Diadora UTILITY 702.176216 Quick start guide

Via Montello, 80
31031 - CAERANO DI SAN MARCO (TV)
COD.: RM30.035733 - Update 05/12/2019
INFORMATIVNA ZABILJEŠKA HR
FRÓÐLEGUR MINNISPUNKTUR
IS
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ EL
INFORMATIEVE NOTA NL
INFORMASJONSSKRIV NO
TIEDOTE
FI
OPLYSNINGSSKEMA DA
NOTĂ INFORMATIVĂ RO
TEABELEHT ET
INFORMACINIS LAPAS
LT
INFORMATĪVĀ PIEZĪME LV
IT
DE
FR
ES
SE
SI
HU
PT
Diadora S.p.A.

2

3
3
EN 343:2019 NOTA INFORMATIVA
INDUMENTI PER LA PROTEZIONE CONTRO LA PIOGGIA
Articoli: 702.176216
PRODUTTORE: Diadora S.p.A. Via Montello, 80 - 31031 Caerano di San Marco - Treviso - Italy
Gli indumenti contro la pioggia devono essere considerati dei Dispositivi di Protezione Individuale (DPI) e sono
soggetti ai requisiti del regolamento UE 2016/425 che ne prevede la marcatura CE obbligatoria per la
commercializzazione. Sono Dispositivi di Protezione Individuale di I categoria. Per ulteriori informazioni e per
Dichiarazioni di Conformità vedi il sito internet www.diadora.com/declarations-utility/.
AVVERTENZE:
La legge responsabilizza il datore di lavoro per quanto riguarda l’adeguatezza del DPI al tipo di rischio presente
(caratteristiche del DPI e categoria di appartenenza). Prima dell’impiego verificare la corrispondenza delle
caratteristiche del modello scelto alle proprie esigenze d’utilizzo. Gli indumenti per la protezione contro la pioggia
prodotti da Diadora, sono progettati e costruiti in funzione del rischio da cui salvaguardarsi e in conformità alle
seguenti norme europee:
EN ISO 13688: 2013 : REQUISITI GENERALI PER L’ABBIGLIAMENTO DI SICUREZZA.
EN 343:2019: INDUMENTI PER LA PROTEZIONE CONTRO LA PIOGGIA.
Tutti i materiali utilizzati, siano di provenienza naturale o sintetica, nonché le tecniche applicate di lavorazione sono
stati scelti per soddisfare le esigenze espresse dalla suddetta normativa tecnica Europea in termini di sicurezza,
ergonomia, comfort, solidità ed innocuità .
CLASSI PREVISTE PER LA RESISTENZA ALLA PENETRAZIONE DELL’ACQUA E ALLA RESISTENZA AL
VAPORE ACQUEO:
Gli indumenti per la protezione contro la pioggia si dividono in 4 classi in base alla valutazione del rischio e delle
condizioni ambientali. Per ogni classe è prevista una performance di resistenza alla penetrazione dell’acqua e alla
penetrazione al vapore acqueo di materiali e cuciture.
Classificazione della resistenza alla penetrazione dell’acqua:
Resistenza alla penetrazione
dell’acqua Wp
Classi
1
2
3
4
campioni che devono essere testati:
- materiale prima del pretrattamento
Wp ≥ 8 000 Pa
-
-
-
- materiale dopo ogni pretrattamento
-
Wp ≥ 8 000 Pa
Wp ≥ 13 000 Pa
Wp ≥ 20 000 Pa
- cuciture prima del pretrattamento
Wp ≥ 8 000 Pa
Wp ≥ 8 000 Pa
Wp ≥ 13 000 Pa
-
- cuciture dopo il trattamento
mediante pulizia - - - Wp ≥ 20 000 Pa
Classificazione della resistenza al vapore acqueo
Resistenza al vapore acqueo Ret
Classi
1a
2
3
4
m² · Pa W
W
Ret maggiore di
40 25 < Ret ≤ 40 15 < Ret ≤ 25 Ret ≤ 15
ª ATTENZIONE: la classe 1 ha un tempo di utilizzo limitato, fare riferimento alla tabella “Raccomandazioni
riguardo il tempo di utilizzo”
IT
IT

4
4
Raccomandazioni riguardo il tempo di utilizzo
Temperatura in C° dell’ambiente di
lavoro
Classi
1
Ret maggiore di
40 m²Pa/W
2
25 < Ret ≤ 40
m²Pa /W
3
15 < Ret ≤ 25
m²Pa /W
4
Ret ≤ 15
m²Pa/W
25
60
105
180
-
a
20
75
250
-
-
15
100
-
-
-
10
240
-
-
-
5
-
-
-
-
a
“-” significa: nessun limite al tempo di utilizzo
MARCATURE:
Si prega di notare che le marcature sopraindicate sono a puro titolo esplicativo e che le dimensioni corrette sono
riportate sul capo.
IMPIEGHI POTENZIALI:
Lavori nel settore edilizia, agroalimentare, pesca, agricoltura, professioni in ambienti di lavoro umidi ed enti pubblici
a seconda del rischio ed ogni qualvolta sia richiesta la protezione contro gli effetti delle precipitazioni (per esempio
pioggia, neve), della nebbia e dell’umidità del suolo come indicato dalla norma EN 343:2019.
Attenzione: in base alla condizioni locali come condizioni metereologiche o ambientali può essere richiesta una
classe più alta.
codice e informazioni prodotto
marcatura CE
normativa di riferimento
pittogramma normativa di riferimento
classe di prestazione della resistenza alla
penetrazione dell’acqua
classe di prestazione della resistenza al vapore
acqueo
X = prova di tenuta all’acqua di un
indumento finito (opzionale) non eseguita
Nazione di fabbricazione e riferimento ordine
EN ISO 13688:2013
identificazione del fabbricante
codice e informazioni prodotto
normativa di riferimento
pittogramma normativa di riferimento
classe di prestazione della resistenza alla penetrazione dell’acqua
classe di prestazione della resistenza al vapore acqueo
nazione di fabbricazione e riferimento ordine
EN ISO 13688:2013
identicazione del fabbricante
Collection: UTILITY
Model:
RAIN JKT LITEWORK
Article: 702.176216
MADE IN CHINA
O.D.A. :
3
3
EN ISO 13688:2013
DIADORA S.p.A.
VIA MONTELLO, 80
31031
CAERANO DI SAN MARCO
ITALY
UNI EN 343:2019
SIZE IN CM
90-94 167-171
172-177
178-183
184-188
189-192
193-196
94-98
98-104
104-110
110-116
116-122
xX = prova di tenuta all’acqua di un indumento nito
(opzionale) non eseguita
Raccomandazioni riguardo il tempo massimo di utilizzo (minuti)
marcatura CE

