Dimavery DELUXE-1 User manual

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
DELUXE
-1
E-GUITAR AMPLIFIER

www.dimavery.com
2
DELUXE-1
E-GUITAR AMPLIFIER
10-W-Gitarrenverst rker mit Mikrofoneingang
• 16,5 cm (6,5")-Lautsprecher
• Gitarreneingang mit Gain-Regler
• 3-Band-Equali er (Bässe, Mitten, Höhen)
• 2 Kanäle (clean /overdrive), separat regelbar
• Mit regelbaren Chorus- und Delay-Effekten
• CD-Player-Eingang für Play-Along-Betrieb
• Lautstärkeregler
• Kopfhörerausgang
• Spannungsversorgung: 230 V ~, 50 H /13 W
• Max. Leistung: 10 W RMS / 4 Ω
• Maße: 260 x 245 x 150 mm
• Gewicht: 5,5 kg
..............................................................................................................................................................................
10 W Guitar Amplifier with Microphone Input
• 16.5 cm (6.5") speaker
• Guitar input with gain control
• 3-band e ualizer (bass, midrange, treble)
• 2 channels (clean/overdrive), separately controllable
• With adjustable chorus and delay effects
• CD player input for play along operation
• Level control
• Headphones output
• Power supply: 230 V ~, 50 Hz/13 W
• Max. output: 10 W RMS / 4 Ω
• Dimensions:260 x 245 x 150 mm
• Weight: 5.5 kg

www.dimavery.com
3
Inhaltsverzeichnis
Einführung .................................................................................................................................... 4
Sicherheitshinweise ..................................................................................................................... 4
Bestimmungsgemäße Verwendung............................................................................................. 6
Bedienelemente und Anschlüsse ................................................................................................ 7
..............................................................................................................................................................................
Table of Contents
Introduction ................................................................................................................................... 8
S fety Instructions ........................................................................................................................ 8
Oper ting Determin tions .......................................................................................................... 10
Oper ting Elements & Connections .......................................................................................... 11
Diese Bedienungs nleitung gilt für die Artikelnummern:
This user m nu l is v lid for the rticle numbers:
26360160, 26360161
>>

www.dimavery.com
4
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Verstärker von DIMAV RY entschieden haben. Wenn Sie
nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für weiteren Gebrauch auf.
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Produkts zu tun haben, müssen
• entsprechend qualifiziert sein
• diese Bedienungsanleitung genau beachten
• die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
• die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
• die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
• sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
..............................................................................................................................................................................
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits-
hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Bei Schäden, die durch Nichtbe chtung dieser Bedienungs nleitung verurs cht werden, erlischt der
G r ntie nspruch. Für d r us resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine H ftung.
Inbetriebn hme
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob
kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten
Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse
entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Schutzkl sse
Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der
Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose
angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz
mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
Ungeeignete Spannungen und ungeeignete
Steckdosen können zur Zerstörung des Gerätes und zu
tödlichen Stromschlägen führen.
Netzstecker
Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Der
Netzstecker muss dabei gewaltfrei eingesetzt werden.
Achten Sie auf einen festen Sitz des Netzsteckers.
Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in
Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang
mit Netzleitungen und -anschlüssen. Fassen Sie diese
Teile nie mit feuchten Händen an! Feuchte Hände
können tödliche Stromschläge zur Folge haben.
Netzleitungen nicht verändern, knicken, mechanisch
belasten, durch Druck belasten, ziehen, erhitzen und
nicht in die Nähe von Hitze- oder Kältequellen bringen.
Bei Missachtung kann es zu Beschädigungen der
Netzleitung, zu Brand oder zu tödlichen Stromschlägen
kommen.
ACHTUNG!
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umg ng mit gefährlicher Netzsp nnung. Bei
dieser Sp nnung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schl g erh lten!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebn hme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungs-
nleitung sorgfältig.
>>
D s neueste Upd te dieser Bedienungs nleitung finden Sie im Internet unter:
www.dim very.com
>>
ACHTUNG!
Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen!

