Denver TRC-1480 MK2 User manual

English
INSTRUCTION MANUAL DENVER TRC-1480 MK2
Wireless Indoor and Outdoor Thermometer, Clock and Weather Station
QUICK START GUIDE
1. Slide the battery cover at the rear of your indoor unit open.
2. Insert 2 xAAA batteries in the battery compartment; observe correct polarity (+/-) as printed
inside the battery compartment.
3. Replace the battery cover. After a few seconds the LCD shows default time, calendar and
current indoor temperature and starts to search for the outdoor temperature signal.
ENG-1

4. Insert 2 x AAA batteries in the outdoor sensor. The outdoor temperature will be displayed with
“CH1” shown on the lower line of the LCD. Your indoor unit is synchronized with the outdoor
sensor on Channel 1; the outdoor temperature is displayed.
Please note:
Your outdoor sensor has a transmission range of 30m with no obstructions. The actual transmission
range can vary, depending on the signal path. Obstructions (roof, walls, floors, ceilings, trees, etc.)
affect the signal range.
SET CALENDAR, 12/24-HOUR FORMAT AND TIME
1. Press and hold SET / ALM SET for 2 seconds, the time digits change to “2008 YR” and start
flashing. Press +/- to set the year.
2. Press SET / ALM SET again, the month digits start flashing. Press +/- to set the month.
3. Press SET / ALM SET again, the date digits start flashing. Press +/- to set the date.
4. Press SET / ALM SET again, the time digits change to “24 Hr”, press +/- to select “12 Hr” time
format or “24 Hr” time format. When selecting “12 Hr”, the AM / PM icon will be displayed.
5. Press SET / ALM SET again, the time digits “0:00” show and the hour digits start flashing. Press
+/- to set the hours.
6. Press SET / ALM SET again, the minute digits start flashing. Press +/- button to set the minutes.
7. Press SET / ALM SET to return to normal mode, or wait 30 seconds for the unit to return
automatically.
SET ALARM
1. Press SET / ALM SET, the time digits change to the alarm time digits “AM 7:00 AL”. Press and
hold SET / ALM SET for 2 seconds, the hour digits start flashing. Press +/- to set your desired
alarm time hour.
2. Press SET / ALM SET again, the alarm minute digits start flashing. Press +/- to set the alarm
minutes.
3. Press SET / ALM SET again, time digits change to “05” and start flashing. Press +/- to set the
snooze duration between 1 and 20 minutes.
4. Press SET / ALM SET to return to normal mode, or wait 30 seconds for the unit to return
automatically.
TURN ALARM ON OR OFF
Press SET / ALM SET to display the alarm time. When the alarm time is displayed, press + to turn on
/ off the daily alarm. When the alarm function is turned on, the icon appears between the hour and
minute digits.
SNOOZE FUNCTION
When your alarm turns on, the clock sounds a beep to wake you up. The icon starts flashing.
1. Press SNOOZE to stop the alarm temporarily, the icon keeps flashing. The alarm will beep
again after 5 minutes.
2. Press + / CHANNEL (ALM On-Off) to stop the alarm, the alarm beep will stop and the icon
illuminates; the alarm will beep again at the same time the next day.
Alarm Duration: 2 minutes.
DISPLAY TEMPERATURE IN DEGREES C OR F
Press – (°C/°F) to display the temperature in degrees Celsius or Fahrenheit.
READ THE MAXIMUM/MINIMUM TEMPERATURE RECORDS
1. Press MAX/MIN at the rear to display the indoor/outdoor maximum or minimum temperatures.
2. When maximum indoor/outdoor temperatures are displayed, press and hold MAX to clear the
maximum values; the unit will start recording and displaying updated data again.
3. When minimum indoor/outdoor temperature and humidity are displayed, press and hold MIN to
clear the minimum values; the unit will start recording and displaying updated data again.
ENG-2

USE INSTRUCTIONS FOR THE WEATHER STATION
There are four types of weather display on your weather station:
SUNNY / SUNNY AND CLOUDY / CLOUDY / RAINY.
SUNNY
SUNNY AND CLOUDY
CLOUDY
RAINY
Please note: For better use of your weather station, place it in a location with air circulation, e.g.
close to an open window. Placing it in an air-conditioned environment will affect its accuracy.
After your weather station is powered up, it will take around 24 hours to stabilize. The weather icons
on the display give reference to the next 6-12 hours weather conditions. It may not match with the
current weather condition outside.
SYNCHRONIZE CLOCK WITH MULTIPLE OUTDOOR SENSORS
Your indoor unit comes with one outdoor sensor. You can purchase a second or third outdoor sensor
to work with this unit simultaneously.
1. Press + / CHANNEL (ALM On-Off), the bottom line of the LCD shows “CH2” and “--“. Press and
hold + / CHANNEL / ALM On-Off for 2 seconds. Insert 2 x AAA batteries in the second outdoor
sensor. Change the button setting from “1” to “2” for selecting channel 2. The temperature of the
second outdoor sensor is displayed on the lower line on the LCD.
2. Repeat this step to synchronize a third outdoor sensor on “CH3”.
TROUBLESHOOTING
1. In case your indoor unit shows irrelevant information or digits, it may be affected by electrostatic
discharge or interferences from other devices. Press RESET on the rear of the unit. Your unit
will be reset to the factory settings (time and calendar) and you need to set time and calendar
again.
2. In case the outdoor temperature shows “--“:
2.1) Press + / CHANNEL (ALM On-Off) to display the correct channel, “CH1” is your default
channel;
2.2) If the outdoor temperature shows “CH1”, press and hold + / CHANNEL (ALM ON-OFF) for
2 seconds. The outdoor temperature will be displayed in approx 1 minute;
2.3) If above procedures do not work, repeat 2.2), bring in the outdoor sensor and press
RESET on the outdoor sensor.
Please note: If you observe a “Low Battery” icon on the lower left side of the LCD (which means your
outdoor sensor has a low battery level), replace the batteries of the sensor.
ENG-3