5
5
PRESTAZIONI ED ISTRUZIONI PER L’USO:
Indumenti per la protezione contro la pioggia per le caratteristiche di resistenza alla penetrazione dell’acqua e
resistenza al vapore acqueo (a seconda di quanto indicato sul capo)
Questo capo è indicato per l’utilizzo alle seguenti condizioni:
-utilizzo esterno, in caso di precipitazioni atmosferiche
-ambienti interni umidi
LIMITI D’USO E RISCHI:
-questo DPI non garantisce la protezione da rischi diversi da quelli per cui è stato progettato, che sono minimi e
relativi alle sole condizioni atmosferiche avverse come pioggia e umidità, entro i limiti dei livelli riportati in
marcatura, secondo la norma EN 343:2019.
-prima di indossare tale capo verificare che non sia né sporco né deteriorato, CONDIZIONI CHE
COMPORTEREBBERO UNA DIMINUZIONE DELLA PROPRIA EFFICACIA.
-la non corretta manutenzione del capo ne può alterare le proprietà.
-il capo in cattive condizioni di pulizia può offrire minori prestazioni.
-eventuali danni non devono essere riparati dall’utilizzatore.
-non è possibile modificare il capo, inclusi loghi, marchi e personalizzazioni oltre a quelli già esistenti.
-Attenzione: il DPI non fornisce protezione di nessuna parte del corpo in particolare, ma è utilizzato per ripararsi
da condizioni atmosferiche avverse (pioggia, neve) ed umidità.
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE:
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni e conseguenze che possono derivare da un uso improprio degli
indumenti. È importante, durante la scelta, selezionare modello e misura idonei in base alle specifiche esigenze di
protezione derivanti da un analisi dei rischi. Gli indumenti permettono di mantenere le caratteristiche di sicurezza
indicate solo se regolarmente indossati ed in buono stato di conservazione. Verificare con un attento esame visivo
prima di ogni impiego il perfetto stato di conservazione del dispositivo e provvedere alla sua sostituzione nel caso
si ravvisassero fenomeni di alterazione.
ISTRUZIONI DI LAVAGGIO:
LAVARE SEPARATAMENTE E A ROVESCIO.
NON STIRARE.
LAVAGGIO MEDIO 40° 702.176216
NO CANDEGGIO.
NO STIRO.
NON ASCIUGARE A TAMBURO.
NON LAVARE A SECCO.
Inoltre:
Non lasciare in ammollo.
Non utilizzare smacchiatori molto alcalini, detergenti a base di solventi o di micro-emulsioni, non candeggiare. Le
condizioni ambientali come il caldo ed il freddo, i prodotti chimici, la luce del sole o un cattivo utilizzo possono
influenzare in modo significativo la performance e durata del dispositivo. In caso di deterioramento, sostituire il
capo con un articolo nuovo.
STOCCAGGIO:
Riporre il capo al riparo da diretta luce solare, in luogo asciutto e privo di agenti aggressivi. Conservare gli
indumenti nuovi in ambienti asciutti e a temperatura non eccessivamente elevata. Successivamente all’utilizzo,
dopo averlo pulito, depositare l’indumento in luogo areato, asciutto, lontano da fonti di calore e da prodotti che ne
possano compromettere le caratteristiche.
VITA DEL DISPOSITIVO:
La vita del capo dipende dal suo stato generale dopo l’utilizzo, a causa dei numerosi fattori che possono
influenzare la vita utile del dispositivo durante l’utilizzo, non è possibile stabilirne con certezza la durata.
MATERIALI/COMPOSIZIONE DEL CAPO:
702.176216 100% PL
IMBALLAGGIO BUSTA IN PLASTICA

6
3
EN 343:2019 HINWEIS ZU REGENSCHUTZKLEIDUNG
Artikel: 702.176216
HERSTELLER: Diadora S.p.A. Via Montello, 80 - 31031 Caerano di San Marco - Treviso - Italien .
Regenschutzkleidung gilt als Persönliche Schutzausrüstung (PSA) und unterliegt den Anforderungen der
Verordnung EU 2016/425. Als solche macht sie eine CE-Kennzeichnung für den Vertrieb zwingend erforderlich. Es
handelt sich um Persönliche Schutzausrüstung der Kategorie I. Weitere Informationen und etwaige
Konformitätserklärungen finden Sie auf der Website www.diadora.com/declarations-utility/.
WICHTIGE HINWEISE:
Der Arbeitgeber ist gesetzlich verpflichtet, PSA bereitzustellen, die für die vorhandenen Gefährdungen geeignet ist
(Eigenschaften der PSA und Zugehörigkeitskategorie). Vor Benutzung muss die Übereinstimmung der
Eigenschaften des gewählten Modells mit den eigenen Anforderungen an den Gebrauch geprüft werden. Die von
Diadora produzierte Regenschutzkleidung wurde unter Berücksichtigung der Gefährdungen, vor denen sie
schützen soll, und nach Vorgabe folgender europäischer Normen entworfen und gestaltet:
DIN EN ISO 13688: 2013: SCHUTZKLEIDUNG - ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN.
EN 343:2019: HINWEIS ZU REGENSCHUTZKLEIDUNG.
Alle verarbeiteten Materialien natürlicher Herkunft oder synthetischer Art sowie die Verarbeitungsverfahren wurden
gewählt, um die Anforderungen der oben genannten Europäischen Normen im Hinblick auf Sicherheit, Ergonomie,
Komfort, Stabilität und Unschädlichkeit zufrieden zu stellen.
VORGESEHENE KLASSEN FÜR DEN WIDERSTAND GEGEN EINDRINGEN VON WASSER UND DEN
WIDERSTAND GEGEN WASSERDAMPF:
Regenschutzkleidung wird basierend auf der Risikobewertung und den Umgebungsbedingungen in 4 Klassen
unterteilt. Für jede Klasse ist eine wird eine Widerstandsfähigkeit gegen das Eindringen von Wasser und das
Eindringen von Wasserdampf in Materialien und Nähte vorgesehen.
Klassifikation des Widerstands gegen das Eindringen von Wasser:
Widerstand gegen das Eindringen
von Wasser Wp
Klassen
1
2
3
4
zu prüfende Proben:
- Material vor der Vorbehandlung
Wp ≥8 000 Pa
-
-
-
- Material nach jeder Vorbehandlung
-
Wp ≥8 000 Pa
Wp ≥13 000 Pa
Wp ≥20 000 Pa
- Nähte vor der Vorbehandlung
Wp ≥8 000 Pa
Wp ≥8 000 Pa
Wp ≥13 000 Pa
-
- Nähte nach der Behandlung durch
Reinigung - - - Wp ≥20 000 Pa
Klassifikation des Widerstands gegen Wasserdampf
Widerstand gegen Wasserdampf Ret
Klassen
1a
2
3
4
m² · Pa W
W
Ret größer als
40 25 < Ret ≤40 15 < Ret ≤25 Ret ≤15
ª ACHTUNG: Klasse 1 hat eine begrenzte Nutzungsdauer, bitte in der Tabelle „Empfehlungen zur
Nutzungsdauer“ nachlesen
DE
DE

