Desa TTC12B User manual

Portable Infra-Red Camp Heater
Owner’s Manual
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;lklsuiejlb oe
;e ;;pdl;lklsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl
;l klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l
WARNING
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut off gas to appliance.
2. Extinguish any open flame.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon mon-
oxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car, or home.
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com
MODELS CHD12B AND TTC12B
HEATER SIZE: 8,000 – 12,000 BTU/HR

www.desatech.com 101835-01D2
SAFETY INFORMATION
Read and understand this manual before using
this heater. Improper use of this heater can cause
serious injury. Do not allow anyone who has not
read this manual to operate this heater. Keep this
manual for reference. It is your guide to safe and
proper operation of this heater.
1. For outdoor use only. Do not use inside house,
camper, tent, vehicle, or any type of unvented
or enclosed area.
2. Use heater in areas free from open flames,
combustible vapors, and dust.
3. Never operate heater while sleeping or unat-
tended.
4. Minimum heater clearances from combus-
tibles: Top, Front, and Sides: 3 ft (1 m)
5. This heater consumes air. Provide a fresh air
opening of at least 12 inches2 (77 cm2).
6. Use only propane gas set up for vapor with-
drawal.
7. The LP gas cylinder must be constructed and
marked in accordance with the specifications
for the LP gas cylinders of the US Depart-
ment of Transportation (DOT) or Transport
Canada.
8. Before each use, check heater for leaks. Never
use an open flame to check for a leak. Apply a
mixture of liquid soap and water to all joints.
Bubbles forming show a leak. Correct all leaks
at once.
9. Locate propane tank on a stable and level
surface. The heater burner must be at least 24"
(0.61 m) above the floor. Always attach heater
to propane tank in an upright position. Never
operate heater on its side or attach to propane
tank in a horizontal position. This could lead
to dangerous flare-ups or fire.
10. Keep children and animals away from
heater.
11. Do not use heater below ground level. Propane
is heavier than air. If a leak occurs, propane
gas will sink to the lowest possible level. If
you smell gas or suspect a leak, shut off the
propane tank valve at once and ventilate the
area. Do not strike a match or create any flame
or electric spark. Find and correct the leak
before attempting to light any appliance. If
you cannot correct leak, do not tamper with
heater. Return heater to nearest authorized
service center or to address on back page of
this manual, freight prepaid.
12. Do not move or handle a hot or operating
heater. Do not attach or remove a hot or op-
erating heater from the propane tank. Severe
burns may result.
13. Storage of heater is permissible only if the
cylinder is disconnected and removed from
heater.
14. Always remove heater from propane tank after
each use. Always store propane tank outdoors
in a well ventilated space out of the reach of
children. Never store propane tank in a build-
ing, garage, or any other enclosed area. Never
store propane tank near high heat, open flame,
or where temperatures exceed 100° F (38° C).
15. For use with 20 lb. propane cylinders or
larger.
CONNECTING HEATER TO
PROPANE TANK
Read and understand all safety information before
connecting heater to propane tank.
WARNING: Make sure there
is no open flame in the area.
1. Make sure heater regulator knob is in the
“OFF” position.
2. Keep all connections and fittings clean. Make
sure the propane tank valve outlet is clean.
Check the rubber “O” ring on the heater inlet
fuel connector for damage before each use.
Replace if worn or damaged.
3. Wrench tighten the fuel connector nut into
the propane tank valve (see Figure 1, page 3).
Turn fuel connector nut counterclockwise to
tighten. Threads are left-handed.
TABLE OF CONTENTS
Safety Information ............................................... 2
Connecting Heater To Propane Tank ................... 2
Lighting Heater .................................................... 3
To Turn Off Heater ............................................... 4
Maintenance ........................................................ 4
Replacement Parts .............................................. 5
Parts List ............................................................. 5
Heater Information ............................................... 5
Warranty Information ........................................... 6

