Discovery Kids DKGK030 User manual


GB
1
Thank you for purchasing a Smartphone Microscope. Please read these user instructions carefully before use as
they contain important information on the correct use of the Smartphone Microscope. Also, keep these instructions
for future reference.
Warning:
•Only use this product for its intended purpose. For safety, please read these user instructions carefully.
•Make sure to store this product outside the reach of small children.
•Small children should only use this product under the supervision of a guardian.
•Do not leave the main unit or lens plates in direct sunlight. Lenses can focus the sun’s rays and melt the main unit
or create a re hazard.
•Do not attempt to view the sun through the lenses.There is a risk this will cause damage to your eyes.
•This product has small parts that can cause choking.Take care to avoid the accidental swallowing of such parts.
•Take care to avoid water getting onto the main unit or battery box, which can cause the product to malfunction.
•This product is not waterproof.Take appropriate care to avoid spillage when examining liquids.
•Do not disassemble this product. Disassembly can cause the product to malfunction.
•This product uses 2 AAA alkaline batteries. Improper battery use can result in battery overheating, rupture,
and leakage.
Please note the following:
•Rechargeable batteries cannot be used as they provide insucient voltage.
•Ensure batteries are inserted in the correct +/- (plus/minus) orientation.
•Should uid leaked from a battery enter your eye, immediately rinse the eye with plenty of water and
consult a doctor.
•If uid leaked from a battery comes into contact with your skin or clothing, immediately wash the area.
•Remove the batteries when the product is not in use for an extended period of time. Also, do not use a mixture of
new and used batteries.
•Main unit
(with light box and lens plate B already
installed)
•Replacement lenses
(Lens plate A and lens plate C)
•Blank slides × 2
•Prepared slide × 1 (includes 3 natural bres)
•User instructions
Lens plate A
Lens plate B
Lens plate C
Blank slide
Blank slide
Prepared slide
Product contents

GB
2
Main unit specications
Dimensions:W70 × H130 × D27 (not including protruding parts)
Batteries: 2 AAA alkaline batteries (Do not use rechargeable batteries)
Magnication (when combined with smartphone camera digital zoom)
•Lens plate A: approx. 2 to 10 times
•Lens plate B: approx. 4 to 20 times
•Lens plate C : approx. 16 to 80 times
*Smartphone model: Magnication and zoom range may vary depending on your camera software and screen performance.
Instructions for basic use
For safety, please follow the directions as presented in these user instructions.
Bottom
Name and function of each part
Lens plates
There are 3 magnications to
choose from.You can change the
installed orientation of the lens
plates to match the position of
your smartphone camera.
Light box
This is detachable and can
be used to illuminate
specimens from the side.
Detaching it also allows it
to be used with large
specimens.
LED light switch
The switch is used to operate the
light box (battery box) LED light.
LED light
The LED light is
directed upwards.
Top
Smartphone platform
Preparation is easy. Simply place
the smartphone on the platform.
Non-slip surface
Helps prevent the
smartphone from slipping.
Battery box
Insert 2 AAA alkaline
batteries for use.
Focus adjustment thumbwheel
Adjust the focus by turning the
thumbwheel to alter the distance
between the lens and the specimen.
1 Insert batteries into the light box
The LED light requires 2 AAA alkaline batteries. Use a
screwdriver to loosen the screw in the battery case at
the back of the main unit, open the battery cover, and
insert the batteries. Conrm the plus (+) and minus (-)
battery terminals are in the correct orientation.
Rechargeable batteries cannot be used as they provide
insucient voltage.

GB
3
2 Operate the switch on the light box
Operate the LED light switch on the light box to conrm
the light is working. Leave the light box attached to the
main unit when examining translucent specimens.
5 Place the smartphone on the Smartphone
Microscope
Activate the camera mode on the smartphone, and hold
the smartphone so its camera lens is aligned above the
lens on the Smartphone Microscope.
Slowly lower your smartphone down onto the platform,
making sure to keep the round lens of the Smartphone
Microscope in the center of the smartphone display.
Turn the focus adjustment thumbwheel to bring the
specimen into focus.When the specimen is almost in focus,
adjust the brightness and focus settings on the smartphone.
If this does not bring your specimen into proper focus, try
turning the focus adjustment thumbwheel again.
Place the specimen you
wish to examine onto a
blank slide , and adjust the
position of the slide so your
specimen is aligned under
the Smartphone
Microscope lens.
3 Install a lens plate in the main unit
6 Place the specimen under the lens
7 Adjust the focus
There are 3 dierent lens
plates.The product comes
with the medium-
magnication lens plate B
already installed. Change
the installed orientation of
the lens plate to match
the position of the camera on your smartphone.
4 Use the focus adjustment thumbwheel to
raise the main unit slightly
Turn the focus adjustment thumbwheel on the side of
the main unit and conrm it raises and lowers the
smartphone platform.
Then, turn the thumbwheel to raise the smartphone
platform slightly.