7
4
Empfehlungen zur Nutzungsdauer
Temperatur in C° in der
Arbeitsumgebung
Klassen
1
Ret größer als
40 m²Pa/W
2
25 < Ret ≤40
m²Pa /W
3
15 < Ret ≤25
m²Pa /W
4
Ret ≤15
m²Pa/W
25
60
105
180
-
a
20
75
250
-
-
15
100
-
-
-
10
240
-
-
-
5
-
-
-
-
a
„-“ bedeutet: keine Beschränkung für die Nutzungsdauer
KENNZEICHNUNG:
Bitte beachten Sie, dass die obigen Kennzeichnungen lediglich zur Veranschaulichung dienen und dass die
korrekten Größen auf dem Bekleidungsstück angegeben sind.
MÖGLICHE EINSATZBEREICHE:
Arbeiten in den Bereichen Bauwesen, Agrar- und Ernährungswirtschaft, Fischerei, Landwirtschaft, Berufe in
feuchter Arbeitsumgebung und Behörden, je nach Risiko und wenn ein Schutz vor den Auswirkungen von
Niederschlägen (zum Beispiel Regen, Schnee) vor Nebel und Bodenfeuchtigkeit erforderlich ist, wie in der Norm
EN 343:2019 angegeben.
Achtung: Je nach lokalen Bedingungen wie Wetter- oder Umweltbedingungen kann eine höhere Klasse erforderlich
sein.
Bezeichnung und Produktinformation
Bezugsnorm
Piktogramm Bezugsnorm
Leistungsklasse des Widerstands gegen das
Eindringen von Wasser
Leistungsklasse des Widerstands gegen
Wasserdampf
X = Wasserdichtigkeitsprüfung eines
fertigen Kleidungsstücks (optional) nicht durchgeführt
Herstellungsland und Bestellnummer
EN ISO 13688:2013
Name oder Kennzeichnung des Herstellers
Bezeichnung und Produktinformation
Bezugsnorm
Piktogramm Bezugsnorm
Leistungsstufe des Widerstands gegen das Eindringen von Wasser
Leistungsstufe des Widerstands gegen Wasserdampf
Herstellungsland und Bestellnummer
EN ISO 13688:2013
Name oder Kennzeichnung des Herstellers
Collection: UTILITY
Model:
RAIN JKT LITEWORK
Article: 702.176216
MADE IN CHINA
O.D.A. :
3
3
EN ISO 13688:2013
DIADORA S.p.A.
VIA MONTELLO, 80
31031
CAERANO DI SAN MARCO
ITALY
UNI EN 343:2019
SIZE IN CM
90-94 167-171
172-177
178-183
184-188
189-192
193-196
94-98
98-104
104-110
110-116
116-122
xX = Wasserdichtigkeitsprüfung eines
fertigen Kleidungsstücks (optional) nicht durchgeführt
Empfehlungen zur maximalen Nutzungsdauer (Minuten)
CE-Kennzeichnung

8
5
EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCHSANWEISUNG:
Regenschutzkleidung wegen der Eigenschaften in Bezug auf Widerstand gegen das Eindringen von Wasser und
Widerstand gegen Wasserdampf (je nach den Angaben auf dem Kleidungsstück)
Dieses Kleidungsstück eignet sich für die Verwendung unter folgenden Bedingungen:
-Anwendung in Außenbereichen, bei Niederschlägen
-feuchte Innenumgebungen
EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH UND RISIKEN:
-Diese PSA garantiert keinen Schutz vor anderen Risiken als diejenigen, für die sie konzipiert wurde ( welche
minimal sind und sich nur auf widrige Wetterbedingungen wie Regen und Feuchtigkeit beziehen) innerhalb der
Grenzen der in der Kennzeichnung angegebenen Werte gemäß Norm EN 343:2019.
-Vor dem Anziehen einer solchen Kleidung überprüfen, dass sie nicht schmutzig oder abgenutzt ist. SOLCHE
BEDINGUNGEN KÖNNTEN EINE VERRINGERUNG IHRER EFFIZIENZ BEWIRKEN.
-Eine nicht ordnungsgemäße Instandhaltung der Kleidung könnte ihre Eigenschaften verändern.
-Eine unsaubere Kleidung könnte eine geringere Leistung liefern.
-Eventuelle Schäden dürfen nicht vom Benutzer repariert werden.
-Das Kleidungsstück darf nicht verändert werden. Es dürfen keine Logos, Marken und Anpassungen zu den
bereits vorhandenen hinzugefügt werden.
-Achtung: Die PSA liefert keinen speziellen Schutz für bestimmte Körperteile, sondern wird getragen, um sich
vor widrigen Wetterbedingungen (Regen, Schnee) und Feuchtigkeit zu schützen.
PFLEGEHINWEISE:
Für eventuelle Schäden und Folgen, die durch einen unsachgemäßen Gebrauch der Warnkleidung bedingt sind,
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bei der Auswahl ist es wichtig, das richtige Modell und die richtige Größe
je nach den speziellen Schutzanforderungen nach einer entsprechenden Risikoanalyse auszuwählen. Die
Warnkleidung bewahrt die angegebenen Sicherheitseigenschaften nur dann, wenn sie regelmäßig getragen wird
und sich in gutem Zustand befindet. Vor jedem Gebrauch muss der Zustand der Warnkleidung mit einer
Sichtkontrolle aufmerksam geprüft werden. Sollte eine Beeinträchtigung der Sichtbarkeit festgestellt werden, muss
die Warnkleidung durch neue Warnkleidung ersetzt werden.
ANWEISUNGEN FÜR DAS WASCHEN:
GETRENNT VON ANDEREN KLEIDUNGSSTÜCKEN UND AUF LINKS WASCHEN.
NICHT BÜGELN.
WASCHBAR BIS 40°C 702.176216
NICHT BLEICHEN.
NICHT BÜGELN.
NICHT IM TROCKNER TROCKNEN.
NICHT IN DER CHEMISCHEN REINIGUNG REINIGEN.
Außerdem müssen folgende Hinweise beachtet werden:
Nicht einweichen.
Keine stark basischen Fleckenentferner, Reinigungsmittel auf Lösemittelbasis oder Mikroemulsionen verwenden.
Keine Bleichmittel verwenden. Umgebungsbedingungen wie Wärme oder Kälte, chemische Produkte, Sonnenlicht
oder ein nicht korrekter Gebrauch können die Leistung und die Lebensdauer der Warnkleidung stark beeinflussen.
Bei Verlust der Sichtbarkeitseigenschaften muss die Warnkleidung durch einen neuen Artikel ersetzt werden.
LAGERUNG:
Die Warnkleidung vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt an einem trockenen Ort aufbewahren, der frei von
aggressiven Substanzen ist. Neue Kleidungsstücke an einem trockenen Ort aufbewahren, an dem die Temperatur
nicht zu hoch ist. Die Warnkleidung nach dem Tragen reinigen und an einem trockenen, gut belüfteten Ort fern von
Wärmequellen und Produkten aufbewahren, die die Eigenschaften der Warnkleidung beeinträchtigen können.
LEBENSDAUER DER WARNKLEIDUNG:
Die Lebensdauer der Warnkleidung hängt von ihrem allgemeinen Zustand nach Gebrauch ab. Die Lebensdauer
der Warnkleidung hängt von zahlreichen Faktoren bei Gebrauch ab und kann deshalb nicht mit Bestimmtheit
vorhergesagt werden.
MATERIALIEN/ZUSAMMENSETZUNG DES BEKLEIDUNGSSTÜCKS:
702.176216 100% PL
VERPACKUNG IM KUNSTSTOFFBEUTEL

