des petites nieces. Ces dernieres
1
No
de
:
I
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre aspirateur
a
main
Dirt Devile.
Nous pouvonsvous aider
a
assembler cet appareil et repondre
a
vos
questions, pour cela composez !e
:
1-800-321-1134
(Canada et Etats-Unis)
site
Web
:
www.dirtdevil.com
A
AVERTISSEMENT
:
~onsi~nezlesrenseignements ci-dessous pour
CET ASPIRATEUR A
ETE
TONG! POUR USAGE DOMESTIQUESEULEMENT.
L'assemblage de I'appareilcomprend
CONSIGNES
DE
SECURITE IMPORTANTES
Lorsquevous utilisez un appareil electrique,vous deveztouiours respecter certaines
pouvoir les consulter rapidement.
consignes de securite, dont les suivantes
:
LlSEZ TOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
RESPECTEZTOUJOURS
A
LA LETTRE CES INSTRUCTIONS DE
SECURITE.
NE LAISSEZ PAS L'ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE.
AVERTISSEMENT
:
LES CORDONS, FILS
ELECTRIQUES
ETIOU
CABLE
FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHlMlQUES
Y
COMPRIS DU PLOMB OU DES
COMPOSES
DU PLOMB CONNU PAR
L'ETAT
DE CALlFORNlE POUR SON EFFET CANCERIGENE, POUVANT
ENTRA~NER
DES MALFORMATIONS
CONGENITALES
ET ENDOMMAGER LES ORGANES
DE REPRODUCTION. LAVEZ-VOUS LES MAINS
APRES
TOUTE UTILISATION.
AVERTISSEMENT: POUR
REDUIRE
LES RISQUES
D'INCENDIE. DE CHOC
ELECTRIWE
ET
DE
LESION
:
N'utilisez pas l'apbareil
a
I'exterieur ou sur des surfaces mouillees.
Ne recharge2 pas I'appareil
a
I'exterieur.
Ne laissez pas les enfants jouer avec I'appareil. Exercez une surveillance etroite
quand I'appareilest utilise par les enfantsou
a
proximite de ceux-ci.
Utilisez I'appareil en respectant
a
lalettreles consignes de ce manuel. Utilisezseulement
lesaccessoiresrecommandes par le fabricant.
N'utilisez pas I'appareil si la fiche ou
le
cordon est endommage. Si I'aspirateur ne
fonctionne pas comme prevu,s'il esttombe, s'il a ete endommage, laisse
a
I'exterieur
ou s'il esttombe dans I'eau, expediez-le
a
un centre de reparation pour qu'il soit verifie.
Telephonez au 1 (800) 321-1134 pour obtenir le nom du centre de services le plus
proche de chez vous ou visitez notresiteWeb
a
www.dirtdevil.com.
Ne malmenez pas le cordon electrique. Ne transportez jamais le chargeur ou la base
en tirant sur le cordon. Ne tirez pas dessus pour le debrancher d'une prise.Saisissez
plutdt le chargeur et tirez dessus pour le debrancher. Tenez le cordon hors de portee
des surfaces chauffees. Ne tirez pas sur le cordon lorsqu'il s'appuie sur des coins ou
rebordstranchants.Ne fermez pas la portesur le cordon du chargeur.
Ne manipulez pas lafiche ou l'aspirateur avec des mains mouillees.
Ce produitcontientdes pilesrechargeablesau nickel-cadmium. ~vitezd'incinerer les
piles ou de les exposer
a
des temperatures elevees, car elles pourraientexploser.
Debranchezlechargeurde laprise avant d'effectuertoutnettoyageou entretiencourant.
N'inserez pas d'objets dans les orifices.
Evitez d'utiliser I'appareil si les ouvertures sont obstruees; gardez les ouvertures
exemptes de poussiere,de peluches,de cheveux et de tout ce qui pourrait reduire le
debit d'air.
Tenez les cheveux, tout vktement ample, les doigts et toute partie du corps hors de
portee des orifices et des pieces en mouvement.
~vitezd'aspirer tout objet qui brirle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et
les cendres incandescentes.
N'utilisez pas I'appareilsans le vide-poussiere ni lesfiltres.