ENG-4
CARE AND MAINTENANCE
1. Do not expose the unit to extreme temperatures, water or direct sunlight.
2. Avoid contact with corrosive materials.
3. Do not subject the unit to excessive force, dust or humidity.
4. Do not open the casing or tamper with components of the unit.
SPECIFICATIONS
Indoor Temperature Range -10°C to +50°C (+14.2°F to +122°F)
Outdoor Temperature Range -50°C to + 70°C (-58°F to +158°F)
Out of Range Display Temperature: HH.H / LL.L
Outdoor Temperature Interval 1 minute
Temperature Resolution 0.1°C
Alarm Duration 2 minutes
Transmission Frequency 433Mhz
Transmission Distance Up to 30 meters (no obstructions)

ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Electric and electronic equipment contains materials, components and substances that can be
hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic
equipment) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment is marked with the crossed out trash can symbol, seen below. This
symbol signifies that electric and electronic equipment should not be disposed of with other
household waste, but should be disposed of separately.
All cities have established collection points, where electric and electronic equipment can either be
submitted free of charge at recycling stations and other collection sites, or be collected from the
households. Additional information is available at the technical department of your city.
Hereby, Inter Sales A/S, declares that this product (TRC-1480 MK2) is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the
Declaration of conformity may be obtained at:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa
Denmark
Imported by:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
ENG-5

Dutch
GEBRUIKSAANWIJZING DENVER TRC-1480 MK2
Draadloze binnen- en buitenthermometer, klok en het weerstation
SNELSTARTGIDS
1. Schuif de batterijklep aan de achterkant van uw binnenunit open.
2. Plaats 2 x AAA batterijen in hetbatterijvak; houd de juiste polariteit (+/-) aan zoals afgedrukt in
het batterijcompartiment.
3. Plaats de batterijklep terug. Na een paar seconden zal de LCD de standaardtijd, kalender en
huidige binnentemperatuur weergeven en begint naar het signaal van de buitentemperatuur te
zoeken.
NED-1

