A-X
Anhang · Appendix · Annexes
3.4
3.4 Legende / Legend / Légende
A1 Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein
EVU-Sperrschütz benötigt wird Wire jumper, must be inserted if no utility blocking
contactor is required Cavalier à fil à monter si aucun contacteur de cou-
pure du fournisseur d'énergie n'est requis
A2 Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2ten Sper-
reinganges entfernt werden Wire jumper, must be removed if the 2nd disable
contactor is used Cavalier à fil à retirer si la 2e entrée de coupure est
utilisée
B3* Thermostat Warmwasser Hot water thermostat Thermostat eau chaude
B4* Thermostat Schwimmbadwasser Swimming pool water thermostat Thermostat eau de piscine
E9* Elekt. Tauchheizkörper Warmwasser Electric immersion heater hot water Thermoplongeur élect. eau chaude
E10* 2. Wärmeerzeuger (Heizkessel oder elekt. Heiz-
stab) 2nd heat generator (boiler or electric heating ele-
ment) 2e générateur de chaleur (chaudière ou cartouche
chauffante électr.)
F2 Lastsicherung für N1-Relaisausgänge an J12 und
J13 4,0 ATr Load fuse for N1 relay outputs at J12 and J13
4.0 slow-acting Coupe-circuit de charge pour sorties de relais en
J12 et J13 4,0 ATr
F3 Lastsicherung für N1-Relaisausgänge an J15 bis
J18 4,0 ATr Load fuse for N1 relay outputs at J15 to J18
4.0 slow-acting Coupe-circuit de charge pour sorties de relais en
J15 jusqu’à J18 4,0 ATr
F4 Pressostat Hochdruck High-pressure switch Pressostat haute pression
F5 Pressostat Niederdruck Low-pressure switch Pressostat basse pression
H5* Leuchte Störfernanzeige Remote fault indicator lamp Témoin de télédétection de pannes
J1...J18 Klemmensteckverbinder an N1 Terminal connector at N1 Connecteur à bornes sur N1
K1 Schütz Verdichter Contactor for compressor Contacteur compresseur
K11* Elektron. Relais für Störfernanzeige (auf Relais-
baugruppe) Electronic relay for remote fault indicator (on relay
module) Relais électronique pour télédetection de pannes
(sur module relais)
K12* Elektron. Relais für Schwimmbadwasserumwälz-
pumpe (auf Relaisbaugruppe) Electronic relay for swimming pool water circulating
pump (on relay module) Relais électronique pour circulateur eau de piscine
(sur module relais)
K20* Schütz 2. Wärmeerzeuger Contactor for 2nd heat generator Contacteur 2e générateur de chaleur
K21* Schütz elekt. Tauchheizkörper Warmwasser Contactor, electric immersion heater, hot water Contacteur thermoplongeur élect. eau chaude
K22* EVU-Sperrschütz Utility blocking contactor Contacteur de coupure du fournisseur d'énergie
K23* SPR Hilfsrelais SPR auxiliary relay Relais auxiliaire « SPR »
M1 Verdichter Compressor Compresseur
M11 Primärumwälzpumpe (Sole) Primary circulating pump (brine) Circulateur primaire (eau glycolée)
M13 Heizungsumwälzpumpe Heat circulating pump Circulateur de chauffage
M15* Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis Heat circulating pump for heating circuit 2 Circulateur de chauffage 2e circuit de chauffage
M16* Zusatzumwälzpumpe Auxiliary circulating pump Circulateur supplémentaire
M18* Warmwasserumwälzpumpe Hot water circulating pump Circulateur d’eau chaude
M19* Schwimmbadwasserumwälzpumpe Swimming pool water circulating pump Circulateur d’eau de piscine
M21* Mischer Hauptkreis Mixer for main circuit Mélangeur circuit principal
M22* Mischer 2. Heizkreis Mixer for heating circuit 2 Mélangeur 2e circuit de chauffage
N1 Wärmepumpenregler Heat pump controller Régulateur de pompe à chaleur
N7 Sanftanlasser Soft starter Démarreur progressif
N11* Relaisbaugruppe Relay module Module de relais
N14 Bedienteil Operating element Commande
R1 Außenfühler External sensor Sonde extérieure
R2 Rücklauffühler Return flow sensor Sonde de retour
R3 Warmwasserfühler (alternativ zum Warmwasser-
thermostat) Hot water sensor (as an alternative to the hot water
thermostat) Sonde d’eau chaude (alternative au thermostat eau
chaude)
R5 Fühler für 2ten Heizkreis Sensor for heating circuit 2 Sonde pour 2e circuit de chauffage
R6 Eingefrierschutzfühler Flow temperature limit sensor Sonde antigel
R7 Kodierwiderstand 40,2 kOhm Coding resistor, 40.2 kOhm Résistance de codage 40,2 kohm
R9 Vorlauffühler Flow sensor Sonde aller
T1 Sicherheitstrenntransformator 230/24V AC-28VA Safety isolating transformer 230/24 V AC-28 VA Transformateur sectionneur de sécurité 230/24 V
AC-28 V A
X1 Klemmenleiste Netz-Last 3L/PE-400V AC-50 Hz /
Netz-Steuerung L/N/PE-230V AC-50 Hz / Siche-
rungen/N- und PE-Verteiler
Terminalstrip formainsload 3L/PE400V AC-50 Hz
/ mains control L/N/PE-230V AC-50 Hz / fuses/N
and PE terminal blocks
Bornier charge-réseau 3L/PE-400V AC-50 Hz /
commande-réseau L/N/PE-230V AC-50 Hz / fusi-
bles/distributeur N et PE
X2 Klemmenleiste 24V AC-Verteiler Terminal strip 24V AC terminal block Bornier distributeur pour 24 V AC
X3 Klemmenleiste GND-Verteiler für analoge Ein-
gänge an J2 und J6 Terminal strip for GND terminal block for analogue
inputs at J2 and J6 Bornier distributeur GND pourentrées analogiques
sur J2 et J6
Abkürzungen: Abbreviations: Abréviations :
EVS EVU-Sperreingang Utility disable contactor Entrée de coupure fournisseur d'énergie
SPR zusätzlicher Sperreingang, konfigurierbar Supplementary disable contactor, configurable Entrée coupure complémentaire, peut être configu-
rée
MA* Mischer AUF Mixer OPEN Mélangeur OUVERT
MZ Mischer ZU Mixer CLOSED Mélangeur FERME
*Bauteile sind extern beizustellen Components to be supplied from external sources Pièces à fournir par le client