Eteigneztoutes les commandes avant de debrancher I'appareil.
Faites bienattention quand vous nettoyez les marches d'escalier.
/
N'aspirez pas les liquides inflammables
ou
combustiblescomme I'essence; n'utilisez
pas I'appareil en presencede ces materiaux.
Des fuites de piles peuvent se produire dans des conditions extrkmes. Si le liquide,
composed'une solutionde 20-35% d' hydroxyde de potassium,entreen contactavec
la peau (I), lavez immediatement la region touchee avec du savon et de I'eau ou (2)
neutralisez avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide
entre en contact avec les yeux, rincez-lesimmediatement
a
I'eau pendant au moins
10minutes. Consultez ensuite un medecin.
Pour recharger I'appareil, utilisez uniquement les chargeurs fournis par le fabricant.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1. lnterrupteur marche
1
arrbt
3.
Godet a poussiire
6.
Accessoire brosse
2.
Filtre (a I'interieur du
4.
Voyant indicateurdu chargeur
7.
Entree du chargeur
godet a poussiere)
5.
Sock de charaement
8.
Charaeur
REMARQUE
:
Pour rechargerI'appareil, utilisezuniquernentle chargeur fournipar RoyalAppliance
Mfg.
Go.
AVANT
LA
PREMI~RE
UTILISATION.
CHARGEZ
L'APPAREIL
PENDANT
24
HEURES.
----
- -
1. Connectez le chargeur mural a la'prise de courant.
2.
Branchezle chargeur sur sa prise. Levoyant indicateurde chargements'allume lorsqueI'aspirateur est en tram de se
charger.
1.
Enlevez I'aspirateur de son socle de chargement.
2.
Appuyez sur I'mterrupteur et maintenez-le enfonce pour aspirer la poussiereet les debris. Relichez le boutonpour
Bteindre I'aspirateur.
1.
Empoignez le godet
a
poussiere et tirez-le doucement en I'bloignant du corps de I'aspirateur
2.
Retirez le filtre et videz son contenu dans la poubelle. Nettoyez les debris restant dans le filtre et replacez ce
dernier dans le godet a poussiere.
3.
Pour reinstaller le filtre, alignez les
3
encoches du filtre sur les
3
attachesdu godet
a
poussiere. Enfoncez fermement
le filtre dans le godet a poussiereet verifiez I'alignement du filtre.
REMARQUE
:
La poussiere peut s'echapper des
events si I'alianement est incorrect.
4.
Replacez le iodet
a
poussiere sur I'appareil.
1.
Si vous le desirez, faites glisser I'accessoire brosse sur le suceur de I'aspirateur. Enlevez-le lorsaue vous avez fini
d'aspirer.
2.
Conse~ezI'appareilsur son socle de chargement lorsquevous ne I'utilisez pas.
REMARQUE
:
Doit &re plad dans le socle de chargement,alors que ce dernier estpose' sur une surface plate ou bien
monte verficalementsur un mul:
INSTALLATION MURALE
:
1.
Placezle socle de chargementcontre lasurface et marquez les centres destrous.
2.
Percez des trous de 311
6
po a travers le centre des marques.
3.
lnserez des douillesd'ancrage en plastiquedans lestrous.
4.
Resserrezles vis dans lesdouillesd'ancrageen laissantundegagementde 114 po entre lat6te de vis et lasurface du mur.
5
Faitesglisser le socle de chargementsur les vis. Reglez le degagement des vis de manierea ce que I'installation soit
correctementfixee.
Laisseztoujours le chargeur connecte a une prisestandard.
II
est normalque le chargeurchauffependantle chargement.
Si la duree de fonctionnement raccourcit apres un usage repete, laissez I'appareil en marchejusqu'a ce qu'il s'arr6te de
lui-mbme. Rechargez-leensuite pendant
24
heureset repetezlaproceduretouslesmoispour obtenir les meilleursrCultats
possibles.
--
AFlN DE PROTEGE~~L'ENVIRONNEMENT,VEUlLLEZ RECYCLER OU
BIMINER
LE BLOC-PILES
@
EXPIRE
CORRECTEMENT.