4. Plaats 2 x AAA batterijen in de buitensensor. De buitentemperatuur wordt op de onderste regel
van de LCD met "CH1" weergegeven. Uw binnenunit is met de buitensensor op kanaal 1
gesynchroniseerd; de buitentemperatuur wordt weergegeven.
Merk op:
Uw buitensensor heeft een zendbereik van 30 meter (zonder obstakels). Het werkelijke zendbereik
kan variëren, afhankelijk van de weg die het signaal aflegt. Obstructies (dak, wanden, vloeren,
plafonds, bomen, etc.) beïnvloeden het signaalbereik.
INSTELLEN KALENDER, 12/24-UURFORMAAT EN TIJD
1. Druk op en houd “SET/ALM SET” (INSTELLEN/ALARM INSTELLEN) gedurende 2 seconden
ingedrukt, de cijfers van de tijd veranderen in "2008 YR" en beginnen te knipperen. Druk op “+/-
” om het jaar in te stellen.
2. Druk nogmaals op “SET/ALM SET” (INSTELLEN/ALARM INSTELLEN), de cijfers van de
maand beginnen te knipperen. Druk op “+/-” om de maand in te stellen.
3. Druk nogmaals op “SET/ALM SET” (INSTELLEN/ALARM INSTELLEN), de cijfers van de datum
beginnen te knipperen. Druk op “+/-” om de datum in te stellen.
4. Druk nogmaals op “SET/ALM SET” (INSTELLEN/ALARM INSTELLEN), de cijfers voor de tijd
veranderen naar "24 Hr", druk op “+/-” om "12 Hr"- of "24 Hr"-tijdnotatie te selecteren. Bij het
selecteren van "12 Hr", zal de “AM/PM”-pictogram worden weergegeven.
5. Druk nogmaals op “SET/ALM SET” (INSTELLEN/ALARM INSTELLEN), de cijfers van de tijd
geven “0:00” weer en de cijfers van het uur beginnen te knipperen. Druk op “+/-” om het uur in
te stellen.
6. Druk nogmaals op “SET/ALM SET” (INSTELLEN/ALARM INSTELLEN), de cijfers van de
minuten beginnen te knipperen. Druk op “+/-” om de minuten in te stellen.
7. Druk op “SET/ALM SET” (INSTELLEN/ALARM INSTELLEN) om naar de normale modus terug
te keren, of wacht 30 seconden totdat de unit automatisch terugkeert.
INSTELLEN ALARM
1. Druk op “SET/ALM SET” (INSTELLEN/ALARM INSTELLEN), de cijfers van de tijd veranderen
naar de alarmtijd "AM 7:00 AL". Druk op en houd “SET/ALM SET” (INSTELLEN/ALARM
INSTELLEN) gedurende 2 seconden ingedrukt, de cijfers van het uur beginnen te knipperen.
Druk op “+/-” om het gewenste uur van de alarmtijd in te stellen.
2. Druk nogmaals op “SET/ALM SET” (INSTELLEN/ALARM INSTELLEN), de cijfers van de
alarmminuten beginnen te knipperen. Druk op “+/-” om de alarmminuten in te stellen.
3. Druk nogmaals op “SET/ALM SET” (INSTELLEN/ALARM INSTELLEN), de cijfers van de tijd
veranderen naar “05” en beginnen te knipperen. Druk op “+/-” om de sluimerduur tussen 1 en
20 minuten in te stellen.
4. Druk op “SET/ALM SET” (INSTELLEN/ALARM INSTELLEN) om naar de normale modus terug
te keren, of wacht 30 seconden totdat de unit automatisch terugkeert.
HET ALARM AAN- OF UITZETTEN
Druk op “SET/ALM SET” (INSTELLEN/ALARM INSTELLEN) om de alarmtijd weer te geven. Als het
alarmtijd wordt weergegeven, druk op “+” om het dagelijks alarm aan/uit of te schakelen. Als de
alarmfunctie is ingeschakeld, verschijnt het “ ”-pictogram tussen de cijfers van de uren en minuten.
SLUIMERFUNCTIE
Als uw alarm inschakelt, laat de klok een pieptoon horen om u te wekken. Het “ ”-pictogram begint
te knipperen.
1. Druk op “SNOOZE” (SLUIMEREN) om het alarm tijdelijk te stoppen, het “ ”-pictogram blijft
knipperen. Na 5 minuten zal het alarm weer afgaan.
2. Druk op “+/CHANNEL/ALM ON-OFF” (+/KANAAL/ALARM AAN-UIT) om het alarm te stoppen,
de pieptoon van het alarm zal stoppen en het “ ”-pictogram zal oplichten; het alarm zal de
volgende dag weer op hetzelfde tijdstip piepen.
Alarmduur: 2 minuten NED-2

TEMPERATUUR IN ºC OF ºF WEERGEVEN
Druk op - (°C/°F) om de temperatuur in graden Celsius of Fahrenheit weer te geven.
DE MAXIMALE/MINIMALE TEMPERATUURREGISTRATIES AFLEZEN
1. Druk op “MAX/MIN” aan de achterkant om de maximale of minimale binnen/buitentemperaturen
weer te geven.
2. Wanneer de maximale binnen/buitentemperaturen worden weergegeven, druk op en houd
“MAX” ingedrukt om de maximale waarden te wissen; het apparaat zal met opnemen starten en
de actuele gegevens opnieuw weergeven.
3. Wanneer de minimale binnen/buitentemperatuur en luchtvochtigheid worden weergegeven,
druk op en houd “MIN” ingedrukt om de minimale waarden te wissen; het apparaat zal met
opnemen starten en de actuele gegevens opnieuw weergeven.
GEBRUIKSINSTRUCTIES VOOR HET WEERSTATION
Er zijn vier soorten weergaven van het weer op uw weerstation:
ZONNIG/ ZONNIG EN BEWOLKT/ BEWOLKT/ REGENACHTIG.
SUNNY
SUNNY AND CLOUDY
CLOUDY
RAINY
Merk op: Voor een beter gebruik van uw weerstation, plaats het op een locatie met luchtcirculatie,
bijv. dicht bij een open raam Het plaatsen in een omgeving met airconditioning zal de nauwkeurigheid
beïnvloeden.
Nadat uw weerstation is ingeschakeld, duurt het ongeveer 24 uur om te stabiliseren. De
weerpictogrammen op het scherm geven een indicatie van de weersomstandigheden over de
volgende 6-12 uur. Het hoeft niet met de huidige weersomstandigheden buiten overeen te komen.
SYNCHRONISEER DE KLOK MET MEERDERE BUITENSENSOREN
Uw binnenunit wordt geleverd met één buitensensor. U kunt een tweede of derde buitensensor
aanschaffen om gelijktijdig met deze unit te werken.
NED-3