www.dimavery.com
5
Die Kabeleinführung oder die Kupplung am Gerät
dürfen nicht durch Zug belastet werden. s muss stets
eine ausreichende Kabellänge zum Gerät hin
vorhanden sein. Andernfalls kann das Kabel beschädigt
werden, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht
gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt
werden kann. Überprüfen Sie das Gerät und die
Netzleitung in regelmäßigen Abständen auf
Beschädigungen.
Werden Verlängerungsleitungen verwendet muss
sichergestellt werden, dass der Adernquerschnitt für die
benötigte Stromzufuhr des Gerätes zugelassen ist. Alle
Warnhinweise für die Netzleitung gelten auch für evtl.
Verlängerungsleitungen.
Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom
Netz trennen! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der
Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der
Netzleitung! Ansonsten kann das Kabel und der Stecker
beschädigt werden was zu tödlichen Stromschlägen
führen kann. Sind Stecker oder Geräteschalter, z. B.
durch inbau nicht erreichbar, so muss netzseitig eine
allpolige Abschaltung vorgenommen werden.
Wenn der Netzstecker oder das Gerät staubig ist, dann
muss es außer Betrieb genommen werden, der
Stromkreis muss allpolig unterbrochen werden und das
Gerät mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
Staub kann die Isolation reduzieren, was zu tödlichen
Stromschlägen führen kann. Stärkere Verschmut-
zungen im und am Gerät dürfen nur von einem
Fachmann beseitigt werden.
Der Verstärker und seine Zuleitungen sind vor
Blitzschlag zu schützen.
Flüssigkeit
s dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller
Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in
irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen
eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur
minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein
könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz
getrennt werden. Dies gilt auch, wenn das Gerät hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war. Auch wenn das Gerät
scheinbar noch funktioniert, muss es von einem
Fachmann überprüft werden ob durch den
Flüssigkeitseintritt eventuell Isolationen beeinträchtigt
wurden. Reduzierte Isolationen können tödliche
Stromschläge hervorrufen.
Met llteile
In das Gerät dürfen keine fremden Gegenstände
gelangen. Dies gilt insbesondere für Metallteile. Sollten
auch nur kleinste Metallteile wie Heft- und
Büroklammern oder gröbere Metallspäne in das Gerät
gelangen, so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu
nehmen und allpolig vom Netz zu trennen. Durch
Metallteile hervorgerufene Fehlfunktionen und
Kurzschlüsse können tödliche Verletzungen zur Folge
haben.
Vor dem Einsch lten
Bevor das Gerät eingeschaltet wird, müssen alle
Lautstärkeregler auf Null oder auf Minimum gestellt
werden. Verstärker immer zuletzt einschalten und
zuerst ausschalten! Schließen Sie das Gerät nur im
ausgeschalteten Zustand an!
Kinder und L ien
Kinder und Laien vom Gerät fern halten.
W rtung und Service
Im Gehäuseinneren befinden sich keine zu wartenden
Teile. ventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich
dem autorisierten Fachhandel vorbehalten! Sollten
einmal rsatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte
nur Originalersatzteile. Wenn die Anschlussleitung
dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den
autorisierten Fachhandel ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Reinigung
Vor der Reinigung unbedingt allpolig vom Netz trennen!
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln
oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden
Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.

www.dimavery.com
6
BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Der tragbare -Gitarrenverstärker verfügt über einen 16,5-cm-Lautsprecher und liefert eine Leistung von
maximal 10 Watt. s kann eine -Gitarre, ein Mikrofon, ein Gerät mit Line-Pegel (z. B. CD-Player) und ein
Kopfhörer angeschlossen werden. Der Verstärker lässt sich zwischen verzerrtem Sound (Overdrive) und
unverzerrtem Sound (Clean) umschalten und im Klang regeln.
Sp nnungsversorgung
Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz
Wechselspannung zugelassen und wurde aus-
schließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt:
Leitung
Pin
Intern tion l
Braun Außenleiter L
Blau Neutralleiter N
Gelb/Grün Schutzleiter
Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen
werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche
Stromnetz angeschlossen wird, muss eine
Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung
an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation
eingebaut werden. Das Gerät darf nur an eine
lektroinstallation angeschlossen werden, die den
VD -Bestimmungen DIN VD 0100 entspricht. Die
Hausinstallation muss mit einem Fehlerstrom-
schutzschalter (RCD) mit 30 mA Bemessungs-
differenzstrom ausgestattet sein.
Inbetriebn hme
Vermeiden Sie rschütterungen und jegliche Gewalt-
anwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme
des Gerätes. Achten Sie bei der Wahl des Installations-
rts darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze,
Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern
Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie
gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter!
Umgebungsbedingungen
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt
oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen,
Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit
oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation
reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen.
Beim insatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass
das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und
mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt
betrieben wird. Die Umgebungstemperatur muss
zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das
Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim
Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern
fern. Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer
Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten.
Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20
und 2000 m über NN betrieben werden. Der
Umgebungsverschmutzungsgrad darf 1 nicht
überschreiten: keine oder nur trockene, nichtleitende
Verschmutzung! Verwenden Sie das Gerät nicht bei
Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören.
Das Gerät bei Gewitter allpolig vom Netz trennen
(Netzstecker ziehen).
Tr nsport
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie
bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu
vermeiden.
Uns chgemäße Bedienung
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie
sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen,
die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das
rgebnis von unsachgemäßer Bedienung!
Eigenmächtige Veränderungen und G r ntie
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen
an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu
Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch
erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit
Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem
Schlag, etc. verbunden.
Vermeidung von Gehörschäden
Stellen Sie bei Verwendung eines Kopfhörers die
Lautstärke nie sehr hoch ein. Hohe Lautstärken
können auf Dauer das Gehör schädigen!
Öffentlicher und gewerblicher Eins tz
Beim insatz eines Verstärkers in öffentlichen bzw.
gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von Vorschriften
zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben
werden können. Der Betreiber muss sich selbständig
um Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften
bemühen und diese einhalten!

