DeWalt DWP352VS User manual

DWP352VS

B
Copyright DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 11
English (original instructions) 20
Español (traducido de las instrucciones originales) 28
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 37
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 46
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 55
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 64
Português (traduzido das instruções originais) 72
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 81
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 89
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 97
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)106

1
Figure 1
d
i
c
h
e
f
g
Figure 2 Figure 3
j
a
k
l
m
n
b
b

2
Figure 4
DWV9000

DANSK
3
kan mindske eksponeringsniveauet over
den samlede arbejdsperiode markant.
Identificér yderligere
sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte
operatøren mod vibrationens effekter,
som f.eks.: vedligehold værktøjet og
tilbehøret, hold hænderne varme,
organisation af arbejdsmønstre.
Sikringer
Europa 230 V værktøj 10 ampere, strømforsyning
Definitioner: Sikkerhedsråd
Nedenstående definitioner beskriver
sikkerhedsniveauet for hvert signalord. Læs
vejledningen og læg mærke til disse symboler.
FARE: Angiver en overhængende farlig
situation, der – hvis den ikke undgås –
kan resultere i døden eller alvorlige
kvæstelser.
ADVARSEL: Angiver en mulig farlig
situation, der – hvis den ikke undgås –
kan resultere i døden eller alvorlige
kvæstelser.
FORSIGTIG: Angiver en mulig farlig
situation, der – hvis den ikke undgås –
kan resultere i mindre eller moderat
personskade.
BEMÆRK: Angiver en handling,
der ikke er forbundet med
personskade, men som kan
resultere i produktskade.
Betyder fare for elektrisk stød.
Betyder risiko for brand.
EF-overensstemmelseserklæring
MASKINDIREKTIV
BÅNDSLIBEMASKINE
DWP352VS
DEWALT erklærer, at produkterne beskrevet
under Tekniske data er udformet i
overensstemmelse med:
2006/42/EF, EN 60745-1, EN 60745-2-4.
Tillykke!
Du har valgt et DEWALT-værktøj. Mange års erfaring,
ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT
én af de mest pålidelige partnere for professionelle
brugere af elværktøj.
Tekniske data
DWP352VS
Spænding VAC 230 115
Type 1/2 1/2
Effektindgang W 1010 1010
Båndhastighed m/min 270–440 235–380
Slibningsoverflade mm 140 x 75 140 x 75
Båndlængde mm 533,4 533,4
Båndbredde mm 76,2 76,2
Vægt kg 5,0 5,0
Støjværdier og vibrationsværdier (triax vector sum) i henhold til
EN60745-2-4:
LPA (emissions lydtryksniveau) dB(A)
92 92
LWA (lydtryksniveau) dB(A)
103 103
KWA (usikkerhed for det
angivne lydniveau) dB(A)
3 3
Vibrationsemissionsværdi a
h
=
m/s²
2,7 2,7
Usikkerhed K =
m/s²
1,5 1,5
Vibrationsemissionsniveauet, der er angivet i dette
vejledningsark, er målt i overensstemmelse med
en standardiseret test, der er angivet i EN 60745
og kan anvendes til at sammenligne et værktøj
med et andet. Det kan anvendes til en foreløbig
eksponeringsvurdering.
ADVARSEL: Det angivne
vibrationsemissionsniveau repræsenterer
værktøjets hovedanvendelsesområder.
Hvis værktøjet anvendes til andre formål,
med andet tilbehør eller vedligeholdes
dårligt, kan vibrationsemissionen
imidlertid variere. Det kan forøge
eksponeringsniveauet over den samlede
arbejdsperiode markant.
Et estimat af eksponeringsniveauet for
vibration bør også tage højde for de
gange, værktøjet slukkes, eller når det
kører men ikke bruges til at arbejde. Det
BÅNDSLIBEMASKINE
DWP352VS

4
DANSK
at bruge adapterstik sammen med
jordforbundet elektrisk værktøj.
Umodificerede stik og dertil passende
stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk
stød.
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne
overflader, såsom rør, radiatorer, komfurer
og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk
stød, hvis din krop er jordforbundet.
c) Undlad at udsætte elektrisk værktøj for
regn eller våde forhold. Hvis der trænger
vand ind i et elektrisk værktøj, øges risikoen
for elektrisk stød.
d) Undlad at udsætte ledningen for overlast.
Brug aldrig ledningen til at bære,
trække værktøjet eller trække det ud af
stikkontakten. Hold ledningen borte fra
varme, olie, skarpe kanter og bevægelige
dele. Beskadigede eller sammenfiltrede
ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
e) Når elektrisk værktøj benyttes udendørs,
skal der anvendes en forlængerledning,
som er egnet til udendørs brug. Brug af
en ledning, der er egnet til udendørs brug,
reducerer risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis det ikke kan undgås at betjene et
elektrisk værktøj i et fugtigt område,
benyt en strømforsyning, der er beskyttet
af en fejlstrømsafbryder. Ved at benytte
en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for
elektrisk stød.
3) PERSONLIG SIKKERHED
a) Vær opmærksom, pas på hvad du
foretager dig, og brug sund fornuft, når
du benytter et elektrisk værktøj. Betjen
ikke værktøjet, hvis du er træt, påvirket
af narkotika, alkohol eller medicin. Et
øjebliks uopmærksomhed under anvendelse
af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig
personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær
altid beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr,
såsom støvmaske, skridsikre sikerhedssko,
sikkerhedshjelm eller høreværn, brugt når
omstændighederne foreskriver det, reducerer
omfanget af personskader.
c) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at
der er slukket for kontakten, inden
værktøjet tilsluttes en strømkilde og/eller
batterienhed, samles op eller bæres. Når
elektrisk værktøj bæres med fingeren på
kontakten eller tilsluttes, når kontakten er
tændt, giver det anledning til ulykker.
d) Fjern eventuelle justerings- eller
skruenøgler, før det elektriske værktøj
startes. En skruenøgle eller anden nøgle,
Disse produkter overholder også direktivet
2004/108/EC (indtil 19.04.2016), 2014/30/EU (fra
20.04.2016) og 2011/65/EU. Kontakt DEWALT på
følgende adresse for yderligere oplysninger eller se
bagsiden af manualen.
Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den
tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne
af DEWALT.
Horst Grossmann
Vicepræsident for Maskinteknik
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
10.11.2014
ADVARSEL: For at reducere
risikoen for personskade bør du læse
betjeningsvejledningen.
Generelle sikkerhedsadvarsler
for elværktøjer
ADVARSEL! Læs alle
sikkerhedsadvarsler og alle
instruktioner. Manglende overholdelse
af advarsler og instruktioner kan
medføre elektrisk stød, brand og/eller
alvorlig personskade.
GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER
TIL SENERE BRUG
Termen “elværktøj” i advarslerne refererer til dit
elektroniske (ledning) eller batteribetjente (trådløse)
elværktøj.
1) SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET
a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og
godt oplyst. Rodede eller mørke områder
giver anledning til ulykker.
b) Undlad at benytte elektrisk værktøj i
en eksplosionsfarlig atmosfære, som
f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare
væsker, gasser eller støv. Elværktøj danner
gnister, der kan antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og omkringstående på afstand,
når der anvendes elektrisk værktøj.
Distraktioner kan medføre, at du mister
kontrollen.
2) ELEKTRISK SIKKERHED
a) Stik på elektrisk værktøj skal passe
til stikkontakten. Stikket må aldrig
modificeres på nogen måde. Undlad