9
3
EN 343:2019 INFORMATION NOTE
PROTECTIVE CLOTHING –PROTECTION AGAINST RAIN
Items: 702.176216
MANUFACTURER: Diadora S.p.A. Via Montello, 80 - 31031 Caerano di San Marco - Treviso - Italy
Clothing designed for protection against the rain must be considered as Personal Protective Equipment (PPE).
Therefore, it must comply with the requirements set out in EU Regulation UE 2016/425, which requires it to carry
the compulsory CE mark for marketing. These garments belong to Category I of PPE clothing. For further details
and for the relevant Declarations of Conformity, please visit www.diadora.com/declarations-utility/.
WARNINGS:
The employer is responsible by law to make sure that the piece of PPE used is adequate to the relevant type of risk
(PPE features and category). Before use, make sure that the features of the chosen model are suitable to the
relevant needs. The rain protection clothing manufactured by Diadora is designed and constructed according to the
risk the wearers require protection against, and in compliance with the following European standards:
EN ISO 13688: 2013 : PROTECTIVE CLOTHING –GENERAL REQUIREMENTS.
EN 343:2019: PROTECTIVE CLOTHING –PROTECTION AGAINST RAIN.
All the materials used, of both natural and synthetic origin, as well as all the processing techniques applied, have
been chosen to meet the requirements provided for by the abovementioned European technical standard in terms
of safety, ergonomics, comfort, structural integrity and harmlessness.
WATER PENETRATION RESISTANCE AND WATER VAPOUR RESISTANCE CLASSES:
Clothing designed for protection against the rain is divided into 4 classes, based on the assessment of risk and the
environmental conditions. For each class, a performance level with regard to water penetration and water vapour
penetration into the materials and seams is provided.
Classification of water penetration resistance:
Water penetration resistance Wp
Classes
1
2
3
4
samples that must be tested:
- material before pre-treatment
Wp ≥8 000 Pa
-
-
-
- material after each pre-treatment
-
Wp ≥8 000 Pa
Wp ≥13 000 Pa
Wp ≥20 000 Pa
- seams before pre-treatment
Wp ≥8 000 Pa
Wp ≥8 000 Pa
Wp ≥13 000 Pa
-
- seams after cleaning
-
-
-
Wp ≥20 000 Pa
Classification of water vapour resistance
Water vapour resistance R
et
Classes
1
a
2
3
4
m² · Pa W
W
Ret more than
40
25 < Ret ≤40 15 < Ret ≤25 Ret ≤15
ª CAUTION: class 1 has a limited usage time, please refer to the table "Recommendations regarding usage
time"
EN
GB

10
4
Recommendations regarding usage time
Temperature of the working
environment in °C
Classes
1
Ret more than
40 m²Pa/W
2
25 < Ret ≤40
m²Pa /W
3
15 < Ret ≤25
m²Pa /W
4
Ret ≤15
m²Pa/W
25
60
105
180
-
a
20
75
250
-
-
15
100
-
-
-
10
240
-
-
-
5
-
-
-
-
a
“-” means: no limit on usage time
MARKINGS:
Please note that the above markings are for illustrative purposes only and that the actual dimensions are provided
on the garment.
POSSIBLE USES:
Work in the construction, agri-food, fishing and agriculture sectors, professions where work is carried out in damp
or humid working environments and for public bodies, depending on the risk, and whenever protection against
precipitation (for example rain or snow), fog and ground humidity is required, as indicated in the EN 343: 2019
standard.
Caution: a higher class of protection may be required in accordance with local conditions such as weather or other
environmental conditions.
Product code and details
Reference standard
Reference standard pictogram
class of performance with regard to water
penetration resistance
class of performance with regard to water vapour
resistance
X = test to determine waterproofness of a
finished garment (optional) not performed
Country of manufacture and order reference
EN ISO 13688:2013
Manufacturer details
Product code and details
Reference standard
Reference standard pictogram
class of performance with regard to water penetration resistance
class of performance with regard to water vapour resistance
Country of manufacture and order reference
EN ISO 13688:2013
Manufacturer details
Collection: UTILITY
Model:
RAIN JKT LITEWORK
Article: 702.176216
MADE IN CHINA
O.D.A. :
3
3
EN ISO 13688:2013
DIADORA S.p.A.
VIA MONTELLO, 80
31031
CAERANO DI SAN MARCO
ITALY
UNI EN 343:2019
SIZE IN CM
90-94 167-171
172-177
178-183
184-188
189-192
193-196
94-98
98-104
104-110
110-116
116-122
xX = test to determine waterproofness of a nished garment
(optional) not performed
Recommendations regarding maximum usage time (minutes)
CE marking

11
5
PERFORMANCE AND INSTRUCTIONS FOR USE:
Clothing designed for protection against rain due to its water penetration and water vapour resistance
characteristics (depending on the indications provided on the garment)
This garment must be used under the following conditions:
-external use, in case of atmospheric precipitation
-damp or humid indoor environments
LIMITATIONS OF USE AND RISKS:
-this PPE does not guarantee protection from risks other than those for which it was designed, which are
minimal, and which relate exclusively to adverse weather conditions such as rain and humidity, within the limits of
the levels indicated on the marking provided, in accordance with EN 343: 2019.
-before wearing this garment, check that it is neither dirty nor damaged; THESE CONDITIONS COULD LEAD
TO IT BEING LESS EFFECTIVE.
-incorrect maintenance of the garment could alter its properties.
-a dirty garment may offer lower levels of performance.
-the user must not attempt to repair any damage incurred.
-the garment must not be modified - this includes adding logos, brands and other forms of customisation, in
addition to those already present.
-Caution: the PPE does not provide protection for any part of the body in particular; it is used to provide general
protection against adverse weather conditions (rain, snow) and humidity.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
The company declines any liability for any damage and consequence that may derive from any clothing improper
use. When selecting a garment, it important to choose a suitable model and size, in accordance with the specific
protection needs deriving from a risk assessment. The garments maintain the indicated safety features only if they
are regularly worn and in good state of repair. Before each use, perform a thorough visual inspection to make sure
the device is in perfect state of repair. Should any sign of damage or deterioration be detected, the device must be
replaced.
WASHING INSTRUCTIONS:
WASH SEPARATELY AND INSIDE OUT.
DO NOT IRON.
MEDIUM WASH 40° 702.176216
DO NOT BLEACH.
DO NOT IRON.
DO NOT TUMBLE DRY.
DO NOT DRY CLEAN.
Moreover:
Do not soak.
Do not use very alkaline stain removers, solvent or microemulsion-based cleaners. Do not bleach. The
performance and life of the garment may be significantly affected by environmental conditions, such as high and
low temperatures, chemicals, sunlight or an improper use. Should any sign of deterioration be detected, the
garment must be replaced with a new one.
STORAGE:
Store the garment away from direct sunlight, in a dry place free from any aggressive agent. Store new garments in
a dry place protected from extremes of temperature. After using and cleaning it, store the garment in a dry,
ventilated place, away from heat sources and products that may affect its features.
DEVICE USEFUL LIFE:
The garment useful life depends on its general conditions after use. It is not possible to establish exactly the device
useful life since there are several factors that may affect it during use.
MATERIALS/COMPOSITION OF GARMENT:
702.176216 100% PL
PLASTIC PACKAGING BAG

