DeWalt DWE74911 User manual

DWE74911

B
Copyright DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 11
English (original instructions) 18
Español (traducido de las instrucciones originales) 24
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 31
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 38
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 45
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 52
Português (traduzido das instruções originais) 59
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 66
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 73
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 80
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)87

1
Figure 1
Figure 2 Figure 3 Figure 4
e
b
cjj
d
f
g
h
d
i
k
a
b
b
a

2
Figure 5
Figure 6
Figure 7
m
n
n
m
l
i
h
o
q
q
q
q
oo

3
Figure 8
Figure 9
c
d
p
p
r
r
r

4
DANSK
KRAFTIGT BORDSAVSSTATIV MED HJUL
DWE74911
Generelle sikkerhedsadvarsler
for elværktøjer
ADVARSEL! Læs alle
sikkerhedsadvarsler og alle
instruktioner. Manglende overholdelse
af advarsler og instruktioner kan
medføre elektrisk stød, brand og/eller
alvorlig personskade.
GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER
TIL SENERE BRUG
Termen “elværktøj” i advarslerne refererer til dit
elektroniske (ledning) eller batteribetjente (trådløse)
elværktøj.
1) SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET
a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og
godt oplyst. Rodede eller mørke områder
giver anledning til ulykker.
b) Undlad at benytte elektrisk værktøj i
en eksplosionsfarlig atmosfære, som
f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare
væsker, gasser eller støv. Elværktøj danner
gnister, der kan antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og omkringstående på afstand,
når der anvendes elektrisk værktøj.
Distraktioner kan medføre, at du mister
kontrollen.
2) ELEKTRISK SIKKERHED
a) Stik på elektrisk værktøj skal passe
til stikkontakten. Stikket må aldrig
modificeres på nogen måde. Undlad
at bruge adapterstik sammen med
jordforbundet elektrisk værktøj.
Umodificerede stik og dertil passende
stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk
stød.
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne
overflader, såsom rør, radiatorer, komfurer
og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk
stød, hvis din krop er jordforbundet.
c) Undlad at udsætte elektrisk værktøj for
regn eller våde forhold. Hvis der trænger
vand ind i et elektrisk værktøj, øges risikoen
for elektrisk stød.
d) Undlad at udsætte ledningen for overlast.
Brug aldrig ledningen til at bære,
trække værktøjet eller trække det ud af
stikkontakten. Hold ledningen borte fra
varme, olie, skarpe kanter og bevægelige
dele. Beskadigede eller sammenfiltrede
ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
Tillykke!
Du har valgt et DEWALT-værktøj. Mange års erfaring,
ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT
én af de mest pålidelige partnere for professionelle
brugere af elværktøj.
Tekniske data
DWE74911
Maksimal arbejdsbelastning kg 68
Vægt kg 15
Definitioner: sikkerhedsretningslinjer
Nedenstående definitioner beskriver
sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord.
Læs vejledningen og vær opmærksom på disse
symboler.
FARE: Angiver en umiddelbart farlig
situation, der medmindre den undgås,
vil resultere i død eller alvorlig
personskade.
ADVARSEL: Angiver en potentielt farlig
situation, der medmindre den undgås,
kunne resultere i død eller alvorlig
personskade.
FORSIGTIG: Angiver en potentielt farlig
situation, der medmindre den undgås,
kan resultere i mindre eller moderat
personskade.
BEMÆRK: Angiver en handling,
der ikke er forbundet med
personskade, men som kan
resultere i produktskade.
Angiver risiko for elektrisk stød.
Angiver brandfare.
ADVARSEL: Læs vejledningen for
bordsaven, før du tager tilbehøret i brug
for din egen sikkerheds skyld. Hvis du
undlader at følge disse advarsler, kan
det resultere i personskade og alvorlig
beskadigelse af bordsav og tilbehør.
Anvend kun originale reservedele ved
servicering af dette værktøj.

5
DANSK
4) ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE AF
ELEKTRISK VÆRKTØJ
a) Undlad at bruge magt over for det
elektriske værktøj. Brug det værktøj, der
er bedst egnet til det arbejde, der skal
udføres. Værktøjet vil klare opgaven bedre
og mere sikkert med den ydelse, som det er
beregnet til.
b) Undlad at benytte elektrisk værktøj, hvis
kontakten ikke tænder og slukker for det.
Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres
med kontakten, er farligt og skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/
eller batterienheden fra det elektriske
værktøj, før det elektriske værktøj justeres,
dets tilbehør udskiftes, eller det stilles
til opbevaring. Sådanne forebyggende
sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen
for, at værktøjet startes utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj uden for
rækkevidde af børn, og tillad ikke
personer, som ikke er bekendt med dette
elektriske værktøj eller disse instruktioner,
at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj er
farligt i hænderne på personer, som ikke er
instrueret i brugen deraf.
e) Vedligeholdelse af elektrisk værktøj.
Undersøg om bevægelige dele sidder
skævt, binder eller er gået itu såvel som
andre forhold, der kan påvirke betjeningen
af værktøjet. Hvis det elektriske værktøj
er beskadiget, skal det repareres før
brug. Mange ulykker er forårsaget af dårligt
vedligeholdt værktøj.
f) Hold skæreværktøj skarpe og rene.
Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med
skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til
at binde og er lettere at styre.
g) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor,
osv. i overensstemmelse med disse
instruktioner, idet der tages hensyn til
arbejdsforholdene og den opgave, som
skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til
andre opgaver end dem, det er beregnet til,
kan resultere i en farlig situation.
5) SERVICE
a) Elektrisk værktøj skal serviceres
af en kvalificeret servicetekniker,
som udelukende benytter identiske
reservedele. Derved sikres det, at værktøjets
driftssikkerhed opretholdes.
e) Når elektrisk værktøj benyttes udendørs,
skal der anvendes en forlængerledning,
som er egnet til udendørs brug. Brug af
en ledning, der er egnet til udendørs brug,
reducerer risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis det ikke kan undgås at betjene et
elektrisk værktøj i et fugtigt område,
benyt en strømforsyning, der er beskyttet
af en fejlstrømsafbryder. Ved at benytte
en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for
elektrisk stød.
3) PERSONLIG SIKKERHED
a) Vær opmærksom, pas på hvad du
foretager dig, og brug sund fornuft, når
du benytter et elektrisk værktøj. Betjen
ikke værktøjet, hvis du er træt, påvirket
af narkotika, alkohol eller medicin. Et
øjebliks uopmærksomhed under anvendelse
af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig
personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær
altid beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr,
såsom støvmaske, skridsikre sikerhedssko,
sikkerhedshjelm eller høreværn, brugt når
omstændighederne foreskriver det, reducerer
omfanget af personskader.
c) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at
der er slukket for kontakten, inden
værktøjet tilsluttes en strømkilde og/eller
batterienhed, samles op eller bæres. Når
elektrisk værktøj bæres med fingeren på
kontakten eller tilsluttes, når kontakten er
tændt, giver det anledning til ulykker.
d) Fjern eventuelle justerings- eller
skruenøgler, før det elektriske værktøj
startes. En skruenøgle eller anden nøgle,
der bliver siddende på en roterende del
af elektrisk værktøj, kan give anledning til
personskade.
e) Undlad at række for langt. Hold hele tiden
en god fodstilling og balance. Dette giver
bedre kontrol af det elektriske værktøj, når
uventede situationer opstår.
f) Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær
ikke løst tøj eller smykker. Hold dit hår,
tøj og handsker væk fra bevægelige dele.
Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan
blive fanget i bevægelige dele.
g) Hvis der anvendes støvudsugnings-
eller støvopsamlingsudstyr, skal dette
tilsluttes og anvendes rigtigt. Anvendelse
af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer
forårsaget af støv.