NED-4
1. Druk op “+/CHANNEL/ALM ON-OFF” (+/KANAAL/ALARM AAN-UIT), de onderste regel van de
LCD geeft "CH2" en "--" weer. Druk op en houd “+/CHANNEL/ALM ON-OFF”
(+/KANAAL/ALARM AAN-UIT) voor 2 seconden ingedrukt. Plaats 2 x AAA batterijen in de
tweede buitensensor. Wijzig de instelling van "1" naar "2" voor het selecteren van kanaal 2.De
temperatuur van de tweede unit wordt op de onderste regel van de LCD weergegeven.
2. Herhaal deze stap om een derde buitensensor op "CH3" te synchroniseren.
PROBLEMEN OPLOSSEN
1. In het geval dat uw binnenunit irrelevante informatie of cijfers weergeeft, kan het door
elektrostatische ontlading of storingen van andere apparaten worden beïnvloed. Druk op
“RESET” (RESETTEN) op de achterkant van de unit. Uw toestel zal naar de fabrieksinstellingen
(tijd en kalender) worden teruggezet en u moet de tijd en de kalender opnieuw instellen.
2. In het geval dat de buitentemperatuur "--" weergeeft:
2.1) Druk op “+/CHANNEL/ALM ON-OFF” (+/KANAAL/ALARM AAN-UIT) om het juiste kanaal
weer te geven, "CH1" is uw standaardkanaal;
2.2) Als de buitentemperatuur "CH1" weergeeft, druk op en houd “+/CHANNEL/ALM ON-OFF”
(+/KANAAL/ALARM AAN-UIT) gedurende 2 seconden ingedrukt. De buitentemperatuur
wordt weergegeven in ca. 1 minuut;
2.3) Als de bovenstaande procedures niet werken, herhaal 2.2, druk op “RESET” (RESETTEN)
op de buitensensor.
Merk op: Als u een "Batterij bijna leeg"-pictogram aan de linkerkant van de LCD ziet verschijnen (dat
betekent dat de batterij van uw buitensensor bijna leeg is), vervang de batterijen van de sensor.
ZORG EN ONDERHOUD
1. Stel het toestel niet bloot aan extreme temperaturen, water of direct zonlicht.
2. Vermijd contact met corrosieve stoffen.
3. Stel de unit niet bloot aan buitensporige kracht, stof of vocht.
4. Open nooit de behuizing of knoei niet met onderdelen van de unit.
SPECIFICATIES
Bereik binnentemperatuur -10 °C tot 50 °C (14,2 °F tot 122 °F)
Bereik buitentemperatuur -50 °C tot 70 °C (-58 °F tot 158 °F)
Buiten bereik weergave Temperatuur: HH.H / LL.L
Interval buitentemperatuur 1 minuut
Temperatuurresolutie 0,1 °C
Alarmduur: 2 minuten
Zendfrequentie 433 Mhz
Zendafstand Tot 30 meter (geen obstakels)

ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrische en elektronische apparatuur bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk
kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
Elektrische en elektronische apparatuur is gemarkeerd met het doorgekruiste vuilnisbaksymbooltje,
zoals hierboven afgebeeld. Dit symbool is bestemd om de gebruiker er op te wijzen dat elektrische
en elektronische apparatuur niet bij het overige huisvuil mogen worden weggegooid, maar
gescheiden moeten worden ingezameld.
Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische en elektronische apparatuur bij
recyclestations of andere inzamellocaties kosteloos ingeleverd kunnen worden. In bepaalde gevallen
kan het ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten.
Inter Sales A/S verklaart hierbij dat dit product (TRC-1480 MK2) voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de Verklaring van
Conformiteit kan worden aangevraagd bij:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa
Denemarken/Dennark
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
NED-5

Finnish
KÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2
Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla
PIKAKÄYTTÖOPAS
1. Liu’uta laitteen takana sijaitseva paristopesänkansi auki.
2. Asenna 2 AAA-paristoa paristopesäänoikeaanapaisuutta noudattaen.
3. Sulje paristopesän kansi. Muutaman sekunnin kuluttua LCD-näytöllänäkyy oletusaika,
päivämäärä ja sisälämpötila. Laite alkaa myös hakea ulkolämpötilan signaalia.
4. Asenna 2 AAA-paristoa ulkolämpötila-anturiin. Ulkolämpötila näkyy näytöllä ja näytön
alimmaisella rivillä näkyy ”CH1”. Laitteesi on synkronoitu toimimaan ulkolämpötila-anturin
kanssa kanavalla 1.
FIN-1