www.desatech.com
101835-01D 3
Figure 1
Heater
Regulator
Knob
Fuel
Connector
Nut
Propane
Tank Valve
WARNING: Attach heater in
upright position as shown in
Figure 1. Never attach heater
in a horizontal position. This
could lead to dangerous flare-
ups or fire.
4. Open propane tank valve on propane tank
slowly.
5.
Check all fittings for leaks. Apply a mixture
of liquid soap and water to all joints. Bubbles
forming show a leak. Correct all leaks at once.
WARNING: Never use an
open flame to check for a leak.
CONNECTING HEATER TO
PROPANE TANK
Continued
Figure 2
Heater
Regulator
Knob
Safety Shutoff
Valve Plunger
LIGHTING HEATER
Read and understand all safety information before
operating heater.
WARNING: Make sure there
is no open flame in the area.
Make sure there are no flam-
mable vapors or liquids in the
area during lighting.
1. Fully open the propane tank valve.
2. Turn the heater regulator knob counterclock-
wise to the “HI” position. See Figure 2.
WARNING: Stand to the side
of the heater while lighting. Do
not stand or have any part of
your body in front of heater while
lighting.
CAUTION: Do not insert
match into air inlet holes in mix-
ing tube.
WARNING: Do not push in
safety shutoff valve plunger
before inserting lit match.

www.desatech.com 101835-01D4
3. Locate ignition hole in underside of burner
(see Figure 3). Hold a lit match under ignition
hole. Push in the safety shutoff valve plunger
(see Figure 3). Burner should light. Mesh
screen on burner glows red when lit. After
burner is lit, continue holding in safety shutoff
valve plunger for 10 to 30 seconds until heater
stays lit.
4. If the burner does not light within 30 seconds,
turn the regulator knob to the “OFF” position.
Wait at least two minutes for the gas to dis-
sipate before relighting.
5. If heater will not light after repeated tries,
do not attempt to repair heater. Return heater
to nearest authorized service center or to
address on back page of this manual, freight
prepaid.
6. After heater stays lit, turn the heater regulator
knob to the desired heat setting (LOW, MED,
or HI).
Ignition
Hole
Figure 3
Safety
Shutoff Valve
Plunger
Air Inlet
Hole
LIGHTING HEATER
Continued
TO TURN OFF HEATER
1. Tightly close propane tank valve by turning
clockwise.
2. Turn the heater regulator knob to the “OFF”
position. Wait at least 15 minutes for the heater
to cool before handling heater.
MAINTENANCE
WARNING:
• Never attempt to service
heater while it is connected to
propane supply, operating, or
hot. Severe burns can occur.
• Keep heater clear and free
from combustible materials,
gasoline, and other flammable
vapors and liquids.
• Do not block the flow of com-
bustion or ventilation air.
1. Keep heater clean. Clean heater annually or as
needed to remove dust and debris. If heater is
dirty or dusty, clean heater with a damp cloth.
Use household cleaners on difficult spots.
2. Inspect heater before each use. Check connec-
tions for leaks. Apply mixture of liquid soap
and water to connections. Bubbles forming
show a leak. Correct all leaks at once.
3. Inspect hose/regulator assembly before each
use. If hose is highly worn or cut, replace.
4. Have heater inspected yearly by a qualified
service agency.

