MODE, indtil power indikatoren skifter til grønt som angivelse af,
at AUX-IN modus er aktiveret.
4. Start afspilningen på den tilsluttede audio enhed.
5. Tryk på knappen “Vol +” / “Vol – ” på fjernbetjeningen eller tryk på knappen “>”/ “<”
på højttaleren og hold den inde, hvis du vil skrue op eller ned for lyden. Når du er
færdig med at lytte, skal du trykke på knappen på højttaleren eller knappen
på fjernbetjeningen og holde den inde for at slukke højttaleren. Husk også at
slukke din audio afspiller.
GUIDE TIL FEJLFINDING
Hvis du oplever problemer under brugen af denne højttaler, kan du muligvis finde en
løsning i tabellen herunder.
Problem Årsag Løsning
Enheden kan ikke
betjenes
Enheden går ned
eller “hænger”.
Tag stikket ud af stikkontakten og vent i
ca. 5 sekunder. Tænd derefter
højttaleren igen.
Højttaleren er ikke
parret med audio
signalkilden.
Kontrollér, om de to enheder er parret
korrekt. Hvis dette ikke er tilfældet, skal
du gennemføre parringen af højttaleren
med audio signalkilden igen.
Skru op for lydstyrken på højttaleren.
Intet audio signal
via Bluetooth
forbindelsen Der er skruet for
langt ned for lyden. Skru op for lydstyrken på den tilsluttede
audio signalkilde.
Højttaler kan ikke
få kontakt
Parring fungerer
ikke.
Kontrollér, om den tilsluttede audio
signalkilde understøtter protokollen
A2DP.

8
Der er slukket for
den tilsluttede
audio signalkilde.
Tænd signalkilden.
Bluetooth er slået
fra i den signalkilde,
du vil anvende.
Slå funktionen Bluetooth til i
signalkilden.
Bluetooth
versionen
understøttes ikke.
Brug en anden audio-afspiller, som
understøtter versionen.
Dårlig lydkvalitet
fra en
Bluetooth®
enhed
Bluetooth enheden
befinder sig næsten
udenfor
rækkevidde af din
BTS-400.
Flyt din Bluetooth enhed tættere på
BTS-400.
Lavt batteriniveau. Erstat batteriet med et nyt batteri af
typen CR2032.
Fjernbetjeningen
fungerer ikke
korrekt.
Fjernbetjeningen
peger ikke mod den
infrarøde modtager
på højttaleren
Peg med fjernbetjeningen direkte
imod den infrarøde modtager på
højttaleren fra en afstand på højst 3
meter fra enheden.
SPECIFIKATIONER
Model : BTS-400
Strømkrav : 230V ~ 50Hz
Strømforbrug : 40W
Strømkrav, fjernbetjening : 1x3V type CR2032 Lithium Batteri
Strømforbrug på Standby : ≤0,5W
Beskyttelsesklasse : II
Nettovægt : ca. 2,5 kg
Temperatur på driftssted : 0-45℃
Bluetooth
Bluetooth understøttelse : V2.1+EDR
Rækkevidde : ca. 10 meter
Sendefrekvens : 2,4GHz
Protokol : A2DP 1.2
Table of contents
Languages:
Other Denver Speakers manuals

Denver
Denver BTV-220 User manual

Denver
Denver TSP-450 User manual

Denver
Denver TSP-306NR User manual

Denver
Denver BPB-100C User manual

Denver
Denver TSP-205 User manual

Denver
Denver BTP-103 User manual

Denver
Denver BPS-350NR User manual

Denver
Denver BTS-52 User manual

Denver
Denver BTL-70 User manual

Denver
Denver BPS-352 User manual

Denver
Denver TSP-450NR User manual

Denver
Denver BTS-22 User manual

Denver
Denver BTG-615 User manual

Denver
Denver TSP-505MK2 User manual

Denver
Denver WRD-60 User manual

Denver
Denver BTB-410 User manual

Denver
Denver TSP-110 User manual

Denver
Denver BTL-62 User manual

Denver
Denver BTL-311 User manual

Denver
Denver TSP-306 User manual