6
DANSK
DWE7491 monteringshardware til saven:
4 M8x75 koniske hovedbolte
4 M8 låsemøtrikker
DW745 monteringshardware til saven:
2 adapterbeslag
4 M6 koniske hovedbolte
4 M6 Fade spændeskiver
4 M6 Låsemøtrikker
4 M8 koniske hovedbolte
4 M8 Flade spændeskiver
4 M8 Låsemøtrikker
1 Brugsvejledning
• Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet,
dele og tilbehør, der kan være opstået under
transport.
• Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt
og forstå den før betjening.
Beskrivelse (fig. 1)
ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk
værktøj eller nogen dele deraf. Det kan
medføre materiale- eller personskade.
a. Aksel
b. Hjul
c. Udløsergreb til ben på håndtagssiden
d. Udløsergreb til ben på hjulsiden
e. Låsestifter
f. Ben
g. Håndtag
h Håndtagsfødder
i. Støttestativ
j. Monteringshuller på sav
TILSIGTET BRUG
Dette rullestativ til bordsav er designet til brug
sammen med DEWALT DWE7491 bordsav. Det
kan også bruges sammen med DW745 bordsav,
når det monteres med leverede adapterbeslag og
hardware. Hvis du har et problem med justgering
eller montering, kontakt et autoriseret DEWALT
serviceværksted.
MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i
nærheden af brændbare væsker eller gasser.
LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet.
Overvågning er påkrævet, når uerfarne brugere
anvender dette værktøj.
• Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af
personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale handicaps; mangel på
erfaringer, viden eller færdigheder, medmindre
Generelle sikkerhedsinstruktioner til
bordsavstilbehør
ADVARSEL: Sådan mindskes
risikoen for personskader:
• Sørg for, at alle fastgørelseselementer er
sikkert fastspændte, og at alle bordets
mekanismer fungerer korrekt, før
bordsaven betjenes.
• Vægten, som bordet kan holde til
MÅ IKKE overskrides. DWE74911
bordstativet er designet til at bære
68 kg (150lbs.) sikkert i et arbejdsmiljø.
Det er usikkert at
klatre, sidde eller stå på stativet.
• Følg omhyggeligt
monteringsinstruktionerne. Fastgør
saven sikkert til stativet som instrueret.
• Stativet MÅ IKKE modificeres eller
anvendes til formål, det ikke er
beregnet til.
• Stativet MÅ IKKE anvendes på ujævne
overflader. Stativet MÅ IKKE anvendes
med benene foldet samme og stå
direkte på jorden. Stativet er designet
til at blive anvendt på et fladt, stabilt
underlag.
Pakkens indhold
Pakken indeholder:
1 stativ, højre side
1 stativ, venstre side
2 hjul
1 bagaksel
1 samling af støtteben
2 rørpropper
1 samling af håndtag
2 håndtagsfødder
2 hovedbræddebolte
2 x M6 koniske hovedbolte
8 x M8 sekskantbolte
12 M8 låsemøtrikker
2 Flade spændeskiver
1 Sekskantnøgle
1 Topnøgle med åben ende

