manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Dimavery
  6. •
  7. Musical Instrument
  8. •
  9. Dimavery DIY ST-10 User manual

Dimavery DIY ST-10 User manual

DIY ST-10
G I T A R R E N B A U S A T Z
G u i t a r A s s e m b l y K i t
M o n t a g e a n l e i t u n g
A s s e m b l y G u i d e
Vielen Dank, dass Sie sich für einen
Dimavery entschieden
haben. Der DIY-Gitarrenbausatz enthält alle
Teile, die Sie brauchen, um Ihr persönliches
Lieblingsinstrument selbst zu bauen. Der
Bausatz kommt versiegelt und für verschie-
dene Bearbeitungs- und Lackierarbeiten
vorbereitet. Es steht Ihnen frei, die Gitarre ganz
nach Ihrem Geschmack und Ihren Vorstellungen
zu bearbeiten und zu gestalten. Vom Aussägen
der Kopfplatten-Form bis zum Bearbeiten und
Designen des Korpus und des Halses können
Sie Ihrer Kreativität freien Lauf lassen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie für
späteren Gebrauch auf.
Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem
selbst gebauten Instrument.
Gitarrenbausatz
Gitarrenbausatz von
DIMAVERY DIY ST-10
.
.
Merkmale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• ST-Form
Konstruktion: geschraubter Hals
Korpus: Wutong
Hals: Ahorn
Griffbrett: Palisander, 22 Bünde
Mensur: 648 mm
Tonabnehmer: 3 x Single Coil
Regler: 1 x Lautstärke, 2 x Ton
PU-Schalter: 5-fach
Brücke: "S"-Style Tremolo Chrom
Hardware: verchromt
Farbe: natur
Inkl. Saitensatz 009 –0042
Features
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• I
ST style
Construction: bolt-on neck
Body: wutong
Neck: maple
Fingerboard: rosewood, 22 frets
Scale: 648 mm
Pick-up: 3 x single coil
Bridge: "S"style tremolo chrome
PU-selector: 5-way switch
Controls: 1 x volume, 2 x tone
Hardware: chrome
Color: natural
ncl. 1 set of strings 009 - 042
.
DIY ST-10
Wilkommen • Welcome
Wilkommen •
Welcome
Hinweis: Bei Instrumenten aus Holz ist es
natürlich, dass es zu leichten Verformungen
kommt, beispielsweise am Hals. Im Zuge der
Montage kann dies normalerweise problemlos
korrigiert werden. Sollten die einzelnen
Bestandteile des Instruments schwerwiegende
Beschädigungen aufweisen, kontaktieren Sie
bitte Ihren Händler.
Please read this manual carefully and keep
it for future reference
We wish you a lot of fun with your new guitar!
Guitar assembly kit
Thank you for having chosen the Dimavery
guitar assembly kit. The DIY guitar assembly
kit contains all parts necessary for you to build
your personal favorite instrument. You can be
creative. The kit comes fully prepared for
different working and lacquering processes.
Feel free to design the guitar according to
your taste and ideas. Cut the headstock to
the shape you prefer and design body and
neck to your liking.
DIMAVERY DIY ST-10
.
.
Note: Slight deformations are perfectly normal
with wooden instruments, for example on the
neck. This can be corrected easily during the
assembly. Should there be more serious
damage on any part of the kit, please contact
your dealer.
No. 26255833
Bestandteile • Parts 3
Bestandteile •
Parts
1
5
3
7
9
4
2
8
6
2
12
1
2
3
4
Hals (fertig bundiert), dazu gehörend:
Sechs Stimmmechaniken inkl. Gewindehülsen
Zwei Saitenniederhalter
Halsanschraubplatte mit Schutzdichtung
und vier Schrauben
Neck (fretted), with:
Six tuners including threaded sleeves
Two string holders
Neck plate with protection sealing and
four screws
Korpus, vorgefräst für:
Steg, inkl. Sustainblock und drei
Tremolo-Federn
Vormontiertes Schlagbrett mit
Tonabnehmern und Potis
Body, milled for:
Bridge, including sustain block &
three tremolo springs
Pre-installed pick guard with
pickups and potis
5
6
7
10
Ausgangsbuchse
Abdeckplatte für die Rückseite
Zwei Gurtpins
Tremolo-Hebel
Saitensatz der Stärke 0,09 bis 0,42
Output socket
Cover plate for the tremolo compartment
Two strap pins
Tremolo bar
Set of strings, gauge 0.09 to 0.42
8
9
10
11
12
Der DIMAVERY DIY-Gitarrenbausatz
Aussägen der Kopfplatte
Lackieren des Halses
Lackieren des Korpuses
ist explizit dazu