www.desatech.com
101835-01D 5
PARTS LIST
Item Description Part Number
1 Burner Guard 100911-01
2 Thermocouple 100886-01
3 Regulator with Fuel Gas
Connector LPA 2025
4
Warning Plate (not shown)
101834-01
5 Burner Replacement Kit*
(not shown) LPA5050
* Replace burner screens that are worn, split
or broken.
REPLACEMENT PARTS
WARNING: Use only original
replacement parts. This heater
must use design-specific parts.
Do not substitute or use generic
parts. Improper replacement
parts could cause serious or fa-
tal injuries. This will also protect
your warranty coverage for parts
replaced under warranty.
PARTS UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If they
canʼt supply original replacement part(s), call
DESA Industries at 1-905-826-8010.
When calling DESA Industries, have ready:
• your name and address
• model and serial numbers of your heater
• how heater was malfunctioning
• purchase date
In most cases, we will ask you to return the defec-
tive part to the factory.
PARTS NOT UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If
they canʼt supply original replacement part(s),
call DESA Industriesʼ Parts Department at
1-905-826-8010.
When calling DESA Industries, have ready:
• model and serial numbers of your heater
• the replacement part number
3
2
1
HEATER INFORMATION
BTU Output
HI 12,000 Btu/Hr
MED 10,000 Btu/Hr
LOW 8,000 Btu/Hr
Length of Operation
20 lb. Propane Tank 36 hours

WARRANTY INFORMATION
Propane Infra-Red Camp Heater Limited Warranty
DESA Industries warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship
for one (1) year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This
warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
This warranty covers only the cost of parts and labor required to restore the product to proper operating condition.
Transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty.
Warranty service is available only through authorized dealers and service centers.
This warranty does not cover defects resulting from misuse, abuse, negligence, accidents, lack of proper maintenance,
normal wear, alteration, modification, tampering, contaminated fuels, repair using improper parts, or repair by anyone
other than an authorized dealer or service center. Routine maintenance is the responsibility of the owner.
This Express Warranty Is Given In Lieu Of Any Other Warranty Either Expressed Or Implied, Including Warranties
Of Merchantability And Fitness For A Particular Purpose.
DESA Industries assumes no responsibility for indirect, incidental or consequential damages. Some provinces do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. These limitations or exclusions may
not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
vary from province to province.
2220 Argentia Road, Unit #4
Mississauga, Ontario
L5N 2K7
905-826-8010
FAX 905-826-8236
www.desatech.com

Appareil De Chauffage Camping Infrarouge Portatif
Manuel D’utilisation
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;lklsuiejlb oe
;e ;;pdl;lklsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl
;l klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l
WARNING
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Si vous sentez le gaz :
1. Coupez le gaz vers l’appareil.
2. Éteindre toute flamme vive.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres li-
quides ou vapeurs inflammables près de cet appareil
ni près d’autres appareils.
MODÉLES CHD12B ET TTC12B
PUISSANCE : 2,34 À 3,51 KWH (8 000 À 12 000 BTU/HR)
AVERTISSE-
MENT
DANGER D’OXYDE DE CARBONE
Cet appareil peut produire de l’oxyde de car-
bone inodore.
Le fait de l’utiliser dans un endroit clos peut tuer.
Ne jamais utiliser cet appareil dans un endroit
clos tel qu’une remorque de camping, une
tente, une automobile ou une résidence.
Conservez le présent manuel pour consultation future.
Pour en savoir davantage, visitez le www.desatech.com