7
DANSK
ADVARSEL: For din egen sikkerhed,
læs og forstå betjeningsvejledningen for
bordsaven før brug. Hvis du undlader at
følge disse advarsler, kan det medføre
personskade og alvorlig beskadigelse af
bordsaven og tilbehøret.
MONTERINGSTRIN KUN FOR DWE7491 (FIG. 1, 8):
1. Anbring saven, bordsiden nedad, på en stabil,
skridsikker overflade.
2. Anbring stativet øverst på saven som vist.
Ret hullerne (j) i stativet ind efter hullerne i
savrammen.
3. Før M8x75 koniske hovedbolte (r) igennem
stativrammen derefter gennem savrammen.
Fastgør med en M8 låsemøtrik for oven og
spænd i hver af de fire huller.
4. Løft samlingen ved hjælp af stativets håndtag
op på støttebenet.
MONTERINGSTRIN KUN FOR DW745 (FIG. 7):
1. Anbring saven, bordsiden nedad, på en stabil,
skridsikker overflade.
2. Fastgør adapterbeslagene (o) til saven ved
hjælp af M6 X 40 koniske hovedbolte, M6
spændeskiver og M6 låsemøtrikker som vist i
figur 7. Stram dem ikke helt.
3. Anbring stativet øverst på saven som vist. Ret
støttebenets huller ind efter hullerne i enden af
adapterne.
4. Før M8x45 koniske hovedbolte (q) gennem
stativet derefter igennem adapterhullet. Fastgør
med en M8 spændeskive og M8 låsemøtrikker.
5. Spænd alle fastgørelser godt.
6. Løft samlingen ved hjælp af stativets håndtag
op på støttebenet.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for
personskade, sørg for at bordsaven er
forsvarligt fastgjort til standeren.
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for personskade, hæng aldrig genstande
på håndtaget. Stativet kan vælte, så
nedadgående kraft påføres.
For yderligere spørgsmål eller afklaring af
ovenstående instruktioner, skal du kontakte et
autoriseret DEWALT serviceværksted.
de er under overvågning af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig
efterlades alene med dette produkt.
SAMLING
Samling af stativrammehalvdele
(fig. 2)
1. Skub den mindste rørdiameter ind i den
modsatte rørside som vist, indtil hullerne flugter.
2. Installér M6x12 koniske hovedbolte indtil de er
strammet på begge sider.
Fastgørelse af hjul og aksel
(fig. 3, 4)
1. Fastgør akslen (a) til enden på beslaget (k) ved
at rette ind efter de forborede huller. Fastgør
akslen til endebeslaget ved hjælp af to leverede
bræddebolte, spændeskiver og låsemøtrikker.
2. Anbring hjulene (b) på akslen (a) fastgør dem
med spændeskiver og låsemøtrikker som vist.
Spænd hjul- og akselmøtrikkerne godt.
Fastgørelse af støttebenet (fig. 5)
Indsæt rørpropper (l) i enden af støttebensrøret.
Sørg for at hullerne (m) i rørpropperne flugter med
hullerne (n) i røret til opstartsstativet før indsættelse
af rørpropperne.
Ret støttebenets huller ind efter hullerne i enden af
beslaget. Sørg for at støttestativet vender opad, når
stativet står i oprejst position. Fastgør støttebenet
med de fire leverede M8x75 koniske hovedbolte og
møtrikker som vist.
Fastgørelse af håndtaget (fig. 6)
Fastgør håndtaget med de fire leverede
M8x75 sekskantbolte. Før boltene igennem
håndtagsfødderne (h) derefter gennem
håndtagsrøret og gennem hullerne i hjørnebeslaget
på enden af beslaget. Installér fire møtrikker og
spænd dem godt. BEMÆRK: Håndtaget har to
positioner, som du kan vælge imellem: En kompakt
position og en let bære/opsætningsposition.
Montering af bordsav (fig. 7, 8)
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for personskader, slå enheden fra,
frakobl maskinen fra strømkilden,
før du samler bordsaven på
bordsavstativet. Start ved et uheld kan
medføre skader.

8
DANSK
VEDLIGEHOLDELSE
Dit DEWALT-elværktøj er beregnet til langvarig
brug med minimal vedligeholdelse. Værktøjets
fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt
vedligeholdelse og rengøring af værktøjet.
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for kvæstelser skal enheden
slukkes, og strømforsyningen til
maskinen afbrydes før montering og
afmontering af tilbehør, før justering
eller ændring af konfiguration eller
ved udførelse af reparationer.
Sørg for, at udløserkontakten er i
OFF-position. Utilsigtet start kan
medføre kvæstelser.
Smøring
Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere.
Rengøring
ADVARSEL: Brug aldrig
opløsningsmidler eller andre kraftige
kemikalier til at rengøre værktøjets
ikke-metalliske dele. Disse kemikalier
kan svække de materialer, der anvendes
i disse dele. Brug en klud, der kun er
fugtet med vand og mild sæbe. Lad
aldrig væske trænge ind i værktøjet, og
nedsænk aldrig nogen del af værktøjet
i væske.
Valgfrit tilbehør
ADVARSEL: Da andet tilbehør end det,
som stilles til rådighed af DEWALT, ikke
er afprøvet med dette produkt, kan det
være farligt at bruge sådant tilbehør
med dette værktøj. For at mindske
risikoen for personskade, må dette
produkt kun anvendes med tilbehør,
som anbefales af DEWALT.
Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om
korrekt tilbehør.
Transport af saven på stativet
(fig. 9)
SAMMENKLAPNING AF STATIVET FOR TRANSPORT
1. Løft stativet ved håndtaget, vip stativet op, indtil
saven er i en 90 graders vinkel siddende på
støttebenet.
2. Fold håndtagets sideben sammen ved at trykke
på udløsergrebene (c) på håndtagets sideben
og dreje, indtil låsestifterne klikker ind i spærre
(p). Gentag dette på det andet håndtags
sideben på stativet.
3. Fold hjulryd sideben sammen ved at dreje
på udløsergrebene (d) hjulsiden med foden (eller
hånden) og dreje, indtil låsestifterne klikker ind i
spærre (p). Gentag med det andet hjulben.
ADVARSEL: For at nedsætte risikoen
for personskade MÅ IKKE betjen ikke
bordsaven, når den er monteret til
stativet med sammenfoldede ben og
stativet står på jorden.
ADVARSEL: Kontrollér at låsestifterne
er gået i hak, og at benene er holdt
sikkert på plads.
Sådan rejses stativet fra
sammenklappet position
Rul stativet hen til arbejdspladsen. Kontrollér at
området er fladt og stabilt, før du forsøger at
opsætte saven og stativet.
1. Vip stativet op, indtil saven er i en 90 graders
vinkel siddende på støttebenet.
2. Fold håndtagets sideben ud ved at trykke
på udløsergrebene på benet og dreje, indtil
låsestifterne klikker ind i spærren. Gentag for
det andet håndtags sideben.
3. Fold hjulets sideben ud ved at trykke
på udløsergrebene og dreje benet, indtil
låsestifterne klikker ind i spærren. Gentag for
det andet bundben.
ADVARSEL: Kontrollér at låsestifterne
er gået i hak, og at benene er holdt
sikkert på plads.
4. Med alle benene løst i deres åbne positioner,
træk stativets håndtag imod dig og vip over,
indtil alle fire ben står på jorden.