5
DANSK
g) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor,
osv. i overensstemmelse med disse
instruktioner, idet der tages hensyn til
arbejdsforholdene og den opgave, som
skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til
andre opgaver end dem, det er beregnet til,
kan resultere i en farlig situation.
5) SERVICE
a) Elektrisk værktøj skal serviceres
af en kvalificeret servicetekniker,
som udelukende benytter identiske
reservedele. Derved sikres det, at værktøjets
driftssikkerhed opretholdes.
Ekstra sikkerhedsinstruktioner for
båndslibemaskiner
• Hold det elektriske værktøj ved hjælp af de
isolerede gribeoverflader, fordi båndet kan
komme i kontakt med sin egen ledning.
Hvis værktøjet kommer i kontakt med en
strømførende ledning, kan blotlagte metaldele
på elværktøjet gøres strømførende og give stød
til brugeren.
• Slib ikke metal af nogen art med din
slibemaskine. Ved slibning af skruer, søm eller
andre metaller kan der genereres gnister, som
kan antænde støvpartikler.
• Fugt ikke sand med denne slibemaskine.
Væsker kan trænge ind i motorhuset og
forårsage elektrisk stød.
• Tøm ofte støvposen. Især under slibning af
harpiksbelagte overflader som eksempelvis
polyuretan, lak, shellak osv. kan ophobning
af fint slebne støvpartikler selvantændes og
forårsage brand.
• Arbejd ikke med dette værktøj i længere
tid ad gangen. Vibrationer, der opstår under
brug af dette værktøj, kan give vedvarende
skader i fingre, hænder og arme. Brug handsker
som ekstra stødpude, hold hyppige pauser og
begræns den daglige brug.
• Slibning af blybaseret maling, kemisk
trykimprægneret tømmer eller
andre materialer, der kan indeholde
kræftfremkaldende stoffer anbefales ikke.
Slibning af disse materialer bør kun udføres af
en professionel.
• Rengør tit dit værktøj, specielt efter et
større arbejde. Støv og sandskorn, der
indeholder metalpartikler, samler sig tit på
indvendige overflader og kan medføre risiko
for alvorlige personskader eller elektrisk
chok. FRAKOBL altid slibemaskinen fra
strømkilden før rengøring. BÆR ALTID
der bliver siddende på en roterende del
af elektrisk værktøj, kan give anledning til
personskade.
e) Undlad at række for langt. Hold hele tiden
en god fodstilling og balance. Dette giver
bedre kontrol af det elektriske værktøj, når
uventede situationer opstår.
f) Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær
ikke løst tøj eller smykker. Hold dit hår,
tøj og handsker væk fra bevægelige dele.
Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan
blive fanget i bevægelige dele.
g) Hvis der anvendes støvudsugnings-
eller støvopsamlingsudstyr, skal dette
tilsluttes og anvendes rigtigt. Anvendelse
af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer
forårsaget af støv.
4) ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE AF
ELEKTRISK VÆRKTØJ
a) Undlad at bruge magt over for det
elektriske værktøj. Brug det værktøj, der
er bedst egnet til det arbejde, der skal
udføres. Værktøjet vil klare opgaven bedre
og mere sikkert med den ydelse, som det er
beregnet til.
b) Undlad at benytte elektrisk værktøj, hvis
kontakten ikke tænder og slukker for det.
Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres
med kontakten, er farligt og skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller
batterienheden fra det elektriske værktøj,
før det elektriske værktøj justeres,
dets tilbehør udskiftes, eller det stilles
til opbevaring. Sådanne forebyggende
sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen
for, at værktøjet startes utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj uden for
rækkevidde af børn, og tillad ikke
personer, som ikke er bekendt med dette
elektriske værktøj eller disse instruktioner,
at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj er
farligt i hænderne på personer, som ikke er
instrueret i brugen deraf.
e) Vedligeholdelse af elektrisk værktøj.
Undersøg om bevægelige dele sidder
skævt, binder eller er gået itu såvel som
andre forhold, der kan påvirke betjeningen
af værktøjet. Hvis det elektriske værktøj
er beskadiget, skal det repareres før
brug. Mange ulykker er forårsaget af dårligt
vedligeholdt værktøj.
f) Hold skæreværktøj skarpe og rene.
Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med
skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til
at binde og er lettere at styre.

6
DANSK
drikke- eller rygevarer i arbejdsområdet, hvor
der kan falde støv på dem.
MILJØMÆSSIG SIKKERHED
1 Maling skal fjernes på en sådan måde, at
mængden af genereret støv minimeres.
2 Områder, hvor der foregår fjernelse af maling,
skal forsegles med plastiktildækninger på 4
mils (0,10 mm) tykkelse.
3 Slibning skal foregå på en sådan måde,
at sporing af malingsstøv uden for
arbejdsområdet reduceres.
RENGØRING OG BORTSKAFFELSE
1 Alle overflader i arbejdsområdet skal
støvsuges og rengøres grundigt hver dag,
mens slibningen foregår. Støvsugerfilterposer
skal hyppigt udskiftes.
2 Plastikklude skal samles sammen og
bortskaffes sammen med alle støvskår eller
andre bortskaffelsesrester. De skal anbringes i
forseglede affaldsbeholdere og bortskaffes via
regelmæssige affaldsbortskaffelsesprocedurer.
Under rengøring skal børn og gravide kvinder
holdes på afstand af arbejdsområdet.
3 Al legetøj, vaskbare møbler og redskaber, der
bruges af børn, skal vaskes omhyggeligt, før
de bruges igen.
Restrisici
På trods af overholdelsen af de relevante
sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan
visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter:
– Hørenedsættelse.
– Risiko for personskade som følge af flyvende
partikler.
– Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør,
der bliver varmt under betjening.
– Risiko for personskade som følge af forlænget
brug.
Mærkning på værktøjet
Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:
Læs brugsvejledningen før brug.
Bær høreværn.
Brug øjeværn.
SIKKERHEDSBRILLER der overholder ANSI
Z87.1.
• FRAKOBL altid værktøjet fra strømkilden,
før du ændrer slibebånd eller ark. Sådanne
forebyggende sikkerhedsforanstaltninger
mindsker risikoen for, at værktøjet startes
utilsigtet.
• OPRETHOLD altid et fast greb med begge
hænder på båndslibemaskinens håndtag
med begge hænder for at undgå at miste
kontrollen.
• HOLD ALTID fingrene væk fra det bevægelige
bånd og områder, hvor båndet går ind i huset
for at undgå alvorligt slid.
• Brug ikke båndslibemaskinen uden at alle
afskærmninger og dæksler sidder sikkert
på plads.
• For at undgå skader anvend ikke
dette værktøj i et stativ, der kunne
invertere det til brug som en stationær
båndslibemaskine. Dette værktøj er ikke lavet
til denne anvendelse.
ADVARSEL: Vi anbefaler brug af
en reststrømsanordning med en
reststrømskapacitet på 30mA eller
mindre.
Ekstra sikkerhedsregler for fjernelse
af maling
1 Slibning af blybaseret maling ANBEFALES
IKKE på grund af vanskeligheden ved at styre
det forurenede støv. Børn og gravide kvinder
er udsat for den største risiko for blyforgiftning.
2 Da det kan være vanskeligt at finde ud af,
hvorvidt en maling indeholder bly uden en
kemisk analyse, anbefaler vi de følgende
forholdsregler ved slibning af alle malinger:
PERSONLIG SIKKERHED
1 Ingen børn eller gravide kvinder må opholde
sig i arbejdsområdet, når der foretages
slibning af maling, før al rengøring er afsluttet.
2 Alle personer, som kommer ind i
arbejdsområder, skal bære en støvmaske eller
en respirator. Filteret skal udskiftes dagligt,
eller når bæreren har svært ved at trække
vejret. Find den korrekte NIOSH-godkendt
støvmaske i dit lokale byggemarked.
3 Der bør IKKE SPISES, DRIKKES eller RYGES
i arbejdsområdet for at undgå at indtage
forurenede malingspartikler. Arbejdere skal
vaske sig og rydde op, FØR de spiser, drikker
eller ryger. Der må ikke efterlades føde-,

