DesQ 70000 Technical manual

Number of Rollers
Pouch Thickness (mic)
Warm-up Time (minutes)
Entry Width (mm)
Laminating Speed (mm/min)
Voltage
Item no.: 70000
2
75-80-100-125
2
232
300
220 V - 240 V / 50 Hz
Laminator A4
Lamineermachine A4
Plastifieuse A4
Laminiergerät A4
Plastificadora A4
Plastificatrice A4
Operation instruction
Gebruiksaanwijzing
Opération d’instruction
Bedienungsanleitung
Información de Producto
Manuale di istruzioni


3
3
1
2
4
5
Product Functions
Laminator 70000 Product Details
1. Ready Indicator
2. Power Indicator
3. Hot/Off/Cold switch
4. Pouch Entry
5. Jam Release Lever
1. Bereit-Anzeige
2. Power-Anzeige
3. Heiß/Aus/Kalt Schalter
4. Beuteleintrag
5. Entriegelungshebel
1. Indicador Inicio de plastificación
2. Indicador de energía
3. Interruptor Caliente/Apagado/Frío
4. Entrada de la funda
5. Palanca de liberación de atascos
1. Indicatore pronto
2. Indicatore di potenza
3. Interruttore Caldo/Spento/
Freddo
4. Ingresso a sacca
5. Leva di rilascio
1. Gereed Indicator
2. Power Indicator
3. Heet/Uit/Koud knop
4. Lamineerhoes invoer
5. Ontgrendelingshendel
1. Indicateur prêt
2. Indicateur de puissance
3. Bouton Chaud/Arrêt/Froid
4. L’entrée de poche
5. Levier de déverrouillage
Size:
Power:
Max.Thickness:
Jam release: Yes
330 x 106 x 60 mm
Max. 365 W
0,6 mm
Größe:
Kraft:
Max. Dicke
Stau-Freigabe: Ja
330 x 106 x 60 mm
Max. 365 W
0,6 mm
Afmetingen:
Vermogen:
Max. dikte:
Jam release: Ja
330 x 106 x 60 mm
Max. 365 W
0,6 mm
Tamaño:
Energía:
Máx. Espesor
Liberación de atasco: Sí
330 x 106 x 60 mm
Max. 365 W
0,6 mm
Dimensions:
Du pouvoir:
Max. épaisseur:
Libération de confiture: Oui
330 x 106 x 60 mm
Max. 365 W
0,6 mm
Dimensione:
Potenza:
Max. spessore:
Rilascio di marmellata: Sì
330 x 106 x 60 mm
Max. 365 W
0,6 mm

1. Insert the power plug into an
electrical socket.
1. Insert the power plug into an
electrical socket.
2. For Cold lamination switch to Cold to
connect to power and start with cold
lamination.
3. For Hot lamination switch to Hot.
The LED will light up red, the machine will
start to heat up. After 2 minutes, the green
READY LED will illuminate, the machine
is ready to laminate.
4. Place the item to be laminated in a
lamination pouch and leave an 3-5 mm
edge from the sealed end of the pouch.
5. Insert the laminated pouch with the
paper into the entrance of the laminator
with the sealed end first.The pouch
will be laminated automatically.
Remarks
6. If the pouch accidentally gets jammed,
press the jam release lever and pull out
the pouch manually.
7.When laminating multiple items, please
allow 15 seconds between every
laminating.
8. Switch off the machine after use by
pressing the OFF switch. Allow
the machine to cool down for at least
30 minutes before putting it away.
- In order to avoid air bubbles and jams,
please don’t insert the open side
of the pouch into the entrance first. Also
the pouch can’t be scissored apart before
use. Moreover, please follow the guide
lines in front of the entrance when
inserting to make sure that your
pouch is inserted correctly into the
entrance.
- Different types of paper products
may not seal evenly or appear
cloudy. If this happens, re-insert the
pouch with paper into the laminator
for better result.
- When the machine is not laminating,
it is recommended that the machines
is switched off.
- When the pouch slides out of the exit
after being laminated, it may be very hot
and easy to lose shape. Be careful
not to injure your hand or deform the
pouch before it has cooled down.
4
Important!
- Keep this machine horizontally and
keep enough room when using it.
- Please make sure that the voltage to
be used is 220V/ 50 Hz.
Do not
cut the pouch
before laminating
Do not
use multiple pouches
for one object
Used laminating pouches can
not be reused!
Operation instruction