9
DANSK
Miljøbeskyttelse
Særskilt bortskaffelse. Dette produkt må
ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald.
Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt
at udskifte dit DEWALT-produkt, eller hvis det ikke
længere tjener det tiltænkte formål, må det ikke
bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Sørg
for, at dette produkt bortskaffes særskilt.
Særskilt bortskaffelse af brugte
produkter og emballage gør det
muligt at genbruge materialer og
anvende dem på ny. Genanvendelse
af genbrugsmaterialer bidrager
til at forhindre forurening af
miljøet og reducerer behovet
for råmaterialer.
Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde
særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra
husholdningen, ved kommunale affaldsdepoter eller
hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt
produkt.
DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling
og genbrug af udslidte DEWALT-produkter. For at
benytte sig af denne service kan man returnere
produktet til et hvilket som helst autoriseret
serviceværksted, der modtager det på vore vegne.
Du kan finde ud af, hvor det nærmeste autoriserede
serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit
lokale DEWALT-kontor på den adresse, der er
angivet i denne manual. Alternativt findes der en liste
over autoriserede DEWALT-serviceværksteder og
detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice
og kontakter på følgende internetadresse:
www.2helpU.com.

10
DANSK
dit nærmeste autoriserede DEWALT
serviceværksted i DEWALT kataloget
eller kontakt dit DEWALT kontor på den
adresse, der er opgivet i denne manual.
Der findes en liste over autoriserede
DEWALT serviceværksteder og detaljerede
oplysninger om vores eftersalgsservice på
følgende internetadresse: www.2helpU.
com.
GARANTI
DEWALT er sikker på produkternes kvalitet
og tilbyder en enestående garanti til
professionelle brugere af dette værktøj.
Denne garantierklæring er en tilføjelse
til dine kontraktmæssige rettigheder
som professionel bruger eller dine
lovbefalede rettigheder som privat ikke-
professionel bruger og påvirker dem på
ingen måde. Garantien er gyldig inden for
medlemsstaterne af Den Europæiske Union
og Det Europæiske Frihandelsområde.
•30 DAGES RISIKOFRI
TILFREDSHEDSGARANTI •
Hvis du ikke er fuldt tilfreds med dit
DEWALT værktøj, kan du returnere det
inden for 30 dage, komplet som købt, til
den forhandler, hvor værktøjet blev købt
og få alle pengene refunderet eller bytte
det. Produktet skal have været underlagt
almindelig brug og slid, og der skal
fremvises gyldig kvittering.
•ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT •
Hvis du har brug for vedligeholdelse
eller service af dit DEWALT værktøj,
inden for 12 måneder efter købet, er du
berettiget til en gratis serviceydelse. Den
vil blive foretaget gratis af et autoriseret
DEWALT serviceværksted. Købsbeviset
skal fremvises. Inkluderer arbejdskraft.
Ekskluderer tilbehør og reservedele,
medmindre de var fejlbehæftede under
garantiperioden.
• ET ÅRS FULD GARANTI •
Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt
på grund af fejlbehæftede materialer eller
produktionsfejl inden for 12 måneder fra
købsdatoen, garanterer DEWALT gratis
udskiftning af alle defekte dele eller gratis
udskiftning af enheden efter vores valg
under forudsætning af, at:
• Produktet ikke er blevet misbrugt;
• Produktet har været underlagt
almindelig brug og slid;
• Der ikke er forsøgt reparationer af
uautoriserede personer;
• Købsbeviset fremvises;
• Produktet returneres komplet med
alle originale komponenter;
Hvis du ønsker at reklamere, kontakt
din forhandler eller find adressen på

11
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitswarnhinweise
für Elektrowerkzeuge
WARNUNG! Lesen Sie alle
Sicherheitswarnhinweise und alle
Anweisungen. Das Nichtbeachten von
Warnhinweisen und Anweisungen kann
zu elektrischem Schlag, Brand und/oder
schweren Verletzungen führen.
BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND
ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF
Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen
bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug
(mit Kabel) oder auf Ihr akkubetriebenes (kabelloses)
Elektrowerkzeug.
1) SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und
gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder
dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
b) Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht
in explosionsgefährdeten Umgebungen,
in denen sich z. B. brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und Zuschauer fern,
während Sie ein Elektrogerät betreiben.
Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die
Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Stecker des Elektrogerätes muss
in die Steckdose passen. Ändern Sie
niemals den Stecker in irgendeiner Form.
Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker
an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte
Stecker und passende Steckdosen mindern
die Gefahr eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Flächen, wie Rohre,
Radiatoren, Herde und Kühlgeräte.
Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper
geerdet ist.
c) Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen
oder feuchter Umgebung aus. Wenn
Wasser in das Elektrogerät eindringt, erhöht
sich die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT
entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige
Produktentwicklung und Innovation machen
DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für
professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
Technische Daten
DWE74911
Max. Betriebslast kg 68
Gewicht kg 15
Definitionen: Sicherheitsrichtlinien
Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen
Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch
und achten Sie auf diese Symbole.
GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar
drohende gefährliche Situation hin, die,
sofern nicht vermieden, zu tödlichen
oder schweren Verletzungen führt.
WARNUNG: Weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation hin,
die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen
oder schweren Verletzungen führen
kann.
VORSICHT: Weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation
hin, die, sofern nicht vermieden, u.
U. zu leichten oder mittelschweren
Verletzungen führen kann.
HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin,
das nichts mit Verletzungen zu tun
hat, aber, wenn es nicht vermieden
wird, zu Sachschäden führen kann.
Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.
Weist auf eine Brandgefahr hin.
WARNUNG: Bevor Sie Zubehörteile
verwenden, lesen Sie zu Ihrer eigenen
Sicherheit die Betriebsanleitung für die
Tischsäge! Die Nichtbeachtung dieser
Warnhinweise kann zu Verletzungen und
ernsthaften Schäden an der Tischsäge
und am Zubehörteil führen. Verwenden
Sie ausschließlich identische Ersatzteile
bei der Wartung dieses Werkzeugs.
FAHRBARER HOCHLEISTUNGS-SÄGETISCH
DWE74911