7
DANSK
• Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af
personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale handicaps; mangel på
erfaringer, viden eller færdigheder, medmindre
de er under overvågning af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig
efterlades alene med dette produkt.
Elektrisk-sikkerhed
Elmotoren er kun designet til én spænding.
Kontrollér altid, at strømforsyningen svarer til
spændingen på mærkepladen.
Dit DEWALT værktøj er designet i klasse I
(jordforbundet) i henhold til EN60745. Jordledning er
påkrævet.
Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal den
udskiftes med en speciel ledning, der kan rekvireres
fra DEWALT serviceorganisationen.
Brug af forlængerledning
Hvis en forlængerledning er påkrævet, skal du
anvende en godkendt 3-koret forlængerledning, der
passer til dette værktøjs effektforbrug (se Tekniske
data). Den minimale lederstørrelse er 1.5 mm2; den
maksimale længde er 30 m.
Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles
helt ud.
SAMLING OG JUSTERING
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for kvæstelser skal enheden
slukkes, og strømforsyningen til
maskinen afbrydes før montering og
afmontering af tilbehør, før justering
eller ændring af konfiguration
eller ved udførelse af reparationer.
Sørg for, at udløserkontakten er i OFF-
position. Utilsigtet start kan medføre
kvæstelser.
ADVARSEL: For at mindske risikoen
for alvorlig personskade, fastspænd
arbejdsemnet og oprethold et fast greb
om båndslibemaskinen. Friktion mellem
slibebåndet og arbejdet vil have
tendens til at flytte arbejde baglæns og
båndslibemaskinen fremad.
ADVARSEL: For at undgå alvorligt
slid, hold ALTID fingrene væk fra det
bevægelige bånd og områder, hvor
båndet går ind i huset.
ADVARSEL: Fare for alvorlige
flænsninger. Hvis installeret baglæns
kan ensrettede slibebånd ikke
spore korrekt og kan overhænge
huset, hvilket kan forårsage alvorlige
flænsninger.
DATOKODEPOSITION (FIG. 1)
Datokoden (j), der også omfatter produktionsåret, er
trykt på navnepladen.
Eksempel: 2015 XX XX
Produktionsår
Pakkens indhold
Pakken indeholder:
1 Båndslibemaskine
1 Støvpose
1 Sliberem
1 Støvskærm
1 Brugsvejledning
• Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet,
dele og tilbehør, der kan være opstået under
transport.
• Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt
og forstå den før betjening.
Beskrivelse (fig. 1)
ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk
værktøj eller nogen dele deraf. Det kan
medføre materiale- eller personskade.
a. Støvpose
b. Støvtud
c. Hovedhåndtag
d. Forreste håndtag
e. Låseknap
f. Udløserkontakt
g. Variabel hastighedsviser
h. Greb
i. Løs remskive
j. Datokode
TILSIGTET BRUG
Denne kraftige båndslibemaskine er designet
til professionel slibning på forskellige
arbejdspladssteder (dvs. byggepladser).
MÅ IKKE anvendes under våde forhold eller i
nærheden af brændbare væsker eller gasser.
Denne kraftige båndslibemaskine er et
professionelt elværktøj.
LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet.
Overvågning er påkrævet, når uerfarne brugere
anvender dette værktøj.

8
DANSK
mens position 6 er den hurtigste (440/380 m/min).
Hastigheden kan ændres, enten når motoren kører
eller stoppes.
Sporing af slibebåndet (fig. 2)
ADVARSEL: Fare for alvorlige
flænsninger. Justér sporingen af
båndet korrekt for at undgå, at det
overhænger huset. Et kørende bånd,
der overhænger huset, kan forårsage
alvorlige flænsninger.
FORSIGTIG: For at mindske risikoen
for skader skal du altid sikre, at
kontakten er slået fra, inden du tilslutter
værktøjet til strømkilden.
For at undgå for stort slid på både
båndslibemaskine og bånd, tillad ALDRIG at
slibebåndet gnider på slibemaskinens ramme. For
at sikre at båndet spores korrekt, gør følgende:
1 Vend værktøjet. Hold på det bageste håndtag
med venstre hånd, så ringfingeren og
lillefingeren hvile på udløseren.
2 Tryk på udløseren for at starte motoren.
3 Drej båndjusteringsknoppen (k) i begge
retninger, indtil kanten af båndet står lige
med den udvendige kant på den bageste
gummibelagte remskive. Kanten på båndet vil
strække sig ud over kanten på den forreste
remskive.
4 Udløs udløseren for at stoppe motoren. Lad
værktøjet STOPPE HELT, før du drejer det og
lægger det ned.
Støvopsamling (fig. 1, 3, 4)
ADVARSEL: For at reducere
risikoen for kvæstelser, skal
enheden slukkes og frakobles
strømforsyningen inden på-
eller afmontering af tilbehør,
før justering eller udførelse af
reparationer. Start ved et uheld kan
medføre skader.
ADVARSEL: Tøm
støvopsamlingssystemet hyppigt,
især under slibning af harpiksbelagte
overflader som eksempelvis polyuretan,
lak, shellak osv. Bortskaf belagte
støvpartikler i henhold til producentens
retningslinjer eller anbring dem i
metaldåse med et tætsluttende
metallåg. Fjern belagte støvpartikler
fra lokalerne dagligt. Ophobning af fint
slebne støvpartikler kan selvantændes
og forårsage brand.
Montering af et nyt bånd (fig. 1)
1 Anbring slibemaskinen på dens venstre side.
2 Træk grebet (h) ud imod maskinens forside
som vist. Dette vil trække den løse remskive (i)
tilbage og frigøre spændingen på slibebåndet.
3 Afmontér det gamle bånd.
4 Montér det nye bånd med pilen (trykt inde i
båndet) øverst og pegende IMOD den løse
remskive.
BEMÆRK: Nogle slibebånd er tovejs. Disse bånd
har ikke påtrykte pile. De kan monteres til at køre i
begge retninger.
5 Aktivér den forreste remskive ved at skubbe
håndtaget (h) tilbage til den oprindelige
position.
Sådan startes og stoppes
båndslibemaskinen (fig. 1)
ADVARSEL: For at mindske
risikoen for skader, skal du sørge
for båndslibemaskinen ikke hviler på
arbejdsemnet, når kontakten er slået
til.
ADVARSEL: For at mindske risikoen
for skader, skal du kontrollere, at
båndafskærmningen er på plads, sikret
og fungerer korrekt.
1 Vær sikker på, at kontakten er slået fra,
og strømkredsløbsspændingen er den
samme som den spænding, der vises på
specifikationspladen. Tilslut maskinen til
strømkredsen.
2 Tryk på udløseren (f) for at starte motoren. Tryk
på udløseren for at stoppe motoren.
3 For at gøre det muligt for motoren at køre
uden hele tiden at holde udløseren, skal
du trykke på udløserkontakt (f), trykke og
holde på låseknappen (e), mens du slipper
udløserkontakten.
4 Du udløser låseknappen ved at trykke på
udløseren og slippe.
Variabel hastighed (fig. 1)
Driftshastigheden kan indstilles mellem
270 m/min [meter pr. minut] og 440 m/min for
230V DWP352VS. For 115V DWP352VS kan
driftshastigheden indstilles mellem 235 m/min og
380 m/min.
Hastigheden justeres ved at dreje på den variable
hastighedsvælger (g). Den første position giver
den langsomste driftshastighed (270/235 m/min),