Huomio:
Ulkolämpötila-anturin kantama on 30 m ilman esteitä. Tosiasiallinen kantama voi vaihdella signaalin
kulun mukaan. Esteet, kuten seinät, katot, lattiat, puut ja muut vastaavat esteet, vaikuttavat
kantamaan.
PÄIVÄMÄÄRÄN ASETTAMINEN, 12/24 TUNNIN AJANESITYSTAPA JA AIKA
1. Paina ja pidä painettuna ASETA/HÄLYTYS-painiketta 2 sekunnin ajan, jolloin vuosiluku alkaa
vilkkua (”2008 YR”). Voit asettaa vuoden painamalla +/- -painikkeita.
2. Paina ASETA/HÄLYTYS-painiketta uudelleen, jolloin kuukaudet alkavat vilkkua. Voit asettaa
kuukauden painamalla +/- -painikkeita.
3. Paina ASETA/HÄLYTYS-painiketta uudelleen, jolloin päivämäärät alkavat vilkkua. Voit asettaa
päivämäärän painamalla +/- -painikkeita.
4. Paina ASETA/HÄLYTYS-painiketta uudelleen, jolloin ”24 Hr” ilmestyy näytölle. Voit vaihtaa
esitystapaa +/- -painikkeilla (12/24 tuntia). Jos valitset ”12 Hr”, näytöllä näkyy AM/PM-merkki.
5. Paina ASETA/HÄLYTYS-painiketta uudelleen, jolloin näytölle ilmestyy ”0:00” ja tunnit alkavat
vilkkua. Voit asettaa tunnit +/- -painikkeilla.
6. Paina ASETA/HÄLYTYS-painiketta uudelleen, jolloin minuutit alkavat vilkkua. Voit asettaa
minuutit +/- -painikkeilla.
7. Paina ASETA/HÄLYTYS-painiketta vielä kerran palataksesi normaalitilaan, tai odota 30
sekuntia, jolloin laite palautuu automaattisesti.
HÄLYTYKSEN ASETUS
1. Paina ASETA/HÄLYTYS-painiketta, jolloin hälytysaika vilkkuu näytöllä ”AM 7:00 AL”. Paina ja
pidä painettuna ASETA/HÄLYTYS-painiketta 2 sekunnin ajan, jolloin tunnit alkavat vilkkua. Voit
asettaa hälytysajan +/- -painikkeilla.
2. Paina ASETA/HÄLYTYS-painiketta uudelleen, jolloin minuutit alkavat vilkkua. Voit asettaa
minuutit +/- -painikkeilla.
3. Paina ASETA/HÄLYTYS-painiketta uudelleen, jolloin luku muuttuu aikaan ”05” ja alkaa vilkkua.
Paina +/- -painiketta asettaaksesi torkun keston välillä 1–20 minuuttia.
4. Paina ASETA/HÄLYTYS-painiketta vielä kerran palataksesi normaalitilaan, tai odota 30
sekuntia, jolloin laite palautuu automaattisesti.
HÄLYTYKSEN KYTKEMINEN PÄÄLLE TAI POIS
Paina ASETA/HÄLYTYS-painiketta nähdäksesi hälytysajan. Kun hälytysaika on näytöllä, paina +
kytkeäksesi hälytyksen päälle/pois päältä. Kun hälytys on päällä, näytöllä näkyy -kuvake tuntien ja
minuuttien välillä.
TORKKUTOIMINTO
Kun hälytys kytkeytyy päälle, laitteesta kuuluu äänimerkki. Samanaikaisesti -kuvake alkaa vilkkua.
1. Paina TORKKU-painiketta kytkeäksesi hälytyksen väliaikaisesti pois päältä. -kuvake vilkkuu
edelleen. Hälytys alkaa uudelleen viiden minuutin kuluttua.
2. Paina +/KANAVA-painiketta sammuttaaksesi hälytyksen, jolloin -kuvake palaa edelleen
merkkinä siitä, että hälytys toistuu samaan aikaan seuraavana päivänä.
Hälytyksen kesto: 2 minuuttia.
LÄMPÖTILAN ESITYSTAPA
Voit painaa - (°C/°F) -painiketta valitaksesi joko Celcius- tai Fahrenheit-asteiden esitystavan.
MAKSIMI/MINIMILÄMPÖTILOJEN TARKISTAMINEN
1. Paina MAKSIMI/MINIMI-painiketta laitteen takaosasta nähdäksesi sisä-/ulkolämpötilan
korkeimmat ja matalimmat arvot.
2. Voit tyhjentää maksimi/minimiarvot painamalla ja pitämällä MAKSIMI/MINIMI-painiketta
maksimi/minimiarvon näkyessä näytöllä.
3. Laite aloittaa maksimi/minimiarvojen tallentamisen uudelleen.
FIN-2