12
DEUTSCH
e) Vermeiden Sie eine abnormale
Körperhaltung. Sorgen Sie für einen
sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können
Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten
Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung und keinen
Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung
und Handschuhe von beweglichen Teilen
fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder
lange Haare können sich in den beweglichen
Teilen verfangen.
g) Wenn Geräte für den Anschluss an eine
Staubabsaugung und Staubsammlung
vorgesehen sind, vergewissern Sie
sich, dass diese richtig angeschlossen
sind und verwendet werden. Der Einsatz
von Staubsammlern kann staubbedingte
Gefahren mindern.
4) VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES
a) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht.
Verwenden Sie das für Ihre Arbeit
passende Elektrogerät. Das richtige Gerät
wird die Aufgabe besser und sicherer
erledigen, wenn es bestimmungsgemäß
verwendet wird.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
dessen Schalter defekt ist. Ein
Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr
ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich
und muss repariert werden.
c) Trennen Sie den Stecker vom Netz und/
oder die Akkus vom Elektrogerät, bevor
Sie Einstellungen am Gerät vornehmen,
Zubehör wechseln oder es aufbewahren.
Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die
Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt
startet.
d) Bewahren Sie nicht verwendete
Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf
und lassen Sie nicht zu, dass Personen
ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder
mit diesen Anweisungen das Elektrogerät
bedienen. Elektrogeräte sind in den Händen
nicht geschulter Personen gefährlich.
e) Warten Sie die Elektrogeräte. Prüfen
Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder
ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder
in einem Zustand sind, der den Betrieb
des Elektrogerätes beeinträchtigen kann.
Bei Beschädigungen lassen Sie das
Elektrogerät reparieren, bevor Sie es
verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen
mangelnder Wartung der Elektrogeräte.
d) Überlasten Sie das Kabel nicht.
Verwenden Sie niemals das Kabel, um das
Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen
vom Netz zu trennen. Halten Sie das
Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten
oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder
verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien
betreiben, verwenden Sie ein für
den Außeneinsatz geeignetes
Verlängerungskabel. Die Verwendung von
für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln
mindert die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
f) Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes
in feuchter Umgebung unumgänglich
ist, verwenden Sie eine durch einen
Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter
oder RCD) geschützte Stromversorgung.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters
mindert die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn
Sie müde sind oder unter dem Einfluss
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten
stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit
beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu
schweren Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung
und immer eine Schutzbrille. Das Tragen
persönlicher Schutzausrüstung, wie
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art
und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert
das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter
in der AUS-Position ist, bevor Sie das
Gerät an die Stromversorgung und/oder
an den Akku anschließen oder wenn Sie
das Gerät aufnehmen oder tragen. Wenn
Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges
den Finger am Schalter haben oder das
Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder
Werkzeuge, bevor Sie das Elektrogerät
einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel,
die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes
angebracht sind, können zu Verletzungen
führen.

13
DEUTSCH
2 Räder
1 hintere Achse
1 Kippgestell-Baugruppe
2 Rohrstopfen
1 Handgriff-Baugruppe
2 Handgriff-Unterteil
2 Kopfschrauben für Schlitten
2 x M6 Flachkopfschrauben
8 x M8 Sechskantschrauben
12 M8 Sicherungsmuttern
2 flache Unterlegscheiben
1 Innensechskantschlüssel
1 Maulschlüssel
DWE7491 montagematerial für Säge:
4 M8x75 Flachkopfschrauben
4 M8 Sicherungsmuttern
DW745 Montagematerial für Säge:
2 Adapterhalterungen
4 M6 Flachkopfschrauben
4 M6 Flache Unterlegscheiben
4 M6 Sicherungsmuttern
4 M8 Flachkopfschrauben
4 M8 Flache Unterlegscheiben
4 M8 Sicherungsmuttern
1 Betriebsanleitung
• Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile
auf Beschädigungen, die beim Transport
entstanden sein könnten.
• Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Beschreibung [Abb. (fig.) 1]
WARNUNG: Nehmen Sie niemals
Änderungen am Elektrowerkzeug
oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu
Schäden oder Verletzungen führen.
a. Achse
b. Räder
c. Entriegelungshebel für Bein an Griffseite
d. Entriegelungshebel für Bein an Radseite
e. Sicherungsstifte
f. Beine
g. Handgriff
h. Handgriff-Unterteil
i. Kippgestell
j. Sägebefestigungsbohrungen
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge
mit scharfen Klingen blockieren seltener und
sind leichter unter Kontrolle zu halten.
g) Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehör
und Einsätze (Bits) usw. gemäß diesen
Anweisungen und unter Berücksichtigung
der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe.
Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben
verwenden, die nicht bestimmungsgemäß
sind, kann dies zu gefährlichen Situationen
führen.
5) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original- Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Gerätes erhalten bleibt.
Allgemeine Sicherheitsanleitungen
für Zubehör von Tischsägen
WARNUNG: Um die
Verletzungsgefahr zu verringern:
• Vor Inbetriebnahme des Sägetisches
überprüfen Sie bitte, dass alle
Schrauben sicher festgezogen sind
und dass alle Vorrichtungen am Tisch
ordnungsgemäß funktionieren.
• ÜBERSCHREITEN SIE NICHT die
Belastungsgrenzen für diesen Tisch.
Der DWE74911 Sägetisch ist für eine
Arbeitsbelastung von 68kg (150lbs.)
konstruiert. Es ist unsicher, auf den
Tisch zu steigen oder auf ihm zu sitzen
oder zu stehen.
• Befolgen Sie die Montageanweisungen
sorgfältig. Befestigen Sie die Säge
gemäß der Anweisungen am Gestell.
• Verändern Sie NICHTS am Tisch und
verwenden Sie ihn nicht für andere als
die vorgesehenen Zwecke.
• Verwenden Sie den Tisch NICHT auf
unebenen Flächen. Verwenden Sie den
Tisch NICHT mit zusammengefalteten
Beinen oder wenn er auf dem Boden
liegt. Der Tisch ist dazu konstruiert,
auf einem flachen, stabilen Untergrund
eingesetzt zu werden.
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Gestell, rechte Seite
1 Gestell, linke Seite