CE PRODUITCONnENT DES PILESAU NICIU-CADMIUMET DOF
!%E
MISAU REBUT CONVENABLEMENT.
LES LOIS
FEDERALES,
PROVINCIALES ET
REGIONALES
PEUVENT INTERDIRE L'ELIMINATION DES
'1
;
PILES AU NICKEL-CADMIUM DANS LES ORDURES
MENAG~RES.
CONSULTEZ LES
AUTORITES
LOCALES DE GESTION DES
DECHETS
POUR OBTENIR DE PLUSAMPLES RENSEIGNEMENTS SUR
LES OPTIONS DE RECYCLAGE OU DE MlSEAU REBUT QUIS'OFFRENT
AVOUS.
POUR OBTENIR DES INFORMATIONSAPROPOS
DE
CBIMINATION
DES PILES,APPELEZ
LA
SOCI~~
DE RECYCLAGEDES BATTERIES RECHARGEABLESAU
1
-800-8-BATTERY.
A
AVERTISSEMENT
:
En retirant le bloc-p~les,recouvrez-en les bornesavec du ruban adhesif extra-resistant.Ne tentez pas de detruire ou de
demonter le bloc-piles ou de retirer I'un de ses composants.Les piles au nickel-cadmium doivent btre recyclees ou
mises au rebut convenablement. Oe mbme, ne touchez jamais les deux terminaux avec des objets metalliques et (ou)
toute partie du corps, cela pourrait provoquer un court-circuit. Tenez I'appareil hors de portee des enfants. Le non
respect de ces avertissements peut entrainer des risques d'incendie et (ou) de blessures graves.
AUCUNE
PIECE
POUVANT
~TRE
ENTRETENUEPAR CUTILISATEUR
A
L'INTERIEUR
SERVICE
CLIENTBE
(1
-800-321-1134)
Pourobtenir de I'aide supplementaire,consultez les Pagesjaunes afin de connaitre les depositairesRoyalmautorises.Les
fralsde transport aller-retour de l'endroit ou sont effectueesles reparations sont
a
lacharge du proprietairede I'appareil. Les
pieces detachees utilisees dans cet appareil peuvent facilement btre remplacees et sont disponibles aupres des
depositairesou revendeursRoyalmautorisbs. ldentifieztoujours I'appareil par le numero du modele et le code de fabrication
lorsquevous demandezdes informationsou que vous commandez des pieces de rechange. (Le numero de modeleflgure
au bas de I'appare~l).
11r
ill
GARANTIE
LIMITEE
Royal Appl~anceMfg Co garant~tau consommateurque cet asp~rateurest exempt de vlces de mater~auou de fabr~cat~ona
compter de sa date d'achat d'or~glne Consultez le carton d'emballage de I'apparell pour determ~nerla duree de la garantle
et conservezvotre recu d'achat d'or~gmepour just~f~erla date d'entree en vlgueur de la perlodede garantle
Si I'appareiltombe en pannependant la periodecouvertepar la garantie, nous reparerons ou remplaceronsgratuitementtoutepiece
defectueuse. Cappareil entier doit ltre retoume port paye
a
n'importe quel point de vente ou de service en vertu des garanties
autor~seROYALa. Veuillez inclure une description dPailleedu probleme,la date d'achat, une copie du reCu d'achat d'origine ainsi
que vos nom,adresse et numero de telephone. Si aucun centre de reparationne se trouve dans votre region,appelez I'usine
au 1-800-321-1
134
aux aATS-UNIS.CANADA
:
1-800-321-1134. N'utilisez que les pieces de rechange Royala.
II
Cette garantiene couvre pas I'usure inhabituelle,les dommages causes par les accidentsou un usage abusif de I'appareil. Ellene
couvre pas non plus les courroies,les brosses, les sacs, les filtres, les ampoulesou les dommages au ventilateur. Cette garantie
ne couvrepas lesreparationsnon autorisees. Cette garantievous confere des droits reconnuspar laIoiet peut-ltreaussi d'autres
droits. (Lesautres droits peuventvarier d'un Etat
a
I'autredes kits-Unis.)