gedacht, nach Ihren persönlichen Vorlieben und
kreativen Vorstellungen designt zu werden. Er ist dazu
bereits von Werk vorpräpariert. Alles, was Sie noch
brauchen, sind ein paar Werkzeuge und Lackierfarben.
Die Kopfplatte ist lediglich mit einer generischen Form
vorbereitet, um Ihnen zu ermöglichen, sie nach Ihren
Vorstellungen frei auszusägen. Beachten Sie dabei je-
doch, dass genug Platz und Material vorhanden bleiben
muss, um die Stimmmechaniken und Saitenführung
anbringen zu können. Zudem sollte beachtet werden,
dass das Entfernen von zu viel Material Einfluss auf die
Ausbalancierung des Instruments haben kann.
Das Griffbrett und die Bünde werden nicht lackiert und
sollten daher sauber abgeklebt werden. Die Kopfplatte
kann ganz nach eigenem Ermessen lackiert werden.
Grundsätzlich können Sie den Hals genauso lackieren
wie den Korpus. Allerdings können zu dicke Lackschich-
ten während dem Spielen stören, da sie durch Wärme
und Handschweiß klebrig werden können und damit
die Bespielbarkeit des Halses beeinträchtigen. Es
empfiehlt sich daher, einen klaren Lack in wenigen
dünnen Schichten sauber aufzutragen.
Zum Lackieren können der Hals (an den vorgebohrten
Schlaublöchern am Halsübergang) und der Korpus
(an einem eigens dafür gebohrten Loch in der
Halsausfräsung) aufgehängt werden. Das Holz muss
nicht mehr extra vorbehandelt werden. Führen Sie die
(an einem eigens dafür gebohrten Loch in der Hals-
ausfräsung) aufgehängt werden. Das Holz muss
.
.
.
nicht mehr extra vorbehandelt werden. Führen Sie die
Lackierarbeiten in einem offenen, trockenen und gut
belüfteten Raum durch.
Nicht jeder Lack kann zum Lackieren einer Gitarre ver-
wendet werden. Unterschiedliche Lackarten haben
verschiedene Auswirkungen auf die Optik, aber vor
allem auch den Sound des Instrumentes. Die Auswahl
ist groß und nicht zuletzt eine Frage des persönlichen
Geschmacks. Empfohlene Lackarten für Gitarren sind
und
Nicht zu empfehlen sind sog. „Baumarkt-
lacke“auf Alkydharz- oder ähnlicher Basis. Diese sind
oft zu hart, was sich negativ auf das Schwingungsver-
halten auswirkt und damit den Sound des Instruments
beeinflusst. Zudem sind sie nicht sehr schweiß- und
griffresistent, was mit der Zeit negative Auswirkungen
auf die Optik hat.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, eine Gitarre zu
lackieren, bzw. zu finishen:
•Lack aus der Sprühdose
•Zwei-Komponenten-Lack mit Lackierpistole
•Beizen
•Öl- oder Wachsfinish.
Jede dieser Möglichkeiten hat ihre Vor- und Nachteile
und erfordert unterschiedlich großen Arbeitsaufwand.
Vor dem Lackieren sollten Sie eine Grundierung
auftragen. So stellen Sie sicher, dass der Lack
anschließend gleichmäßig und sauber aufgetragen
werden kann. Die Farbe der Grundierung sollte heller
sein als die spätere Lackfarbe, üblicherweise Grau oder
Weiß, auf weißem Untergrund kommen helle Farben
Tragen Sie während des
Auftragens unbedingt eine Staubmaske!
Nitrozelluloselacke (NC) Polyurethanlacke
(PUR/DD).
.
.
.
.
.
Finish der Gitarre
besser zur Geltung. Wollen Sie das Holz beizen,
empfiehlt sich eine farblose Grundierung.
Beizen ist die einfachste Art, die Gitarre zu designen. Mit
Beize können Sie die Gitarre einfärben (Farbstoffbeize),
aber auch die natürliche Holzoptik hervorheben. Beize ist
aber keine deckende Farbe, also wird in beiden Fällen
die Maserung deutlich hervortreten. Die Beize wird den
Herstellerangaben entsprechend angemischt und mit
einem Pinsel oder Schwamm großzügig aufgetragen.
Den geringsten Aufwand hat man mit Sprühdosen-Lack,
allerdings muss man hierbei Abstriche in der Qualität
machen. Es empfiehlt sich, hierbei auf komplexe Farb-
kombinationen zu verzichten und sich auf ein einfaches,
einfarbiges Design zu beschränken. Es sollten 2 Lack-
schichten aufgetragen werden.
Mit einer Lackierpistole ergeben sich mehr Möglichkeiten,
allerdings sollten hier Vorkenntnisse und entsprechende
Ausrüstung vorhanden sein. Bei der Mischung zwischen
Lack und Härter bitte auf die Herstellerangaben achten.