12
3
EN 343:2019 NOTE D'INFORMATION
VÊTEMENTS DE PROTECTION CONTRE LA PLUIE
ARTICLES: 702.176216
FABRICANT: Diadora S.p.A. Via Montello, 80 - 31031 Caerano di San Marco - Trévise - Italie
Les vêtements contre la pluie doivent être considérés comme un Équipement de protection individuelle (ÉPI) et ils
sont soumis aux exigences de la réglementation UE 2016/425 qui prévoit le marquage CE obligatoire pour la
commercialisation. Il s'agit d'Équipements de Protection Individuelle de catégorie I. Pour un complément
d'informations et pour les Déclarations de Conformité, veuillez consulter le site internet
www.diadora.com/declarations-utility/.
AVERTISSEMENTS :
L’employeur est responsable devant la loi en ce qui concerne la conformité de l’ÉPI au type de risque présent
(caractéristiques de l’ÉPI et catégorie d’appartenance). Avant d’utiliser un EPI, vérifier la correspondance des
caractéristiques du modèle choisi avec les besoins d’utilisation. Les vêtements de protection contre la pluie
Diadora sont conçus et fabriqués selon le risque contre lequel ils doivent être protégés et en conformité avec les
normes européennes suivantes :
EN ISO 13688: 2013 : EXIGENCES GÉNÉRALES RELATIVES AUX VÊTEMENTS DE SÉCURITÉ.
EN 343:2019: VÊTEMENTS DE PROTECTION CONTRE LA PLUIE.
Tous les matériaux utilisés, qu’ils soient naturels ou synthétiques, ainsi que les techniques de fabrication
appliquées, ont été choisis pour satisfaire les exigences dictées par la réglementation européenne susmentionnée
en ce qui concerne la sécurité, l’ergonomie, le confort, la solidité et l’innocuité.
CLASSES PRÉVUES POUR LA RÉSISTANCE À LA PÉNÉTRATION DE L'EAU ET À LA RÉSISTANCE À LA
VAPEUR D'EAU :
Les vêtements de protection contre la pluie sont subdivisés en 4 classes en fonction de l'évaluation des risques et
des conditions environnementales. Pour chaque classe, il existe une performance de résistance à la pénétration de
l'eau et à la pénétration de la vapeur d'eau des matériaux et des coutures.
Classification de la résistance à la pénétration de l'eau :
Résistance à la pénétration de l'eau
Wp
Classes
1
2
3
4
échantillons à tester:
- matériau avant le prétraitement
Wp ≥8 000 Pa
-
-
-
- matériau après le prétraitement
-
Wp ≥8 000 Pa
Wp ≥13 000 Pa
Wp ≥20 000 Pa
- coutures avant le prétraitement
Wp ≥8 000 Pa
Wp ≥8 000 Pa
Wp ≥13 000 Pa
-
- coutures après le traitement par
nettoyage
- - - Wp ≥20 000 Pa
Classification de la résistance à la vapeur d'eau
Résistance à la vapeur d'eau Ret
Classes
1
a
2
3
4
m
² ·
Pa
W
W
Ret supérieur à
40 25 < Ret ≤40 15 < Ret ≤25 Ret ≤15
ª ATTENTION : la classe 1 a une durée de vie limitée, voir le tableau "Recommandations concernant la durée de
vie"
FR
FR

13
4
Recommandations concernant le temps d'utilisation
Température en C° du milieu de
travail
Classes
1
Ret supérieur à
40 m²Pa/W
2
25 < Ret ≤40
m²Pa /W
3
15 < Ret ≤25
m²Pa /W
4
Ret ≤15
m²Pa/W
25
60
105
180
-
a
20
75
250
-
-
15
100
-
-
-
10
240
-
-
-
5
-
-
-
-
a
“-” signifie: pas de limite de temps d'utilisation
MARQUAGES:
Veuillez noter que les marquages ci-dessus sont indiqués uniquement à titre d’explication et que les dimensions
exactes sont reportées sur le vêtement.
UTILISATIONS POTENTIELLES :
Travaux dans les secteurs du bâtiment, de l'agroalimentaire, de la pêche, de l'agriculture, professions dans des
milieux humides et organismes publics, en fonction du risque et lorsqu'une protection contre les effets des
précipitations (pluie, neige), du brouillard et de l'humidité du sol est nécessaire, d'après la norme EN 343:2019.
Attention : suivant les conditions locales telles que les conditions météorologiques ou environnementales, une
classe supérieure peut être requise.
Code et informations produit
Norme de référence
Pictogramme norme de référence
niveau de performance de la résistance à la
pénétration de l'eau
niveau de performance de la résistance à la
vapeur d'eau
X = essai d'étanchéité à l'eau d'un
vêtement fini (en option) non réalisé
Pays de fabrication et référence de commande
EN ISO 13688:2013
Identification du fabricant
Code et informations produit
Norme de référence
Pictogramme norme de référence
niveau de performance de la résistance à la pénétration de l’eau
niveau de performance de la résistance à la vapeur d’eau
Pays de fabrication et référence de commande
EN ISO 13688:2013
Identication du fabricant
Collection: UTILITY
Model:
RAIN JKT LITEWORK
Article: 702.176216
MADE IN CHINA
O.D.A. :
3
3
EN ISO 13688:2013
DIADORA S.p.A.
VIA MONTELLO, 80
31031
CAERANO DI SAN MARCO
ITALY
UNI EN 343:2019
SIZE IN CM
90-94 167-171
172-177
178-183
184-188
189-192
193-196
94-98
98-104
104-110
110-116
116-122
xX = essai d’étanchéité à l’eau d’un vêtement ni
(en option) non réalisé
Recommandations concernant le temps maximum d’utilisation (minutes)
Marquage CE