www.dimavery.com
7
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
1 Oberseite
2 Rückseite
3 Eing ngsbuchse INPUT
6,3-mm-Klinkenbuchse zum Anschluss der -
Gitarre.
4 Regler BASS
Zum instellen der tiefen Frequenzen (±15
dB).
5 Regler MIDDLE
Zum instellen der mittleren Frequenzen (±15
dB).
6 Regler MID FREQ
Zum instellen des Regelbereichs der
mittleren Frequenzen (200 Hz bis 5 kHz).
7 Regler TREBLE
Zum instellen der Höhen (±15 dB).
8 Netzsch lter
9 Umsch lter A/B
Taste nicht gedrückt: Der Clean-Kanal ist
aktiviert (L D A leuchtet).
Taste gedrückt: Der Overdrive-Kanal ist
aktiviert für verzerrten Sound (L D B
leuchtet).
10 Regler VOLUME A
Zum instellen der Lautstärke des
Gesamtsignals im Clean-Kanal.
11 Regler GAIN
Zur instellung des Verzerrungsgrads im
Overdrive-Kanal.
12 Regler VOLUME B
Zum instellen der Lautstärke des
Gesamtsignals im Overdrive-Kanal.
13 Regler CHORUS
Zum instellen des Chorus- ffekts.
14 Regler DELAY
Zum instellen des Delay- ffekts.
15 Netzk bel
Zum Anschluss an eine Steckdose (230 V~,
50 Hz).
16 Buchse PHONE
6,3-mm-Klinkenbuchse zum Anschluss eines
Stereo-Kopfhörers; der Lautsprecher wird
dadurch abgeschaltet.
17 Regler CD VOLUME
Zum instellen der Lautstärke des Line-
ingangs.
18 Eing ng CD INPUT
Cinch-Buchsen zum Anschluss von Audio-
geräten mit Line-Pegel (z. B. CD-Player,
Mischpult).
19 Regler TONE
Klangregler für den Mikrofoneingang; eine
Linksdrehung betont tiefe Frequenzen, eine
Rechtsdrehung betont hohe Frequenzen.
20 Regler MIC VOLUME
Zum instellen der Lautstärke des Mikrofon-
eingangs.
21 Eing ngsbuchse MIC
6,3-mm-Klinkenbuchse zum Anschluss eines
dynamischen Mikrofons.
1
3
4
5
6 7
8
9
10
11 1
1
3
1
4
16 17 18
19
20
21
15
2