Cautions & Maintenance
Clean the rollers:
1. Switch on the machine as introduced before.
2. Fold a A4 size paper and feed into the entrance, folded side first. Repeat this procedure
until no more glue clinging to the paper.
Clean the machine:
1.Always remember to disconnect the machine from the power before cleaning the machine
2.When the machine is cooled down, use a soft cloth to clean the machine.
Other things to take care:
1.Always switch off the machine after use, never make it work for a continuous time of
1 hour. Please allow 15 seconds between every laminating and allow the machine to cool
down for at least 30 minutes after switching it off.
2. Protect the machine from damp, always make sure the machine is dry before use. Do not
place the machine close to air conditioners.
3. Never put other objects into the machine except for pouch films designed for this
machine, too thin documents (e.g. fax paper which is thinner than 30 mic) or too soft
objects cannot be feed into the machine as this may will cause twist.
4. Never cover the machine with things like magazines, clothes etc. when using it.
5. Please laminate under room temperature (from around 10-35°C )
Pouch Specification
1. Please make sure the pouch covers the document properly. Better to save enough margin
(3-5 mm) around the laminated interlayer to get the best laminating effect.
2. Please kindly be suggested that standard pouch is preferred because it is easy to cause
air bubbles if the pouch is not good enough.
Margin
(3-5 mm)
5
DESQ International
Eenspan 38 | 3897 AL Zeewolde, The Netherlands
Phone +31 (0)36 5471080 | Fax +31 (0)36 5471089
Functions
This machine is specially designed for laminating pouches of 75 mic to 125 mic, in which
the interlayer can be pictures, cards, documents paper etc.The pouches shouldn’t be
larger than A4 size.
POWER
READY
Insert Direction
(Sealed end first)
Place paper
in pouch
with sealed
end on top

Gebruiksaanwijzing
1. Steek de stekker in een stopcontact.1. Steek de stekker in een stopcontact.
2. Schakel voor koud lamineren over naar
Cold en de Power indicator zal oplichten.
De machine is klaar voor koud lamineren.
3. Schakel voor warm lamineren over naar
Hot. De LED gaat rood branden, de
machine begint op te warmen. Na 2 minuten
gaat de groene READY-LED branden, de
machine is klaar om te lamineren.
4. Plaats het te lamineren item in een
lamineerhoes en laat een rand van 3-5 mm
vrij vanaf het verzegelde uiteinde
van de hoes.
5. Steek de gelamineerde hoes met het
papier in de ingang van de lamineermachine
met het verzegelde uiteinde eerst. De hoes
wordt automatisch gelamineerd.
Opmerkingen
6.Als de hoes per ongeluk vastloopt, drukt
u op de ontgrendelingshendel en trekt
u de hoes er handmatig uit.
7.Als u meerdere items lamineert, wacht
dan 15 seconden tussen elke laminering.
8. Schakel de machine na gebruik uit door
op de OFF-schakelaar te drukken.
Laat de machine minimaal 30 minuten
afkoelen voordat u deze opbergt.
- Om luchtbubbels en blokkades te
voorkomen, gelieve de open kant van de
hoes niet eerst naar de invoer te
plaatsen. Ook kan de hoes voor gebruik
niet worden geknipt. Volg de aanwijzingen
op de machine om ervoor te zorgen dat de
hoes correct in de invoer wordt geplaatst.
- Sommige papiersoorten kunnen minder
goed gelijkmatig afgedicht of troebel
uit de machine komen. Als dit gebeurt,
plaats de hoes met papier nog een
keer in de laminator voor een
beter resultaat.
- Als de machine niet aan het lamineren is,
wordt het aanbevolen om de machines
uit te schakelen.
- Wanneer de gelamineerde hoes uit de
uitgang komt, kan het erg heet zijn
en gemakkelijk haar vorm verliezen. Pas op
dat u uw hand niet verwond, noch de
hoes vervormt voordat het is afgekoeld.
6
Belangrijk!
- Houd deze machine horizontaal en houd
voldoende ruimte vrij tijdens gebruik.
- Zorg ervoor dat de te gebruiken
voltage 220 V / 50 Hz is.
Knip de hoes
niet voordat
u het lamineert
Gebruik niet
meer dan één
hoes per object
Gebruikte lamineerhoezen kunnen
niet worden hergebruikt!