14
5
PERFORMANCES ET MODES D’EMPLOI :
Vêtements de protection contre la pluie pour les caractéristiques de résistance à la pénétration de l'eau et à la
vapeur d'eau (selon ce qui est indiqué sur le vêtement)
Ce vêtement est indiqué pour une utilisation dans les conditions suivantes :
-pour l'extérieur, en cas de précipitations atmosphériques
-milieux internes humides
LIMITATIONS D’UTILISATION ET RISQUES :
-cet ÉPI ne garantit pas la protection contre les risques autres que ceux pour lesquels il a été conçu, qui sont
minimes et liés uniquement à des conditions météorologiques défavorables telles que la pluie et l'humidité, dans
les limites des niveaux indiqués dans le marquage, conformément à la norme EN 343:2019.
-avant de porter ce vêtement, vérifier qu'il n'est ni sale ni détérioré, POUR PRÉSERVER SON EFFICACITÉ.
-un mauvais entretien du vêtement peut altérer ses propriétés.
-S'il n'est pas propre, les performances de ce vêtement peuvent être compromises.
-Utilisateur ne doit réparer aucun dommage éventuel.
-Il est impossible de modifier ce vêtement, y compris les logos, les marques et les personnalisations en plus de
ceux déjà existants.
-Attention : l'ÉPI ne protège aucune partie du corps en particulier, mais il sert à protéger contre les intempéries
(pluie, neige) et l'humidité.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages et conséquences dérivant d’une utilisation
inappropriée des vêtements. Il est important de choisir un modèle et une taille appropriés au cours du processus
de sélection en fonction des exigences de protection spécifiques résultant d'une analyse des risques. Les
vêtements conservent leurs caractéristiques de protection indiquées seulement s’ils sont portés de manière
réglementaire et s’ils sont dans un bon état de conservation. Avant toute utilisation, vérifier le bon état de
conservation de l’équipement et prévoir son remplacement dans le cas où des phénomènes d’altération se
vérifieraient.
INSTRUCTIONS DE LAVAGE :
LAVER SEPAREMENT ET A L’ENVERS.
NE PAS REPASSER. ET LA FERMETURE ECLAIR.
LAVAGE MOYEN 40° 702.176216
NE PAS JAVELLISER.
NE PAS REPASSER.
NE PAS PASSER AU SECHE-LINGE.
NE PAS LAVER A SEC.
De plus :
Ne pas laisser tremper.
Ne pas utiliser des détachants très alcalins ou des détergents à base de solvants ou de microémulsions, ne pas
blanchir. Les conditions climatiques comme le chaud et le froid, les produits chimiques, la lumière du soleil ou une
mauvaise utilisation peuvent influencer de manière significative les performances et la durée de l’équipement. En
cas de détérioration, remplacer le vêtement par un nouvel article.
STOCKAGE:
Conserver le vêtement à l’abri de la lumière du soleil, dans un lieu sec et sans agents agressifs. Conserver les
vêtements neufs dans des endroits secs et à une température peu élevée. Après l’avoir utilisé et lavé, déposer le
vêtement dans un lieu aéré, sec, éloigné des sources de chaleur et des produits pouvant compromettre ses
caractéristiques.
DUREE DE VIE DE L’EQUIPEMENT:
La durée de vie du vêtement dépend de son état général après l’utilisation. À cause de nombreux facteurs pouvant
influencer la durée de vie de l’équipement pendant son utilisation, il n’est pas possible d’établir avec certitude cette
durée de vie.
MATÉRIAUX/COMPOSITION DU VÊTEMENT:
702.176216 100% PL
EMBALLAGE EN SACHET PLASTIQUE

15
3
EN 343:2019 NOTA INFORMATIVA
ROPA DE PROTECCIÓN CONTRA LA LLUVIA
Artículos: 702.176216
FABRICANTE: Diadora S.p.A. Via Montello, 80 - 31031 Caerano di San Marco - Treviso - Italy
La ropa de protección contra la lluvia debe considerarse un Equipo de Protección Individual (EPI) y está sujeta a
los requisitos del Reglamento UE 2016/425 que dispone el marcado CE obligatorio para su comercialización. Son
Dispositivos de Protección Individual de I categoría. Para más información y para la Declaración de Conformidad,
se remite a la página web www.diadora.com/declarations-utility/.
ADVERTENCIAS:
La ley responsabiliza al empleador por lo que se refiere al uso de EPI adecuados al tipo de riesgo existente
(características del EPI y categoría a la que pertenece). Antes de utilizar la prenda, compruebe que las
características del modelo en cuestión correspondan a las necesidades específicas de empleo. La ropa de
protección contra la lluvia de Diadora está diseñada y fabricada en función del riesgo del que vayan a proteger y
conforme a las siguientes normativas europeas:
EN ISO 13688: 2013 : REQUISITOS GENERALES PARA LA ROPA DE PROTECCIÓN.
EN 343:2019: ROPA DE PROTECCIÓN CONTRA LA LLUVIA.
Todos los materiales utilizados, ya sean de origen natural, como sintético, así como las técnicas de elaboración
aplicadas, se han elegido conforme a las disposiciones referentes a la seguridad, ergonomía, confort, solidez e
inocuidad de la normativa técnica europea anteriormente citada.
CLASES DE RESISTENCIA A LA PENETRACIÓN DE AGUA Y DE RESISTENCIA AL VAPOR DE AGUA:
La ropa de protección contra la lluvia se divide en 4 clases según la evaluación del riesgo y las condiciones
ambientales. Cada clase tiene su nivel de resistencia a la penetración de agua y a la penetración de vapor de
agua de los materiales y las costuras.
Clasificación de la resistencia a la penetración del agua:
Resistencia a la penetración del agua
Wp
Clases
1
2
3
4
muestras que deben probarse:
- material antes del pretratamiento
Wp ≥8 000 Pa
-
-
-
- material después de cada
pretratamiento - Wp ≥8 000 Pa Wp ≥13 000 Pa Wp ≥20 000 Pa
- costuras antes del pretratamiento
Wp ≥8 000 Pa
Wp ≥8 000 Pa
Wp ≥13 000 Pa
-
- costuras después del tratamiento
mediante limpieza
- - - Wp ≥20 000 Pa
Clasificación de la resistencia al vapor de agua:
Resistencia al vapor de agua R
et
Clases
1
2
3
4
m
² ·
Pa
W
WRet mayor de 40 25 < Ret ≤40 15 < Ret ≤25 Ret ≤15
ATENCIÓN: La clase 1 tiene un tiempo de uso limitado, consulte la tabla «Recomendaciones sobre el tiempo de
uso»
ES
ES