9
DANSK
Korrekt håndposition (fig. 1)
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for personskade skal du ALTID anvende
den rette håndposition som vist.
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for alvorlig personskade skal du ALTID
holde godt fast i tilfælde af en pludselig
reaktion.
Det er nødvendigt at placere den ene hånd på
det forreste håndtag (d) og den anden hånd på
hovedhåndtaget (c) for korrekt håndposition.
Ved start
ADVARSEL: For at undgå risikoen for
alvorlige personskader anvend ikke
dette værktøj i et stativ, der kunne
invertere det til brug som en stationær
båndslibemaskine. Dette værktøj er
ikke lavet til denne anvendelse.
FORSIGTIG: For at mindske
risikoen for personskade, fastspænd
arbejdsemnet og oprethold et fast greb
om båndslibemaskinen. Friktion mellem
slibebåndet og arbejdet vil have
tendens til at flytte arbejde baglæns og
båndslibemaskinen fremad.
FORSIGTIG: For at mindske risikoen
for skader skal du altid sikre, at
kontakten er slået fra, inden du tilslutter
værktøjet til strømkilden.
1 Hold slibemaskinen væk fra arbejdsemnet, før
du starter motoren.
2 Sænk slibemaskinen til arbejdsemnet, idet du
først berører den bageste del af båndet. Ret
maskinen op, når du flytter den fremad.
3 Før maskinen over arbejdet i overlappende
strøg. Lad slibemaskinen udføre arbejdet.
4 Undgå at påføre ekstra tryk. Maskinens vægt
er normalt tilstrækkelig til en fast glat finish.
En lille trykstigning kan fremskynde fjernelse
af materiale, men et for stort tryk vil bremse
motoren og mindske fjernelsen.
5 Kør frem og tilbage over et temmelig bredt
område for at opnå en jævn overflade.
6 Lad ikke værktøjet vippe. Kanten af båndet
kan lave dybe snit i overfladen.
7 Hold ingen pauser et sted under slibningen.
Båndet vil æde sig ind i arbejdsemnet og vil
gøre overfladen ujævn.
ADVARSEL: Risiko for chok.
Anvendelsen af en støvsugerslange
og støvsugeradapter sammen med
båndslibemaskinen kan generere
statisk elektricitet, der kan resultere i
alarmerende statisk elektricitet.
ADVARSEL: Brandfare. Anvend
ikke en støvopsamlingsenhed under
slibning af metal. Hvis du gør det, kan
det medføre en brandfare, som kan
forårsage alvorlige personskader og/
eller skader på værktøjet.
FORSIGTIG: For at mindske risikoen
for personskade, må du ikke betjene
værktøjet uden en støvpose.
Før montering af støvskærmen, anbring O-ring (n)
på støvtud (b) mellem de to ribber (fig. 3).
Du monterer støvskærmen (l), ved at placere
enden med gevindknoppen (m) over støvtuden
(b) og drejer til den foretrukne position. Stram
knob (m) for at fastgøre støvskærmen til støvtuden
(fig.3).
For anvendelse sammen med støvposen (a), skub
støvposen på støvskærmen (l) indtil den sidder
fast. Anbring derefter posen så den indvendige
ledning er øverst. For den mest effektive drift
tøm støvposen, når den er ca. halvfuld. Træk
støvposen ud af støvskærmen, åbn bagsiden af
posen og ryst støvet ud. Vend fra tid til anden
vrangen ud på posen og børst den akkumulerede
støv indefra.
Støvskærmen udnytter DEWALT AirLock tilslutning til
at gøre den kompatibel med DEWALT støvopsamler
og AirLock tilbehør DWV9000 (fig. 4).
BETJENING
Brugsvejledning
ADVARSEL: Overhold altid
sikkerhedsvejledningen og de gældende
regler.
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for kvæstelser skal enheden
slukkes, og strømforsyningen
til maskinen skal afbrydes før
montering og afmontering
af tilbehør, før justering eller
ændring af konfiguration eller ved
udførelse af reparationer. Sørg for,
at udløserkontakten er i OFF-position.
Utilsigtet start kan medføre kvæstelser.

10
DANSK
produkt kun anvendes med tilbehør,
som anbefales af DEWALT.
Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om
korrekt tilbehør.
Miljøbeskyttelse
Særskilt bortskaffelse. Dette produkt må
ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald.
Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt
at udskifte dit DEWALT-produkt, eller hvis det ikke
længere tjener det tiltænkte formål, må det ikke
bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Sørg
for, at dette produkt bortskaffes særskilt.
Særskilt bortskaffelse af brugte
produkter og emballage gør det
muligt at genbruge materialer og
anvende dem på ny. Genanvendelse
af genbrugsmaterialer bidrager
til at forhindre forurening af
miljøet og reducerer behovet
for råmaterialer.
Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde
særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra
husholdningen, ved kommunale affaldsdepoter eller
hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt
produkt.
DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling
og genbrug af udslidte DEWALT-produkter. For at
benytte sig af denne service kan man returnere
produktet til et hvilket som helst autoriseret
serviceværksted, der modtager det på vore vegne.
Du kan finde ud af, hvor det nærmeste autoriserede
serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit
lokale DEWALT-kontor på den adresse, der er
angivet i denne manual. Alternativt findes der en liste
over autoriserede DEWALT-serviceværksteder og
detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice
og kontakter på følgende internetadresse:
www.2helpU.com.
8 Løft værktøjet fra arbejdsemnet, før du slukker
for værktøjet.
9 Kontrollér altid at motoren er helt stoppet, før
du lægger værktøjet ned.
VEDLIGEHOLDELSE
Dit DEWALT-elværktøj er beregnet til langvarig
brug med minimal vedligeholdelse. Værktøjets
fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt
vedligeholdelse og rengøring af værktøjet.
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for kvæstelser skal enheden
slukkes, og strømforsyningen
til maskinen skal afbrydes før
montering og afmontering
af tilbehør, før justering eller
ændring af konfiguration eller ved
udførelse af reparationer. Sørg for,
at udløserkontakten er i OFF-position.
Utilsigtet start kan medføre kvæstelser.
Smøring
Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere.
Rengøring
ADVARSEL: Blæs støv og snavs
ud af hovedhuset med tør luft, lige
så snart der samler sig snavs i og
omkring luftaftrækket. Bær godkendte
beskyttelsesbriller og godkendt
støvmaske ved udførelse af denne
procedure.
ADVARSEL: Brug aldrig
opløsningsmidler eller andre kraftige
kemikalier til at rengøre værktøjets
ikke-metalliske dele. Disse kemikalier
kan svække de materialer, der anvendes
i disse dele. Brug en klud, der kun er
fugtet med vand og mild sæbe. Lad
aldrig væske trænge ind i værktøjet, og
nedsænk aldrig nogen del af værktøjet
i væske.
Valgfrit tilbehør
ADVARSEL: Da andet tilbehør end det,
som stilles til rådighed af DEWALT, ikke
er afprøvet med dette produkt, kan det
være farligt at bruge sådant tilbehør
med dette værktøj. For at mindske
risikoen for personskade, må dette