Waarschuwingen & Onderhoud
Reinig de rollen:
1. Schakel de machine in zoals eerder aangegeven.
2.Vouw een papier van A4-formaat en voer het in de ingang met de gevouwen kant eerst.
Herhaal deze procedure totdat er geen lijm meer aan het papier kleeft.
Maak de machine schoon:
1. Denk er altijd aan om de machine los te koppelen van de stroom voordat u de machine
schoonmaakt!
2.Als de machine is afgekoeld, gebruik dan een zachte doek om de machine schoon te maken.
Andere dingen om op te letten:
1. Schakel de machine altijd uit na gebruik, laat hem nooit aan voor een ononderbroken tijd van
1 uur. Wacht 15 seconden tussen elke laminering en laat de machine ten minste 30 minuten
afkoelen nadat u deze hebt uitgeschakeld.
2. Bescherm de machine tegen vocht, zorg er altijd voor dat de machine droog is voor gebruik.
Plaats de machine uit de buurt van airconditioners.
3. Plaats nooit andere voorwerpen in de machine, behalve hoezen die hiervoor zijn ontworpen.
Te dunne documenten (bijv. faxpapier dat dunner is dan 30 mic) of te zachte
voorwerpen kunnen niet door de lamineermachine, omdat dit kan leiden tot verdraaien.
4. Dek de machine tijdens het gebruik nooit af met voorwerpen zoals tijdschriften, kleding enz..
5. Laminaat bij kamertemperatuur (van ongeveer 10-35 °C)
Hoes Specificaties
1. Zorg ervoor dat de hoes het document goed afdekt. Het is beter om voldoende marge
(3-5 mm) rond de gelamineerde tussenlaag te sparen om het beste lamineereffect te krijgen.
2.Wij raden aan om de voorkeur te geven aan een standaard hoes, omdat er snel luchtbubbels
kunnen ontstaan bij hoezen die niet aan de kwaliteit voldoen.
Marge
(3-5 mm)
5
DESQ International
Eenspan 38 | 3897 AL Zeewolde, The Netherlands
Phone +31 (0)36 5471080 | Fax +31 (0)36 5471089
Functies
Deze machine is speciaal ontworpen voor het lamineren van hoezen van 75 mic tot 125 mic,
waarbij de tussenlaag afbeeldingen, kaarten, documentenpapier enz. kan zijn. De hoezen
mogen niet groter zijn dan A4-formaat.
POWER
READY
Richting invoegen
(Verzegeld einde eerst)
Leg het papier
in de hoes met
het verzegelde
uiteinde
bovenop.

1. Insérez le cordon d'alimentation dans une
prise électrique.
1. Insérez le cordon d'alimentation dans une
prise électrique.
2. Pour le laminage à froid, passez à Colt
et le voyant d'alimentation s'allumera. La
machine est prête pour le laminage à froid.
3. Pour la plastification à chaud, passez
à Hot. La LED s'allume en rouge, la machine
commence à chauffer.Après 2 minutes, la
LED verte READY s'allume, la machine est
prête à plastifier.
4. Placez l'article à plastifier dans une
pochette de plastification et laissez un bord
de 3 à 5 mm à partir de l'extrémité scellée
de la pochette.
5. Insérez la pochette laminée avec le papier
dans l'entrée de la plastifieuse avec
l'extrémité scellée en premier. La pochette
sera plastifiée automatiquement.
Remarques
6. Si la pochette se coince accidentellement,
appuyez sur le levier de déblocage et
retirez la pochette manuellement.
7. Lorsque vous plastifiez plusieurs articles,
veuillez laisser 15 secondes entre
chaque plastification.
8. Éteignez la machine après utilisation en
en appuyant sur l'interrupteur OFF. Laissez la
machine refroidir pendant au moins 30
minutes avant de la ranger.
- Afin d'éviter les bulles d'air et blocages,
veuillez ne pas insérer d'abord le côté
ouvert de la pochette dans l'entrée. De plus,
la pochette ne peut pas être scissée avant
utilisation. De plus, veuillez suivre les lignes
directrices devant l'entrée lors de
l'insertion pour vous assurer que votre
pochette est insérée correctement
dans l'entrée.
- Différents types de produits en papier
peuvent ne pas sceller uniformément ou
apparaître troubles. Si cela se produit,
réinsérez la pochette avec du papier dans
la plastifieuse pour un meilleur résultat.
- Lorsque la machine n'est pas en train de
plastifier, il est recommandé d'éteindre
la machine.
- Lorsque la pochette glisse hors de la sortie
après avoir été laminée, elle peut être
très chaude et facile à perdre sa forme.
Faites attention de ne pas vous blesser
la main ou de déformer la pochette
avant qu'elle n'ait refroidi.
8
Important!
- Gardez cette machine horizontalement
et gardez suffisamment d'espace lors
de son utilisation.
- Assurez-vous que la tension
à utiliser est de 220V/ 50 Hz.
Ne coupez pas
la pochette avant
de plastifier
Ne pas utiliser
plusieurs sachets
pour un objet
Les pochettes de plastification usagées
ne peuvent pas être réutilisées !
Opération d’instruction