Zwischen jeder neuen Lackschicht sollte die vorher-
gehende noch einmal mit Schleifpapier angeraut werden,
damit die nächste Schicht hält.
Nach dem Lackieren sollte die Gitarre mit einem Klar-
lack-Finish versehen werden, um den Lack zu versiegeln
und zu schützen. Der Klarlack wird genau wie der Farb-
lack zuvor aufgetragen, hier sind jedoch ein paar
Schichten mehr zu empfehlen. Lassen Sie den Lack
einige Tage lang vollkommen trocknen und aushärten,
bevor Sie die Gitarre polieren.
.
.
.
.
.
Gitarre designen • Designing the Guitar
Gitarre designen •
Designing the Guitar
Gitarre designen • Designing the Guitar 5
Gitarre designen •
Designing the Guitar
Löten
Alle Kabelenden in diesem Bausatz müssen verlötet
werden. Dafür wird ein Lötkolben oder eine Lötpistole,
Lötzinn und etwas Vorkenntnis benötigt. Befestigen
Sie die Kabelenden mittels des Lötzinns an den vor-
hergesehenen Stellen der Elektronik und stellen Sie
sicher, dass die Verbindungsstelle unbewegt trock-
net, um fehlerhafte Lötstellen zu vermeiden. Da der
Lötkolben äußerst heiß wird und das Lötzinn giftige
Dämpfe verströmen kann, sollten Handschuhe und
ein Mundschutz getragen werden. Lötarbeiten sollten
unbedingt auf einem feuerfesten Untergrund ausge-
führt werden.
The DIMAVERY DIY guitar assembly kit
Cutting the headstock
Lacquering and finishing the guitar
is partic-
ularly designed for you to design it according to your
own creative ideas. For that, it is factory prepared. All
you need is some tools and lacquer paint.
The headstock comes in a generic form, ready to be
designed after your own ideas. Be sure that enough
material remains on the headstock to install the tuners
and string holders. And keep in mind that relieving the
headstock of too much material may cause balance
problems on the instrument.
For the lacquering the parts, the neck (via the pre-drilled
holes at the neck junction) and the body (via the pre-
drilled hole in the milling groove for the neck) can be
hanged up. The wood does not have to be prepared
anymore. Do the lacquering in an open, dry and well
ventilated room. Be sure to wear a dust mask while
working!
.
.
.
Not every kind of lacquer is usable for guitars. Different
kinds of lacquer have different effects on he optics but
particularly on the sound of the instrument. There is a
wide range of different lacquers to choose from
according to personal preference. Recommended types
of lacquers for guitars are based on nitrocellulose (NC)
or polyurethane (PUR/DD). Not recommended are types
of lacquers on alkyd resin or similar basis. Those are
often too hard and have negative effects on the vibration
behavior and thus on the sound of the instrument. And
they are not very sweat and grip resistant, which will
result in negative effects on the appearance.
There are different methods to lacquer and finish a
guitar:
•aerosol lacquer
•two-component lacquer with a spray gun
•staining
•oil or wax finish
All of these possibilities have pros and cons and
require varying degrees of effort.
A primer has to be applied before lacquering. That way
it is ensured that the lacquer can be applied evenly. The
color of the primer should be brighter than the following
lacquer, typically grey or white. A white primer
enhances the effect of bright colors. If the guitar is
being stained, a colorless primer is recommended.
Staining the guitar is the easiest designing method.
With staining, the guitar can be colored or the natural
grain of the wood can be highlighted. But stain is no
covering paint, so in both cases the natural grain of the
wood will shine through. The stain is prepared
.
.
.
.
according to the manufacturer specifications and
applied liberally with a brush or a sponge.The smallest
amount of effort can be achieved with aerosol lacquer
but they can be detrimental in quality. It is recommended
to dispense with complex color combinations and to
concentrate on a simple single-color design. Two coats
