manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hilleberg
  6. •
  7. Camping Equipment
  8. •
  9. Hilleberg Stalon Combi User manual

Hilleberg Stalon Combi User manual

Other Hilleberg Camping Equipment manuals

Hilleberg NALLO User manual

Hilleberg

Hilleberg NALLO User manual

Hilleberg Akto User manual

Hilleberg

Hilleberg Akto User manual

Hilleberg Windsack User manual

Hilleberg

Hilleberg Windsack User manual

Hilleberg ALTAI User manual

Hilleberg

Hilleberg ALTAI User manual

Hilleberg NAMMATJ User manual

Hilleberg

Hilleberg NAMMATJ User manual

Hilleberg SOULO User manual

Hilleberg

Hilleberg SOULO User manual

Hilleberg ALLAK User manual

Hilleberg

Hilleberg ALLAK User manual

Hilleberg UNNA User manual

Hilleberg

Hilleberg UNNA User manual

Hilleberg Staika User manual

Hilleberg

Hilleberg Staika User manual

Hilleberg ANJAN User manual

Hilleberg

Hilleberg ANJAN User manual

Hilleberg Jannu Configuration guide

Hilleberg

Hilleberg Jannu Configuration guide

Hilleberg MESH RIDGE User manual

Hilleberg

Hilleberg MESH RIDGE User manual

Hilleberg ROGEN User manual

Hilleberg

Hilleberg ROGEN User manual

Hilleberg TARRA User manual

Hilleberg

Hilleberg TARRA User manual

Hilleberg ROGEN User manual

Hilleberg

Hilleberg ROGEN User manual

Hilleberg Muddus User manual

Hilleberg

Hilleberg Muddus User manual

Hilleberg ANJAN GT User manual

Hilleberg

Hilleberg ANJAN GT User manual

Hilleberg SAIVO User manual

Hilleberg

Hilleberg SAIVO User manual

Hilleberg SOULO User manual

Hilleberg

Hilleberg SOULO User manual

Hilleberg MESH BOX User manual

Hilleberg

Hilleberg MESH BOX User manual

Hilleberg SAITARIS User manual

Hilleberg

Hilleberg SAITARIS User manual

Popular Camping Equipment manuals by other brands

Marabut NOMADA 3 user manual

Marabut

Marabut NOMADA 3 user manual

Petromax Fire Bridge frk1 user manual

Petromax

Petromax Fire Bridge frk1 user manual

Hatteras Hammock Caddy instructions

Hatteras

Hatteras Hammock Caddy instructions

GSI Outdoors JAVAPRESS manual

GSI Outdoors

GSI Outdoors JAVAPRESS manual

Osprey MANTA Series owner's manual

Osprey

Osprey MANTA Series owner's manual

Illuminator 5 Bar Camp Light Kit user manual

Illuminator

Illuminator 5 Bar Camp Light Kit user manual

Ozark Trail WMT-8859 instructions

Ozark Trail

Ozark Trail WMT-8859 instructions

Buck Flashpoint 770 operating instructions

Buck

Buck Flashpoint 770 operating instructions

Travel Lite 690FD owner's manual

Travel Lite

Travel Lite 690FD owner's manual

Quick Pitch RTT Mini Max Operating and maintenance instructions

Quick Pitch

Quick Pitch RTT Mini Max Operating and maintenance instructions

RACLET TAMARIS Instruction and maintenance

RACLET

RACLET TAMARIS Instruction and maintenance

Coleman 5177 Series user guide

Coleman

Coleman 5177 Series user guide

Ozark Trail WMT-530NQ user manual

Ozark Trail

Ozark Trail WMT-530NQ user manual

Asaklitt 31-1360-1 manual

Asaklitt

Asaklitt 31-1360-1 manual

VEVOR AP-SS-005 user manual

VEVOR

VEVOR AP-SS-005 user manual

Alpkit ELAN quick start guide

Alpkit

Alpkit ELAN quick start guide

Harbor Freight Tools 92654 Assembly and operating instructions

Harbor Freight Tools

Harbor Freight Tools 92654 Assembly and operating instructions

Outwell DREAMBOAT instruction manual

Outwell

Outwell DREAMBOAT instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Stalon Combi
Instruction
Baseversion, Stalon Combi 2
Baseversion, Stalon Combi 4
Main roof, Stalon Combi 2
Main roof, Stalon Combi 4
Inner tent, Stalon Combi 2
Inner tent, Stalon Combi 4
Vestibule, Stalon Combi 2+4
Extension, Stalon Combi 2+4
2 Stalon Combi, Base versions Stalon Combi, System examples 3
Stalon Combi 2, grundutförande
Takdel, två absider, innertält, linor, 14 markpinnar, stänger,
packpåsar till tält, stänger och markpinnar, reservstångdel,
reparationshylsa och instruktionshäfte.
Stalon Combi 2, Grundausführung