www.desatech.com 101835-01D2
INFORMATIONS SUR LA
SÉCURITÉ
Lire attentivement et veiller à bien comprendre les
directives données dans ce manuel avant dʼutiliser
cet appareil de chauffage. Lʼutilisation incorrecte
de lʼappareil de chauffage peut entraîner de graves
blessures. Ne laisser personne utiliser lʼappareil de
chauffage avant dʼavoir lu ce manuel. Conserver
ce dernier pour sʼy référer ; il sert de guide pour
obtenir un fonctionnement sécuritaire et correct
de lʼappareil de chauffage.
1. Cet appareil est destiné à lʼusage à lʼextérieur
uniquement. Ne pas lʼutiliser à lʼintérieur
dʼune maison, dʼune roulotte de camping,
dʼune tente, dʼun véhicule ni dʼun type quel-
conque dʼenclos sans ventilation.
2. Utiliser lʼappareil de chauffage dans des en-
droits où il nʼy a ni flammes vives, ni vapeurs
combustibles, ni poussière.
3.
Ne jamais laisser fonctionner lʼappareil de
chauffage quand on dort ou sans surveillance.
4. Espace minimum nécessaire entre lʼappareil
de chauffage (dessus, devant et côtés) et des
substances combustibles : 1 mètre (3 pi).
5.
Cet appareil de chauffage consomme de lʼair.
Prévoir une ouverture dʼair frais dʼau moins
7 740 mm2 (12 po2).
6. Utiliser uniquement du gaz propane avec un
dispositif dʼextraction de vapeur.
7.
La bouteille à gaz LP doit être construite et
marquée en conformité aux spécifications pour
bouteilles à gaz LP du Département de transports
(DOT) des É.-U. ou des Transports Canada.
8. Avant chaque utilisation, vérifier que lʼap-
pareil de chauffage ne fuit pas. Ne jamais
utiliser de flamme vive pour rechercher
dʼéventuelles fuites. Déposer une solution de
savon liquide et dʼeau sur tous les raccords.
Une fuite provoque des bulles. Éliminer les
fuites immédiatement.
9. Placer la bouteille de propane sur une surface
stable et horizontale. Le brûleur de lʼappareil
de chauffage doit être au moins 70 cm (24 po)
au-dessus du sol. Toujours fixer lʼappareil de
chauffage à la bouteille de propane verticale-
ment. Ne jamais faire fonctionner lʼappareil
de chauffage sur son côté ni fixer la bouteille
de propane horizontalement. Cela pourrait
provoquer de dangereuses projections de
flammes ou un incendie.
10. Ne pas laisser les enfants et les animaux
sʼapprocher de lʼappareil de chauffage.
11.
Ne pas utiliser lʼappareil de chauffage en des-
sous du niveau du sol. Le propane est plus lourd
que lʼair. En cas de fuite, le propane descendrait
au niveau le plus bas. Si lʼon sent une odeur
de gaz ou si lʼon soupçonne une fuite, fermer
immédiatement le robinet de la bouteille de
propane et ventiler lʼespace. Ne pas se servir
dʼallumettes ; ne pas provoquer de flamme ni
dʼétincelle. Trouver la fuite et la supprimer
avant dʼessayer dʼallumer un appareil. Sʼil
est impossible de supprimer la fuite, ne pas
essayer de réparer lʼappareil de chauffage. Le
retourner en port payé, au centre de réparation
agréé le plus proche ou à lʼadresse indiquée à
la dernière page de ce manuel.
12. Ne pas déplacer ni manipuler lʼappareil de
chauffage lorsquʼil est chaud ou en fonction-
nement. Ne pas attacher lʼappareil à une bou-
teille de propane ni lʼen détacher lorsquʼil est
chaud ou en fonctionnement. On sʼexposerait
à de graves brûlures.
13. Lʼentreposage de lʼappareil de chauffage est
permis uniquement si la bouteille est détachée
et enlevée de lʼappareil de chauffage.
14. Toujours détacher lʼappareil de la bouteille
de propane après chaque utilisation. Toujours
ranger la bouteille de propane à lʼextérieur
dans un endroit bien aéré, hors de la portée
des enfants. Ne jamais ranger la bouteille de
propane dans un bâtiment, un garage ni dans
un endroit clos quelconque. Ne jamais ranger
la bouteille de propane près dʼune source de
chaleur intense, dʼune flamme vive, ni là où
la température dépasse 38° C (100° F).
15. Pour utilisation avec bouteilles à propane de
20 livres ou plus grandes.
TABLE DES MATIÈRES
Informations sur la sécurité ................................. 2
Branchement de l’appareil de chauffage à une
bouteille de propane ............................................ 3
Allumage de l’appareil de chauffage ................... 3
Pour éteindre l’appareil de chauffage .................. 4
Entretien .............................................................. 4
Pièces détachées ................................................ 5
Liste des pièces ................................................... 5
Renseignements sur l’appareil de chauffage ...... 5
Renseignements sur la garantie ...................... Dos