11
DEUTSCH
Eine Schätzung der Vibrationsstärke
sollte auch berücksichtigen, wie oft das
Gerät ausgeschaltet wird oder über
welche Zeit es zwar läuft, aber nicht
wirklich in Betrieb ist. Dies kann die
Exposition über die Gesamtbetriebszeit
erheblich mindern.
Es sind zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen zum
Schutze der Betriebsperson vor den
Auswirkungen der Vibration in Betracht
zu ziehen, z.B.: Wartung des Gerätes
und des Zubehörs, Warmhalten
der Hände, Organisation des
Arbeitsablaufes.
Sicherungen
Europa 230 V Werkzeuge 10 Ampere Stromversorgung
Definitionen: Sicherheitsrichtlinien
Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen
Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie die
Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole.
GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar
drohende gefährliche Situation hin, die,
sofern nicht vermieden, zu tödlichen
oder schweren Verletzungen führt.
WARNUNG: Weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation
hin, die, sofern nicht vermieden,
zu tödlichen oder schweren
Verletzungen führen kann.
VORSICHT: Weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation hin,
die, sofern nicht vermieden, zu leichten
oder mittelschweren Verletzungen
führen kann.
HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin,
das nichts mit Verletzungen zu tun
hat, aber, wenn es nicht vermieden
wird, zu Sachschäden führen kann.
Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.
Weist auf eine Brandgefahr hin.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Gerät von DEWALT
entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige
Produktentwicklung und Innovation machen
DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für
professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
Technische Daten
DWP352VS
Spannung V 230 115
Typ 1/2 1/2
Leistungsaufnahme W 1010 1010
Bandgeschwindigkeit m/min 270–440 235–380
Schleiffläche mm 140 x 75 140 x 75
Bandlänge mm 533,4 533,4
Bandbreite mm 76,2 76,2
Gewicht kg 5,0 5,0
Lärmwerte und Vibrationswerte (Triax-Vektorsumme) gemäß
EN60745-2-4:
LPA (Emissions-Schalldruckpegel)dB(A)
92 92
LWA (Schallleistungspegel) dB(A)
103 103
KWA (Unsicherheit für den
angegebenen Schallpegel) dB(A)
3 3
Schwingungsemissionswert a
h
=
m/s²
2,7 2,7
Messungenauigkeit K =
m/s²
1,5 1,5
Der in diesem Informationsblatt angegebene
Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem
standardisierten Test laut EN 60745 gemessen und
kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten
verwendet werden. Er kann zu einer vorläufigen
Einschätzung der Exposition verwendet werden.
WARNUNG: Der angegebene
Vibrationsemissionswert bezieht sich
auf die Hauptanwendung des Gerätes.
Wenn das Gerät jedoch für andere
Anwendungen, mit anderem Zubehör
oder schlecht gewartet eingesetzt wird,
kann die Vibrationsemission verschieden
sein. Dies kann den Expositionsgrad
über die Gesamtbetriebszeit erheblich
erhöhen.
BANDSCHLEIFER
DWP352VS

12
DEUTSCH
1) SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und
gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder
dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
b) Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht
in explosionsgefährdeten Umgebungen,
in denen sich z. B. brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und Zuschauer fern,
während Sie ein Elektrogerät betreiben.
Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die
Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Stecker des Elektrogerätes muss
in die Steckdose passen. Ändern Sie
niemals den Stecker in irgendeiner Form.
Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker
an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte
Stecker und passende Steckdosen mindern
die Gefahr eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Flächen, wie Rohre,
Radiatoren, Herde und Kühlgeräte.
Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper
geerdet ist.
c) Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen
oder feuchter Umgebung aus. Wenn
Wasser in das Elektrogerät eindringt, erhöht
sich die Gefahr eines elektrischen Schlages.
d) Überlasten Sie das Kabel nicht.
Verwenden Sie niemals das Kabel, um
das Elektrogerät zu tragen oder durch
Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie
das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen.
Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen
die Gefahr eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien
betreiben, verwenden Sie ein für
den Außeneinsatz geeignetes
Verlängerungskabel. Die Verwendung von
für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln
mindert die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
f) Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes
in feuchter Umgebung unumgänglich
ist, verwenden Sie eine durch einen
Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter
oder RCD) geschützte Stromversorgung.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters
mindert die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
EG-Konformitätserklärung
MASCHINENRICHTLINIE
BANDSCHLEIFER
DWP352VS
DEWALT erklärt hiermit, dass diese unter
Technische Daten beschriebenen Produkte
die folgenden Vorschriften erfüllen:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-4.
Diese Produkte erfüllen auch die Anforderungen
von Richtlinie 2004/108/EC (bis zum 19.04.2016),
2014/30/EU (ab dem 20.04.2016) und 2011/65/EU.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an
DEWALT unter der folgenden Adresse oder schauen
Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach.
Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die
Zusammenstellung des technischen Dossiers und
gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab.
Horst Großmann
Vizepräsident für Konstruktion
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Deutschland
10.11.2014
WARNUNG: Zur Reduzierung
der Verletzungsgefahr bitte die
Betriebsanleitung lesen.
Allgemeine Sicherheitswarnhinweise
für Elektrowerkzeuge
WARNUNG! Lesen Sie alle
Sicherheitswarnhinweise und alle
Anweisungen. Das Nichtbeachten von
Warnhinweisen und Anweisungen kann
zu elektrischem Schlag, Brand und/oder
schweren Verletzungen führen.
BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND
ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF
Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen
bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug
(mit Kabel) oder auf Ihr akkubetriebenes (kabelloses)
Elektrowerkzeug.

13
DEUTSCH
wird die Aufgabe besser und sicherer
erledigen, wenn es bestimmungsgemäß
verwendet wird.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
dessen Schalter defekt ist. Ein
Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr
ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich
und muss repariert werden.
c) Trennen Sie den Stecker vom Netz und/
oder die Akkus vom Elektrogerät, bevor
Sie Einstellungen am Gerät vornehmen,
Zubehör wechseln oder es aufbewahren.
Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die
Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt
startet.
d) Bewahren Sie nicht verwendete
Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf
und lassen Sie nicht zu, dass Personen
ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder
mit diesen Anweisungen das Elektrogerät
bedienen. Elektrogeräte sind in den Händen
nicht geschulter Personen gefährlich.
e) Warten Sie die Elektrogeräte. Prüfen
Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder
ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder
in einem Zustand sind, der den Betrieb
des Elektrogerätes beeinträchtigen kann.
Bei Beschädigungen lassen Sie das
Elektrogerät reparieren, bevor Sie es
verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen
mangelnder Wartung der Elektrogeräte.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge
mit scharfen Klingen blockieren seltener und
sind leichter unter Kontrolle zu halten.
g) Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehör
und Einsätze (Bits) usw. gemäß diesen
Anweisungen und unter Berücksichtigung
der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe.
Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben
verwenden, die nicht bestimmungsgemäß
sind, kann dies zu gefährlichen Situationen
führen.
5) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original- Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Gerätes erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für
Bandschleifer
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den
isolierten Griffflächen, da das Band die
eigene Anschlussleitung berühren könnte.
Der Kontakt mit einer spannungsführenden
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn
Sie müde sind oder unter dem Einfluss
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten
stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit
beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu
schweren Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung
und immer eine Schutzbrille. Das Tragen
persönlicher Schutzausrüstung, wie
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art
und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert
das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter
in der AUS-Position ist, bevor Sie das
Gerät an die Stromversorgung und/oder
an den Akku anschließen oder wenn Sie
das Gerät aufnehmen oder tragen. Wenn
Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges
den Finger am Schalter haben oder das
Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder
Werkzeuge, bevor Sie das Elektrogerät
einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel,
die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes
angebracht sind, können zu Verletzungen
führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale
Körperhaltung. Sorgen Sie für einen
sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können
Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten
Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung und keinen
Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung
und Handschuhe von beweglichen Teilen
fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder
lange Haare können sich in den beweglichen
Teilen verfangen.
g) Wenn Geräte für den Anschluss an eine
Staubabsaugung und Staubsammlung
vorgesehen sind, vergewissern Sie
sich, dass diese richtig angeschlossen
sind und verwendet werden. Der Einsatz
von Staubsammlern kann staubbedingte
Gefahren mindern.
4) VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES
a) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht.
Verwenden Sie das für Ihre Arbeit
passende Elektrogerät. Das richtige Gerät