Dachelement, zwei Apsiden, Innenzelt, Leinen, Gestänge,
14 Heringe, Packbeutel für Zelt, Gestänge und Heringe,
Gestängesegment, Reparaturhülse und Pflege/
Aufbauanleitung.
Stalon Combi 2, base version
Main roof, two vestibules, inner tent, guy lines, 14 ground
pegs, poles. Stuff bag for tent, poles and pegs. Spare pole
section, repair tube, instructions.
Stalon Combi 2, grundutförande
+ förlängningsdel
Stalon Combi 2,
Grundausführung
+Verlängerungsteil
Stalon Combi 2, base version
+ extension
Stalon Combi 4, grundutförande
Takdel, två absider, innertält, linor, 18 markpinnar, stänger,
packpåsar till tält, stänger och markpinnar, reservstångdel,
reparationshylsa och instruktionshäfte.
Stalon Combi 4,
Grundausführung
Dachelement, zwei Apsiden, Innenzelt, Leinen, Gestänge,
18 Heringe, Packbeutel für Zelt, Gestänge und Heringe,
Gestängesegment, Reparaturhülse und Pflege/Aufbauan-
leitung.
Stalon Combi 4, base version
Main roof, two vestibules, inner tent, guy lines,
18 ground pegs, poles, stuffbag for tent, poles and pegs,
spare pole section, repair tube and instructions.
Stalon Combi 2, grundutförande
+förlängningsdel och extra ytter- och innertält.
Stalon Combi 2,
Grundausführung
+Verlängerungsteil und zusätzlichem Dachelement
und Innenzelt.
Stalon Combi 2, base version
+extension, additional roof module and inner tent.
Stalon Combi, Instruction 54 Stalon Combi, Instruction
Svenska
Sök upp en plats som är jämn
och fri från vassa föremål. Rensa
undan sådant som kan skada
tältet. Om möjligt skall platsen
vara vindskyddad. Sätt ej tältet
för nära vatten, då det kan ge
ökad kondens. Undvik också
svackor i marken där gärna fukt
och regnvatten samlas.
Låt inte tältet stå uppsatt i onö-
dan i solen, då UV-strålning är
skadligt för alla vävar.
Deutsch
Der Zeltplatz sollte windge-
schützt, plan und frei von
scharfen Gegenständen sein.
Stellen Sie das Zelt nicht zu
nahe am Wasser auf, da dies er-
höhte Kondensbildung zur Folge
haben kann. Vermeiden Sie es,
das Zelt in Mulden aufzubauen,
da sich hier Feuchtigkeit und
Regenwasser sammelt.
Das Zelt sollte nicht unnötig der
Sonne ausgesetzt werden da die
UV-Strahlung die Leistung aller
Zeltgewebe herabsetzt.
English
Find a smooth, flat spot to pitch
your tent. Make sure itʼs free of
anything that might damage the
tent. If possible, choose a place
that is protected from the wind,
and not too close to water, since
that can increase the chances of
condensation. Similarly, avoid
depressions in the ground, as they
can collect moisture.
Avoid leaving the tent set up and
exposed to the sun for long peri-
ods, since UV rays will damage
all materials.
1. 2.
1. Lägg ut tältet på marken.
2. Kontrollera att pinnfästenas
spännband är utdragna i yttersta
läget och fäst sedan markpinn-
arna i absiden på vindsidan.
1. Legen Sie das Zelt auf den
Boden.
2. Die Bänder der Herings-
schlaufen sollten ganz ausgezogen
sein. Stecken Sie die Heringe an
den Ecken der dem Wind zu-
gewandten Apsis in den Boden.
1. Lay the tent flat on the ground.
2. Make sure that the peg-attach-
ment points are at their longest
setting. Peg the two attachment
points on the vestibule that will
be facing into the wind.
Stalon Combi, Instruction 76 Stalon Combi, Instruction
3. Skjut in halva stången i
kanalen.
4. Drag på kanalen på stången till
den bottnar.
3. 4. 5. 6.
5. Skjut in resterande del av
stången.
6. Sätt stångänden i stångåt-
dragaren.
3. Führen Sie die halbe Stange in
den Kanal.
4. Ziehen Sie den Kanal über den
Rest der Stange bis dieser unten
anstößt.
5. Führen Sie den Rest der Stange
in den Kanal.
6. Stellen Sie das Stangenende in
den Gestängespanner.
3. Insert one pole into the open
end of one of the pole sleeves,
and push it halfway into the
sleeve.
4. Slide the pole sleeve along the
pole until the pole tip settles into
the closed end of the sleeve.
5. Push the rest of the pole fully
into the sleeve.
6. Insert the pole tip into the pole
holder cup.
8 Stalon Combi, Instruction
7-8. Spänn bandet på stångåt-