of lacquer should be applied.
A spray gun opens up a lot of possibilities, but it takes a
certain amount of skill and the right equipment. Please
prepare the mixture of lacquer and hardener according to
the manufacturer specifications. In between every layer
of lacquer the previous layer has to be roughened before
applying the next layer.
After the lacquering process the guitar should be
finished with clear lacquer. The clear lacquer is applied
he same way as the color lacquer before, a couple more
layers are recommended though. It is recommended to
let the lacquer fully dry and harden for a couple of days,
before polishing.
All cable heads in this kit have to be soldered. For that,
a soldering iron or gun, some solder and a little bit of
knowledge are needed. Use the solder to attach the
cable heads to their respective places at the electronic
parts and make sure to let it dry without moving to avoid
faulty soldering. Because the soldering iron gets really
hot and the solder emanates dangerous gasses, you
should wear gloves and a mask. Soldering should be
done on a fireproof surface.
Finishing the guitar
Soldering
.
.
.
Zusammenbau • Assembly
Schritt 1 •
Step 1
einige
Werkzeuge bereit: Kreuzschraubenschlüssel,
Akkuschrauber und Maulschlüssel.
Legen Sie vor dem Zusammenbau
Steg und Tremolosystem
Drehen Sie den Korpus um und schrauben Sie
das Federeinhängeblech („Kralle“) mit den zwei
mitgelieferten Holzschrauben an. Schrauben Sie
die Kralle noch nicht vollständig an, erst werden
in einem späteren Schritt die Tremolofedern
befestigt.
Before the assembly, you need to prepare a
few tools: A screwdriver, a cordless screwdriver,
and an open-end wrench.
Bridge and tremolo system
Turn the body around and screw on the spring
claw with the two wood screws. Do not tighten
them yet, as first the coil springs have to be
mounted in a future step.
Zusammenbau • Assembly 7
Schritt 2 •
Step 2
Steg festschrauben
Setzen Sie den Steg mit dem
Sustainblock von der anderen Seite
in die Aussparung ein. Befestigen
Sie ihn mit den sechs mitge-
lieferten Schrauben. Ziehen Sie die
Schrauben nicht zu fest an, so dass
der Steg sich noch leicht bewegen
lässt.
Fasten bridge
Place the bridge with the tremolo
block into the milling groove.
Fasten it with the six included
screws. Do not tighten them too
much, the bridge should be able
to tilt.
Zusammenbau • Assembly
Schritt 3 •
Step 3
Federn einhängen
Hängen Sie die Federn in die Ösen der
Kralle und die kleinen Löcher im
Sustainblock ein. Schrauben Sie jetzt die
Kralle etwas fester an, so dass die Federn
und der Steg unter Spannung stehen.
TIPP: Es gibt für Tremolos diesen Typs
mehrere Einstellmöglichkeiten:
Aufliegendes Tremolo, freischwebendes
Tremolo oder geblocktes Tremolo
(s. Seite 26).
Mount coil springs
Now mount the coil springs between
the spring claw and the tremolo block.
Tighten the spring claw to create the
tension that moves the tremolo system
into place.
TIP: There are a couple of possible
setups for this kind of tremolo/bridge
system: fixed, floating and blocked
tremolo (s. page 26).
Schritt 4 •
Step 4
Zusammenbau • Assembly 9
Elektronik
Schlagbrett, Tonabnehmer, Potis
und 5-Wege-Schalter sind bereits
vollständig vormontiert und verkabelt.
Es müssen lediglich Erdung und die
Verbindung zur Ausgangsbuchse
hergestellt werden. Hierzu müssen
die Kabelenden an den vorgesehenen
Stellen angelötet werden.
Pickguard, pickups, potis and the
5-way switch are already completely
pre-assembled and wired. Only
grounding and the connection to the
output socket have to be established.
Soldering is required to connect all
cables.
Electronics
Zusammenbau • Assembly
Schritt 5 •
Step 5
Erdungskabel
Führen Sie das gelbe Erdungskabel
durch die vorgefräste Führung zur
Kralle und befestigen Sie es dort.
Erdung reduziert das Brummen der
Singlecoil-Tonabnehmer.
Ground cable
Put the yellow cable through the
pre-milled passage to the spring claw
and attach it.