14
DEUTSCH
Anbringen des Kippgestells (Abb. 5)
Setzen Sie die Rohrstopfen (l) in das Ende des
Kippgestellrohres ein. Achten Sie darauf, dass die
Löcher (m) in den Rohrstopfen über den Löchern (n)
im Kippgestellrohr liegen, bevor Sie die Rohrstopfen
einsetzen.
Richten Sie die Kippgestelllöcher an den Löchern
in der Endhalterung aus. Achten Sie darauf,
dass das Kippgestell nach oben zeigt, wenn das
Gestell aufrecht steht. Sichern Sie das Kippgestell
wie abgebildet mit den vier mitgelieferten M8x75
Flachkopfschrauben und Muttern.
Anbringen des Handgriffs (Abb. 6)
Befestigen Sie den Handgriff mit den vier
mitgelieferten M8x75 Sechskantschrauben.
Führen Sie die Schrauben durch das Unterteil
des Handgriffs (h), dann durch das Handgriffrohr
und durch die Löcher an den Eckblechen der
Endhalterung. Bringen Sie vier Muttern an und
ziehen Sie sie fest an. HINWEIS: Der Handgriff
verfügt über zwei Auswahlpositionen: eine
kompakte Position und eine Position für einfaches
Transportieren/Aufstellen.
Montage der Tischkreissäge
(Abb. 7, 8)
WARNUNG: Um die Gefahr
von Verletzungen zu mindern,
schalten Sie das Gerät aus
und trennen Sie es vom Netz,
bevor Sie die Tischkreissäge am
Tischkreissägengestell anbringen.
Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen
verursachen.
WARNUNG: Im Sinne Ihrer
eigenen Sicherheit sollten Sie
das Anweisungshandbuch für die
Tischkreissäge vor der Verwendung des
Geräts lesen und verstanden haben.
Das Nichtbeachten von Warnhinweisen
kann zu Verletzungen und Sachschäden
an der Tischkreissäge und am Zubehör
führen.
MONTAGESCHRITTE NUR FÜR DIE DWE7491 (ABB. 1, 8):
1. Stellen Sie die Säge mit der Tischseite nach
unten auf eine stabile, glatte Oberfläche.
2. Setzen Sie das Gestell wie abgebildet oben auf
die Säge. Bringen Sie die Gestelllöcher (j) über
die Löcher im Sägerahmen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses rollbare Tischkreissägengestell ist für die
Verwendung mit der Tischkreissäge DEWALT
DWE7491 konzipiert. Er kann auch mit der
Tischkreissäge DW745 verwendet werden, wenn
zur Montage die mitgelieferten Adapterhalterungen
und das Befestigungsmaterial verwendet wird.
Bei Problemen mit der Ausrichtung oder Montage
wenden Sie sich bitte an eine autorisierte DEWALT
Kundendienststelle.
NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder
in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder
Gasen.
LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt
mit dem Gerät kommen. Wenn unerfahrene
Personen dieses Gerät verwenden, sind diese
zu beaufsichtigen.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung
oder Kenntnisse verwendet werden, außer
wenn diese Personen von einer Person, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der
Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden.
Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem
Produkt allein gelassen werden.
MONTAGE
Montieren der Rahmenhälften des
Gestells (Abb. 2)
1. Schieben Sie das Rohr mit dem kleineren
Durchmesser wie gezeigt in das Rohr auf der
gegenüberliegenden Seite, bis die Löcher
übereinander lieben.
2. Setzen Sie auf beiden Seiten M6x12
Flachkopfschrauben ein und ziehen Sie sie fest.
Anbringen von Rädern und Achse
(Abb. 3, 4)
1. Bringen Sie die Achse (a) an der Endhalterung
(k) an, indem Sie die vorgebohrten Löcher
übereinander bringen. Sichern Sie die Achse mit
zwei Schlossschrauben, Unterlegscheiben und
Muttern an der Endhalterung.
2. Bringen Sie die Räder (b) an der Achse (a)
an und sichern Sie sie wie abgebildet mit
Unterlegscheiben und Sicherungsmuttern.
Ziehen Sie Rad und Achsmuttern gut fest.

