DiO ED-CA-02 User manual

FR
ENITPTESNLFR
ED-CA-02
ED-CA-03
ED-CA-04

FR
ED - CA - 02
1x1x
RJ45 5V 1,5A
1x
5m
2x 2x
1x
ED - CA - 02
1x
ED - CA - 02
1x
+
ou,
of,
o
ou,
of,
o
Activer votre garantie
Pour activer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne sur www.getdio.com/warranty
Activeren van uw garantie
Vul om uw garantie te activeren het onlineformulier in op www.getdio.com/warranty.
Activar la garantía
Para activar la garantía, rellene el formulario en línea en www.getdio.com/warranty.
Ativar a sua garantia
Para ativar a sua garantia, preencha o formulário online em www.getdio.com/warranty.
Attivare la garanzia
Per attivare la garanzia, completare il modulo online all'indirizzo www.getdio.com/warranty.
Activate your warranty
To activate your warranty, ll in the online form at www.getdio.com/warranty.
Congurer la caméra

FR
Congurer la caméra
1. Téléchargez l’application.
Téléchargez l’application depuis l’App Store ou Google Play.
Nom de l’application: DiO Cam
2. Allumez la caméra.
Branchez l’adaptateur de courant à la caméra.
NE BRANCHEZ PAS le câble Ethernet !
Lorsque le témoin vert s’allume selon un cycle d’une durée longue et
de trois durées brèves, la caméra est prête pour une connexion sans l
directe. Cela prend en général moins d’une minute.
3a. Connexion sans l directe.
• Allez dans les paramètres Wi-Fi de votre appareil mobile.
• Choisissez le routeur Wi-Fi avec préxe HD-xxxxxx
(xxxxxx=identicateur de caméra).
• Entrez le mot de passe par défaut 12345678 et enregistrez les
paramètres.
• Depuis l’application, appuyez sur le bouton Ajouter caméra puis
sur l’icône Rechercher.
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04

FR
L’identiant de caméra apparaît. Entrez le mot de passe par défaut
123456 et enregistrez les paramètres. Lorsque le témoin vert s’allume
selon un cycle d’une durée longue suivie de deux durées brèves, la
connexion sans l directe est établie. Vous voyez alors la vue de la
caméra. Passez à l’étape 4.
3b. Connexion avec le câble Ethernet.
• Connectez votre appareil mobile à votre routeur domestique.
• Connectez la caméra à votre routeur Wi-Fi domestique en utilisant
un câble Ethernet puis allumez la caméra. La caméra connectera au
routeur en 40 secondes, après quoi le témoin vert restera allumé.
• Dans l’application mobile, appuyez sur le bouton Recherche pour
trouver la caméra. Tapez le mot de passe par défaut: 123456.
• Enregistrez les paramètres.
Remarque:
L’identiant de caméra (DID) est un ensemble de caractères
alphanumériques que vous pouvez trouver sur le corps de la caméra.
Conservez l’identiant en lieu sûr lors du paramétrage.
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04