Précautions et entretien
Nettoyez les rouleaux :
1.Allumez la machine comme indiqué précédemment.
2. Pliez une feuille de papier au format A4 et insérez-la dans l'entrée, côté plié en premier.
Répétez cette procédure jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de colle qui colle au papier.
Nettoyez l'appareil :
1. Rappelez-vous toujours de débrancher la machine de l'alimentation avant de nettoyer
la machine
2. Lorsque la machine est refroidie, utilisez un chiffon doux pour nettoyer la machine.
Autres choses à prendre en charge :
1. Éteignez toujours la machine après utilisation, ne la faites jamais fonctionner pendant une
période continue de1 heure.Veuillez laisser 15 secondes entre chaque plastification et
laisser la machine refroidir pendant au moins 30 minutes après l'avoir éteinte.
2. Protégez la machine de l'humidité, assurez-vous toujours que la machine est sèche avant
utilisation. Ne placez pas la machine à proximité de climatiseurs.
3. Ne placez jamais d'autres objets dans l'appareil, à l'exception des pochettes de film
conçues pour cet appareil, des documents trop fins (par exemple, du papier de fax plus fin
que 30 microns) ou des objets trop mous ne peuvent pas être introduits dans l'appareil car
cela pourrait provoquer une torsion.
4. Ne couvrez jamais la machine avec des objets tels que des magazines, des vêtements, etc.
lorsque vous l'utilisez.
5.Veuillez plastifier à température ambiante (entre 10 et 35 °C environ)
Spécification de la pochette
1.Veuillez vous assurer que la pochette recouvre correctement le document. Mieux vaut
conserver suffisamment de marge (3-5 mm) autour de l'intercalaire laminé pour obtenir l
e meilleur effet de laminage.
2.Veuillez noter que la pochette standard est préférée car il est facile de provoquer des
bulles d'air si la pochette n'est pas assez bonne.
Marge
(3-5 mm)
5
DESQ International
Eenspan 38 | 3897 AL Zeewolde, The Netherlands
Phone +31 (0)36 5471080 | Fax +31 (0)36 5471089
Fonctions
Cette machine est spécialement conçue pour plastifier des pochettes de 75 mic à 125 mic,
dans lesquelles l'intercalaire peut être des images, des cartes, des documents papier, etc.
Les pochettes ne doivent pas dépasser le format A4.
POWER
READY
Sens d'insertion
(Extrémité scellée en premier)
Placez le papier
dans la pochette
avec l'extrémité
scellée sur
le dessus