15
DEUTSCH
3. Klappen Sie die Beine an der Griffseite
ein, indem Sie die Entriegelungshebel für das
Bein an der Radseite (d) mit dem Fuß (oder
der Hand) eindrücken und drehen, bis der
Sicherungsstift in der Aussparung (p) einrastet.
Wiederholen Sie dies für das Bein am anderen
Rad.
WARNUNG: Um die Gefahr von
Verletzungen zu reduzieren, betreiben
Sie die Tischkreissäge NICHT, während
sie auf dem Gestell befestigt ist, die
Beine eingeklappt sind und das Gestell
auf dem Boden aufliegt.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die
Sicherungsstifte eingerastet sind und
die Beine fest an ihrem Platz gehalten
werden.
Aufstellen des Gestells aus der
zusammengeklappten Position
Fahren Sie das Gestell zum Arbeitsort. Achten
Sie darauf, dass der Bereich eben und stabil ist,
bevor Sie versuchen, die Säge und das Gestell
aufzurichten.
1. Kippen Sie das Gestell, bis die Säge in einem
90 Grad-Winkel auf dem Kippgestell sitzt.
2. Klappen Sie die Beine auf der Griffseite
auseinander, indem Sie die Entriegelungshebel
eindrücken und drehen, bis der Sicherungsstift
in der Aussparung einrastet. Wiederholen Sie
dies für das andere Bein auf der Griffseite.
3. Klappen Sie die Beine auf der Radseite
auseinander, indem Sie die Entriegelungshebel
und das Bein drehen, bis der Sicherungsstift in
der Aussparung einrastet. Wiederholen Sie dies
für das andere untere Bein.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die
Sicherungsstifte eingerastet sind und
die Beine fest an ihrem Platz gehalten
werden.
4. Wenn alle Beine in der ausgeklappten Position
gesichert wurden, ziehen Sie den Gestellgriff in
Ihre Richtung und kippen Sie das Gestell, bis
alle vier Beine auf dem Boden stehen.
WARTUNG
Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen
Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert.
Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt
von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs
und seiner regelmäßiger Reinigung ab.
3. Führen Sie die M8x75 Flachkopfschrauben (r)
durch den Gestellrahmen und dann durch den
Sägerahmen. Sichern Sie sie von oben mit einer
M8-Sicherungsmutter und ziehen Sie sie an
allen vier Bohrlöchern fest.
4. Heben Sie die Baugruppe am Gestellhandgriff
auf das Kippgestell.
MONTAGESCHRITTE NUR FÜR DIE DW745 (ABB. 7):
1. Stellen Sie die Säge mit der Tischseite nach
unten auf eine stabile, glatte Oberfläche.
2. Bringen Sie die Adapterhalterungen (o) mit
Hilfe der M6 X 40 Flachkopfschrauben , M6
Unterlegscheiben und M6 Sicherungsmuttern
wie in Abbildung 7 gezeigt an der Säge an.
Noch nicht vollständig festziehen.
3. Setzen Sie das Gestell wie abgebildet oben auf
die Säge. Richten Sie die Gestelllöcher an den
Löchern in den Adaptern aus.
4. Führen Sie die M8x45 Flachkopfschrauben(q)
durch das Gestell und dann durch
das Adapterloch. Sichern Sie sie mit
M8-Unterlegscheiben und M8-Muttern.
5. Ziehen Sie alle Befestigungsmittel gut fest.
6. Heben Sie die Baugruppe am Gestellgriff auf
das Kippgestell.
WARNUNG: Um die Gefahr von
Verletzungen zu mindern, stellen Sie
sicher, dass die Tischkreissäge sicher
auf dem Gestell verankert ist.
WARNUNG: Um die Gefahr von
Verletzungen zu reduzieren, hängen Sie
keine Gegenstände an den Handgriff.
Das Gestell kann umkippen, wenn nach
unten gerichtete Kraft aufgebracht wird.
Bei weiteren Fragen oder für Details zu den oben
genannten Anweisungen wenden Sie sich an eine
autorisierte DEWALT-Kundendienststelle.
Transportieren der Säge auf dem
Gestell (Abb. 9)
ZUSAMMENKLAPPEN DES GESTELLS FÜR DEN
TRANSPORT
1. Heben Sie das Gestell am Handgriff an, kippen
Sie es, bis die Säge in einem 90 Grad-Winkel
auf dem Gestell sitzt.
2. Klappen Sie die seitlichen Beine des Handgriffs
ein, indem Sie die Entriegelungshebel für Bein
an der Griffseite (c) eindrücken und drehen,
bis der Sicherungsstift in der Aussparung (p)
einrastet. Wiederholen Sie den Vorgang für das
zweite Bein an der Griffseite des Gestells.

16
DEUTSCH
Umweltschutz
Abfalltrennung. Dieses Produkt darf nicht
mit normalem Haushaltsabfall entsorgt
werden.
Wenn Sie eines Tages feststellen, dass Ihr DEWALT-
Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr
benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen
Haushaltsabfall. Führen Sie dieses Produkt der
Abfalltrennung zu.
Die separate Entsorgung von
Gebrauchtprodukten und Verpackungen
ermöglicht das Recycling und die
Wiederverwendung der Stoffe.
Die Wiederverwendung von
Recyclingstoffen hilft,
Umweltverschmutzung zu
vermeiden und mindert die
Nachfrage nach Rohstoffen.
Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die
getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und
Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen
oder beim Einzelhändler, wenn Sie ein neues
Produkt kaufen.
DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und
das Recycling von DEWALT-Produkten nach Ablauf
des Nutzungszeitraums zur Verfügung. Um diesen
Service zu nutzen, bringen Sie bitte Ihr Produkt zu
einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt,
die es in unserem Auftrag sammeln.
Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle
erfahren Sie bei Ihrem örtlichen DEWALT-
Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung
angegebenen Adresse. Alternativ erhalten
Sie eine Liste der autorisierten DEWALT-
Kundendienstwerkstätten und vollständige
Informationen über unseren Kundendienst im
Internet unter: www.2helpU.com.
WARNUNG: Um die Gefahr von
Verletzungen zu vermeiden,
schalten Sie das Gerät aus und
trennen Sie es vom Netz, bevor Sie
Zubehör anbringen oder abbauen
oder Einstellungen vornehmen
oder ändern oder Reparaturen
vornehmen. Überprüfen Sie, dass der
Auslöseschalter in der AUS-Stellung ist.
Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu
Verletzungen führen.
Schmierung
Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche
Schmierung.
Reinigung
WARNUNG: Verwenden Sie niemals
Lösungsmittel oder andere scharfe
Chemikalien für die Reinigung der nicht-
metallischen Teile des Gerätes. Diese
Chemikalien können das in diesen
Teilen verwendete Material aufweichen.
Verwenden Sie ein nur mit Wasser
und einer milden Seife befeuchtetes
Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals
Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
Tauchen Sie niemals irgendein Teil des
Gerätes in eine Flüssigkeit.
Optionales Zubehör
WARNUNG: Da Zubehör, das nicht
von DEWALT angeboten wird, nicht
mit diesem Produkt geprüft worden
ist, kann die Verwendung von solchem
Zubehör an diesem Gerät gefährlich
sein. Um das Verletzungsrisiko zu
mindern, sollte mit diesem Produkt nur
von DEWALT empfohlenes Zubehör
verwendet werden.
Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren
Informationen zu geeignetem Zubehör.