SÄÄASEMAN KÄYTTÖ
Sääasema voi näyttää neljää erilaista säätä:
AURINKOINEN/ PUOLIPILVINEN/ PILVINEN/ SATEINEN.
SUNNY
SUNNY AND CLOUDY
CLOUDY
RAINY
Huomio: Jotta sääasema toimisi kunnolla, se on sijoitettava paikkaan, jossa on riittävä ilmanvaihto,
esimerkiksi lähelle avointa ikkunaa. Laitteen sijoittaminen ilmastoituun ympäristöön vaikuttaa sen
tarkkuuteen.
Kun sääasema on käynnissä, sen toiminta vakiintuu noin 24 tunnissa. Sääkuvakkeet ennustavat
seuraavien 6–12 tunnin sääolosuhteita. Kuvake ei välttämättä vastaa reaaliaikaisia olosuhteita.
KELLON SYNKRONOINTI USEIDEN ULKOLÄMPÖTILA-ANTUREIDEN KANSSA
Laitteeseen sisältyy yksi ulkolämpötila-anturi. Voit halutessasi ostaa yhden tai kaksi ylimääräistä
ulkolämpötila-anturia, joita voidaan käyttää laitteen kanssa samanaikaisesti.
1. Paina +/KANAVA (ALM on-off)-painiketta, jolloin näytöllä näkyy ”CH2” ja ”--”. Paina ja pidä
painettuna samaa painiketta 2 sekunnin ajan. Asenna 2 AAA-paristoa ulkolämpötila-anturiin.
Vaihda asetus kanavalle 2. Toisen ulkolämpötila-anturin havaitsema lämpötila näkyy näytön
alemmalla rivillä.
2. Toista edellä mainitut vaihteet ottaaksesi kolmannen ulkolämpötila-anturin käyttöön.
VIANETSINTÄ
1. Mikäli laitteesi ilmoittaa vääriä tietoja tai lukuja, se voi olla altistuneena sähköstaattisille
purkauksille tai muist laitteista johtuville häiriöille. Paina laitteen takana sijaitsevaa RESET-
painiketta. Laite palautuu tehdasasetuksiin, jonka jälkeen aika ja päivämäärä tulee asettaa
uudelleen.
2. Jos ulkolämpötilan kohdalla näkyy ”--”.
2.1) Paina +/KANAVA -painiketta näyttääksesi kanavan. ”CH1” on oletuskanava.
2.2) Jos ulkolämpötilan kohdalla näkyy ”CH1”, paina ja pidä painiketta samaa painiketta 2
sekunnin ajan. Ulkolämpötilaa näytetään noin minuutin ajan.
2.3) Jos edellä mainitut toimenpiteet eivät korjaa vikaa, toista vaihe 2.2, tuo ulkoanturi
sisätiloihin ja paina NOLLAUS-painiketta anturista.
FIN-3

FIN-4
Huomio: Jos LCD-näytön vasemmassa alalaidassa näkyy matalan paristovirran merkki, vaihda
ulkoanturin paristot.
HUOLTO JA YLLÄPITO
1. Älä altista laitetta äärimmäisille lämpötiloille, vedelle tai suoralle auringonvalolle.
2. Vältä altistamassa laitetta syövyttäville materiaareille.
3. Älä altista laitetta liialliselle voimankäytölle, pölylle tai kosteudelle.
4. Älä avaa laitteen koteloa äläkä koske sen komponentteihin.
TEKNISET TIEDOT
Sisälämpötilarajat -10 ℃– +50 .℃
Ulkolämpötilarajat -50 ℃– 70 .℃
Rajat ylittävien arvojen näyttö Lämpötilat: HH.H / LL.L
Ulkolämpötilan tarkistusväli 1 minuutti
Lämpötilatarkkuus 0,1 ℃
Hälytyksen kesto 2 minuuttia
Lähetystaajuus: 433Mhz
Lähetyskantama Enimmillään 30 m (ilman esteitä)

KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja
ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät
sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet on merkitty roskakorilla, jonka päällä on rasti, kuten yllä. Symboli
kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää kotitalousjätteen mukana vaan ne
on hävitettävä erikseen.
Kaikissa kaupungeissa on keräilypisteitä, joihin vanhat sähkö- ja elektroniikkalaitteet voidaan
toimittaa maksutta edelleen toimitettaviksi kierrätysasemille ja muihin keräilypisteisiin tai niille voidaan
järjestää keräily kodeista. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta.
Inter Sales A/S täten vakuuttaa, että tämä tuote (TRC-1480 MK2) on direktiivin 1999/5/EC
olennaisten vaatimusten ja sitä koskevien muiden määräysten mukainen. Jäljennöksen
vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta voi luovuttaa:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa
Tanska/Denmark
Maahantuoja/Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Tanska/Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
FIN-5

French
MODE D’EMPLOI DU DENVER TRC-1480 MK2
Thermomètre d’intérieur et d’extérieur, horloge et station météorologique
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE ;
1. Ouvrir le capot du logement des piles situé sur l’arrière du bloc d’intérieur en le faisant coulisser.
2. Mettre en place 2piles AAA dans le logement des piles ; respecter la polarité (+/-) indiquée à
l’intérieur de ce logement.
3. Remettre le capot en place. Quelques secondes plus tard, l’écran LCD indique l’heure par
défaut, le calendrier ainsi que la température intérieure, et l’appareil commence à rechercher le
signal de température extérieure.
4. Mettre en place 2piles AAA dans le capteur extérieur. La température extérieure s’affiche, ainsi
que « CH1 » sur la lignedubasde l’écran LCD. Votre appareil interne est synchronisé avec le
capteur extérieursur le canal 1 ; la température extérieure s’affiche.
FRA-1