Zusammenbau • Assembly 11
Schritt 6 •
Step 6
Erdungskabel
Befestigen Sie das Kabelende in der
Mitte der Kralle.
Ground cable
Attach the cable at the center of the
spring claw.
Ausgangsbuchse
Das Anschlusskabel für die
Ausgangsbuchse wird in der Poti-
Aussparung durch die Führung zur
Ausgangsbuchse gefädelt. Verbinden
Sie die Ausgangsbuchse mit den
Kabelenden und schrauben
Sie sie an.
Output socket
The cable for the output socket goes
through the passage to the pocket for
the output socket. Attach the cable
to the socket and screw it into place.
Zusammenbau • Assembly
12
Schritt 7 •
Step 7
Schlagbrett
Setzen Sie das Schlagbrett passend
zur Aussparung und den Schaublöchern
auf den Korpus auf und schrauben Sie
es fest.
Schrauben Sie abschließend die
Abdeckplatte auf der Korpus-Rückseite
an. Befestigen Sie die Gurtpins an den
vorgebohrten Stellen der Korpus-
Unterseite und des oberen Cutaways.
Pickguard
Place the pickguard on the body over
the corresponding recesses, fit the
screws into the holes and tighten.
Finally screw on the cover plate onto
the tremolo compartment on. Attach the
strap buttons to the bottom of the guitar
and the top of the upper cutaway.
Zusammenbau • Assembly 13
Schritt 8 •
Step 8
Mechaniken an der Kopfplatte
anbringen
Stecken Sie die Gewinde in die dafür
vorgesehenen Löcher ein. Setzen
Sie die Beilagscheibe ein und
schrauben Sie die Gewindehülse
darauf fest. Richten Sie sie so aus,
dass die Stimmflügel senkrecht zur
Kopfplatten-Kante stehen.
Installing the tuners
Insert the screw threads into the
provided holes. Put the washer on
and screw on the threaded sleeve.
Adjust the tuners at a 90 degree
angle to the headstock and make
sure they all are evenly aligned.
Zusammenbau • Assembly
14
Schritt 9 •
Step 9
Stimmmechaniken
Schrauben Sie die Stimm-
mechaniken mit den kleinen
Befestigungsschrauben fest.
Achten Sie darauf, dass die
Stimmflügel ausgerichtet
bleiben.
Tuners
Screw the tuners tight with
the small screws. Make sure
they all stay aligned.
Zusammenbau • Assembly 15
Schritt 10 •
Step 10
Saitenniederhalter
Bringen Sie die beiden
Saitenniederhalter an den
beiden vorgesehenen Stellen
an.
String holders
Screw the two string holders
onto the provided screw holes.
Zusammenbau • Assembly
16
Schritt 11 •
Step 11
Hals am Korpus anbringen
Beachten Sie, dass nach dem
Lackieren der Hals-Korpus-Übergang
etwas enger sein kann, sodass das
Anbringen des Halses etwas mehr
Kraft erfordern kann. Falls nötig,
schleifen Sie störende Farbe vorsichtig
wieder ab.
Putting the neck on to the body
Note that after the lacquering process
the joint between neck and body can
be tighter than before. Fitting the neck
joint into the socket of the body could
require more strength. If necessary,
carefully sand away some of the
lacquer.
Zusammenbau • Assembly 17
Schritt 12 •
Step 12
Halsübergang
Stellen Sie sicher, dass der
Halsübergang passgenau in der
Ausfräsung sitzt und das Griffbrett
keine Neigung zum Korpus aufweist
oder wackelt.
Neck joint
Make sure the neck joint fits into the
socket properly. The neck should not
angle towards the body and it must
not move around in the socket.
Zusammenbau • Assembly
18
Schritt 13 •
Step 13
Hals festschrauben
Legen Sie die Anschraubplatte mit
Schutzdichtung über die vier
vorgebohrten Löcher und schrauben
Sie den Hals fest an. Um
gleichmäßiges Anschrauben zu
gewährleisten, sollten Sie die
Schrauben kreuzweise festziehen.
Screw on neck
Put the protection sealing and the
neck plate over the four prepared
screw holes and screw the neck on
tightly. To ensure even pressure, the
screws should be tightened
crosswise.
Zusammenbau • Assembly 19
Schritt 14 •
Step 14
Saiten aufziehen
Die Saiten werden durch die Löcher
in der Abdeckplatte des Korpus durch
den Sustainblock und die
Saitenreiter durchgeführt.
Stringing the guitar
The strings go through the holes in
the back plate and through the
sustain block over the bridge.
Einstellen • Setup
20
Schritt 15 •
Step 15