dragaren så den ligger intill
tältduken.
7. 8.
Stalon Combi, Instruction 9
9. 10.
9. Tag i den lösa absiden och
sträck ut tältet.
10. Fäst markpinnarna i absiden.
7-8. Spannen Sie das Band des
Gestängespanners bis dieser am
Zeltgewebe anliegt.
9. Nehmen Sie die Ecken der
losen Apsis und strecken Sie das
Zelt.
10. Setzen Sie die Heringe in den
Boden.
7-8. Tension the webbing on the
pole holder cup until the cup rests
firmly against the wall of the tent.
Repeat the entire process for the
other pole(s).
9. Grasp the end of the unpegged
vestibule, pull the tent taut.
10. Peg it with the two peg
attachment points.
10 Stalon Combi, Instruction
11. Sträck banden i mark-
pinnfästena.
12. Kontrollera att tältet står
sträckt och bra.
11. 12.
Stalon Combi, Instruction 11
13. 14.
13. Fäst ventillinorna med
markpinnar.
14. Fäst golvfästena med
markpinnar.
11. Ziehen Sie die Bänder der
Heringsschlaufen an.
12. Kontrollieren Sie ob das Zelt
gut abgespannt ist.
13. Spannen Sie die Lüfterleinen
mit Heringen ab.
14. Verankern Sie das Außenzelt
an den Schlaufen.
11. Tension the webbing on all
the peg attachment points.
12. Make sure that the tent is
well-tightened, with no sag in the
roof line.
13. Peg out the vent guy lines.
14. Peg out the peg attachment
points on the sides of the tent.
12 Stalon Combi, Instruction
15. Fäst sidolinorna. Sträck inte
så hårt att tältet ändrar form.
16. Fäst blixtlåsskyddets toggle i
ringen ovanför ventilen.
15. 16.
Stalon Combi, Instruction 13
17. 18.
17. Kontrollera att stångåt-
dragarna är riktigt spända
18. För löst åtdragen stång-
hållare.
15. Spannen Sie die Seitenleinen
mit Heringen ab, aber ohne die
Bogenform zu verändern.
16. Stecken Sie den Knebel durch
den Ring oberhalb des Lüfters.
17. Kontrollieren Sie, daß die
Gestängespanner richtig angezo-
gen sind.
18. Ungenügend angezogener
Gestängespanner.
15. For maximum stability, pull
out and peg down the guylines.
Do not pull them so hard that the
tent changes shape.
16. Attach the zipper flapʼs toggle
into the ring above the vent.
17. Make sure the pole holder
cups are nicely tightened.
18. Pole tensioner too loose.
Stalon Combi, Instruction 15
21.
21-23. Justera ventiler och
torklina.
14 Stalon Combi, Instruction
19. Rulla ihop och fäst absidens
ingång.
20. Rulla ihop innertältets ingång
och fäst den.
19. 20. 22. 23.
19. So wird der Außenzelt-
eingang zur Seite gerollt und
befestigt.
20. So wird der Innenzelteingang
zur Seite gerollt und befestigt.
21-23. So werden der Lüfter und
die Wäscheleine eingestellt.
19. Roll up the vestibuleʼs en-
trance door and secure it.
20. To keep the inner tent door
out of the way, gather it to the
side and secure it.
21-23. Adjust vents and clothing
line.
16 Stalon Combi, Instruction
24-25. För att montera på förlän-
gningsdelen på tältet, tag först
bort absiden.
24.
Stalon Combi, Instruction 17
26.
26-28. Sätt in stängerna i
förlängningsdelen och fäst den
mot taket.
27. 28.
24-25. Um das Verlängerungsteil
ankoppeln zu können muß zuerst
eine Apsis entfernt werden.
26-28. Führen Sie die Stange ein
und befestigen Sie das Ver-
längerungsteil an das Dachteil.
24-25. To attach an extension,
first unzip and remove the vesti-
bule, and disconnect the ground
strap.
26-28. Insert the pole into the
extension and zip it to the roof.
25.
Stalon Combi, Instruction 19
32.
32-33. Fäst banden i absiden och
förlängningsdelen i blixtlås-
skydden och spänn så draget på
blixtlåset minskar.
18 Stalon Combi, Instruction
29-31. Montera absiden på
förlängningsdelen.
29. 30. 31. 33.
29-31. Befestigen Sie die Apsis
an das Verlängerungsteil.
32-33. Befestigen Sie das
Bodenband in der Apsis und
dem Verlängerungsteil am
Reißverschlußschutz, sodaß die
Spannung nicht auf dem Reißver-
schluß liegt.
29-31. Zip the vestibule to the
other end of the extension and
reattach the ground strap.
32-33. Connect the ground strap
in the extension to the zipper flap
and tension it so that the pull on
the zipper is reduced.