17
DEUTSCH
• Das Produkt wird vollständig im
Originallieferumfang zurückgegeben.
Um einen Garantieanspruch anmelden zu
können, wenden Sie sich an einen DEWALT-
Service-Partner in Ihrer Nähe, dessen
Adresse Sie im DEWALT-Katalog finden,
oder Sie wenden sich an die DEWALT-
Niederlassung, die in dieser Anleitung
angegeben ist. Eine Liste der autorisierten
DEWALT-Kundendienstwerkstätten und
vollständige Informationen über unseren
Kundendienst finden Sie im Internet unter:
www.2helpU.com.
GARANTIE
DEWALT vertraut auf die Qualität
seiner Produkte und bietet daher den
professionellen Anwendern des Produktes
eine herausragende Garantie. Diese
Garantieerklärung gilt als Ergänzung
und unbeschadet Ihrer Rechte aus dem
Vertrag als professioneller Anwender oder
Ihrer gesetzlichen Ansprüche als privater,
nichtprofessioneller Anwender. Diese
Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der
Mitgliedsstaaten der Europäischen Union
und der Europäischen Freihandelszone.
•30 TAGE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE
OHNE RISIKO •
Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT-
Gerätes nicht vollständig zufrieden sind,
geben Sie es einfach innerhalb von
30 Tagen komplett im Originallieferumfang,
so wie gekauft, an den Händler zurück,
um eine vollständige Erstattung oder ein
Austauschgerät zu erhalten. Das Produkt
darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein.
Der Kaufbeleg ist vorzulegen.
•EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION •
Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem
Kauf, wird einmalig eine Wartungsinspektion
für Ihre DEWALT-Maschine ausgeführt.
Diese Arbeiten werden kostenlos von einem
autorisierten DEWALT-Service-Partner
ausgeführt. Der Kaufbeleg muss vorgelegt
werden. Gilt einschließlich Arbeitskosten. Gilt
nicht für Zubehör und Ersatzteile, sofern es
sich nicht um einen Garantiefall handelt.
• EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE •
Wenn Ihr DEWALT-Produkt wegen Material-
oder Produktionsmängeln innerhalb von
12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist,
garantiert DEWALT den kostenlosen
Austausch aller fehlerhaften Teile oder, nach
unserer Wahl, die kostenlose Wandlung des
Gerätes unter den folgenden Bedingungen:
• Das Produkt wurde nicht unsachgemäß
behandelt;
• Das Produkt war normalem Verschleiß
ausgesetzt;
• Es wurden keine Reparaturversuche
durch nicht autorisierte Personen
vorgenommen;
• Der Kaufbeleg wird vorgelegt;

18
ENGLISH
HEAVY-DUTY ROLLING TABLE SAW STAND
DWE74911
Congratulations!
You have chosen a DEWALT tool. Years of
experience, thorough product development and
innovation make DEWALT one of the most reliable
partners for professional power tool users.
Technical Data
DWE74911
Maximum working load kg 68
Weight kg 15
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity
for each signal word. Please read the manual and
pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently
hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury.
NOTICE: Indicates a practice not
related to personal injury which, if
not avoided, may result in property
damage.
Denotes risk of electric shock.
Denotes risk of fire.
WARNING: For your own safety, read
the table saw instruction manual before
using any accessory. Failure to heed
these warnings may result in personal
injury and serious damage to the table
saw and the accessory. When servicing
this tool, use only identical replacement
parts.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings
and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result
in electric shock, fire and/or serious
injury.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
The term “power tool” in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for outdoor
use. Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
Other manuals for DWE74911
2
Table of contents
Languages:
Other DeWalt Rack & Stand manuals

DeWalt
DeWalt DCAVR332 User manual

DeWalt
DeWalt DWX723-XE User manual

DeWalt
DeWalt Vertikut User manual

DeWalt
DeWalt DXST10000 User manual

DeWalt
DeWalt DW7350 User manual

DeWalt
DeWalt DW7451 User manual

DeWalt
DeWalt DXST10000 User manual

DeWalt
DeWalt DWST82800 User manual

DeWalt
DeWalt DW723 User manual

DeWalt
DeWalt DWE74911 User manual

DeWalt
DeWalt DWE74911 User manual

DeWalt
DeWalt D24001 User manual

DeWalt
DeWalt DE7450 User manual

DeWalt
DeWalt DXST4500PBK User manual

DeWalt
DeWalt DE6501 User manual

DeWalt
DeWalt DE7035 User manual

DeWalt
DeWalt DWX725 User manual

DeWalt
DeWalt DE7035 User manual

DeWalt
DeWalt DXST10000PBK User manual

DeWalt
DeWalt DW7451 User manual