1. Stecken Sie den Netzstecker in
eine Steckdose.
1. Stecken Sie den Netzstecker in
eine Steckdose.
2. Schalten Sie für die Kaltlaminierung auf
Colt und die Power-Anzeige leuchtet auf.
Die Maschine ist bereit für die
Kaltlaminierung.
3.Wechseln Sie für Heißlaminierung zu Hot.
Die LED leuchtet rot, die Maschine
beginnt aufzuheizen. Nach 2 Minuten
leuchtet die grüne READY-LED, das Gerät
ist laminierbereit.
4. Legen Sie das zu laminierende Objekt in
eine Laminiertasche und lassen Sie einen
Rand von 3-5 mm vom versiegelten Ende
der Tasche frei.
5. Führen Sie den laminierten Beutel mit
dem Papier mit dem versiegelten Ende
zuerst in den Eingang des Laminiergeräts ein.
Der Beutel wird automatisch laminiert.
Bemerkungen
6.Wenn die Tasche versehentlich
eingeklemmt wird, drücken Sie den
Papierstauhebel und ziehen Sie die Tasche
manuell heraus.
7.Wenn Sie mehrere Artikel laminieren,
warten Sie bitte 15 Sekunden
zwischen jedem Laminieren.
8. Schalten Sie die Maschine nach Gebrauch
durch aus Drücken des AUS-Schalters.
Lassen Sie die Maschine mindestens 30
Minuten abkühlen, bevor Sie sie wegstellen.
- Um Luftblasen undVerstopfungen zu
vermeiden, stecken Sie den Beutel bitte
nicht zuerst mit der offenen Seite in
den Eingang.Außerdem kann der Beutel vor
Gebrauch nicht auseinander geschnitten
werden. Beachten Sie außerdem beim
Einführen die Führungslinien vor dem
Eingang, um sicherzustellen, dass Ihre Tasche
richtig in den Eingang eingeführt wird.
-Verschiedene Arten von Papierprodukten
können möglicherweise nicht gleichmäßig
versiegelt werden oder erscheinen
wolkig. Legen Sie in diesem Fall den Beutel
mit Papier erneut in das Laminiergerät
ein, um ein besseres Ergebnis zu erzielen.
- Wenn die Maschine nicht laminiert, wird
empfohlen, die Maschine auszuschalten.
- Wenn der Beutel nach dem Laminieren
aus dem Ausgang rutscht, kann er sehr heiß
sein und leicht seine Form verlieren.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die
Hand verletzen oder den Beutel verformen,
bevor er abgekühlt ist.
10
Wichtig!
- Halten Sie diese Maschine horizontal und
lassen Sie genügend Platz, wenn
Sie sie verwenden.
- Achten Sie darauf, dass die zu verwendende
Spannung 220V/ 50 Hz beträgt.
Schneiden Sie den
Beutel nicht
vor dem Laminieren
Verwenden Sie
nicht mehrere
Beutel für ein Objekt
Gebrauchte Laminierfolien können
nicht wiederverwendet werden!
Bedienungsanleitung

Vorsichtsmaßnahmen und Wartung
Walzen reinigen:
1. Schalten Sie die Maschine wie zuvor beschrieben ein.
2. Falten Sie ein A4-Papier und führen Sie es mit der gefalteten Seite zuerst in den Eingang ein.
Wiederholen Sie diesenVorgang, bis kein Klebstoff mehr am Papier haftet.
Maschine reinigen:
1. Denken Sie immer daran, die Maschine vom Stromnetz zu trennen, bevor Sie die Maschine
reinigen
2.Wenn die Maschine abgekühlt ist, reinigen Sie die Maschine mit einem weichen Tuch.
Andere Dinge zu beachten:
1. Schalten Sie die Maschine nach Gebrauch immer aus, lassen Sie sie niemals für eine
ununterbrochene Zeit von 1 Stunde arbeiten. Bitte warten Sie zwischen jedem Laminieren
15 Sekunden und lassen Sie das Gerät nach dem Ausschalten mindestens 30 Minuten abkühlen.
2. Schützen Sie die Maschine vor Feuchtigkeit, stellen Sie immer sicher, dass die Maschine
vor Gebrauch trocken ist. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Klimaanlagen auf.
3. Legen Sie niemals andere Gegenstände in das Gerät ein, außer für dieses Gerät entwickelte
Beutelfolien. Zu dünne Dokumente (z. B. Faxpapier, das dünner als 30 Mikrometer ist) oder
zu weiche Gegenstände können nicht in das Gerät eingeführt werden, da dies zu
Verdrehungen führen kann.
4. Decken Sie das Gerät niemals mit Gegenständen wie Zeitschriften, Kleidung usw. ab, wenn
Sie es benutzen.
5. Bitte bei Zimmertemperatur laminieren (ca. 10-35°C)
Spezifikation der Tasche
1. Bitte stellen Sie sicher, dass die Tasche das Dokument richtig abdeckt. Es ist besser,
genügend Rand (3-5 mm) um die laminierte Zwischenschicht zu lassen, um den besten
Laminiereffekt zu erzielen.
2. Bitte beachten Sie, dass Standardbeutel bevorzugt werden, da es leicht zu Luftblasen
kommen kann, wenn der Beutel nicht gut genug ist.
Marge
(3-5 mm)
5
DESQ International
Eenspan 38 | 3897 AL Zeewolde, The Netherlands
Phone +31 (0)36 5471080 | Fax +31 (0)36 5471089
Funktionen
Diese Maschine ist speziell für das Laminieren von Folientaschen von 75 mic bis 125 mic
konzipiert, bei denen die Zwischenschicht Bilder, Karten, Dokumente, Papier usw. sein kann.
Die Folientaschen sollten nicht größer als A4 sein.
POWER
READY
Richtung einfügen
(Versiegeltes Ende zuerst)
Legen Sie das
Papier mit dem
versiegelten
Ende nach
oben in
den Beutel