14
DEUTSCH
• Um Verletzungen zu vermeiden, darf
dieses Werkzeug nicht in einem Ständer
verwendet werden, der seine unzulässige
Verwendung als stationärer Bandschleifer
bedeuten würde. Dieses Werkzeug ist für
diese Anwendung nicht geeignet.
WARNUNG: Wir empfehlen
die Verwendung einer
Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt
Nennfehlerstrom von maximal 30mA.
Zusätzliche Sicherheitshinweise zum
Entfernen von Farbe
1. Das Abschleifen von Farben auf Bleibasis wird
NICHT EMPFOHLEN, da der entstehende
kontaminierte Staub kaum kontrollierbar ist.
Die größte Gefahr einer Bleivergiftung besteht
für Kinder und Schwangere.
2. Da es ohne chemische Analyse nur schwer
feststellbar ist, ob eine Farbe Blei enthält,
empfehlen wir beim Abschleifen aller Farben
folgende Vorsichtsmaßnahmen:
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
1. Kinder und Schwangere dürfen den
Arbeitsplatz erst wieder betreten, wenn das
Abschleifen der Farbe beendet wurde und der
gesamte Arbeitsbereich gesäubert wurde.
2. Alle Personen, die den Arbeitsplatz betreten,
müssen eine spezielle Maske zum Schutz
vor Bleifarbstaub und -dämpfen tragen. Der
Filter muss täglich ausgetauscht werden, oder
sobald der Träger Atemprobleme bemerkt.
Besorgen Sie sich im Baumarkt geeignete
NIOSH-zugelassene Staubmasken.
3. Im Arbeitsbereich sind ESSEN, TRINKEN
und RAUCHEN verboten, um die Aufnahme
kontaminierter Farbteilchen zu vermeiden.
Personen müssen sich waschen und säubern,
BEVOR sie essen, trinken oder rauchen.
Lebensmittel, Getränke und Zigaretten etc.
dürfen nicht an Stellen im Arbeitsbereich
aufbewahrt werden, wo sich Staub auf ihnen
ablagern könnte.
UMWELTSICHERHEIT
1. Farbe muss so entfernt werden, dass dabei
möglichst wenig Staub erzeugt wird.
2. Bereiche, in denen Farbe entfernt wird,
müssen mit Plastikplanen von 4 mil (0,10mm)
Dicke abgetrennt werden.
3. Das Schleifen muss so erfolgen, dass
möglichst wenig Farbstaub außerhalb des
Arbeitsbereichs gelangt.
Leitung kann auch metallene Geräteteile unter
Spannung setzen und zu einem elektrischen
Schlag führen.
• Schleifen Sie mit Ihrem Schleifer keinerlei
Metall. Durch das Schleifen von Schrauben,
Nägeln oder anderer Metallteile können Funken
entstehen, die Staubpartikel entzünden können.
• Dieser Schleifer ist nicht zum
Nassschleifen geeignet. Flüssigkeiten können
in das Motorgehäuse eindringen und einen
elektrischen Schlag verursachen.
• Leeren Sie den Staubbeutel regelmäßig.
Insbesondere beim Schleifen von
harzbeschichteten Oberflächen wie
Polyurethan, Lack, Schellack usw. können
sich angesammelte feine Staubpartikel
entzünden und einen Brand verursachen.
• Betreiben Sie dieses Werkzeug nicht
über lange Zeiträume. Durch das Werkzeug
verursachte Vibrationen können für Ihre Finger,
Hände und Arme schädlich sein. Tragen Sie
Handschuhe als zusätzlichen Dämpfer, legen
Sie häufig Pausen ein und begrenzen Sie die
tägliche Nutzungsdauer.
• Das Schleifen von bleihaltigen Farben,
chemisch druckbehandeltem Holz oder
anderen Materialien, die Karzinogene
enthalten können, wird nicht empfohlen.
Das Schleifen solcher Materialien sollte nur von
einem Fachmann durchgeführt werden.
• Reinigen Sie Ihr Werkzeug häufig,
besonders nach intensiver Nutzung.
Metallhaltiger Staub und Splitter sammeln
sich häufig an Innenflächen an und können
zu schweren Verletzungen oder einem
Stromschlag führen. Trennen Sie den
Schleifer vor dem Reinigen IMMER von der
Stromquelle. TRAGEN SIE IMMER EINE
SCHUTZBRILLE, die ANSI Z87.1 entspricht.
• Trennen Sie das Werkzeug IMMER von der
Stromquelle, bevor Schleifbänder oder
-blätter ausgetauscht werden. Diese
Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr, dass
das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.
• Halten Sie die Schleifergriffe IMMER mit
beiden Händen gut fest, um die Kontrolle
über das Werkzeug nicht zu verlieren.
• Halten Sie IMMER die Finger von dem sich
bewegenden Band und von den Bereichen
weg, an denen das Band in das Gehäuse
geführt wird, da sonst schwere Verletzungen
entstehen können.
• Betreiben Sie den Bandschleifer nur,
wenn alle Schutzvorrichtungen und
Abdeckungen sicher angebracht sind.

15
DEUTSCH
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Bandschleifer
1 Staubsack
1 Schleifband
1 Staubschacht
1 Betriebsanleitung
• Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile
auf Beschädigungen, die beim Transport
entstanden sein könnten.
• Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Beschreibung (Abb. 1)
WARNUNG: Nehmen Sie niemals
Änderungen am Elektrowerkzeug
oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu
Schäden oder Verletzungen führen.
a. Staubsack
b. Spanauswurf
c. Haupthandgriff
d. Vorderer Handgriff
e. Sperrtaste
f. Auslöseschalter
g. Verstellbarer Drehzahlregler
h. Hebel
i. Spannrolle
j. Datumscode
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieser Hochleistungsbandschleifer wurde für
das professionellen Schleifen an verschiedenen
Arbeitsorten (z.B. Baustellen) konzipiert.
NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder
in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder
Gasen.
Dieser Hochleistungsbandschleifer ist ein
Elektrowerkzeug für den professionellen Gebrauch.
LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt
mit dem Gerät kommen. Wenn unerfahrene
Personen dieses Gerät verwenden, sind diese
zu beaufsichtigen.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung
oder Kenntnisse verwendet werden, außer
wenn diese Personen von einer Person, die
REINIGUNG UND ENTSORGUNG
1. Alle Oberflächen im Arbeitsbereich müssen
täglich abgesaugt und gründlich gesäubert
werden, solange Schleifarbeiten durchgeführt
werden. Die Staubsaugerfilter müssen häufig
gewechselt werden.
2. Plastikplanen zum Auffangen von Staub,
Spänen und anderen Rückständen müssen
aufgenommen und entsorgt werden. Die
Planen müssen in dichten Abfallbehältern
aufbewahrt und zusammen mit der
regelmäßigen Abfallentsorgung abgeholt
werden. Kinder und Schwangere sind
während der Reinigungsarbeiten aus dem
unmittelbaren Arbeitsbereich fernzuhalten.
3. Alle Spielsachen, waschbare Möbel und
andere Gegenstände, die von Kindern benutzt
werden, müssen vor der Wiederverwendung
gründlich gereinigt werden.
Restrisiken
Trotz Beachtung der geltenden
Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von
Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken
nicht vermieden werden. Diese sind:
– Beeinträchtigung des Gehörs.
– Verletzungsgefahr durch umherfliegende
Teilchen.
– Verbrennungsgefahr durch während des
Betriebes heiß werdende Zubehörteile.
– Verletzungsgefahr durch andauernden
Gebrauch.
Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar
angebracht:
Vor der Verwendung die
Betriebsanleitung lesen.
Tragen Sie Gehörschutz.
Tragen Sie Augenschutz.
LAGE DES DATUMSCODES (ABB. [FIG.] 1)
Der Datumscode (j), der auch das Herstellungsjahr
enthält, ist auf das Namensschild aufgedruckt.
Beispiel: 2015 XX XX
Herstelljahr