FR
4. Paramètres Wi-Fi
• La caméra se déconnectera pendant environ 40 secondes pour
redémarrer la connexion Wi-Fi. Lorsque la caméra est connectée au
routeur, le témoin vert reste allumé.
• Retournez dans les paramètres Wi-Fi de votre appareil mobile, et
assurez-vous que le routeur Wi-Fi auquel vous vous connectez est le
même que celui de la caméra. Dans le cas contraire, sélectionnez le
même routeur.
• Assurez-vous de sélectionner le routeur Wi-Fi local de votre réseau
local dans les PARAMÈTRES AVANCÉS.
• Le système commencera un compte à rebours et redémarrera le
système. La vue caméra montrera à nouveau l’écran après la mise à
jour des paramètres Wi-Fi.
Remarque:
1. Le paramétrage du Wi-Fi peut ne pas fonctionner si le câble
Ethernet est connecté. Retirez le câble après le paramétrage.
2. La caméra accepte uniquement un SSID composé de lettres de
l’alphabet anglais et de nombres arabes. Les caractères d’autres
langues et les caractères spéciaux (!@#$%, etc.) ne sont pas
acceptés.
Si la caméra ne parvient pas à se connecter au routeur Wi-Fi choisi, vous
devez refaire le paramétrage.
Utilisez une épingle pour garder le bouton [Reset] enfoncé pendant 5
secondes pour réinitialiser la caméra. Le témoin se mettra à clignoter
rapidement. Lorsque le clignotement rapide s’est arrêté et que le
témoin reste allumé, ou s’allume selon un cycle d’une durée longue
suivie de deux durées brèves, répéter l’étape 2.
Avancés Entrez le mot de passe
admin (par défaut 123456)
Choisissez le bon
routeur Wi-Fi pour
votre réseau local.
Geavanceerd Voer wachtwoord in
(standaard 123456)
Selecteer de juiste
wirouter voor uw
lokale netwerk.
Avanzada Introducir contraseña
de administrador
(predeterminada 123456)
Seleccione el
router Wi-Fi
correspondiente a
su red local.
Avançadas Introduza a palavra-
passe de admin
(predenição 1234556)
Escolha o router
Wi-Fi adequado
para a sua rede
local
Avanzate Inserire la Password
amministratore
(default 123456)
Scegliere il router
Wi-Fi appropriato
per la propria rete
locale
Advanced Enter Admin Password
(default 123456)
Choose the
appropriate Wi-Fi
router for your
local network

FR
Direct
Installation de la caméra
Direct / Instantané / Lecture
ED-CA-02 ED-CA-03 ED-CA-04
camera 1
camera 2
camera 3

FR
Instantané
Crée une capture d’écran.
Active ou désactive le volume en mode Direct.
Enregistre la vidéo dans la carte mémoire de l’appareil.
Dénit ou rétablit une présélection.
Maintenez l’icône appuyée pour parler et écouter (Push to
Talk).
Retourne à l’écran d’accueil.
Réglage du ton de l’image.
Selon l’environnement d’utilisation, vous souhaiterez peut-être
changer le ton de l’image (plus chaud ou plus froid). Suivez cette
procédure.
Installation de la caméra
Direct / Instantané / Lecture
Avancés
Geavanceerd
Avanzada
Avançadas
Avanzate
Advanced

FR
• Appuyez sur le bouton de paramétrage de la caméra puis sur l’icône de
liste d’événements.
• Sélectionnez l’intervalle de temps pour la liste d’événements.
• Appuyez sur le chier que vous souhaitez lire.
• Appuyez sur le bouton de paramétrage de la caméra puis sur l’icône de
liste d’événements.
• Sélectionnez l’intervalle de temps pour la liste d’événements.
• Faites un appui long sur le clip vidéo pour télécharger le chier sur
votre appareil mobile.
Pour un meilleur rendu, les utilisateurs d’Android peuvent uti-
liser l’application MX Player (décodeur logiciel) pour la lecture.
C’est une application gratuite sur Google Play.
Utilisateur iOS: utilisez l’application Oplayer Lite pour la
lecture. C’est une application gratuite sur l’App Store.
Lecture
Télécharger
Panoramique et inclinaison (ED-CA-03)
Paramètres d’usine
playback video
select event lter
start
stop
Cancel OK
YY/MM/DD
YY-MM-DD HH:MM:SS
List
YY/MM/DD
HH:MM
HH:MM
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
playback video
select event lter
start
stop
Cancel OK
YY/MM/DD
YY-MM-DD HH:MM:SS
List
YY/MM/DD
HH:MM
HH:MM
video download
Cancel
49%
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS

FR
• Dans le Direct, vous pouvez commander la direction de la caméra en
balayant l’écran du doigt.
Dénit ou rétablit une présélection.
Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton de réinitialisation sur le
câble d’alimentation pour redémarrer le système. Le système rétablira
les paramètres par défaut et vous pourrez congurer le Wi-Fi.
Lecture
Télécharger
Panoramique et inclinaison (ED-CA-03)
Paramètres d’usine
Hotline
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale)
ES + 34 911 899 443 (Precio Comunicación Nacional)
PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional) v1.0 150828
www.getdio.com