1. Inserte el enchufe de alimentación en
una toma de corriente.
1. Inserte el enchufe de alimentación en
una toma de corriente.
2. Para laminación en frío, cambie a Hot
y el indicador de encendido se iluminará. La
máquina está lista para la laminación en frío.
3. Para laminación en caliente, cambie a
Hot. El LED se ilumina en rojo, la
máquina comienza a calentarse. Después
de 2 minutos el LED verde READY se
enciende, la máquina está lista para plastificar.
4. Coloque la hoja de papel dentro de la
funda para plastificar, y deje un margen de
3-5 mm entre el papel y el límite de
la funda de plastificar.
5. Inserte la funda de plastificar con el
papel en su interior, en la plastificadora por
la parte cerrada de la funda. La funda se
plastificara automáticamente.
Observaciones
6. Si la funda se atasca accidentalmente,
presione la palanca de liberación de atascos
y extraiga la funda manualmente.
7. Para plastificar varias veces, espere
15 segundos entre cada plastificado.
8.Apague la máquina después de su uso por
presionando el interruptor de apagado.
Deje que la máquina se enfríe durante al
menos 30 minutos antes de guardarla
- Para evitar burbujas de aire y atascos, no
inserte primero el lado abierto de la funda
en la plastificadora.Además, la funda no se
puede cortar con tijeras antes de su uso.
También es importante que siga las pautas
indicadas en la ranura para la introducción
de la funda, así se asegura de que la funda
se inserte correctamente.
- Es posible que los diferentes tipos
y calidades de papel no plastifiquen
de manera uniforme o se vean turbios. Si
esto sucede, vuelva a insertar la funda de
plastificar para obtener un mejor resultado.
- Cuando la máquina no esté plastificando,
se recomienda apagarla.
- Cuando la bolsa se desliza fuera de la
salida después de ser laminada, puede
estar muy caliente y perder la forma
con facilidad.Tenga cuidado de no
lastimarse la mano o deformar la
bolsa antes de que se haya enfriado.
12
¡Importante!
- Mantenga la plastificadora en posición
horizontal y deje suficiente espacio a su
alrededor cuando la utilice.
- Asegúrese de que el voltaje a utilizar
sea de 220V/ 50 Hz.
¡No corte la
bolsa antes
de plastificar!
¡No utilice
varias bolsas para una
sola plastificación!
¡Las fundas de plastificar usadas
no se pueden reutilizar!
Manual de Instrucciones