Remarque :
Votre capteur extérieur dispose d’une capacité de transmission de 30 m sans obstacle. La valeur
réelle de la transmission peut varier en fonction du parcours du signal. Des obstacles (toit, murs,
planchers, plafonds, arbres, etc.) peuvent avoir un effet sur la longueur du signal.
RÉGLAGE DU CALENDRIER, DUFORMAT 12/24 ET DE L’HEURE
1. Appuyer et maintenir le bouton SET/ALM pendant deux secondes. Les chiffres de l’heure se
transforment en « 2008 YR » et se mettent à clignoter. Appuyer sur +/- pour régler l’année.
2. Appuyer de nouveau sur SET/ALM. Les chiffres indiquant le mois se mettent à clignoter.
Appuyer sur +/- pour régler le mois.
3. Appuyer de nouveau sur SET/ALM. Les chiffres indiquant la date se mettent à clignoter.
Appuyer sur +/- pour régler la date du jour.
4. Appuyer de nouveau sur SET/ALM; les chiffres indiquant l’heure deviennent « 24Hr ». Appuyer
sur +/- pour sélectionner le format « 12Hr » ou « 24Hr ». Si l’on sélectionne « 12Hr », l’icône
AM/PM s’affiche.
5. Appuyer de nouveau sur SET/ALM. Les chiffres « 0.00 » s’inscrivent sur l’écran et les chiffres
indiquant l’heure se mettent à clignoter. Appuyer sur +/- pour régler l’heure.
6. Appuyer de nouveau sur SET/ALM. Les chiffres concernant les minutes se mettent à clignoter.
Appuyer sur +/- pour régler les minutes.
7. Appuyer de nouveau sur SET/ALM pour revenir au mode normal, ou patienter 30 secondes que
l’appareil y revienne automatiquement.
RÉGLAGE DE L’ALARME
1. Appuyer sur SET/ALM. Les chiffres indiquant l’heure se transforment en chiffres indiquant
l’heure de l’alarme du réveil « AM 7:00 AL ». Appuyer et maintenir le bouton SET / ALM SET
pendant deux secondes. Les chiffres indiquant l’heure clignotent. Appuyer sur +/- pour régler
l’heure de réveil que l’on souhaite.
2. Appuyer sur SET / ALM. L’indication de minutes du réveil clignote. Appuyer sur +/- pour régler
les minutes du réveil.
3. Appuyer de nouveau sur SET / ALM. L’indication de l’heure du réveil se transforme en « 05 » et
clignote. Appuyer sur +/- pour régler le temps de répétition de la sonnerie entre 1 et 20 minutes.
4. Appuyer de nouveau sur SET / ALM pour revenir au mode normal, ou patienter 30 secondes
que l’appareil y revienne automatiquement.
POUR ACTIVER OU DESACTIVER LA FONCTION REVEIL
Appuyer sur SET / ALM pour afficher l’heure du réveil. Une fois cet affichage réalisé, appuyer sur +
pour mettre en route ou arrêter le réveil quotidien. Lorsque la fonction réveil est activée, le symbole
apparait entre les chiffres indiquant l’heure et ceux des minutes.
FONCTION SNOOZE (RAPPEL DE RÉVEIL)
Lorsque le réveil se déclenche, l’horloge émet une sonnerie pour vous réveiller. Le symbole se
met à clignoter.
1. Appuyer sur le bouton SNOOZE pour arrêter temporairement la sonnerie. Le symbole
continue à clignoter. La sonnerie se déclenchera à nouveau 5 minutes plus tard.
2. Appuyer sur + / CHANNEL (ALM ON-OFF) pour arrêter le réveil. Le bip de la sonnerie s’arrête
et le symbole s’illumine. La sonnerie retentira de nouveau à la même heure le lendemain.
Durée de la sonnerie : 2 minutes.
INDICATION DE TEMPÉRATURE EN DEGRÉS CELSIUS OU FARENHEIT
Appuyer sur – (°C/°F) pour afficher la température en degrés Celsius or Fahrenheit.
FRA-2

LECTURE DES RELEVÉS DE TEMPÉRATURES MAXIMUM ET MINIMUM
1. Appuyer sur MAX/MIN sur l’arrière de l’appareil pour afficher les températures maximum ou
minimum à l’intérieur ou à l’extérieur.
2. Lorsque les températures intérieure/extérieure maximales s’affichent, appuyer sur MAX et le
maintenir pour effacer les valeurs maximales. L’appareil procèdera à l’enregistrement des
nouvelles données et à leur affichage.
3. Lorsque les températures intérieure/extérieure minimales ainsi que le taux d’humidité s’affichent,
appuyer sur MIN et le maintenir pour effacer les valeurs minimales. L’appareil procèdera à
l’enregistrement des nouvelles données et à leur affichage.
COMMENT UTILISER LA STATION MÉTÉOROLOGIQUE.
Votre station météorologique est dotée de quatre codes d’affichages :
ENSOLEILLÉ/ ENSOLEILLÉ ET NUAGEUX/ NUAGEUX/ PLUVIEUX.
SUNNY
SUNNY AND CLOUDY
CLOUDY
RAINY
Remarque : Pour un meilleur fonctionnement de votre station météorologique, veiller à la placer
dans un endroit aéré, par exemple près d’une fenêtre ouverte. Le fait de la placer dans un
environnement d’air conditionné peut en affecter la précision.
À la suite de la mise en route de votre station météorologique, il lui faudra environ 24 heures pour
qu’elle se stabilise. Les icônes météo de l’affichage font référence aux conditions météorologiques
prévues pour les 6 à 12 heures suivantes. Il peut y avoir une certaine discordance par rapport au
temps constaté sur le moment à l’extérieur.
SYNCHRONISATION DE l’HORLOGE AVEC PLUSIEURS CAPTEURS EXTÉRIEURS.
Votre appareil intérieur est fourni avec un seul capteur extérieur. Il vous est possible d’acheter un ou
deux capteurs supplémentaires afin de les ajouter en fonctionnement simultané avec cet appareil.
FRA-3