NL
Installeren van de camera
1. Download de app.
Download de app via de App Store / Google Play.
Naam van de app: : DiO Cam
2. Schakel de camera in.
Netvoedingsadapter aansluiten.
Ethernetkabel NIET aansluiten.
Als de groene indicator begint te knipperen in een herhaalde cyclus
van 1 keer lang en 3 keer kort, dan is de camera klaar om draadloze
verbinding te maken. Normaal duurt dit minder dan 1 minuut.
3a. Draadloze verbinding.
• Ga naar de wi-instelling op uw mobiele toestel.
• Selecteer de wirouter met het voorvoegsel HD-xxxxxx
(xxxxxx = id-nummer van de camera).
• Voer het standaardwachtwoord 12345678 in en sla de instellingen op.
• Tik in de app op het pictogram ‘Camera toevoegen’ en
vervolgens op het pictogram ‘Zoeken’.
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04

NL
Installeren van de camera
Het id-nummer van de camera verschijnt. Voer het
standaardwachtwoord 123456 in en sla de instellingen op. Als de
groene indicator 1 keer lang en vervolgens 2 keer kort knippert, dan
betekent dit dat de draadloze verbinding succesvol gemaakt is. U ziet
nu het camerabeeld verschijnen. Ga naar stap 4.
3b. Ethernetkabel verbinding.
• Verbind uw mobiele toestel met uw thuisrouter.
• Sluit de camera aan op uw thuis-wirouter met de ethernetkabel
en schakel vervolgens de camera in. De camera doet er 40 seconden
over om te verbinden met de router. Als de verbinding gemaakt is,
blijft de groene indicator aan.
• Tik in de app op de knop ‘Zoeken’ om de camera te zoeken. Voer het
standaardwachtwoord 123456 in.
• Sla vervolgens de instellingen op.
Opmerking:
De camera-id (DID) is een reeks alfanumerieke tekens die u op de
behuizing van de camera vindt. Berg de camera-id op op een veilige
plek als u klaar bent met de instellingen.
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04

NL
4. Wi-instelling
• De camera gaat circa 40 seconden oine om opnieuw op te starten
voor wiverbinding. Als de camera correct verbonden is met de
wirouter, dan blijft de groene indicator aan.
• Ga opnieuw naar de wi-instelling op uw mobiele toestel en
controleer of u verbonden bent met dezelfde wirouter als de
wirouter waar de camera mee verbonden is. Is dit niet het geval,
selecteer dan handmatig de verbinding.
• Let erop dat u uw lokale wirouter van uw thuisnetwerk selecteert bij
de instelling GEAVANCEERD.
• Het systeem telt af en start op nieuw op. Het camerabeeld verschijnt
weer op het scherm nadat de wi-instelling bijgewerkt is.
Opmerking:
1. De wi-instelling kan mislukken als u de ethernetkabel aangesloten
laat. Koppel de kabel los als u klaar bent met de instellingen.
2. De camera ondersteunt enkel een SSID die samengesteld is uit
Engelse letters en Arabische cijfers. Niet-Engelse en speciale
tekens (!@#$% enz.) worden niet ondersteund.
Als de camera geen verbinding kan maken met de toegewezen
wirouter, dan moet u het instellen overdoen door met een pinnetje
5 seconden [Reset] ingedrukt te houden om de camera te resetten.De
indicator begint snel te knipperen. Als het snelle knipperen stopt en
de indicator blijft branden of herhaaldelijk 1 keer lang en 2 keer kort
knippert, herhaal dan stap 2.
Avancés Entrez le mot de passe
admin (par défaut 123456)
Choisissez le bon
routeur Wi-Fi pour
votre réseau local.
Geavanceerd Voer wachtwoord in
(standaard 123456)
Selecteer de juiste
wirouter voor uw
lokale netwerk.
Avanzada Introducir contraseña
de administrador
(predeterminada 123456)
Seleccione el
router Wi-Fi
correspondiente a
su red local.
Avançadas Introduza a palavra-
passe de admin
(predenição 1234556)
Escolha o router
Wi-Fi adequado
para a sua rede
local
Avanzate Inserire la Password
amministratore
(default 123456)
Scegliere il router
Wi-Fi appropriato
per la propria rete
locale
Advanced Enter Admin Password
(default 123456)
Choose the
appropriate Wi-Fi
router for your
local network
Monteren van de camera
Livebeeld / Snapshot / Afspelen