Precauciones y mantenimiento
Limpiar los rodillos:
1. Encienda la máquina como se indicó anteriormente.
2. Doble un papel de tamaño A4 e introdúzcalo en la entrada, con el lado doblado primero.
Repita este procedimiento hasta que no quede más pegamento adherido al papel.
Limpieza de la máquina:
1. Recuerde siempre desconectar la máquina de la corriente antes de limpiar la máquina.
2. Cuando la máquina se haya enfriado, utilice un paño suave para limpiarla.
Otras cosas a tener en cuidar:
1.Apague siempre la máquina después de su uso. Nunca la haga funcionar durante 1 hora
continuamente. Espere 15 segundos entre cada plastificado y deje que la máquina se
enfríe durante al menos 30 minutos después de apagarla.
2. Proteja la máquina de la humedad, asegúrese siempre de que la máquina esté seca antes de
usarla. No coloque la máquina cerca del aire acondicionado.
3. Solo utilice las fundas diseñadas para esta máquina, Nunca intente plastificar otros objetos,
los documentos demasiado delgados (por ejemplo, papel de fax que es más delgado que
30 mic.) o los objetos demasiado blandos no se pueden introducir en la máquina, ya que
esto puede causar que se tuerza , ni rígidos, porque dañaría su mecanismo interior.
4. Nunca cubra la máquina con elementos como revistas, ropa, etc. cuando la esté usando.
5. Plastifique a temperatura ambiente (alrededor de 10-35 °C)
Especificación de la Funda de Plastificar
1.Asegúrese de que la funda cubra el documento correctamente. Es mejor dejar suficiente
margen (3-5 mm) alrededor del papel plastificado para obtener el mejor efecto de laminación.
2. Le sugerimos que elija una funda de calidad, porque si no, es fácil que se formen
burbujas de aire.
Margen
(3-5 mm)
5
DESQ International
Eenspan 38 | 3897 AL Zeewolde, The Netherlands
Phone +31 (0)36 5471080 | Fax +31 (0)36 5471089
Funciones
Esta máquina está especialmente diseñada para plastificar fundas de 75 mic a 125 mic, el
material a plastificar puede ser fotografías, tarjetas, documentos, papel, etc. Las fundas no
deben ser más grandes que el tamaño A4.
POWER
READY
Dirección de inserción
(Extremo sellado primero)
Coloque el
papel en la
bolsa con el
extremo
sellado en
la parte
superior

1.Inserire la spina di alimentazione
in una presa elettrica.
1.Inserire la spina di alimentazione
in una presa elettrica.
2. Per la laminazione a freddo, passare a Hot
e l'indicatore di alimentazione si illuminerà.
La macchina è pronta per la laminazione
a freddo.
3. Per la laminazione a caldo, passare a Hot.
Il LED si accende in rosso, la macchina inizia
a riscaldarsi. Dopo 2 minuti il led verde
PRONTO si accende, la macchina è pronta
per la laminazione.
4. Posizionare l'articolo da plastificare in una
busta di laminazione e lasciare un bordo
di 3-5 mm dall'estremità sigillata della busta.
5. Inserire la busta laminata con la carta
nell'ingresso della plastificatrice con
l'estremità sigillata per prima. La busta verrà
laminata automaticamente.
Osservazioni
6. Se la busta si inceppa accidentalmente,
premere la leva di rilascio dell'inceppamento
ed estrarre manualmente la busta.
7. Quando si laminano più articoli,
attendere 15 secondi tra ogni laminazione.
8. Spegnere la macchina dopo l'uso entro
premendo l'interruttore OFF.
Lasciar raffreddare la macchina per almeno
30 minuti prima di riporla.
- Per evitare bolle d'aria e blocchi, non
inserire prima il lato aperto della busta
nell'ingresso. Inoltre, la custodia non può
essere scissata prima dell'uso. Inoltre,
segui le linee guida davanti all'ingresso
durante l'inserimento per assicurarti che
il tuo marsupio sia inserito
correttamente nell'ingresso.
- Diversi tipi di prodotti di carta potrebbero
non essere sigillati in modo uniforme
o apparire nuvoloso. In tal caso, reinserire
la busta con la carta nella plastificatrice
per ottenere risultati migliori.
- Quando la macchina non sta laminando, si
consiglia di spegnere le macchine.
- Quando la busta scivola fuori dall'uscita
dopo essere stata laminata, potrebbe
essere molto calda e perdere facilmente
la forma. Fare attenzione a non ferirsi
la mano o deformare la custodia prima
che si sia raffreddata.
14
Importante!
- Tenere questa macchina in posizione
orizzontale e mantenere uno spazio
sufficiente durante l'utilizzo.
- Assicurarsi che la tensione da
utilizzare sia 220 V/ 50 Hz.
Non tagliare la
busta prima
della laminazione
Non utilizzare
più sacchetti
per un oggetto
Le buste di laminazione usate
non possono essere riutilizzate!
Instruzioni d’uso