FRA-4
1. Appuyer sur + / CHANNEL (ALM On-OFF). « CH2 » et « – » apparaissent sur la ligne du bas de
l’écran LCD. Appuyer sur + / CHANNEL (ALM ON-OFF) et maintenir la pression pendant 2
secondes. Placer 2 piles AAA dans le second capteur extérieur. Placer le bouton de la position
« 1 » à « 2 » afin de sélectionner le canal 2. La température détectée par le deuxième capteur
extérieur s’affiche sur la ligne du bas de l’écran LCD.
2. Répéter cette étape pour synchroniser un troisième capteur extérieur sur le canal « CH3 ».
DEPANNAGE
1. En cas d’erreur d’affichage sur votre appareil intérieur, il se peut que ce dernier soit affecté par
des décharges électrostatiques ou des interférences provenant d’autres appareils. Appuyer sur
le bouton RESET à l’arrière de l’appareil. Ceci redonnera à l’appareil ses réglages d’origine en
sortie d’usine (heure et calendrier), et il sera nécessaire de régler de nouveau l’heure et la date.
2. Si l’affichage de la température extérieure est indiqué par « -- » :
2.1) Appuyer sur + / CHANNEL (ALM ON-OFF) pour afficher le canal approprié, « CH1 » étant
le canal par défaut.
2.2) Si l’affichage de la température extérieure indique « CH1 », appuyer sur + / CHANNEL
(ALM ON-OFF) et maintenir la pression pendant 2 secondes. La température extérieure
s’affichera au bout d’environ 1 minute.
2.3) Si les procédures ci-dessus n’opèrent pas, répéter la démarche 2.2, ramener le capteur
extérieur en intérieur et appuyer sur le bouton RESET situé sur le capteur extérieur.
Remarque : Si le symbole « piles faibles » s’affiche en bas à gauche de l’écran LCD (ce qui signifie
que les piles du capteur extérieur sont faibles), remplacer les piles du capteur.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Ne pas exposer la station à des températures extrêmes, à de l’eau ou à un éclairage direct du
soleil.
2. Eviter tout contact avec des matières corrosives.
3. Ne pas soumettre la station à des pressions excessives, à la poussière ou à l’humidité.
4. Ne pas ouvrir le boitier ni modifier les composants de la station.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plage des températures en intérieur De -10°C à +50°C (De +14.2°F à +122°F)
Plage des températures à l’extérieur De -50°C à + 70°C (De -58°F à +158°F)
Affichage Hors plage Température: HH.H / LL.L
Intervalle de prise de température extérieure 1 minute
Résolution de température 0,1°C
Durée du réveil 2 minutes
Fréquence de transmission 433 Mhz
Distance de transmission Jusqu’à 30 mètres (sans obstacle)

TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui
peuvent nuire à votre santé et à l'environnement, si ces déchets (appareils électriques et
électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques sont marqués du symbole d'une poubelle barrée, comme
illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques doivent être
collectés et jetés de façon séparée des ordures ménagères.
Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et électroniques
peuvent y être déposés gratuitement en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des informations
supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Par la présente, Inter Sales A/S, déclare que ce produit (TRC-1480 MK2) est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.Une copie de
la Déclaration de Conformité peut être obtenue à l’adresse :
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa
Danemark/Denmark
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
FRA-5
Table of contents
Languages:
Other Denver Weather Station manuals
Popular Weather Station manuals by other brands

SOMFY
SOMFY animeo Solo installation guide

La Crosse Technology
La Crosse Technology Tomorrow's Weather Today TX25U instruction manual

Kestrel
Kestrel 1000 instruction manual

CERES
CERES AP791411 instruction manual

Dexford
Dexford WSRC 2257 operating instructions

LEXIBOOK
LEXIBOOK METEOCLOCK SUNTIME instruction manual

Pessl Instruments
Pessl Instruments METOS LoRAIN LoRA user manual

hager
hager TXE531 quick start guide

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-7049 instruction manual

Auriol
Auriol 4-LD4437 Usage and safety instructions

Explore Scientific
Explore Scientific JUMBO instruction manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific RGR202 user manual