dinamica ballet ARABESQUE 30590421 User manual

ARABESQUE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONS DE MUNTATGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MONTAGEANLEITUNG
[ES] Soporte de pared
[CA] Suport de paret
[EN] Wall mounted bracket
[FR] Console murale
[IT] Supporto fisso a parete
[DE] Ballettstangenwandhalterung
[ES] Sitúa los soportes en la pared que quieras instalarlos manteniendo
una distancia máxima de 2 metros entre cada uno. Marca en la
pared los 4 puntos donde se fijará. Con un taladro y una broca de
8 mm haz los 4 agujeros en los puntos marcados.
[CA] Situa els suports a la paret que vulguis instal·lar-los mantenint una
distància màxima de 2 metres entre cadascun. Marca a la paret
els 4 punts on es fixaran. Amb un trepant i una broca de 8 mm fes
els 4 forats en els punts marcats.
[EN] Place the brackets on the wall in the position you wish to install
them, maintaining a maximum distance of 2 metres between each
one. Mark the 4 points on the wall where the brackets will be
attached. Drill 4 holes at the marked points using an 8 mm drill bit.
[FR] Positionnez les consoles au mur où vous souhaitez les placer en
s’assurant que la distance maximale entre deux consoles ne
dépasse pas 2 mètres. Marquez sur le mur les 4 points où vous
installerez la console. Avec une perceuse et un foret de 8 mm,
effectuez les 4 trous dans les points marqués antérieurement.
[IT] Posizionare i supporti sulla parete dove si desidera installarli
assicurandosi di mantenere una distanza massima di due metri tra
ognuno di essi. Segnare sulla parete i 4 punti dove verrà fissato il
supporto. Con un trapano e una punta da 8 mm praticare 4 fori nei
punti segnati.
[DE] Die Wandhalterungen im Maximalabstand von zwei Metern an der
Wand präsentieren und pro Wandhalterung vier Markierungen für
die Bohrungen an der Wand anbringen. Mit einer Bohrmaschine
(Bohrer 8 mm) Bohrungen an den markierten Stellen vornehmen.
1.
DINÀMICA BALLET
Llull, 51-53, 5º 3ª |08005 BARCELONA (SPAIN)
Tel. +34 93 325 17 40
INTERNATIONAL:
Tel. +34 93 486 31 35
Incluye | Inclou | Included | Inclus | Include | Enthalten
x 4 x 4 x 2/4
5,5 x 50 mm SX-8 4,5 x 20 mm
Ø 8 mm
max 2 m
SKU 30590421 SKU 30590431
SKU 30590321 SKU 30590331

[ES] Introduce un taco Fischer en cada agujero y fija el soporte en la pared
con los 4 tornillos grandes DIN 7505A 5,5 x 50 mm. Si el espacio
disponible es reducido recomendamos fijar los soportes en la pared
con la barra de madera ya situada en el interior de los cilindros.
[CA] Introdueix un tac Fischer a cada forat i fixa el suport a la paret amb
els 4 caragols grans DIN 7505A 5,5 x 50 mm. Si l’espai disponible
és reduït, recomanem fixar els suports a la paret amb la barra de fusta
ja situada a l’interior dels cilindres.
[EN] Insert a Fischer dowel into each hole and secure the brackets to the
wall with the 4 large DIN 7505A 5.5 x 50 mm screws. If the available
space is limited, we recommend inserting the wooden bar into the
brackets before attaching them to the wall.
[FR] Insérez les chevilles type Fischer dans chaque trou et fixez la console
au mur avec les vis grandes DIN 7505A 5,5 x 50 mm. Si l’espace
disponible est limité, nous vous recommandons de fixer les consoles au
mur avec la barre en bois déjà en place dans les encoches cylindriques.
[IT] Introdurre una vite tipo Fischer in ogni foro e fissare il supporto alla
parete con le 4 viti grandi DIN 7505A 5,5 x 50 mm. Se lo spazio
disponibile è limitato, è raccomandabile fissare i supporti alla parete
con la sbarra di legno già inserita all’interno dei cilindri.
[DE] In jede Bohrung einen Fischer-Dübel einführen und die
Wandhalterungen, unter Einsatz der 4 großen Schrauben (DIN 7505A
5,5 x 50 mm) montieren. Aus Platzgründen kann es erforderlich sein,
die Ballettstange vor der Montage der Wandhalterungen einzusetzen.
[ES] Con la barra de madera centrada, fíjala en el soporte con los tornillos
pequeños DIN 7505A 4,5 x 20 mm a través de los orificios que se
encuentran en la parte inferior del soporte.
Si utilizas más de dos soportes, para unir dos barras de madera
introduce una barra por cada extremo y únelas en la posición central.
A continuación utiliza los tornillos para fijarlas.
[CA] Amb la barra de fusta centrada, fixa-la al suport amb els caragols
petits DIN 7505A 4,5 x 20 mm a través dels orificis que es troben en
la part inferior del suport.
Si utilitzes més de dos suports, per a unir dues barres de fusta
introdueix una barra per cada extrem i uneix-les en la posició central.
A continuació utilitza els caragols per a fixar-les.
[EN] With the wooden bar centered, secure it with the small DIN 7505A
4.5 x 20 mm screws through the holes at the bottom of the bracket.
If you are using more than two brackets to connect two wooden bars,
insert one at each end of the bracket to meet in the centre position.
Then use the screws to secure them.
[FR] Une fois que la barre est centrée, fixez-la dans la console avec les vis
petites DIN 7505A 4,5 x 20 mm par les trous qui se trouvent dans la
partie inférieure de la console.
Si vous utilisez plus de deux consoles, pour unir deux barres en
bois, insérez une barre pour chaque extrémité et rejoignez-les en
position centrale.
[IT] Fissare la sbarra di legno, già centrata, nel supporto con le viti piccole
DIN 7505A 4,5 x 20 mm nei fori che si trovano nella parte inferiore del
supporto.
Se si utilizzano piú di due supporti, per unire due sbarre di legno
introdurre una sbarra per ogni estremità e unirle nella posizione
centrale. In seguito, utilizzare le viti per fissarle.
[DE] Die Stangenführungen der Wandhalterungen verfügen an der
Unterseite über zwei Bohrungen für die Schrauben zur Befestigung
der Holzstange. Die Holzstange mittig in den Wandhalterungen
positionieren und mit den kleinen Schrauben (DIN 7505A 4,5 x 20 mm)
festschrauben.
Wenn mehr als zwei Wandhalterungen montiert wurden, dienen diese
als Verbindung zwischen zwei aneinander anschließenden
Ballettstangen. Jede der beiden Ballettstangen mit zwei kleinen
Schrauben an der Wandhalterung befestigen.
2.
3.
DINÀMICA BALLET
Llull, 51-53, 5º 3ª |08005 BARCELONA (SPAIN)
Tel. +34 93 325 17 40
INTERNATIONAL:
Tel. +34 93 486 31 35
x 4
SK-8 5,5 x 50 mm
x 2/4*
4,5 x 20 mm
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other dinamica ballet Sport & Outdoor manuals