Precauzioni e manutenzione
Pulisci i rulli:
1.Accendere la macchina come descritto in precedenza.
2. Piegare un foglio di formato A4 e inserirlo nell'ingresso, prima dal lato piegato. Ripetere
questa procedura fino a quando la colla non aderirà più alla carta.
Pulisci la macchina:
1. Ricordarsi sempre di scollegare la macchina dall'alimentazione prima di pulire la macchina
2. Quando la macchina si è raffreddata, utilizzare un panno morbido per pulirla macchina.
Altre cose di cui occuparsi:
1. Spegnere sempre la macchina dopo l'uso, non farla mai funzionare per un tempo continuo
di 1 ora. Si prega di attendere 15 secondi tra ogni laminazione e lasciare che la macchina
si raffreddi per almeno 30 minuti dopo averla spenta.
2. Proteggere la macchina dall'umidità, assicurarsi sempre che la macchina sia asciutta prima
dell'uso. Non posizionare la macchina vicino a condizionatori d'aria.
3. Non inserire mai altri oggetti nella macchina ad eccezione delle pellicole per sacchetti
progettate per questa macchina, documenti troppo sottili (ad es. carta per fax più sottile di
30 microfoni) o oggetti troppo morbidi non possono essere inseriti nella macchina in
quanto ciò potrebbe causare torsioni.
4. Non coprire mai la macchina con oggetti come riviste, vestiti, ecc. quando la si utilizza.
5. Si prega di laminare a temperatura ambiente (da circa 10-35°C)
Specifiche della custodia
1.Assicurati che la custodia copra correttamente il documento. È meglio risparmiare un
margine sufficiente (3-5 mm) attorno all'intercalare laminato per ottenere il miglior effetto
di laminazione.
2. Si prega gentilmente di suggerire che la custodia standard è preferita perché è facile
causare bolle d'aria se la custodia non è abbastanza buona.
Margine
(3-5 mm)
5
DESQ International
Eenspan 38 | 3897 AL Zeewolde, The Netherlands
Phone +31 (0)36 5471080 | Fax +31 (0)36 5471089
Funzioni
Questa macchina è appositamente progettata per la laminazione di buste da 75 mic a 125 mic,
in cui l'interstrato può essere costituito da immagini, biglietti, carta per documenti, ecc.
Le buste non devono essere più grandi del formato A4.
POWER
READY
Inserire Direzione
(Prima l'estremità sigillata)
Metti la carta
nella busta con
l'estremità
sigillata in
cima

DESQ International
Eenspan 38 | 3897 AL Zeewolde, The Netherlands
Phone +31 (0)36 5471080 | Fax +31 (0)36 5471089
Available DESQ Laminating Pouches
Description: Product Code: Content:
90.71100
90.71101
90.71105
90.71109
90.71110
90.71112
90.71116
90.71123
90.71131
90.71132
90.71133
90.71134
90.71137
90.71138
90.71233
90.72030
90.71140
90.71141
90.71142
90.71143
90.71144
90.71145
90.71146
90.71147
90.71148
90.71149
90.71241
90.71243
90.72040
90.71151
90.71152
90.71153
90.71159
90.71161
90.71163
90.71171
90.71173
Laminating Pouches Credit card 125 micron
Laminating Pouches Credit card 175 micron
Laminating Pouches IBM card 125 micron
Laminating Pouches Buss. card 125 micron
Laminating Pouches Key card 125 micron
Laminating Pouches Badge 125 micron
Laminating Pouches 90x130 125 micron
Laminating Pouches A2 125 micron
Laminating Pouches A3 80 micron
Laminating Pouches A3 100 micron
Laminating Pouches A3 125 micron
Laminating Pouches A3 175 micron
Laminating Pouches A3 125 micron matt
Laminating Pouches A3 80 micron self adh. side
Laminating Pouches A3 125 micron
Laminating Pouches A3 250 micron
Laminating Pouches A4 80 micron matt
Laminating Pouches A4 80 micron
Laminating Pouches A4 100 micron
Laminating Pouches A4 125 micron
Laminating Pouches A4 175 micron
Laminating Pouches A4 landscape 80 micron
Laminating Pouches A4 landscape 125 micron
Laminating Pouches A4 125 micron matt
Laminating Pouches A4 self adh. side 80
Laminating Pouches A4 100 micron matt
Laminating Pouches A4 80 micron
Laminating Pouches A4 125 micron
Laminating Pouches A4 250 micron
Laminating Pouches A5 80 micron
Laminating Pouches A5 100 micron
Laminating Pouches A5 125 micron
Laminating Pouches A5 100 micron matt
Laminating Pouches A6 80 micron
Laminating Pouches A6 125 micron
Laminating Pouches A7 80 micron
Laminating Pouches A7 125 micron
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
25 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
25 pcs
25 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
100 pcs
Table of contents
Languages:
Other DesQ Laminator manuals