NL
Livebeeld
Monteren van de camera
Livebeeld / Snapshot / Afspelen
ED-CA-02 ED-CA-03 ED-CA-04
camera 1
camera 2
camera 3

NL
Snapshot
Tik om een foto te maken van het beeld op het scherm.
Tik om het volume in/uit te schakelen in de Livebeeld-modus.
Tik om videobeelden op te nemen op de ingebouwde
geheugenkaart.
Tik om een vast punt op te geven of ernaar terug te keren.
Houd uw vinger op het pictogram om een gesprek te voeren
in beide richtingen.
Tik om terug te keren naar de startpagina.
Beeldtoon instellen.
Volg vanwege het verschil in soorten omgevingen indien nodig de
hier beschreven stappen om de kleurtoon (warm vs. koel) van het
beeld in te stellen.
Avancés
Geavanceerd
Avanzada
Avançadas
Avanzate
Advanced
Weergave
Downloaden

NL
• Tik op het pictogram Camerainstelling en vervolgens op het pictogram
Gebeurtenissenlijst.
• Selecteer de tijdsinterval voor de gebeurtenissenlijst.
• Tik in de lijst op het bestand dat u wilt afspelen.
• Tik op het pictogram Camerainstelling en vervolgens op het pictogram
Gebeurtenissenlijst.
• Selecteer de tijdsinterval voor de gebeurtenissenlijst.
• Houd uw vinger op de videoclip om het bestand naar uw mobiele
toestel te downloaden.
Voor een betere weergave, Android-gebruikers: gebruik de app
MX Speler (softwaredecoder) om af te spelen.
Dit is een gratis app bij Google Play.
iOS-gebruikers: gebruik de app OPlayer Lite om af te spelen.
Dit is een gratis app in de App Store.
Weergave
Downloaden
playback video
select event lter
start
stop
Cancel OK
YY/MM/DD
YY-MM-DD HH:MM:SS
List
YY/MM/DD
HH:MM
HH:MM
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
playback video
select event lter
start
stop
Cancel OK
YY/MM/DD
YY-MM-DD HH:MM:SS
List
YY/MM/DD
HH:MM
HH:MM
video download
Cancel
49%
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS
YY-MM-DD HH:MM:SS

NL
• In de Livebeeld-modus kunt u de camera bedienen door met uw
vinger te vegen.
Tik om een vast punt op te geven of ernaar terug te keren.
Houd de resetknop op de voedingskabel gedurende 5 seconden
ingedrukt; het systeem start het resetproces. Het systeem herstelt alle
fabrieksinstellingen en u kunt de wi-instelling starten.
Pannen en kantelen (ED-CA-03)
Standaardfabrieksinstellingen
Hotline
BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale)
ES + 34 911 899 443 (Precio Comunicación Nacional)
PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional) v1.0 150828
www.getdio.com
Conguración de la cámara

ES
Pannen en kantelen (ED-CA-03)
Standaardfabrieksinstellingen
Conguración de la cámara
1. Descarga de la aplicación
Descargue la aplicación en APP Store/Google Play.
Nombre de la aplicación: DiO Cam
2. Encienda la cámara.
Conecte el adaptador de alimentación.
NO conecte el cable Ethernet.
Cuando el LED verde inicie un ciclo repetido de una intermitencia larga
seguida de tres cortas, la cámara estará lista para la conexión inalámbri-
ca directa. Por lo general, se tarda menos de 1 minuto.
3a. Conexión inalámbrica directa.
• Vaya a los ajustes Wi-Fi de su dispositivo móvil.
• Seleccione el router Wi-Fi con el prejo HD-xxxxxx
(xxxxxx = números de ID de la cámara).
• Introduzca la contraseña por defecto, 12345678, y guarde los ajustes.
• Desde la aplicación, toque el icono «Añadir cámara» y, a
continuación, el icono «Buscar».
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04