www.desatech.com
101835-01D 3
Figure 1
BRANCHEMENT DE
L’APPAREIL DE CHAUFFAGE À
UNE BOUTEILLE DE PROPANE
Avant de brancher lʼappareil de chauffage à une
bouteille de propane, lire attentivement et veiller
à bien comprendre toutes les informations con-
cernant la sécurité.
AVERTISSEMENT : S’assurer
qu’il n’y a aucune flamme vive à
proximité.
1.
Sʼassurer que le bouton du détendeur de lʼappareil
de chauffage est à la position dʼarrêt (OFF).
2. Maintenir tous les raccords et toutes les garnitu-
res propres. Sʼassurer que lʼorifice de sortie de
la valve de la bouteille de propane est propre.
Avant chaque utilisation, vérifier que le joint
torique en caoutchouc du connecteur dʼarrivée
du gaz à lʼappareil nʼest pas abîmé. Le remplacer
sʼil est usé ou endommagé.
3.
À lʼaide dʼune clé, serrer lʼécrou du connecteur
sur la valve de la bouteille de propane (voir fig. 1).
Tourner lʼécrou du connecteur dans le sens antiho-
raire pour le visser. Le filetage est à main gauche.
AVERTISSEMENT : Fixer l’appa-
reil de chauffage à la verticale, comme
illustré à la figure 1. Ne jamais le fixer
à l’horizontale, car cela pourrait pro-
voquer de dangereuses projections
de flamme ou un incendie.
4.
Ouvrir lentement le robinet de la bouteille de propane.
5. Sʼassurer quʼil nʼy a pas de fuite aux raccords.
Déposer une solution de savon liquide et dʼeau sur
tous les raccords. Une fuite provoque des bulles.
Supprimer immédiatement toutes les fuites.
AVERTISSEMENT : Ne jamais
utiliser de flamme vive pour re-
chercher d’éventuelles fuites.
Figure 2
Écrou de
connecteur
de gaz
Bouton du
détendeur de
l’appareil de
chauffage
Robinet de la
bouteille de
propane
ALLUMAGE DE L’APPAREIL
DE CHAUFFAGE
Avant de faire fonctionner lʼappareil de chauffage,
lire attentivement et veiller à bien comprendre
toutes les informations concernant la sécurité.
AVERTISSEMENT : S’assurer
qu’il n’y a aucune flamme vive
à proximité. S’assurer qu’il n’y
a ni vapeurs ni liquides inflam-
mables dans la zone au moment
de l’allumage.
1. Ouvrir en grand le robinet de la bouteille de
propane.
2. Tourner le bouton du détendeur de lʼappareil
de chauffage dans le sens antihoraire, jusquʼà
la position “ fort ” (HI).
AVERTISSEMENT : Pour
l’allumer, se tenir sur le côté de
l’appareil de chauffage ; ne pas
se tenir devant.
ATTENTION : Ne pas introduire
d’allumette dans les trous d’entrée
d’air du tube de mélange.
AVERTISSEMENT : Ne pas
enfoncer le plongeur de la valve
de sécurité avant d’avoir intro-
duit l’allumette enflammée.
Bouton du
détendeur de
l’appareil de
chauffage
Plongeur
de la valve
de sécurité

