
Instruções de Montagem
Assembling Instructions / Instrucciones de Montaje
www.ditalia.com.br
BB-28
Ferramentas Necessárias / Hardware / Herramientas
3.00m
3.00m
100 min
Lista de ferragens / Hardware list / Lista de materiales
A
B 34
10
08
28
H02
I 08
J40
Bicama /Single Bed + Auxiliary Bed /Cama Nido
Rev.: 07 - 23/09/2014
D
G
C
E
N.º PEÇA MEDIDAS (cm) QT
01 Cabeceira 85,2 x 48,5 x 1,5 01
02 Peseira 85 x 48,5 x 1,5 01
03 Barra 190,5 x 17 x 1,5 02
04 Lateral Direita 80 x 28 x 1,5 01
05 Lateral Esquerda 80 x 28 x 1,5 01
06 Porta 84,5 x 30,5 x 1,5 01
07 Rodapé 85,2 x 5,2 x 1,5 01
08 Tampo 85,2 x 19,5 x 1,5 01
09 Fundo 85,1 x 26,2 x 0,3 01
10 Costa 87 x 38 x 0,3 02
11 Perfil 85,2 01
12 Lastro 185 x 9 x 0,9 08
13 Suporte 80 x 3,5 x 2,2 10
14 Costa Cama Auxiliar 189,5 x 12 x 1,5 01
15 Frente Cama Auxiliar 189,5 x 19,5 x 1,5 01
16 Lateral Cama Auxiliar 80 x 12 x 1,5 02
90
06
F 04
4,0 x 40
3,5 x 14
6 x 30
10 x 10
5,0 x 50
N.º PART DIMENSION (pol.) QT
01 Head Board 33,5 x 19 x 0,5 01
02 Bottom Part 33,4 x 19 x 0,5 01
03 Bar 75 x 6,6 x 0,5 02
04 Right Side 31,4 x 11 x 0,5 01
05 Left Side 31,4 x 11 x 0,5 01
06 Door 33,2 x 12 x 0,5 01
07 Skirting Board 33,5 x 2 x 0,5 01
08 Top 33,5 x 0,7 x 0,5 01
09 Bottom 33,5 x 10,3 x 0,1 01
10 Back 34,2 x 14,9 x 0,1 02
11 Strip Conneting 33,5 01
12 Plataform 74,6 x 3,5 x 0,35 08
13 Plataform Stand 31,4 x 1,3 x 0,8 10
14 Auxiliar Bed Back 74,6 x 4,7 x 0,5 01
15 Auxiliar Bed Front 74,6 x 7,6 x 0,5 01
16 Auxiliar Side 31,4 x 4,7 x 0,5 02
N.º PIEZA DIMENSIONES (cm) QT
01 Cabecera 85,2 x 48,5 x 1,5 01
02 Respaldo 85 x 48,5 x 1,5 01
03 Barra 190,5 x 17 x 1,5 02
04 Lateral Derecha 80 x 28 x 1,5 01
05 Lateral Izquierda 80 x 28 x 1,5 01
06 Puerta 84,5 x 30,5 x 1,5 01
07 Rodapié 85,2 x 5,2 x 1,5 01
08 Tapa 85,2 x 19,5 x 1,5 01
09 Fondo 85,1 x 26,2 x 0,3 01
10 Revés 87 x 38 x 0,3 02
11 Perifl 85,2 01
12 Lastro 1895 x 90 x 9 08
13 Soporte Lastro 80 x 3,5 x 2,2 10
14 Revésde la Cama Auxiliar 189,5 x 12 x 1,5 01
15 Frente de la Cama Auxiliar 189,5 x 19,5 x 1,5 01
16 Lateral de la Cama Auxiliar 80 x 12 x 1,5 02
*
L04
M01
N02
6,0 x 8,0
250 mm
3,5 x 16
*
04
05
08
10
10
11
07
06
01
09
03
03
14
16
16
15
13
13
13
13
13
13
13
13
13
12 12 12 12
12 12
12
12
02
CERTIFICADO DE GARANTIA
A Ditalia Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtos contra qualquer defeito de fabricação ou de material que
neles se apresentem.
Disposições
A Ditalia Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, se constatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não seja submetido a
reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvel como laminado, puxador, dob radiça, aramado, ou qualquer outro acessório estejafora de linha à época da solicitação do
reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidade equivalente disponível no mercado.
Prazos
A garantia fornecida pela Ditalia Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo 26, II, doCódigo de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.
Perda de Garantia
Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragas de madeira emgeral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como: palha de aço,
redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produto sofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado:alargamento de encaixes de dobradiças ou
empenos decorrentes de excesso de esforço ou peso sobre as portas e gavetas e serviços executados porterceiros. Desgaste normal do tempo decorrente do uso e a existência de agentes externos
capazes de influenciar em sua conservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calor excessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta
alteração na cor original do produto não estão coberta por nenhuma garantia.
Observações Finais
A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja em que foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmo quando o móvel
necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviços estarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.
Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta da caixa.
WARRANTY CERTIFICATE
D’itÆlia Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against any defects of manufacture or of material.
Provisions
D’itÆlia Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect of manufacture orof material just if it had not been repaired by a third part. If any material used in the manufactureof the
furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any other accessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by a similar one considering equivalent quality available
in the market.
Deadlines
The warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article 26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90)days.
Loss of Warranty
The warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests in general, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducers and abrasive. This
warranty becomes null and void if the product suffers any damage caused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings or warpages due to excessive effort or weight on the
doors and drawers, and services provided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of external agentes capable of influencingits conservation cause extinction of warranty.
Exposure to sunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which is why this change in the original color of the product is not covered by any warranty.
Final Remarks
The guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the store where the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even when the furniture needs
repair or adjustments not included in the warranty, these services will be available for the customersby budget.
When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Ditalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contra defectos de fabricación o de material que estØ presente en ellos.
Provisiones
Ditalia Furniture Industrial Ltda. IrÆ a su elección, reparar o reemplazar este producto, si parecer que hay defectos de fabricación o materiales, desdeque este no se haya sido sometido a la reparación
por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en la fabricación de muebles y laminado, mango,bisagra, cable, o cualquier otro accesorio que haya sido pedido cuando se solicite la reparación,
serÆ reemplazado por outro calidad similar disponible en el mercado
.
Plazos
La garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en el artículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa(90) días.
Garantía Void
La garantía no incluye daæos causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores, las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuadode los materiales de limpieza, tales como lana
de acero y abrasivos. Esta garantía queda anulada si el producto sufre daæos causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras odeformaciones debido a la tensión excesiva
o el peso de las puertas y los cajones y los servicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y la existencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la
extinción de la garantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en elcolor original
del producto, pero el cambio en el color original del producto no estÆ cubierto por la garantía.
Observaciones finales
La garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en la tienda donde se compró el producto, presentando la facturade compra. Incluso cuando los muebles
necesitan
reparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarÆn disponibles para el cliente en el presupuesto.
Cuando solicite asistencia tØcnica, informe el nœmero de lote que se encuentra en la etiqueta de la caja.
Notas especiais:
01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de
iniciar o trabalho.
02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de
montagem, em caso de dúvida contate a empresa.
03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do
Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a estrutura
do móvel.
Special Notes:
01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the
work.
02 - It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt
contact the company.
03 – The assembler has the responsibility of following the
instructions of the Assembly Manual, which are essential to insure the
furniture structure.
Notas Especiales:
01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de
comenzar el trabajo.
02 - Se recomienda montar el mueble como este manual de
montaje, en caso de duda póngase en contacto con laempresa
03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del
Manual de la Asamblea, que son esenciales para asegurar la
estructura del móvil.
Aviso:
Para mais informações consulte o site da empresa,atravØs do link:
www.ditalia.com.br
For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.br
Para obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente
enlace: www.ditalia.com.br
Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e o mantenha para futuras consultas.
OBRIGADO.
Before assembling your furniture, read the AssemblyInstructions carfully, and take care of for futureconsultation.
THANKS.
Antes de armar su muebele, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y conservelo para futuras referencias.
GRACIAS.