www.dimavery.com
8
INTRODUCTION
Thank you for having chosen a DIMAV RY amplifier. If you follow the instructions given in this manual, we
are sure that you will enjoy this device for a long period of time. Please keep this manual for future needs.
very person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to
• be qualified
• follow the instructions of this manual
• consider this manual to be part of the total product
• keep this manual for the entire service life of the product
• pass this manual on to every further owner or user of the product
• download the latest version of the user manual from the Internet
..............................................................................................................................................................................
SAFETY INSTRUCTIONS
This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to
ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning
notes written in this user manual.
D m ges c used by the disreg rd of this user m nu l re not subject to w rr nty. The de ler will not
ccept li bility for ny resulting defects or problems.
Unp cking
Please make sure that there are no obvious transport
damages. Should you notice any damages on the
connection panel or on the casing, do not take the
speaker system into operation and immediately consult
your local dealer.
Protection Cl ss
This device falls under protection class I. The power
plug must only be plugged into a protection class I
outlet. The voltage and frequency must exactly be the
same as stated on the device. Wrong voltages or power
outlets can lead to the destruction of the device and to
mortal electrical shock.
Power Cord
Always plug in the power plug least. The power plug
must always be inserted without force. Make sure that
the plug is tightly connected with the outlet. Never let
the power cord come into contact with other cables!
Handle the power cord and all connections with the
mains with particular caution! Never touch them with
wet hands, as this could lead to mortal electrical shock.
Never modify, bend, strain mechanically, put pressure
on, pull or heat up the power cord. Never operate next
to sources of heat or cold. Disregard can lead to power
cord damages, fire or mortal electrical shock. The cable
insert or the female part in the device must never be
strained. There must always be sufficient cable to the
device. Otherwise, the cable may be damaged which
may lead to mortal damage. Make sure that the power
cord is never crimped or damaged by sharp edges.
Check the device and the power cord from time to time.
If extension cords are used, make sure that the core
diameter is sufficient for the required power
consumption of the device. All warnings concerning the
power cords are also valid for possible extension cords.
For your own s fety, ple se re d this user m nu l c refully before you initi lly st rt-up.
>>
You c n find the l test upd te of this user m nu l in the Internet under:
www.dim very.com
>>
CAUTION!
Keep this device w y from r in nd moisture!
CAUTION!
Be c reful with your oper tions. With d ngerous volt ge you c n suffer d ngerous
electric shock when touching the wires!

www.dimavery.com
9
Always disconnect from the mains, when the device is
not in use or before cleaning it. Only handle the power
cord by the plug. Never pull out the plug by tugging the
power cord. Otherwise, the cable or plug can be
damaged leading to mortal electrical shock. If the power
plug or the power switch is not accessible, the device
must be disconnected via the mains.
If the power plug or the device is dusty, the device must
be taken out of operation, disconnected and then be
cleaned with a dry cloth. Dust can reduce the insulation
which may lead to mortal electrical shock. More severe
dirt in and at the device should only be removed by a
specialist.
Liquids
There must never enter any liquid into power outlets,
extension cords or any holes in the housing of the
device. If you suppose that also a minimal amount of
liquid may have entered the device, it must immediately
be disconnected. This is also valid, if the device was
exposed to high humidity. Also if the device is still
running, the device must be checked by a specialist if
the liquid has reduced any insulation. Reduced
insulation can cause mortal electrical shock.
Foreign Objects
There must never be any objects entering into the
device. This is especially valid for metal parts. If any
metal parts like staples or coarse metal chips enter into
the device, the device must be taken out of operation
and disconnected immediately. Malfunction or short-
circuits caused by metal parts may cause mortal
injuries.
Prior to Switching on
Before the unit is switched on all volume controls have
to be set to zero or minimum position. Turn the amplifier
on last and off first! Only connect the device when the
power switch is off.
Children nd Am teurs
Keep away children and amateurs!
M inten nce nd Service
There are no serviceable parts inside the speaker
system. Maintenance and service operations are only to
be carried out by authorized dealers! Should you need
any spare parts, please use genuine parts.
If the power supply cable of this device becomes
damaged, it has to be replaced by authorized dealers
only in order to avoid hazards.
Cle ning
Disconnect from mains prior to cleaning the device!
Never use solvents or aggressive detergents in order to
clean the device. Rather use a soft and damp cloth.