www.desatech.com 101835-01D4
3. Repérer le trou dʼallumage sur le dessous
du brûleur (voir fig. 3). Tenir une allumette
enflammée sous le trou dʼallumage. Enfoncer
le plongeur de la valve de sécurité (voir fig. 3).
Le brûleur doit sʼallumer. La grille du brûleur
devient rouge lorsquʼil est allumé. Une fois le
brûleur allumé, continuer à maintenir enfoncé
le plongeur de la valve de sécurité pendant 10
à 30 secondes, jusquʼà ce que lʼappareil de
chauffage reste allumé.
4. Si le brûleur ne sʼallume pas en 30 secondes,
tourner le bouton du détendeur sur arrêt
(OFF). Attendre au moins deux minutes que
le gaz se dissipe avant de rallumer.
5. Si lʼappareil de chauffage ne sʼallume pas
après plusieurs essais, ne pas tenter de le ré-
parer. Le retourner en port payé, au centre de
réparation agréé le plus proche ou à lʼadresse
indiquée à la dernière page de ce manuel.
6. Une fois que lʼappareil de chauffage reste
allumé, tourner le bouton du détendeur au
réglage de chaleur désirée : faible, moyenne
ou forte (LOW, MED ou HI).
Figure 3
ALLUMAGE DE L’APPAREIL
DE CHAUFFAGE
Suite
POUR ÉTEINDRE
L’APPAREIL DE CHAUFFAGE
1. Bien fermer le robinet de la bouteille de
propane en la tournant dans le sens horaire.
2. Tourner le bouton du détendeur de lʼappareil
de chauffage sur arrêt (OFF). Attendre au
moins 15 minutes que lʼappareil refroidisse
avant de le manipuler.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENTS:
• Ne jamais procéder à l’entre-
tien ou à la réparation de l’ap-
pareil lorsqu’il est raccordé à
la bouteille de gaz, en fonction-
nement ou chaud pour éviter
les risques de brûlures graves
ou de choc électrique.
•
Garder l’appareil à l’écart des
matériaux combustibles tels
que l’essence ou autres vapeurs
et liquides inflammables.
• Ne pas bloquer la sortie d’air
de combustion ni l’entrée d’air
de l’arrière de l’appareil.
1.
Maintenir lʼappareil propre. Le nettoyer an-
nuellement ou selon le besoin pour le débarras-
ser de la poussière et des débris. Si lʼappareil
est poussiéreux ou sale, le nettoyer avec un
chiffon humide. Utiliser un produit dʼentretien
ménager sur les taches résistantes.
2. Inspecter lʼappareil avant chaque usage. Vé-
rifier lʼabsence de fuites aux branchements.
Enduire tous les raccords dʼeau savonneuse.
La formation de bulles indique une fuite.
Réparer immédiatement toute fuite.
3. Inspecter lʼensemble flexible/détendeur avant
chaque usage. Si le flexible est très usé ou
coupé, le remplacer.
4. Faire inspecter lʼappareil chaque année par un
service qualifié.
Trou
d’entrée
d’air
Trou
d’allumage
Plongeur
de la valve
de sécurité

www.desatech.com
101835-01D 5
LISTE DES PIÈCES
Article
Description
N° de pièce
1 Protection de brûleur 100911-01
2 Thermocouple 100886-01
3 Détendeur avec connecteur
pour gaz combustible UPA 2025
4 Plaque de avertissement
(non représentée) 101834-01
5 Kit de remplacement de brûleur
(non représentée) LPA5050
*Remplace les écrans de brûleur usés, fendus
ou cassés.
PIÈCES DÉTACHÉES
AVERTISSEMENT : Utiliser
exclusivement des pièces de
rechange d’origine. Cet appareil
ne peut utiliser que des pièces
spécialement conçues. Ne pas
utiliser des pièces différentes ou
d’autre fabricants. L’usage de
pièces incorrectes peut causer
des blessures graves ou mortel-
les ou entraîner l’annulation de
la garantie.
PIÈCES SOUS GARANTIE
Contacter les concessionnaires agréés de ce pro-
duit. Si les pièces de rechange dʼorigine ne sont
pas disponibles chez les concessionnaires agréés,
appeler DESA Industries au 1-905-826-8010, et
être prêt à fournir :
• Nom
• Adresse
• Numéros de modèle et de série lʼappareil
• Description du problème
• Date dʼachat
Dans la plupart des cas lʼacheteur devra retourner
la pièce défectueuse à lʼusine.
PIÈCES NON COUVERTES PAR LA
GARANTIE
Contacter les revendeurs agréés de ce produit.
Sʼils ne peuvent pas fournir de pièces dʼorigine,
contacter le centre des pièces détachées le plus
proche ou appeler le service des pièces détachées
de DESA Industries au 1-905-826-8010, et être
prêt à fournir :
• Numéro de modèle de lʼappareil
• Numéro de référence de la pièce
3
2
1
RENSEIGNEMENTS SUR
L’APPAREIL DE CHAUFFAGE
Production de chaleur
Réglage fort (HI) 3,51 kWh (12 000 BTU/Hr)
moyen (MED) 2,93 kWh (10 000 BTU/Hr)
faible (LOW) 2,34 kWh (8 000 BTU/Hr)
Durée de fonctionnement
Bouteille de propane
de 9,06 kg (20 lb) 36 heures