16
4
Recomendaciones sobre el tiempo de uso
Temperatura en C° del ambiente de
trabajo
Clases
1
Ret mayor de 40
m²Pa/W
2
25 < Ret ≤40
m²Pa /W
3
15 < Ret ≤25
m²Pa /W
4
Ret ≤15
m²Pa/W
25
60
105
180
-a
20
75
250
-
-
15
100
-
-
-
10
240
-
-
-
5
-
-
-
-
a “-” significa: sin límite de tiempo de uso
MARCADOS:
Tenga en cuenta que los marcados anteriormente citados son meramente explicativos y que las dimensiones
correctas están indicadas en la prenda.
USOS POTENCIALES:
Trabajos en los sectores de la construcción, agroalimentario, pesca, agricultura, profesiones en ambientes de
trabajo húmedos y en el sector público en función del riesgo y siempre que se requiera protección contra los
efectos de las precipitaciones (p. ej. lluvia, nieve), niebla y humedad del suelo, tal y como se indica en la norma EN
343:2019.
Atención: Dependiendo de las condiciones locales, como las condiciones meteorológicas o ambientales, puede ser
necesaria una clase superior.
Código e información de producto
Normativa de referencia
Pictograma normativa de referencia
clase de prestación de la resistencia a la
penetración del agua
clase de prestación de la resistencia al vapor de
agua
X = prueba de estanqueidad al agua de una
prenda terminada (opcional) no realizada
País de fabricación y referencia del pedido
EN ISO 13688:2013
Identificación del fabricante
Código e información de producto
Normativa de referencia
Pictograma normativa de referencia
clase de prestación de la resistencia a la penetración del agua
clase de prestación de la resistencia al vapor de agua
País de fabricación y referencia del pedido
EN ISO 13688:2013
Identicación del fabricante
Collection: UTILITY
Model:
RAIN JKT LITEWORK
Article: 702.176216
MADE IN CHINA
O.D.A. :
3
3
EN ISO 13688:2013
DIADORA S.p.A.
VIA MONTELLO, 80
31031
CAERANO DI SAN MARCO
ITALY
UNI EN 343:2019
SIZE IN CM
90-94 167-171
172-177
178-183
184-188
189-192
193-196
94-98
98-104
104-110
110-116
116-122
xX = prueba de estanqueidad al agua de una
prenda terminada (opcional) no realizada
Recomendaciones sobre el tiempo de máximo de uso (minutos)
Marcado CE

17
5
PRESTACIONES E INSTRUCCIONES DE USO:
Ropa de protección contra la lluvia por su resistencia a la penetración de agua y resistencia al vapor de agua
(según se indique en la prenda)
Esta prenda es apropiada para las siguientes condiciones:
-uso externo, en caso de precipitaciones atmosféricas
-interiores húmedos
LÍMITES DE USO Y RIESGOS:
-Este EPI no garantiza ninguna protección contra otros riesgos que no sean aquellos para los que ha sido
diseñado, que son mínimos y se limitan exclusivamente a las condiciones climáticas adversas como la lluvia y la
humedad, dentro de los límites de los niveles indicados en el marcado, según la norma EN 343:2019.
-antes de utilizar esta prenda, compruebe que no esté sucia ni deteriorada, puesto que estas CONDICIONES
REDUCEN SU EFICIENCIA.
-un mantenimiento incorrecto de la prenda puede alterar sus propiedades.
-una prenda en malas condiciones de limpieza puede ofrecer peores prestaciones.
-El usuario no debe reparar los daños.
-no se puede modificar la prenda, ni siquiera con logotipos, marcas o personalizaciones, que no sean los ya
existentes.
-Atención: Este EPI no protege ninguna parte del cuerpo en particular. Se utiliza para proteger contra las
condiciones climáticas adversas (lluvia, nieve) y la humedad.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
Se declina toda responsabilidad por cualquier daño o consecuencia que pueda resultar de un uso inadecuado de
las prendas. A la hora de elegir la prenda, es importante seleccionar el modelo y el tamaño adecuados en función
de las necesidades específicas de protección que establezca el análisis de riesgos. Las características de
protección de la ropa solamente están garantizadas cuando se utilizan correctamente y están en buen estado de
conservación. Antes de cada uso, compruebe, con una cuidadosa inspección visual, que el equipo esté en
perfecto estado de conservación y, si presenta señales de alteración, sustitúyalo.
INSTRUCCIONES DE LAVADO:
LAVAR POR SEPARADO Y AL REVÉS.
NO PLANCHAR.
LAVADO MEDIO 40° 702.176216
NO BLANQUEAR.
NO PLANCHAR.
NO SECAR EN SECADORA.
NO LAVAR EN SECO.
Además:
No dejar en remojo.
No usar quitamanchas muy alcalinos, detergentes a base de disolventes o de microemulsiones, no blanquear. Las
condiciones ambientales como el calor y el frío, los productos químicos, la luz del sol o un mal uso pueden afectar
significativamente en el rendimiento y la duración del equipo. En caso de deterioro, sustituya la prenda por un
artículo nuevo.
ALMACENAMIENTO:
Guarde la prenda protegida de la luz solar directa, en un lugar seco y sin agentes agresivos. Conserve la ropa
nueva en un lugar seco y con una temperatura no muy alta. Después de usarla, y una vez limpia, coloque la
prenda en un lugar aireado, seco, lejos de fuentes de calor y de productos que puedan perjudicar sus
características.
VIDA ÚTIL DEL EQUIPO:
La vida de la prenda depende de su estado general después del uso. Debido a los numerosos factores que
pueden afectar a la vida útil del equipo durante su uso, no es posible determinar con certeza su duración.
MATERIALES/COMPOSICIÓN DE LA PRENDA:
702.176216 100% PL
EMPAQUETADO EN BOLSA DE PLÁSTICO

18
3
EN 343:2019 INFORMATIONSBLAD
SKYDDSKLÄDER MOT REGN
Artikel: 702.176216
TILLVERKARE: Diadora S.p.A. Via Montello, 80 - 31031 Caerano di San Marco - Treviso - Italy
Skyddskläder mot regn ska betraktas som personlig skyddsutrustning (PSU) och omfattas av förordning (EU)
2016/425 som föreskriver krav på CE-märkning för att få marknadsföras. De klassificeras som personlig
skyddsutrustning av kategori I. För ytterligare information och för Försäkran om Överrensstämmelse, se webbsidan
www.diadora.com/declarations-utility/.
VARNINGAR!
Enligt lag är arbetsgivaren ansvarig för att den personliga skyddsutrustningen är lämplig för den typ av risk som
föreligger (egenskaper för PSU och tillhörighetskategori). Kontrollera före användningen att den valda modellens
egenskaper motsvarar de egna användningskraven. Skyddskläder mot regn som tillverkas av Diadora har
utvecklats och utformats med hänsyn till den risk som de ska skydda mot och i överensstämmelse med följande
europeiska standarder:
EN ISO 13688: 2013 : ALLMÄNNA FORDRINGAR FÖR SKYDDSKLÄDER.
EN 343:2019: SKYDDSKLÄDER MOT REGN
Alla material som används, både av naturligt och syntetiskt ursprung, liksom de bearbetningstekniker som tillämpas
har valts för att tillmötesgå de krav som den ovan nämnda europeiska tekniska standarden ställer i fråga om
säkerhet, ergonomi, komfort, hållbarhet och ofarlighet.
KLASSER SOM FÖRESKRIVER MOTSTÅND MOT VATTENINTRÄNGNING OCH RESISTENS MOT
VATTENÅNGA:
Skyddskläder mot regn uppdelas i 4 klasser enligt riskbedömning och miljöförhållanden. För varje klass finns en
prestanda för motstånd mot vatteninträngning och resistens mot vattenånga för material och sömmar.
Klassificering av motstånd mot vatteninträngning:
Motstånd mot vatteninträngning
W
p
Klasser
1
2
3
4
prover som måste testas:
- material innan förbehandling
Wp ≥8 000 Pa
-
-
-
- material efter varje förbehandling
-
Wp ≥8 000 Pa
Wp ≥13 000 Pa
Wp ≥20 000 Pa
- sömmar innan förbehandling
Wp ≥8 000 Pa
Wp ≥8 000 Pa
Wp ≥13 000 Pa
-
- sömmar efter behandling via
rengöring
- - - Wp ≥20 000 Pa
Klassificering av resistens mot vattenånga
Resistens mot vattenånga Ret
Klasser
1
a
2
3
4
m
² ·
Pa
W
WRet större än 40 25 < Ret ≤40 15 < Ret ≤25 Ret ≤15
ª OBSERVERA: klass 1 har begränsad användningstid, se tabellen “Rekommendationer beträffande
användningstid”
SE
SE