ES
Aparecerá el ID de la cámara. Introduzca la contraseña por defecto,
123456, y guarde los ajustes. Cuando el LED verde realiza una
intermitencia larga seguida de dos cortas, signica que la conexión
inalámbrica se ha realizado correctamente. Aparecerá la vista de la
cámara. Vaya al paso 4.
3b. Conexión con el cable Ethernet.
• Conecte su dispositivo móvil al router doméstico.
• Conecte la cámara al router Wi-Fi doméstico utilizando el cable
Ethernet y, a continuación, encienda la cámara. La cámara tardará 40
segundos en conectarse al router; cuando se haya conectado, el LED
verde permanecerá encendido.
• Desde la aplicación, toque el botón “Buscar” para localizar la cámara.
Introduzca la contraseña por defecto: 123456.
• A continuación, guarde los ajustes.
Nota:
El ID de la cámara (DID) es un conjunto de caracteres alfanuméricos
que puede encontrar en el cuerpo de la cámara. Guarde el ID de la
cámara en un lugar seguro cuando termine los ajustes.
EC-CA-02 EC-CA-03 EC-CA-04

ES
4. Ajustes Wi-Fi
• La cámara se desconectará durante unos 40 segundos para restablecer
la conexión Wi-Fi. Cuando la cámara está conectada al router Wi-Fi
correctamente, el LED verde permanece encendido.
• Vaya a los ajustes Wi-Fi en su dispositivo móvil de nuevo y asegúrese
de que el router Wi-Fi al que se está conectando es el mismo que el
router Wi-Fi de la cámara. De lo contrario, asígnelo manualmente.
• ASEGÚRESE de seleccionar su router Wi-Fi doméstico local o la red
local en CONFIGURACIÓN AVANZADA.
• El sistema iniciará una cuenta atrás y reiniciará el sistema. La vista de
la cámara aparecerá en la ventana de nuevo una vez actualizados los
ajustes Wi-Fi.
Nota:
1. Los ajustes Wi-Fi pueden fallar si deja conectado el cable Ethernet.
Retire el cable una vez realizados los ajustes.
2. La cámara sólo aceptará SSID formado por caracteres del alfabeto
inglés y números arábigos; no se aceptarán caracteres especiales y
que no sean ingleses (!@#$%, etc.).
Si la cámara no logra conectarse al router Wi-Fi asignado, deberá
realizar los ajustes de nuevo utilizando un objeto puntiagudo para
mantener pulsado «Reset» durante 5 segundos y así reiniciar la cámara.
El LED empezará a parpadear rápidamente. Cuando deje de parpadear
rápidamente y esté encendido de forma permanente o se produzca un
ciclo repetido de una intermitencia larga seguida de dos cortas, repita
el paso 2.
Avancés Entrez le mot de passe
admin (par défaut 123456)
Choisissez le bon
routeur Wi-Fi pour
votre réseau local.
Geavanceerd Voer wachtwoord in
(standaard 123456)
Selecteer de juiste
wirouter voor uw
lokale netwerk.
Avanzada Introducir contraseña
de administrador
(predeterminada 123456)
Seleccione el
router Wi-Fi
correspondiente a
su red local.
Avançadas Introduza a palavra-
passe de admin
(predenição 1234556)
Escolha o router
Wi-Fi adequado
para a sua rede
local
Avanzate Inserire la Password
amministratore
(default 123456)
Scegliere il router
Wi-Fi appropriato
per la propria rete
locale
Advanced Enter Admin Password
(default 123456)
Choose the
appropriate Wi-Fi
router for your
local network

ES
Visión en vivo
Instalación de la cámara
Visión en vivo / Instantánea / Reproducción
ED-CA-02 ED-CA-03 ED-CA-04
camera 1
camera 2
camera 3
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other DiO Webcam manuals
Popular Webcam manuals by other brands

ViewSonic
ViewSonic VIEWMATE W2201 brochure

ENJI PRIME
ENJI PRIME EyeBall Cam quick start guide

OBSBOT
OBSBOT Tiny 4K user manual

Linksys
Linksys WVC200 - Wireless-G PTZ Internet Camera Product sheet

D-Link
D-Link DSB-C320 Quick installation guide

TRENDnet
TRENDnet TV-IP100 - DATA SHEETS Quick installation guide