GB
4
A
B
C
Instructions for applied use
You can use the smartphone display operation to zoom in and
further increase the size of the image. Capture either a still
image or video with the smartphone. For further details,
please refer to the user manual for your smartphone.
8 Capture the image with the smartphone
The specimen-lens distance for best focus is about 15 mm from
the lens when using lens plate A (image 1), about 8 mm using
lens plate B (image 2), and about 2 mm using lens plate C
(image 3).When using lens plate A, detach the light box from
the main unit. Also detach the light box when examining large
specimens that are otherwise too close to the lens for proper
focus.
10
The specimen-lens distance that provides
the best focus diers depending on the lens
At purchase, the medium-magnication lens plate B is
already installed in the main unit.You can enjoy a wider range
of magnications by changing
the lens plate. Image quality at the
periphery of the image decreases and
peripheral distortion increases at higher
magnications.
Depending on the smartphone used, peripheral areas may
appear dark and dicult to see.This phenomenon arises due
to the wide-angle camera lens used on the smartphone.The
images show table salt captured at approximately 10 x,
20 x, and 80 x magnication.
9 Change magnication by changing the lens
Approx. 10 x Approx. 20 x Approx. 80 x
The light box is hooked onto the main unit. Detach the light
box from the main unit by turning the focus adjustment
thumbwheel to separate the light box from the main unit
then sliding the light box up.
11 Detaching the light box
Detach the light box to enable
the examination of large
specimens that do not t under
the lens.
13 Examining large specimens
When examining an opaque specimen, detach the light box
to use it to illuminate the specimen from the side. Alter the
position and angle of the illumination, vertical or
horizontal, left and right,
to best illuminate the
specimen for easy
examination.
12 Detach the light box to illuminate
specimens from the side
1
2 3

5
FR
Nous vous remercions pour l’achat de ce Microscope pour smartphone. Veuillez lire attentivement la notice
d’utilisation avant l’utilisation car celle-ci contient des informations importantes pour l’utilisation correcte du
Microscope pour smartphone. Conservez également ces instructions pour vous y référer dans le futur.
Avertissement :
•N’utilisez ce produit que pour l’utilisation prévue. Pour des raisons de sécurité, veuillez lire attentivement cette
notice d’utilisation.
•Assurez-vous de conserver ce produit hors de la portée des enfants en bas âge.
•Les enfants en bas âge ne peuvent utiliser ce produit que sous la surveillance d’un adulte.
•Ne laissez pas l’unité principale ou les objectifs sous les rayons directs du soleil. Les objectifs peuvent faire l’eet
d’une loupe avec les rayons du soleil et faire fondre l’unité principale ou entraîner un risque d’incendie.
•N’essayez pas de regarder le soleil à travers les objectifs. Cela pourrait abîmer vos yeux.
•Ce produit contient de petites pièces pouvant entraîner un risque d’étouement.Veillez à ne pas avaler
accidentellement ces petites pièces.
•Veillez à ce que l’unité principale ou le compartiment à piles ne soit pas mouillé car cela peut entraîner un
dysfonctionnement.
•Ce produit n’est pas imperméable. Lorsque vous observez des liquides, évitez tout écoulement.
•Ne démontez pas ce produit. Un démontage de ce produit peut entraîner son dysfonctionnement.
•Ce produit fonctionne avec 2 piles alcalines AAA. L’utilisation de piles incorrectes peut entraîner une surchaue,
une rupture, et une fuite des piles.
Remarque :
•Les piles rechargeables ne peuvent pas être utilisées car elles fournissent une tension insusante.
•Assurez-vous de respecter la polarité +/- (plus/moins) en insérant les piles.
•Si du liquide s’écoulant d’une pile venait à entrer en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement et
abondamment à l’eau claire et consultez un médecin.
•Si du liquide s’écoulant d’une pile venait à entrer en contact avec votre peau ou l’un de vos vêtements,
lavez immédiatement la zone concernée.
•Retirez les piles du produit lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant une longue période. Par ailleurs,
ne mélangez pas de nouvelles piles à des vieilles dans le produit.
•Unité principale
(avec lampe et objectif B déjà installé)
•Objectifs de remplacement
(objectifs A et C)
•2 lames porte-objets
•1 lame préparée (contenant 3 bres naturelles)
•Notice d’utilisation
Objectif A
Objectif B
Objectif C
Lame porte-objets
Lame porte-objets
Lame préparée
Contenu de l’emballage

6
FR
Caractéristiques de l’unité principale
Dimensions : 70 (l) x 130 (H) x 27 (P) (sans tenir compte des parties qui dépassent)
Piles : 2 piles alcaline AAA (n’utilisez pas de piles rechargeables)
Grossissement (une fois associé au zoom numérique de la caméra du smartphone)
•Objectif A : environ 2 à 10 fois
•Objectif B : environ 4 à 20 fois
•Objectif C : environ 16 à 80 fois
*Modèle de smartphone : Le grossissement et la puissance du zoom peuvent varier en fonction de la caméra et des
performances de l’écran de votre smartphone.
une utilisation de base
Pour des raisons de sécurité, veuillez suivre les indications décrites dans cette notice d’utilisation.
Nom et fonction de chaque pièce
Objectifs
Vous pouvez choisir parmi 3
plages de grossissement.Vous
pouvez modier la position
préinstallée des objectifs pour les
aligner à l’objectif de la caméra
sur le smartphone.
Lampe
Cette lampe peut se détacher
et être utilisée pour éclairer
les échantillons par le côté.
La détacher permet
notamment d’utiliser le
produit pour des échantillons
de plus grande taille.
Interrupteur de la LED
L’interrupteur sert à allumer ou
éteindre la lampe (située au-dessus
du compartiment à piles).
LED
La LED est dirigée vers le haut.
Vue du dessus
Vue du dessous
Plateforme pour smartphone
La préparation est simple. Il sut
de poser le smartphone sur la
plateforme.
Surface antidérapante
Empêche le smartphone de
glisser.
Compartiment
à piles
Insérez 2 piles alcalines
AAA pour l’utilisation.
Molette de réglage de la netteté
Réglez la netteté en tournant la molette
pour modier la distance entre l’objectif
et l’échantillon.
La LED fonctionne avec 2 piles alcalines AAA. Utilisez un
tournevis pour dévissez le compartiment à piles au dos de
l’unité principale, ouvrez le couvercle du compartiment et
insérez les piles. Assurez-vous que les bornes des piles se
trouvent dans le bon sens, (+) ou (-). Les piles rechargeables
ne peuvent pas être utilisées car elles fournissent une
tension insusante.
1 Insérez les piles dans le compartiment à pile