Other Dimavery Musical Instrument manuals

Dimavery DIY ST-20 User manual

Dimavery

Dimavery DIY ST-20 User manual

Dimavery DIY TL-10 User manual

Dimavery

Dimavery DIY TL-10 User manual

Popular Musical Instrument manuals by other brands

Technics SX-EX10L user manual

Technics

Technics SX-EX10L user manual

Adams Artist Series manual

Adams

Adams Artist Series manual

Kawai Concert Performer CP3 owner's manual

Kawai

Kawai Concert Performer CP3 owner's manual

Kurzweil CUP1 user manual

Kurzweil

Kurzweil CUP1 user manual

Yamaha Electone E-70 Guide

Yamaha

Yamaha Electone E-70 Guide

Steinberger GL quick start guide

Steinberger

Steinberger GL quick start guide

Roland RP101 Specifications

Roland

Roland RP101 Specifications

lidl Harmonica Operation and safety notes

lidl

lidl Harmonica Operation and safety notes

Kurzweil MarkPro TWOi user guide

Kurzweil

Kurzweil MarkPro TWOi user guide

Oypla Leisure 3692 user manual

Oypla Leisure

Oypla Leisure 3692 user manual

Yamaha Clavinova CVP-204 installation guide

Yamaha

Yamaha Clavinova CVP-204 installation guide

Kawai CN2 owner's manual

Kawai

Kawai CN2 owner's manual

Rodgers Organ Company Columbian 700B owner's manual

Rodgers Organ Company

Rodgers Organ Company Columbian 700B owner's manual

Roland Atelier AT 60SL American Classic owner's manual

Roland

Roland Atelier AT 60SL American Classic owner's manual

Yamaha Electone STAGEA ELB-02 owner's manual

Yamaha

Yamaha Electone STAGEA ELB-02 owner's manual

Traveler Guitar AG-450 user guide

Traveler Guitar

Traveler Guitar AG-450 user guide

Roland Music Atelier AT 5 owner's manual

Roland

Roland Music Atelier AT 5 owner's manual

Yamaha RD500 owner's manual

Yamaha

Yamaha RD500 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.