www.dimavery.com
10
OPERATING DETERMINATIONS
The portable -guitar amplifier is equipped with a 16.5 cm speaker and has a maximum power of 10 watts.
The amplifier offers a 3-band Q and connections for an -guitar, a microphone, an audio unit with line level
(e.g. CD player) and headphones. Two a channels are selectable for clean sound or distorted (overdrive)
sound.
Power
The controller is only allowed to be operated with an
alternating current of 230 V AC, 50 Hz
and was
designed for indoor use only.
The occupation of the
connection cables is as follows:
C ble
Pin
Intern tion l
Brown Live L
Blue Neutral N
Yellow/Green
arth
The earth has to be connected! If the device will be
directly connected with the local power supply network,
a disconnection switch with a minimum opening of 3
mm at every pole has to be included in the permanent
electrical installation. The device must only be
connected with an electric installation carried out in
compliance with the I C standards. The electric
installation must be equipped with a Residual Current
Device (RCD) with a maximum fault current of 30 mA
Inst ll tion
Do not shake the device. Avoid brute force when
installing or operating the device. When choosing the
installation spot, please make sure that the device is
not exposed to extreme heat, moisture or dust. There
should not be any cables lying around. You endanger
your own and the safety of others!
Ambient Conditions
This device must never be operated or stockpiled in
surroundings where splash water, rain, moisture or fog
may harm the device. Moisture or very high humidity
can reduce the insulation and lead to mortal electrical
shocks. When using smoke machines, make sure that
the device is never exposed to the direct smoke jet and
is installed in a distance of 0.5 meters between smoke
machine and device. The ambient temperature must
always be between -5° C and +45° C. Keep away from
direct insulation (particularly in cars) and heaters. The
relative humidity must not exceed 50 % with an ambient
temperature of 45° C. This device must only be
operated in an altitude between -20 and 2000 m over
NN. The ambient contamination must never exceed
level 1 and must not be conducting, only dry. Never use
the device during thunderstorms. Over voltage could
destroy the device. Always disconnect the device
during thunderstorms.
Tr nsport
Please use the original packaging if the device is to be
transported.
Oper tion
Operate the device only after having familiarized with its
functions. Do not permit operation by persons not
qualified for operating the device. Most damages are
the result of unprofessional operation!
Modific tions nd Gu r ntee
Please note that damages caused by manual
modifications on the device or unauthorized operation
by unqualified persons are not subject to warranty.
If this device will be operated in any way different to the
one described in this manual, the product may suffer
damages and the guarantee becomes void.
Furthermore, any other operation may lead to dangers
like short-circuit, burns, electric shock, etc.
Avoiding He ring Loss
When using headphones, do not adjust the
volume very high. Permanent high volumes may
damage your hearing!
Public nd Industri l Use
Operating an amplification system in public or industrial
areas, a series of safety instructions have to be
followed that this manual can only give in part. The
operator must therefore inform himself on the current
safety instructions and consider them.

www.dimavery.com
11
OPERATING ELEMENTS & CONNECTIONS
1 Top p nel
2 Re r p nel
3 Input j ck
6.3 mm jack for connecting an -guitar.
4 Control BASS
To boost or lower the low frequencies (±15
dB).
5 Control MIDDLE
To boost or lower the middle frequencies (±15
dB).
6 Control MID FREQ
To adjust the control range of the middle
frequencies (200 Hz to 5 kHz).
7 Control TREBLE
To boost or lower the high frequencies (±15
dB).
8 Power switch
9 Selector button A/B
Button not pressed: The clean channel is
activated (L D A lights).
Button pressed: The overdrive channel for
distorted sound is activated (L D B lights).
10 Control VOLUME A
To adjust the volume of the total signal in the
clean channel.
11 Control GAIN
To adjust the distortion rate of the overdrive
channel.
12 Control VOLUME B
To adjust the volume of the total signal in the
overdrive channel.
13 Control CHORUS
To adjust the chorus effect.
14 Control DELAY
To adjust the delay effect.
15 M ins c ble
For connection to a mains outlet (230 V~, 50
Hz).
16 PHONE j ck
6.3 mm jack for connecting stereo
headphones; switches the internal speaker
off.
17 Control CD VOLUME
To adjust the volume of the line input.
18 CD INPUT j cks
RCA jacks for connecting audio units with line
level (e.g. CD player, mixer).
19 Control TONE
Tone control for the microphone input; turn
left to boost low frequencies, turn right to
boost high frequencies.
20 Control MIC VOLUME
To adjust the volume of the microphone input.
21 Input MIC
6.3 mm jack for connecting a dynamic
microphone.
1
3
4
5
6 7
8
9
10
11 1
13
14
16 17 18
19
20
21
15
2

©
©©
©
DIMAVERY 2014
DIMAVERY 2014DIMAVERY 2014
DIMAVERY 2014
Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
Every information is subject to change without prior notice.
00081651.DOCX
Version 1.0
Table of contents
Languages:
Other Dimavery Musical Instrument Amplifier manuals

Dimavery
Dimavery TGA-50 User manual

Dimavery
Dimavery GA-10 User manual

Dimavery
Dimavery GA-15 User manual

Dimavery
Dimavery PGA-35R User manual

Dimavery
Dimavery MA-10 User manual

Dimavery
Dimavery TGA-30 R User manual

Dimavery
Dimavery MA-50 User manual

Dimavery
Dimavery EGS-1 User manual

Dimavery
Dimavery BA-15 User manual