16
DEUTSCH
Sie das Werkstück und halten Sie die
Schleifmaschine gut fest. Die Reibung
zwischen dem Schleifband und dem
Werkstück führt dazu, dass sich
das Werkstück nach hinten und der
Schleifer vorwärts bewegt.
WARNUNG: Um schwere
Verletzungen zu vermeiden, halten
Sie IMMER die Finger von dem sich
bewegenden Band und von den
Bereichen weg, an denen das Band in
das Gehäuse geführt wird.
WARNUNG: Gefahr von schweren
Schnittverletzungen. Wenn
unidirektionale Schleifbänder falsch
herum angebracht sind, funktionieren
sie nicht richtig und können über
das Gehäuse hinausragen, was zu
schweren Schnittwunden führen kann.
Anbringen eines neuen Bandes
(Abb. 1)
1. Legen Sie den Schleifer auf seine linke Seite.
2. Ziehen Sie den Hebel (h) wie dargestellt
in Richtung der Vorderseite der Maschine
heraus. Dadurch wird die Spannrolle (i)
zurückgezogen und die Spannung auf das
Schleifband lässt nach.
3. Entfernen Sie das alte Band.
4. Installieren Sie das neue Band mit dem Pfeil
(auf die Innenseite des Bandes gedruckt)
auf der Oberseite und IN RICHTUNG ZUR
Spannrolle.
HINWEIS: Einige Schleifbänder sind bidirektional.
Auf diese Bänder sind keine Pfeile aufgedruckt.
Sie können in beide Richtungen angebracht und
verwendet werden.
5. Aktivieren Sie die vordere Scheibe, indem Sie
den Hebel (h) wieder in seine ursprüngliche
Position stellen.
Ein- und Ausschalten des
Bandschleifers (Abb. 1)
WARNUNG: Um die Gefahr von
Verletzungen zu reduzieren, stellen
Sie sicher, dass der Schleifer nicht
auf dem Werkstück steht, wenn der
Schalter eingeschaltet wird.
WARNUNG: Um die Gefahr von
Verletzungen zu reduzieren, stellen Sie
sicher, dass der Bandschutz an Ort
und Stelle ist, gesichert ist und richtig
funktioniert.
für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der
Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden.
Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem
Produkt allein gelassen werden.
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung
konstruiert. Überprüfen Sie immer, dass die
Stromversorgung der Spannung auf dem
Typenschild entspricht.
Ihr DEWALT-Werkzeug ist nach EN60745 gemäß
Klasse I (geerdet) konstruiert. Erdungskabel
erforderlich.
Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist,
muss es von der DEWALT Kundendienstorganisation
durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt
werden.
CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf
Verwendung des Schweizer Netzsteckers.
Typ 11 für Klasse II
(Doppelisolierung) – Geräte
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) – Geräte
CH Ortsveränderliche Geräte, die im Freien
verwendet werden, müssen über einen
Fehlerstromschutzschalter angeschlossen
werden.
Verwendung eines
Verlängerungskabels
Verwenden Sie ein zugelassenes 3-adriges
Verlängerungskabel, das für die Leistungsaufnahme
dieses Elektrowerkzeugs geeignet ist (siehe
Technische Daten). Der Mindestquerschnitt der
Leitungen beträgt 1.5 mm² und die Höchstlänge
beträgt 30 m.
Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln
Sie das Kabel vollständig ab.
ZUSAMMENBAU UND
EINSTELLUNGEN
WARNUNG: Um die Gefahr von
Verletzungen zu vermeiden,
schalten Sie das Gerät aus und
trennen Sie es vom Netz, bevor Sie
Zubehör anbringen oder abbauen
oder Einstellungen vornehmen
oder ändern oder Reparaturen
vornehmen. Überprüfen Sie, dass der
Auslöseschalter in der AUS-Stellung ist.
Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu
Verletzungen führen.
WARNUNG: Um schwere
Verletzungen zu vermeiden, sichern

17
DEUTSCH
1. Drehen Sie das Elektrowerkzeug um. Halten
Sie den hinteren Handgriff mit der linken Hand
so fest, dass der Ringfinger und der kleine
Finger auf dem Auslöser liegen.
2. Drücken Sie den Auslöser, um den Motor
einzuschalten.
3. Drehen Sie den Bandausrichtungsknopf
(k) in alle Richtungen, bis der Rand des
Bandes mit der Außenkante der hinteren
gummibeschichteten Riemenscheibe
übereinstimmt. Der Rand des Bandes reicht
über die Kante der vorderen Riemenscheibe
hinaus.
4. Lassen Sie den Auslöser los, um den Motor
anzuhalten. Lassen Sie das Werkzeug
VOLLSTÄNDIG ZUM STILLSTAND kommen,
bevor Sie es umdrehen und ablegen.
Staubabsaugung (Abb. 1, 3, 4)
WARNUNG: Um die Gefahr
von Verletzungen zu mindern,
schalten Sie das Gerät aus und
trennen Sie es vom Netz, bevor
Sie Einstellungen vornehmen,
Zubehör anbringen oder entfernen
oder Reparaturen vornehmen.
Ungewolltes Anlaufen kann
Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Leeren Sie das
Staubsammelsystem häufig, vor allem
beim Schleifen von harzbeschichteten
Oberflächen wie Polyurethan, Lack,
Schellack, usw. Entsorgen Sie
beschichtete Staubpartikel gemäß
den Herstellerrichtlinien oder bringen
Sie sie in einer Metalldose mit einem
dicht schließenden Metalldeckel
unter. Entfernen Sie beschichtete
Staubpartikel täglich aus den
Räumlichkeiten. Angesammelte feine
Staubpartikel können sich entzünden
und einen Brand verursachen..
WARNUNG: Stromschlaggefahr. Die
Verwendung eines Saugschlauchs und
-adapters mit dem Bandschleifer kann
statische Elektrizität erzeugen, die zu
plötzlicher statischer Entladung führen
kann.
WARNUNG: Feuergefahr. Verwenden
Sie beim Schleifen von Metall keine
Staubsammelvorrichtung. Anderenfalls
besteht Brandgefahr, die zu schweren
Verletzungen und/oder einer
Beschädigung des Werkzeugs führen
kann.
1. Stellen Sie sicher, dass der Schalter
ausgeschaltet ist und das Netzspannung
die gleiche wie die auf dem Typenschild
angegebene Spannung ist. Schließen Sie die
Maschine an das Stromnetz an.
2. Drücken Sie den Auslöser (f), um den Motor
einzuschalten. Lassen Sie den Auslöser los,
um den Motor anzuhalten.
3. Damit der Motor ohne konstantes Drücken
des Auslöser weiterläuft, drücken Sie den
Auslöseschalter (f), halten Sie die Sperrtaste
(e) gedrückt und lassen Sie dabei den
Auslöseschalter los.
4. Um die Sperrtaste freizugeben, drücken Sie
den Auslöser ein und lassen ihn wieder los.
Verstellbare Drehzahl (Abb. 1)
Die Arbeitsgeschwindigkeit ist zwischen
270 m/Min [Meter pro Minute] und 440 m/Min
für das Modell 230V DWP352VS einstellbar.
Für das Modell 115V DWP352VS ist die
Arbeitsgeschwindigkeit zwischen 235 m/Min und
380 m/Min einstellbar.
Die Geschwindigkeit wird durch Drehen des
verstellbaren Drehzahlreglers (g) justiert. Die
erste Position entspricht der langsamsten
Arbeitsgeschwindigkeit (270/235 m/Min), während
Position 6 der schnellsten Geschwindigkeit
entspricht (440/380 m/Min). Die Geschwindigkeit
kann geändert werden, und zwar entweder bei
laufendem oder bei angehaltenem Motor.
Spureinstellung des Schleifbandes
(Abb. 2)
WARNUNG: Gefahr von schweren
Schnittverletzungen. Die Spur des
Bandes muss richtig eingestellt
werden, damit es nicht über
das Gehäuse überhängt. Ein
laufendes Band, das über das
Gehäuse überhängt, kann schwere
Schnittverletzungen verursachen.
VORSICHT: Um das Risiko von
Verletzungen zu verringern, stellen
Sie stets sicher, dass der Schalter
ausgeschaltet ist, bevor Sie das
Werkzeug an die Stromquelle
anschließen.
Um übermäßigen Verschleiß sowohl an der
Schleifmaschine als auch am Schleifband zu
vermeiden, lassen Sie das Schleifband NIEMALS
über den Schleifmaschinenrahmen reiben. Damit
die Spur des Bandes korrekt eingestellt ist, gehen
Sie folgendermaßen vor:

18
DEUTSCH
Gerät IMMER sicher fest und seien Sie
auf eine plötzliche Reaktion gefasst.
Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand
auf dem vorderen Griff (d) und die andere auf dem
Hauptgriff (c).
Betrieb
WARNUNG: Um schwere Verletzungen
zu vermeiden, darf dieses Werkzeug nicht
in einem Ständer verwendet werden,
der seine unzulässige Verwendung als
stationärer Bandschleifer bedeuten würde.
Dieses Werkzeug ist für diese Anwendung
nicht geeignet.
VORSICHT: Um Verletzungen zu
vermeiden, sichern Sie das Werkstück und
halten Sie die Schleifmaschine gut fest. Die
Reibung zwischen dem Schleifband und
dem Werkstück führt dazu, dass sich das
Werkstück nach hinten und der Schleifer
vorwärts bewegt.
VORSICHT: Um das Risiko von
Verletzungen zu verringern, stellen Sie stets
sicher, dass der Schalter ausgeschaltet ist,
bevor Sie das Werkzeug an die Stromquelle
anschließen.
1. Halten Sie das Schleifgerät vor dem Starten des
Motors vom Werkstück weg.
2. Senken Sie den Schleifer auf das Werkstück,
und zwar mit dem hinteren Teil des Bandes
zuerst. Stellen Sie die Maschine während der
Bewegung nach vorne waagerecht.
3. Führen Sie das Gerät in sich überlagernden
Bahnen über das Werkstück. Lassen Sie den
Schleifer die Arbeit erledigen.
4. Vermeiden Sie übermäßigen Druck. Das
Gewicht der Maschine ist in der Regel für eine
schnelle glatte Bearbeitung ausreichend. Eine
leichte Druckerhöhung kann die Entfernung
des Materials beschleunigen, aber zu viel Druck
verlangsamt den Motor und es wird weniger
Material entfernt.
5. Arbeiten Sie über einen weiten Bereich
vorwärts und rückwärts, um eine gleichmäßige
Oberfläche zu erhalten.
6. Kippen Sie das Gerät auf keinen Fall zur Seite.
Der Rand des Bandes kann tiefe Schnitte in die
Oberfläche machen.
7. Machen Sie während des Schleifens keine
Pause an einer bestimmten Stelle. Das Band
frisst sich sonst in das Werkstück und die
Oberfläche wird ungleichmäßig.
VORSICHT: Um die Verletzungsgefahr
zu verringern, betreiben Sie das Gerät
nicht ohne Staubbeutel.
Legen Sie vor dem Anbringen des Staubschachts
den O-Ring (n) auf den Spanauswurf (b) zwischen
den beiden Rippen (Abb.3).
Zum Anbringen des Staubschachts (l), setzen
Sie das Ende mit dem Gewindeknopf (m) über
den Spanauswurf (b) und drehen Sie ihn in die
gewünschte Position. Ziehen Sie den Knopf fest
(m), um den Staubschaft am Spanauswurf zu
sichern (Abb. 3).
Zur Verwendung mit dem Staubbeutel (a) drücken
Sie den Staubbeutel fest auf den Staubschacht
(l). Positionieren Sie den Beutel dann so, dass
sich der Draht im Inneren oben befindet. Für den
effizientesten Betrieb leeren Sie den Staubbeutel,
wenn er etwa halb voll ist. Ziehen Sie den
Staubbeutel aus dem Staubschacht, öffnen Sie
den Reißverschluss an der Rückseite des Beutels
und schütteln Sie den Staub heraus. Drehen Sie
den Beutel von Zeit zu Zeit von innen nach außen
und bürsten Sie den innen angesammelten Staub
heraus.
Die Staubrinne kann mit Hilfe des DEWALT
AirLock-Anschlusses mit der DEWALT-
Staubabsaugvorrichtung und mit AirLock-Zubehör
DWV9000 verbunden werden (Abb. 4).
BETRIEB
Betriebsanweisungen
WARNUNG: Beachten Sie immer
die Sicherheitsanweisungen und die
geltenden Vorschriften.
WARNUNG: Um die Gefahr von
Verletzungen zu vermeiden,
schalten Sie das Gerät aus und
trennen Sie es vom Netz, bevor Sie
Zubehör anbringen oder abbauen
oder Einstellungen vornehmen
oder ändern oder Reparaturen
vornehmen. Überprüfen Sie, dass der
Auslöseschalter in der AUS-Stellung ist.
Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu
Verletzungen führen.
Richtige Haltung der Hände (Abb. 1)
WARNUNG: Um die Gefahr schwerer
Verletzungen zu mindern, beachten Sie
IMMER die richtige Haltung der Hände,
wie dargestellt.
WARNUNG: Um die Gefahr schwerer
Verletzungen zu mindern, halten Sie das
Other manuals for DWP352VS
3
Table of contents
Languages:
Other DeWalt Sander manuals

DeWalt
DeWalt D26453 User manual

DeWalt
DeWalt DWMT70781L User manual

DeWalt
DeWalt DCM848 User manual

DeWalt
DeWalt DWE6423 User manual

DeWalt
DeWalt DCM848N-XJ User manual

DeWalt
DeWalt DW488 User manual

DeWalt
DeWalt XR LI-LON Series User manual

DeWalt
DeWalt DW849-XE User manual

DeWalt
DeWalt DW433-XE User manual

DeWalt
DeWalt DWE7800 User manual

DeWalt
DeWalt DWE6421 User manual

DeWalt
DeWalt D26410 User manual

DeWalt
DeWalt DCM849 User manual

DeWalt
DeWalt DW433 User manual

DeWalt
DeWalt D26420 User manual

DeWalt
DeWalt DCM849P2-GB Operation instructions

DeWalt
DeWalt XR DCE800 User manual

DeWalt
DeWalt DWP849X-XE User manual

DeWalt
DeWalt D26441 User manual

DeWalt
DeWalt DWP849X User manual