7
FR
Poussez l’interrupteur de la lampe LED sur le boîtier pour
vous assurer que la lampe fonctionne. Laissez la lampe
attachée à l’unité principale quand vous observez des
échantillons translucides.
5 Posez le smartphone sur le Microscope
pour smartphone
Activez le mode caméra du smartphone et placez le
smartphone de manière à ce que la caméra soit alignée sur
l’objectif du Microscope pour smartphone.
Abaissez lentement votre smartphone sur la plateforme en
veillant à maintenir l’objectif du Microscope pour
smartphone au centre de l’écran du smartphone.
Tournez la molette de réglage de la netteté pour mettre au
point l’achage de l’échantillon. Lorsque l’échantillon est
presque net, réglez les paramètres de luminosité et de
netteté sur le smartphone. Si cela ne permet pas la mise au
point complète de l’échantillon, essayez de tourner la
molette de réglage de la netteté à nouveau.
Placez l’échantillon que
vous souhaitez observer sur
une lame porte-objets et
réglez la position de la lame
an que votre échantillon
soit aligné sur l’objectif du
Microscope pour
smartphone.
3 Installez un objectif sur l’unité principale
6 Placez l’échantillon sous l’objectif
7 Réglez la netteté
Vous pouvez choisir parmi 3
objectifs diérents.
L’objectif B de grossisse-
ment moyen est déjà
installé sur le produit lors
de l’achat. Vous pouvez
modier la position
préinstallée de l’objectif
pour l’aligner à l’objectif de la caméra sur le smartphone.
2 Poussez l’interrupteur de la lampe
Tournez la molette de réglage de la netteté située sur le
côté de l’unité principale et assurez-vous que la plateforme
pour le smartphone s’élève ou s’abaisse.
Tournez ensuite la molette pour élever légèrement la
plateforme pour le smartphone.
4 Utilisez la molette de réglage de la netteté
pour élever légèrement l’unité principale

8
FR
A
B
C
Instructions pour une utilisation avancée
Vous pouvez utiliser l’écran du smartphone pour zoomer et
augmenter encore plus la taille de l’image. Prenez une photo
ou faites une vidéo de l’échantillon avec le smartphone. Pour
en savoir plus, veuillez vous reporter à la notice d’utilisation de
votre smartphone.
8 Prenez une photo avec le smartphone
La distance entre l’échantillon et l’objectif permettant la meilleure
netteté est d’environ 15 mm à partir de l’objectif avec l’objectif A
(image 1), d’environ 8 mm avec l’objectif B (image 2) et d’environ 2
mm avec l’objectif C (image 3). Lorsque vous utilisez l’objectif A,
détachez la lampe de l’unité principale. Détachez également la
lampe lorsque vous observez des échantillons qui sont trop proches
de l’objectif pour obtenir une netteté correcte.
10
La distance entre l’échantillon et l’objectif
permettant la meilleure netteté varie en
fonction de l’objectif
Lors de l’achat, l’objectif B de grossissement moyen est déjà
installé sur l’unité principale.Vous pouvez choisir parmi plusieurs
plages de grossissement en changeant d’objectif.
La qualité de l’image en périphérie de l’image
baisse et la distorsion périphérique augmente
si vous utilisez des grossissements plus
puissants.
Selon le smartphone utilisé, les zones périphériques
peuvent être sombres et diciles à distinguer. Ce phénomène se
produit en raison de l’utilisation de l’objectif grand-angle sur le
smartphone. Les images ci-dessous montrent du sel de table pris
en photo à des grossissements approximatifs de 10, 20 et 80 fois.
9
Modier le grossissement en changeant d’objectif
Environ 10 fois Environ 20 fois Environ 80 fois
La lampe est accrochée sur l’unité principale. Détachez la
lampe de l’unité principale en tournant la molette de
réglage de la netteté pour séparer la lampe de l’unité
principale puis faites-la glisser vers le haut.
11 Détacher la lampe
Détachez la lampe pour pouvoir
observer des échantillons de
grande taille qui ne rentrent pas
sous l’objectif.
13 Observer des échantillons de grande taille
Lorsque vous observez un échantillon opaque, détachez la
lampe pour éclairer l’échantillon par le côté. Modiez la
position et l’angle de l’éclairage verticalement ou
horizontalement et vers
la droite ou vers la gauche
pour éclairer au mieux
l’échantillon et pouvoir
l’observer facilement.
12 Détacher la lampe pour éclairer des
échantillons par le côté
1
2 3

9
ES
Gracias por adquirir el Microscopio Smartphone. Por favor, léete el manual de usuario detenidamente antes de usar
el Microscopio Smartphone, dado que contiene información importante sobre su uso correcto. Asimismo, guarde
estas instrucciones para futuras consultas.
Advertencia:
•Utiliza este producto solamente para el n previsto. Por razones de seguridad, lee este manual de usuario detenidamente.
•Procura guardar este producto en un lugar fuera del alcance de los niños pequeños.
•Los niños pequeños solo deben usar este producto bajo supervisión de un tutor.
•No dejes la unidad principal o las placas con las lentes bajo la luz directa del sol. Las lentes pueden derretir la unidad
principal
o producir un incendio al enfocar los rayos del sol.
•No mires al sol a través de las lentes, dado que podría causarte daños oculares.
•Este producto tiene piezas pequeñas que pueden causar asxia. Procura evitar la ingestión accidental de tales piezas.
•Procura evitar que el agua penetre en la unidad principal o en el compartimento de las pilas, dado que puede ocasionar
el malfuncionamiento del producto.
•Este producto no es impermeable.Toma las medidas necesarias para no derramar líquidos cuando los examinas.
•No desarmes este producto, ya que podría causar su malfuncionamiento.
•Este producto utiliza 2 pilas alcalinas AAA. El uso inapropiado de las pilas puede dar lugar su sobrecalentamiento o
ruptura, o causar fugas en las mismas.
Por favor, considera lo siguiente:
•No se deben usar pilas recargables, dado que no proporcionan suciente voltaje.
•Asegúrate de que las pilas estén instaladas en la orientación correcta de la polaridad +/- (más/menos).
•Si el líquido ltrado de una pila entra en contacto con tus ojos, enjuágatelos inmediatamente con agua abundante
y consulta con tu doctor.
•Si el líquido ltrado de una pila entra en contacto con tu piel o ropa, lava el área afectada inmediatamente.
•Quita las pilas del producto cuando no se vaya a utilizar por un largo periodo de tiempo. Asimismo, no utilices una
combinación de pilas nuevas y usadas.
Placa con la lente A
Placa con la lente B
Placa con la lente C
Portaobjetos
Portaobjetos
Portaobjetos con muestra
Contenido
•Unidad principal
(con caja de luz y placa con la lente B ya
instaladas)
•Lentes de repuesto
(Placas con las lentes A y C)
•Portaobjetos × 2
•ortaobjeto con muestra × 1
(incluye 3 bras naturales)
•Manual de usuario

10
ES
Especicaciones de la unidad principal
Dimensiones: 70 (An.) × 130 (Al.) × 27 (Pr.) (sin incluir las partes protuberantes)
Pilas: 2 pilas alcalinas AAA (no utilices pilas recargables)
Magnicación (cuando se combina con el zoom de la cámara digital del smartphone)
•Placa con la lente A: de 2 a 10 aumentos aprox.
•Placa con la lente B: de 4 a 20 aumentos aprox.
•Placa con la lente C: de 16 a 80 aumentos aprox.
* Modelo de smartphone: Los factores de magnicación y ampliación pueden variar en función del software de tu
cámara y el rendimiento de la pantalla.
Instrucciones de uso básico
Por tu propia seguridad, sigue las instrucciones tal como se presentan en este manual de usuario.
Nombre y función de cada parte
Placas con lentes
Se puede elegir entre 3
magnicaciones. La orientación
de la placa puede modicarse
para que coincida con la posición
de la cámara de tu smartphone.
Caja de luz
Esta es desmontable y
puede usarse para iluminar
especímenes desde un lado.
También puede desmontarse
para usarse con especímenes
más grandes.
Interruptor del led
El interruptor puede utilizarse para
operar el led de la caja de luz
(compartimento de las pilas).
LED
La luz led está dirigida hacia
arriba.
Vista superior
Vista inferior
Plataforma para smartphone
La instalación es muy sencilla.
Basta con colocar el smartphone
sobre la plataforma.
Supercie antideslizante
Ayuda a que el smartphone no
se resbale.
Compartimento de
las pilas
Inserta 2 pilas alcalinas
AAA para usar el
producto.
Ruedecilla de enfoque
Gira la ruedecilla para ajustar el enfoque
y cambiar la distancia entre la lente y el
espécimen.
El led requiere 2 pilas alcalinas AAA. Utiliza una destornil-
lador para aojar el tornillo del compartimento de las pilas
en la parte trasera de la unidad, abre la tapa del comparti-
mento e inserta las pilas. Comprueba que los terminales
positivo (+) y negativo (-) están orientados correctamente.
No se deben usar pilas recargables, dado que no proporcio-
nan suciente voltaje.
1 Inserta las pilas en la caja de luz

11
ES
Utiliza el interruptor del led de la caja de luz para conrmar
que la luz funciona. Deja la caja de luz montada a la unidad
principal cuando examines especímenes translúcidos.
5 Coloca el smartphone en el Microscopio
Smartphone
Activa el modo cámara del smartphone y sujétalo de tal
manera que la lente de la cámara esté justo encima de la
lente del Microscopio Smartphone.
Deposita despacio el smartphone sobre la plataforma,
procurando centrar la lente redonda del Microscopio
Smartphone sobre la pantalla del smartphone.
Gira la ruedecilla de enfoque para enfocar el espécimen.
Cuando el espécimen está casi enfocado, ajusta el brillo y el
enfoque del smartphone. Si no consigues enfocar bien el
espécimen, prueba a girar la ruedecilla de enfoque otra vez.
Coloca el espécimen que
deseas examinar sobre el
portaobjetos y ajusta la
posición del portaobjetos
de manera que el
espécimen se encuentre
justo debajo de la lente del
Microscopio Smartphone.
3 Instala una placa con lente en la unidad
6 Coloca el espécimen bajo la lente
7 Ajusta el enfoque
Hay 3 placas con lentes
diferentes. El producto
viene con la placa con la
lente B de magnicación
media ya instalada. Cambia
la orientación de la placa
instalada para hacerla
coincidir con la posición de
la cámara del smartphone.
2 Utiliza el interruptor de la caja de luz
Gira la ruedecilla de enfoque, situada a un lado de la
unidad principal, y comprueba que la plataforma del
smartphone asciende y desciende.
A continuación, gira la ruedecilla para elevar la plataforma
del smartphone ligeramente
4 Utiliza la ruedecilla de enfoque para elevar
ligeramente la unidad principal

12
ES
A
B
C
Instrucciones de uso aplicado
Las herramientas de la pantalla del smartphone pueden
utilizarse para ampliar la imagen y aumentar aún más su
tamaño. Captura una imagen o un vídeo con tu smartphone.
Para más información, consulta el manual de usuario de tu
smartphone.
8 Captura la imagen con el smartphone
La distancia óptima entre la lente y el espécimen es de unos 15 mm
cuando se utiliza la placa con la lente A (imagen 1), unos 8 mm al
utilizar la placa con la lente B (imagen 2), y unos 2 mm al utilizar la
placa con la lente C (imagen 3). Cuando utilices la placa con la lente
A, desmonta la caja de luz de la unidad principal. Desmonta
también la caja de luz cuando examines especímenes grandes que,
de lo contrario, estarían demasiado cerca de la lente como para
enfocarlos correctamente.
10
La distancia entre la lente y el espécimen que
proporciona el enfoque óptimo diere en
función de la lente
Al comprar el producto, la lente B de magnicación media viene
ya instalada en la unidad principal. El cambio de la placa puede
permitirle disfrutar de una mayor gama de aumentos.
La calidad de la imagen en la periferia de la
imagen disminuye y su distorsión aumenta
mientras mayor es el aumento.
En función del smartphone utilizado, las áreas
periféricas pueden aparecer oscuras o difíciles de ver.
Este fenómeno ocurre debido a la lente de ángulo ancho utilizada
por la cámara del smartphone. Las imágenes muestran sal de
mesa capturada en 10 x, 20x y 80 x aumentos aproximadamente.
9
Cambio de magnicación mediante el
cambio de lente
10 x aprox. 20 x aprox. 80 x aprox.
La caja de luz está enganchada a la unidad principal. Gira la
ruedecilla de enfoque para desmontar la caja de luz y
deslízala para separarla de la unidad principal.
11 Desmontaje de la caja de luz
Desmonta la caja de luz para
permitir el examen de
especímenes grandes que no
quepan bajo la lente.
13 Examen de especímenes grandes
Cuando examines especímenes opacos, desmonta la caja de
luz para iluminar el espécimen desde un lado. Modica la
posición y el ángulo de iluminación, en vertical o horizontal,
o de izquierda a derecha,
para optimizar la
iluminación sobre el
espécimen y facilitar
su examen.
12 Desmontaje de la caja de luz para iluminar
los especímenes desde un lado
1
23

13
DE
Vielen Dank, dass Sie ein Smartphone Mikroskop gekauft haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
aufmerksam vor dem Gebrauch durch, da sie wichtige Informationen über den sachgemäßen Gebrauch des
Smartphone Mikroskops enthält. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung bitte auch für späteres Nachlesen auf.
Warnung:
•Benutzen Sie dieses Produkt nur zu seinem vorgesehenen Zweck. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aus Sicherheitsgründen
aufmerksam durch.
•Achten Sie darauf, das Produkt für kleine Kinder unzugänglich aufzubewahren.
•Kleine Kinder sollten dieses Produkt nur unter Aufsicht eines Erziehungsberechtigten benutzen.
•Lassen Sie das Hauptgerät oder die Objektivplatten nicht direkt in der Sonne liegen. Objektive können die
Sonnenstrahlen bündeln und das Hauptgerät zum Schmelzen bringen oder ein Feuer verursachen.
•Versuchen Sie nicht, die Sonne durch die Objektive zu beobachten. Es besteht die Gefahr, dass Sie dadurch Ihre Augen schädigen.
•Dieses Produkt enthält kleineTeile, die eine Erstickungsgefahr darstellen. Passen Sie auf, dass Sie dieseTeile nicht
versehentlich verschlucken.
•Lassen Sie keinWasser in das Hauptgerät oder das Batteriefach gelangen. Dies kann zu Fehlfunktionen des Produktes führen.
•Dieses Produkt ist nicht wasserfest. Seien Sie besonders vorsichtig, umVergießen von Flüssigkeiten zu vermeiden, wenn Sie
Flüssigkeiten untersuchen.
•Zerlegen Sie dieses Produkt nicht. Das Zerlegen des Produktes kann zu Fehlfunktionen führen.
•Dieses Produkt benötigt zwei AAA alkalische Batterien. Die unsachgemäßeVerwendung von Batterien kann zum Überhitzen,
Bruch und Auslaufen führen.
Bitte beachten Sie Folgendes:
•Es können keine auadbaren Batterien verwendet werden, da sie keine ausreichende Spannung liefern.
•Stellen Sie sicher, dass Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität (+ / - Plus-/Minus-Ausrichtung) eingelegt werden.
•Sollte auslaufende Batteriesäure in Ihr Auge gelangen, spülen Sie das Auge sofort mit reichlichWasser aus und suchen Sie einen
Arzt auf.
•Falls auslaufende Batteriesäure mit Ihrer Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, waschen Sie den betroenen Bereich sofort.
•Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt wird. Mischen Sie darüber hinaus keine neuen und
gebrauchten Batterien.
•Hauptgerät
(mit Lichtkasten und Objektivplatte B
bereits installiert)
•Ersatzobjektive
(Objektivplatte A und Objektivplatte C)
•Leere Objektträger × 2
•Präparierter Objektträger × 1 (mit 3
natürlichen Fasern)
•Gebrauchsanweisung
Objektivplatte A
Objektivplatte C
Objektivplatte B
Leere Objektträger
Leere Objektträger
Präparierter Objektträger
Lieferumfang

14
DE
Technische Daten des Hauptgerätes
Abmessungen: B 70 × H 130 ×T 27 (ohne die hervorstehendenTeile)
Batterien: 2 AAA Alkalibatterien (keine auadbaren Batterien verwenden)
Vergrößerung (in Kombination mit dem Digital-Zoom der Smartphone-Kamera)
•Objektivplatte A: ca. 2- bis 10-fach
•Objektivplatte B: ca. 4- bis 20-fach
•Objektivplatte C: ca. 16- bis 80-fach
* Smartphone-Modell: Vergrößerung und Zoom-Bereich können je nach Kamera-Software und Display-Leistung
variieren.
Anleitung für den grundlegenden Gebrauch
Bitte folgen Sie aus Sicherheitsgründen den Anleitungen gemäß den Beschreibungen in dieser
Gebrauchsanweisung.
Name und Funktion jedes Bestandteils
Objektivplatten
Es stehen dreiVergrößerungen
zur Auswahl. Sie können die
installierte Ausrichtung der
Objektivplatten ändern, um sie
der Position Ihrer Smartphone-
Kamera anzupassen.
Lichtkasten0
Dieser ist abnehmbar und
kann verwendet werden, um
Objekte von der Seite zu
beleuchten.Wird der
Lichtkasten abgenommen,
kann er zudem mit großen
Objekten benutzt werden.
LED-Lichtschalter
Mit dem Schalter wird das LED-Licht
des Lichtkastens (Batteriefach)
bedient.
LED-Licht
Das LED-Licht ist nach oben
gerichtet.
Oberseite
Unterseite
Smartphone-Platform
Das Zusammensetzen ist
kinderleicht. Legen Sie das
Smartphone einfach auf
die Plattform.
Rutschfeste Fläche
Hilft zu verhindern, dass das
Smartphone herunterrutscht.
Batteriefach
Legen Sie zwei AAA
alkalische Batterien ein.
Fokus-Einstellrad
Stellen Sie das Bild scharf, indem Sie das
Einstellrad drehen. Dadurch ändern Sie
den Abstand zwischen Objektiv und
Objekt.
Das LED-Licht benötigt zwei AAA alkalische Batterien. Lösen Sie
mithilfe eines Schraubendrehers die Schraube im Batteriefach
auf der Rückseite des Hauptgerätes, önen Sie die Batteriefach-
abdeckung und legen Sie die Batterien ein.Vergewissern Sie
sich, dass die Plus- (+) und Minus- (-) Batterieanschlüsse korrekt
ausgerichtet sind. Auadbare Batterien können nicht verwendet
werden, da sie keine ausreichende Spannung liefern.
1 Batterien in den Lichtkasten einlegen

15
DE
Betätigen Sie den LED-Lichtschalter am Lichtkasten, um zu
überprüfen, ob das Licht funktioniert.Wenn Sie
durchscheinende Objekte untersuchen, lassen Sie den
Lichtkasten am Hauptgerät befestigt.
5 Smartphone auf das Smartphone-
Mikroskop legen
Aktivieren Sie den Kameramodus am Smartphone und halten
Sie das Smartphone, damit sein Kameraobjektiv sich direkt
über dem Objektiv am Smartphone-Mikroskop bendet.
Senken Sie Ihr Smartphone langsam auf die Plattform. Achten
Sie dabei darauf, dass das runde Objektiv des Smartphone-
Mikroskops in der Mitte des Smartphone-Displays bleibt.
Drehen Sie das Fokus-Einstellrad, um das Objekt scharfzus-
tellen.Wenn das Objekt nahezu scharf ist, stellen Sie die
Helligkeit und Fokus-Einstellungen am Smartphone ein.
Wenn dies Ihr Objekt nicht völlig scharfstellt, drehen Sie
erneut das Fokus-Einstellrad.
Legen Sie das Objekt, das Sie
untersuchen möchten, auf
einen leeren Objektträger,
und positionieren Sie den
Objektträger so, dass Ihr
Objekt unter dem Objektiv
des Smartphone-Mikroskops
ausgerichtet ist.
3
Installation einer Objektivplatte im Hauptgerät
6 Objekt unter das Objektiv legen
7 Scharfstellen
Es gibt drei verschiedene
Objektivplatten. Bei
Lieferung ist die
Objektivplatte B mit
mittlererVergrößerung
bereits installiert. Ändern
Sie die Ausrichtung der
Objektivplatte, um sie der
Position der Kamera an Ihrem Smartphone anzupassen.
2 Bedienung des Schalters am Lichtkasten
Drehen Sie das Fokus-Einstellrad an der Seite des
Hauptgerätes und prüfen Sie, ob es die Smartphone-
Plattform anhebt und senkt.
Drehen Sie dann das Einstellrad, um die Plattform leicht
anzuheben.
4 Mit dem Fokus-Einstellrad das Hauptgerät
leicht anheben

16
DE
A
B
C
Weiterführende Anleitungen
Sie können mithilfe des Smartphone-Touchscreens das Bild
heranzoomen und es weiter vergrößern. Nehmen Sie
entweder ein Standbild oder einVideo mit dem Smartphone
auf. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung Ihres Smartphones.
8 Aufnehmen des Bildes mit dem Smartphone
Der Abstand zwischen Probe und Objektiv für die beste Bildschärfe
liegt bei 15 mm vom Objektiv, wenn Objektivplatte A (Bild 1)
benutzt wird, bei 8 mm mit Objektivplatte B (Bild 2) und bei 2 mm
mit Objektivplatte C (Bild 3).Wenn Sie Objektivplatte A verwenden,
nehmen Sie den Lichtkasten vom Hauptgerät ab. Nehmen Sie den
Lichtkasten auch ab, wenn Sie große Objekte untersuchen, die sonst
zu nah am Objektiv wären, um das Bild richtig scharfzustellen.
10
Der Abstand zwischen Probe und Objektiv,
der die beste Schärfe liefert, hängt vom
Objektiv ab
Zum Zeitpunkt des Kaufs ist die Objektivplatte B mit mittlerer
Vergrößerung bereits im Hauptgerät installiert. Sie können weitere
Vergrößerungen nutzen, indem Sie die Objektivplatte auswechseln.
Bei höherenVergrößerungen
wird die Bildqualität am Bildrand schwächer
undVerzerrungen am Bildrand nehmen zu.
Je nach verwendetem Smartphone können die
Randbereiche dunkel und schwierig zu erkennen sein.
Dieses Phänomen tritt auf, weil einWeitwinkelobjektiv auf dem
Smartphone benutzt wird. Die Bilder zeigenTafelsalz, das mit einer
Vergrößerung von ca. 10 x, 20 x und 80 x aufgenommen wurde.
9
Ändern der Vergrößerung durch
Auswechseln des Objektivs
Ca. 10 x Ca. 20 x Ca. 80 x
Der Lichtkasten ist am Hauptgerät eingehakt. Nehmen Sie
den Lichtkasten vom Hauptgerät ab, indem Sie das Fokus-
Einstellrad drehen, um den Lichtkasten vom Hauptgerät zu
trennen- Schieben Sie den Lichtkasten dann nach oben.
11 Abnehmen des Lichtkastens
Nehmen Sie den Lichtkasten ab,
um die Untersuchung großer
Objekte zu ermöglichen, die sonst
nicht unter das Objektiv passen
würden.
13 Untersuchung großer Objekte
Wenn Sie ein blickdichtes Objekt untersuchen, nehmen Sie
den Lichtkasten ab, um das Objekt von der Seite zu
beleuchten. Ändern Sie die Position und den Winkel der
Beleuchtung - vertikal
oder horizontal, links
und rechts – um das
Objekt für eine einfache
Untersuchung optimal
zu beleuchten.
12 Abnehmen des Lichtkastens, um Objekte
von der Seite zu beleuchten
1
2 3

17
PT
Agradecemos a sua preferência pelo Microscópio Smartphone. Por favor, leia estas instruções de utilização com
atenção antes da utilização, pois contêm informação importante acerca da utilização correta do Microscópio
Smartphone. Guarde estas instruções para futuras referências.
Aviso:
•Utilize este produto apenas para o m a que se destina. Por razões de segurança, leia estas instruções com atenção.
•Certique-se de que guarda este produto fora do alcance de crianças pequenas.
•As crianças pequenas só deverão usar este produto sob a supervisão de uma pessoa responsável.
•Não deixe a unidade principal nem as placas das lentes expostas à luz direta do sol. As lentes podem focar os raios de sol
e derreter a unidade principal ou criar um perigo de incêndio.
•Não tente olhar para o sol através das lentes. Existe o risco de sofrer lesões oculares.
•Este produto contém peças pequenas que podem causar asxia.Tenha cuidado para evitar engolir acidentalmente
essas peças.
•Tenha cuidado para impedir que a água entre na unidade principal ou caixa das pilhas, o que pode dar origem a um mau
funcionamento do produto.
•Este produto não é à prova de água.Tome as devidas precauções para evitar derrames quando examinar líquidos.
•Não desmonte este produto. A desmontagem pode dar origem a um mau funcionamento do produto.
•Este produto funciona com 2 pilhas alcalinas AAA. Um uso inadequado das pilhas pode dar origem ao seu aquecimento,
rutura e derrames.
Por favor, tenha em conta o seguinte:
•Não pode usar pilhas recarregáveis, pois estas fornecem uma voltagem insuciente.
•Certique-se de que as pilhas são inseridas com a polaridade correta + / - (mais/menos).
•Caso o líquido das pilhas entre em contacto com os seus olhos, passe imediatamente com água abundante e
consulte um médico.
•Se o líquido derramado por uma pilha entrar em contacto com a sua pele ou roupa, lave imediatamente a área.
•Retire as pilhas, caso não use o produto durante um longo período de tempo. Não misture pilhas novas com pilhas
usadas.
Placa da lente A
Placa da lente B
Placa da lente C
Lâmina vazia
Lâmina vazia
Lâmina preparada
Conteúdo
•Unidade principal
(com caixa de iluminação e placa da
lente B já instalada)
•Lentes de substituição
(Placa da lente A e placa da lente C)
•Lâminas vazias x 2
•Lâmina preparada x 1 (inclui 3 bras naturais)
•Instruções do utilizador

18
PT
Caraterísticas técnicas da unidade principal
Dimensões: C70 x A130 x D27 (não inclui as partes salientes)
Pilhas: 2 pilhas alcalinas AAA (não use pilhas recarregáveis)
Ampliação (quando combinado com o zoom digital da câmara de um Smartphone)
•Placa da lente A: Cerca de 2 a 10 vezes
•Placa da lente B: Cerca de 4 a 20 vezes
•Placa da lente C: Cerca de 16 a 80 vezes
* Modelo do Smartphone: A ampliação pode variar, dependendo do software da sua câmara e desempenho do ecrã.
Instruções para uma utilização simples
Por razões de segurança, siga as instruções apresentadas neste manual.
Nombre y función de cada parte
Placas da lente
Existem 3 ampliações à escolha.
Pode alterar a orientação
instalada das placas da lente para
corresponder à posição da câmara
do seu Smartphone.
Caixa de iluminação
Esta é amovível e pode ser
usada para iluminar
espécimes de lado. Se a
retirar, pode usá-la com
espécimes grandes.
Interruptor da luz LED
O interruptor é usado para utilizar a
luz LED da caixa de iluminação
(caixa das pilhas).
Luz LED
A luz LED está direcionada para
cima.
Topo
Fundo
Plataforma do Smartphone
A preparação é fácil. Basta colocar
o Smartphone na plataforma.
Superfície anti-deslizante
Ajuda a evitar que o
Smartphone escorregue.
Compartimento das
pilhas
nsira 2 pilhas alcalinas
AAA para usar.
Disco de ajuste da focagem
Ajuste a focagem rodando o disco,
para alterar a distância entre a lente
e o espécimen.
A luz LED necessita de 2 pilhas alcalinas AAA. Use uma chave
de fendas para desapertar o parafuso na tampa do
compartimento das pilhas na parte traseira da unidade
principal, abra a tampa e insira as pilhas. Certique-se de
que os terminais das pilhas de mais (+) e menos (-) estão na
direção correta. Não pode usar pilhas recarregáveis, pois
estas fornecem uma voltagem insuciente.
1 Inserir as pilhas na caixa de iluminação

19
PT
Utilize o interruptor da luz LED na caixa de iluminação para
se certicar de que a luz está a funcionar. Deixe a caixa de
iluminação xada na unidade principal quando examinar
espécimes translúcidos.
5 Colocar o Smartphone no Microscópio
Smartphone
Ative o modo de câmara no Smartphone e segure o
Smartphone de modo a que a lente da câmara que
alinhada com a lente no Microscópio Smartphone.
Baixe lentamente o seu Smartphone até à plataforma,
certicando-se de que a lente redonda no Microscópio
Smartphone ca no centro do visor do Smartphone.
Rode o disco de ajuste da focagem para focar o espécimen.
Quando o espécimen estiver quase focado, ajuste a
luminosidade e focagem no Smartphone. Se isso não focar
devidamente o espécimen, tente rodar novamente o disco
de ajuste da focagem.
Coloque o espécimen que
deseja examinar numa
lâmina vazia e ajuste a
posição da lâmina, de modo
a que o espécimen que
alinhado por baixo da lente
do Microscópio
Smartphone.
3
Instalar a placa da lente na unidade principal
6 Colocar o espécimen por baixo da lente
7 Ajustar a focagem
Existem 3 placas da lente
diferentes. O produto vem
com uma placa da lente B
com ampliação média já
instalada. Altere a
orientação instalada da
placa da lente para
corresponder à posição da
câmara no seu Smartphone.
2
Utilizar o interruptor na caixa de iluminação
Rode o disco de ajuste da focagem na parte lateral da
unidade principal e certique-se de que a plataforma do
Smartphone sobe e desce.
A seguir, rode o disco para subir ligeiramente a plataforma
do Smartphone.
4 Usar o disco de ajuste da focagem para
levantar ligeiramente a unidade principal
Table of contents
Languages:
Other Discovery Kids Microscope manuals