2220 Argentia Road, Unit #4
Mississauga, Ontario
L5N 2K7
905-826-8010
Télécopie : 905-826-8236
www.desatech.com
RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE
Appareil de chauffage camping infrarouge au propane
Garantie limitée
DESA Industries garantit que ce produit et ses pièces sont exempts de vices de matériaux et de fabrication, pendant
une (1) année à compter de la date dʼachat initial, lorsque ledit produit est utilisé et entretenu conformément aux
instructions. La présente garantie est offerte uniquement à lʼacheteur initial au détail, lorsque la preuve dʼachat
est fournie.
La présente garantie couvre uniquement le coût des pièces et de la main-dʼoeuvre nécessaires pour remettre le
produit en bon état de fonctionnement. Les frais de transport et les frais secondaires associés aux réparations sous
garantie ne sont pas remboursables dans le cadre de la présente garantie.
Les prestations offertes par la garantie ne sont disponibles quʼauprès des concessionnaires et centres de réparation
agréés.
La présente garantie ne couvre pas les défauts résultant dʼune utilisation incorrecte, de négligence, dʼaccidents,
du manque dʼentretien correct, de lʼusure normale, des altérations, modifications, de lʼusage de combustibles
contaminés, de réparations faites avec des pièces inadaptées ou par quiconque autre quʼun concessionnaire agréé
ou un centre de réparation agréé. Lʼentretien de routine est à la charge de lʼutilisateur.
LA PRÉSENTE GARANTIE EXPLICITE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IM-
PLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU DʼAPTITUDE À
UN USAGE PRÉCIS.
DESA Industries nʼassume aucune responsabilité pour les dommages indirects, fortuits ou conséquents. Certaines
provinces nʼadmettent pas lʼexclusion ou la limitation des dommages fortuits ou conséquents. Il est donc possible
que ces limitations ou exclusions ne sʼappliquent pas à tous les cas. La présente garantie limitée vous donne des
droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre.
NOT A UPC
101835-01
Rev. D
09/05
101835 01
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Desa Camping Equipment manuals
Popular Camping Equipment manuals by other brands

Chillie Suits
Chillie Suits Ghillie Blind Instruction and safety manual

PAELLA WORLD
PAELLA WORLD 3030 Assembly & instruction manual

Enders
Enders SHINE Assembly and operating instructions

CALIMA
CALIMA 46067 operating instructions

Coleman
Coleman Quickbed user manual

Coleman
Coleman 2000001088 installation manual

Iwatani
Iwatani FORE WINDS FW-LS01 instruction manual

Winnebago
Winnebago EuroVan 1995 owner's manual

Adventuridge
Adventuridge FLX-CB-02 user manual

Outdoor Revolution
Outdoor Revolution Airedale 12.0 Instruction and Care Manual

sylvansport
sylvansport GO user guide

Excalibur
Excalibur H800 instruction manual