19
4
Rekommendationer beträffande användningstid
Temperatur i C° för arbetsmiljön
Klasser
1
Ret större än 40
m²Pa/W
2
25 < Ret ≤40
m²Pa /W
3
15 < Ret ≤25
m²Pa /W
4
Ret ≤15
m²Pa/W
25
60
105
180
-
a
20
75
250
-
-
15
100
-
-
-
10
240
-
-
-
5
-
-
-
-
a
“-” betyder: ingen begränsning av användartiden
MÄRKNINGAR:
Vänligen notera att de ovan angivna märkningarna endast är exempel och att rätt storlek visas på plagget.
MÖJLIGA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN:
Arbeten i byggsektorn, livsmedelstillverkning, fiske, jordbruk, yrken i fuktiga arbetsmiljöer och offentliga organ
beroende på risk och närhelst skydd mot nederbörd (t.ex. regn, snö), dimma och fuktig mark enligt standard EN
343:2019.
Observera! beroende på lokala förhållanden som väder- och miljöförhållanden kan en högre klass krävas.
kod och produktinformation
referensstandard
piktogram för referensstandard
klass av klassificeringsnivå av motstånd mot
vatteninträngning
klass av prestandanivå för resistens mot
vattenånga
X = vattentäthetstest av ett
färdigt plagg (frivilligt) ej utfört
Tillverkningsland och orderreferens
EN ISO 13688:2013
identifikation av tillverkaren
Kod och produktinformation
Referensstandard
Piktogram för referensstandard
klass av klassiceringsnivå av motstånd mot vatteninträngning
klass av prestandanivå för resistens mot vattenånga
Tillverkningsland och orderreferens
EN ISO 13688:2013
identikation av tillverkaren
Collection: UTILITY
Model:
RAIN JKT LITEWORK
Article: 702.176216
MADE IN CHINA
O.D.A. :
3
3
EN ISO 13688:2013
DIADORA S.p.A.
VIA MONTELLO, 80
31031
CAERANO DI SAN MARCO
ITALY
UNI EN 343:2019
SIZE IN CM
90-94 167-171
172-177
178-183
184-188
189-192
193-196
94-98
98-104
104-110
110-116
116-122
xX = vattentäthetstest av ett
färdigt plagg (frivilligt) ej utfört
Rekommendationer beträffande högsta användningstid (minuter)
CE-märkning

20
5
PRESTANDA OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER:
Skyddskläder mot regn för egenskaper av motstånd mot vatteninträngning och resistens mot vattenånga (enligt vad
som anges på plagget)
Detta plagg är lämpligt för användning under följande förhållanden:
-utomhusbruk, vid nederbörd
-fuktiga inomhusmiljöer
BEGRÄNSNINGAR FÖR ANVÄNDNING OCH RISKER:
-denna DPI garanterar inte skydd mot andra risker än de som den är konstruerad för, vilka är minimala och
endast relaterade till ogynnsamma väderförhållanden som regn och fuktighet, inom gränserna för de nivåer som
anges i markeringen, enligt EN 343: 2019.
-innan du bär detta plagg, kontrollera att det varken är smutsigt eller försämrat, TILLSTÅND SOM KAN LEDA
TILL FÖRSÄMRAD EFFEKTIVITET.
-felaktigt underhåll av plagget kan ändra dess egenskaper.
-plagg som är dåligt rengjorda kan ha sämre egenskaper.
-eventuella skador får inte repareras av användaren.
-det är inte möjligt att ändra plagget, inklusive loggor, märkningar och individualiseringar utöver redan
existerande.
-Observera! DPI skyddar inte någon del av kroppen särskilt, men används för att skydda mot ogynnsamma
väderförhållanden (regn, snö) och fuktighet.
UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER:
Vi frånsäger oss allt ansvar för eventuella skador och konsekvenser som kan härröra från felaktig användning av
plaggen. Under valet är det viktigt att välja lämplig modell och mått baserat på specifika skyddsbehov som härrör
från en riskanalys. De angivna egenskaperna för säkerhet kan endast behållas om klädesplaggen regelbundet tas
på och om de är i gott skick. Kontrollera med en noggrann visuell undersökning före varje användning om enheten
är i perfekt skick och se till att den byts ut om den visar tecken på förändring.
TVÄTTINSTRUKTIONER:
TVÄTTAS SEPARAT OCH MED AVIGSIDAN UT.
STRYK INTE.
TVÄTT MEDIUM 40° 702.176216
INGEN BLEKNING.
INGEN STRYKNING.
TORKA INTE I TORKTUMLARE.
INGEN KEMTVÄTT.
Dessutom:
Blötlägg inte.
Använd inte mycket alkaliska fläckborttagningsmedel, rengöringsmedel baserade på lösningsmedel eller
mikroemulsioner, blek inte. Miljörelaterade villkor som värme och kyla, kemiska produkter, solljus eller felaktig
användning kan avsevärt påverka enhetens prestanda och varaktighet. Vid skador på plagget, byt ut det mot ett
nytt.
LAGRING:
Lägg undan plagget så att det är skyddat från direkt solljus, på torr plats som är fri från aggressiv yttre påverkan.
Förvara nya plagg i torr miljö och vid en inte alltför hög temperatur. Efter att plagget har använts och efter att det
har rengjorts, lägg undan plagget på ventilerad och torr plats, på avstånd från värmekällor och från produkter som
kan inverka negativt på dess egenskaper.
ENHETENS LIVSLÄNGD:
Klädesplaggets livslängd beror på dess allmänna skick efter användningen, på grund av olika orsaker som kan
påverka enhetens livslängd under användningen och det är inte möjligt att fastställa varaktigheten.
MATERIAL/SAMMANSÄTTNING AV PLAGGET:
702.176216 100% PL
EMBALLAGE PLASTPÅSE
Table of contents
Languages: