manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Dolle
  6. •
  7. Fencing & Gate
  8. •
  9. Dolle NELE 0600711 User manual

Dolle NELE 0600711 User manual

GB:
IMPORTANT!
READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
Product informaon: Nele
WARNING: Incorrect installaon can be dangerous
WARNING: Do not use the safety barrier if any com-
ponents are damaged or missing.
WARNING: The safety barrier must not be ed
across windows.
WARNING: Never use without wall cups.
Be aware of hazards associated with children using
or climbing over the safety barrier. Never climb over
the gate. Never allow children to swing on the gate.
This safety barrier is for domesc use only.
When ed as instructed, between two clean
structurally sound surfaces, this product conforms to
EN 1930:2011.
Always keep the barrier in the closed posion for the
safety of your child.
If the safety barrier is used at the top of the stairs, it
should not be posioned below the top level. If the
safety barrier is used at the boom of the stairs, it
should be posioned at the front of the lowest tread
possible.
Please note that this product not necessarily
prevents accidents to happen.
Never leave your child unaended.
This gate is designed for children up to 24 months.
However, this guidance should be constantly
monitored against your child’s own development, as
individual children’s skills do develop at dierent ages.
If mounng onto brick, drywall or other dissimilar
surfaces, it may be necessary to mount a smooth
surface such as a wooden baen on to the wall.
If the gate is damaged or has been exposed to an
accident it must not be used again.
Only use original spare parts for this product.
The safety barrier has a manual closing system.
Always check that the safety barrier is correctly
closed and locked .
The safety barrier should be checked regularly to
ensure that it is secure and funconing in accord-
ance with these instrucons.
This safety gate is made from wood.
Only clean using warm soapy water, or a damp cloth.
Do not use abrasive cleaners or bleach.
NL:
BELANGRIJK!
LEES DE GEBRUIKS-AANWIJZING
ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE
VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
Producnformae: Nele
WAARSCHUWING: Een onjuiste montage kan
gevaarlijk zijn.
WAARSCHUWING: Gebruik het veiligheidshekje niet
als er onderdelen beschadigd zijn
of ontbreken.
WAARSCHUWING: Het veiligheidshekje is niet
geschikt voor montage in
raamopeningen.
WAARSCHUWING: Aljd muurdopjes gebruiken.
Let op het gevaar van kinderen die het veiligheid-
shekje zelf gebruiken of eroverheen klimmen. Klim
nooit over het hekje heen. Laat kinderen nooit aan
het hekje hangen. Dit veiligheidshekje is alleen
bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Als het hekje volgens de gebruiksaanwijzing is
gemonteerd, d.w.z. tussen twee schone, stabiele
oppervlakken, voldoet het aan EN 1930:2011.
Zorg er aljd voor dat het hekje gesloten is voor de
veiligheid van uw kind.
Als het veiligheidshekje boven aan de trap wordt
geplaatst, mag het niet onder de hoogste trede
worden gemonteerd.
Als het veiligheidshekje onder aan de trap wordt
geplaatst, moet het vóór de onderste trede worden
gemonteerd.
NB Dit product kan niet voorkomen dat er
ongelukken gebeuren. Laat uw kind nooit zonder
toezicht achter.
Dit hekje is ontworpen voor kinderen tot 24
maanden. Stem deze richtlijn echter aljd af op de
ontwikkeling van uw kind, omdat de vaardigheden
van kinderen per leeijd kunnen verschillen.
Bij montage op baksteen, gips of andere
ongelijkmage oppervlakken kan het nodig zijn een
glad oppervlak in de vorm van bijv. een houten lat
aan de wand te bevesgen.
Als het hekje beschadigd is of als het betrokken
is geweest bij een ongeluk, mag het niet opnieuw
worden gebruikt.
Gebruik voor dit product uitsluitend originele
reserveonderdelen.
Het veiligheidshekje hee een handmag
sluitsysteem.
Controleer aljd of het veiligheidshekje op de juiste
manier is gesloten en vergrendeld.
Het veiligheidshekje moet regelmag worden
gecontroleerd om er zeker van te zijn dat het veilig
is en funconeert in overeenstemming met deze
gebruiksaanwijzing.
Dit veiligheidshekje is gemaakt van hout.
Gebruik alleen warm zeepsop of een vochge doek
om het hekje schoon te maken. Gebruik geen schu-
ur- of bleekmiddel om het hekje schoon te maken.
DE:
WICHTIG!
DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND
SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR SPÄTERES
NACH-SCHLAGEN AUFZU-BEWAHREN
Produknformaon: Nele
WARNUNG: Eine fehlerhae Montage kann zu
gefährlichen Situaonen führen.
WARNUNG: Verwenden Sie das Schutzgier nicht,
wenn Teile beschädigt sind oder fehlen.
WARNUNG: Das Schutzgier darf nicht vor Fenstern
angebracht werden.
WARNUNG: Niemals ohne Haknöpfe verwenden.
Denken Sie immer an die mit dem Benutzen oder
Übersteigen des Schutzgiers durch die Kinder
verbundenen Gefahren. Steigen Sie nie über das
Schutzgier. Lassen Sie Ihr Kind niemals auf dem
Schutzgier schaukeln.
Dieses Schutzgier ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch besmmt.
Bei ordnungsgemäßer Anbringung zwischen zwei
sauberen, stabilen Flächen entspricht das Gier der
Europäischen Norm EN 1930:2011.
Halten Sie das Gier stets geschlossen, um die
Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten.
Wird das Schutzgier am oberen Treppenabsatz
verwendet, darf es nicht unterhalb der obersten
Treppenstufe monert werden. Wird das Gier am
unteren Treppenabsatz angebracht, ist es vor der
untersten Treppenstufe zu moneren.
Bie beachten Sie, dass dieses Produkt keinen abso-
luten Schutz vor Unfällen bietet. Lassen Sie Ihr Kind
daher niemals unbeaufsichgt.
Das Schutzgier ist für Kinder im Alter von bis zu 2
Jahren geeignet. Diese Altersangabe ist jedoch stets
in Relaon zur Entwicklung Ihres Kindes zu sehen, da
sich Kinder unterschiedlich schnell entwickeln.
Bei Montage an Ziegelsteinwänden, Trockenmauern
oder anderen unebenen Oberächen kann evtl. die
Anbringung einer ebenmäßigen Oberäche wie z. B.
einer Holzleiste an der Wand erforderlich sein.
Bei Beschädigung oder nach evtl. Unfällen darf das
Schutzgier nicht wieder verwendet werden.
Verwenden Sie für dieses Produkt ausschließlich
Originalersatzteile. Das Schutzgier verfügt über ein
manuelles Schließsystem.
Kontrollieren Sie stets, dass das Schutzgier richg
geschlossen und eingerastet ist.
Das Schutzgier sollte regelmäßig kontrolliert
werden, um zu gewährleisten, dass es sicher ist
und gemäß dieser Anleitung funkoniert. Dieses
Schutzgier besteht aus Holz.
Nur mit warmer Seifenlauge oder einem feuchten
Tuch reinigen. Keine scheuernden Reiniger oder
Bleichmiel verwenden.
FR:
IMPORTANT!
LISEZ ET SUIVEZ SCRUPULEUSE-MENT CES
INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR
POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEURE-
MENT SI NÉCESSAIRE
Informaon produit: Nele
AVERTISSEMENT: Une mauvaise installaon de la
barrière peut être dangereuse
AVERTISSEMENT: Ne pas uliser la barrière de sé-
curité si une pièce manque ou est
abîmée.
AVERTISSEMENT: La barrière de sécurité ne doit
pas être installée dans l’ouverture
d’une fenêtre.
AVERTISSEMENT: Ne jamais uliser sans coupelles de
xaon.
L’ulisaon ou l’escalade de la barrière par les en-
fants peut comporter des risques. Ne jamais grimper
par-dessus la barrière. Ne jamais laisser un enfant se
balancer sur la barrière.
Cee barrière de sécurité est conçue uniquement
pour un usage domesque.
S’il est installé selon les instrucons, entre deux sur-
faces structurellement saines et propres, ce produit
est conforme à la norme EN 1930:2011.
Pour assurer la sécurité de l’enfant, veiller à ce que
la barrière soit toujours en posion fermée.Si la
barrière de sécurité est ulisée en haut de l’escalier,
elle ne doit pas être placée en dessous du niveau su-
périeur Si la barrière de sécurité est ulisée au pied
de l’escalier, elle doit être placée devant la marche la
plus basse possible.
Il est important de noter que ce produit n’éliminera
pas obligatoirement tous les risques d’accident.
Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
Cee barrière est conçue pour des enfants de 6 à
24 mois. Chaque enfant ayant son propre rythme de
croissance, il faut constamment adapter ces indica-
ons en foncon du développement de l’enfant
concerné.
Lorsque la barrière doit être installée sur un mur
de brique, une cloison sèche ou une autre surface
irrégulière, il peut s’avérer nécessaire de xer au
préalable un matériau de surface lisse telle qu’une
lae de bois sur le mur.
Si la barrière a été endommagée ou a subi un ac-
cident, il faut immédiatement cesser de l’uliser.
Uliser exclusivement les pièces détachées corre-
spondant à ce produit.
La barrière de sécurité est dotée d’un système de
fermeture manuelle.
Toujours vérier que la barrière de sécurité est bien
fermée et verrouillée.
Vérier régulièrement la stabilité de la barrière
et son bon fonconnement conformément à ces
instrucons.
La barrière de sécurité est fabriquée en bois.
Pour neoyer la barrière, uliser uniquement de
l’eau savonneuse ède ou un chion humide. Ne pas
uliser de neoyants abrasifs ou javellisants.
...der sichere Weg nach oben!
Einbauanleitung Nele
A.
x 4 x 4
B.
C.
x 4
D.
x 4
E.
x 4
F.
x 4
G.
x 4
1. 2. 3.
4. 6.
7b. 7c.
8b. 9.
Tür schließen Deur sluiten
Fermez la barrière Closing the door
Gebr. Dolle GmbH
Rockwinkler Landstrasse 117
28325 Bremen
NELE ®
art. nr. 0600711
I. J.
012-3001-1126
H
HE
E
E
E
D
D
D
D
G
GB
BC
C
5.
2x 2x
AF
A
F
8a. Gitter lösen Deur openen
Ouvrez la barrière Opening the door
H.
x 2
73,3 cm
7a.
KLIK
KLIK
1. 2.
2. 1.
1.
3.
2.
Min 61 cm
Max 101,7 cm
Max 5,8 cm Max 5,8 cm
KLIK
KLIK

Other Dolle Fencing & Gate manuals

Dolle HELSINKI User manual

Dolle

Dolle HELSINKI User manual

Dolle NELE User manual

Dolle

Dolle NELE User manual

Popular Fencing & Gate manuals by other brands

Gate House RT536 quick start guide

Gate House

Gate House RT536 quick start guide

CUGGL 9445587 Care & instruction manual

CUGGL

CUGGL 9445587 Care & instruction manual

Casanoov COM-000155 manual

Casanoov

Casanoov COM-000155 manual

Stratco QUICK SCREEN PLUS Assembly guide

Stratco

Stratco QUICK SCREEN PLUS Assembly guide

RITE-HITE SAFE-T-GATE Swing Installation & owner's manual

RITE-HITE

RITE-HITE SAFE-T-GATE Swing Installation & owner's manual

Casanoov 400C160 manual

Casanoov

Casanoov 400C160 manual

North States Industries 4911 instructions

North States Industries

North States Industries 4911 instructions

barrier TBG3800 INSTALLATION PROCEDURE

barrier

barrier TBG3800 INSTALLATION PROCEDURE

Casanoov ART400C180 manual

Casanoov

Casanoov ART400C180 manual

Casanoov KIT-000036 manual

Casanoov

Casanoov KIT-000036 manual

Hortus 111-368 quick start guide

Hortus

Hortus 111-368 quick start guide

Betafence Nylofor-Twilfix installation manual

Betafence

Betafence Nylofor-Twilfix installation manual

Lake Shore 84032-FI Installation

Lake Shore

Lake Shore 84032-FI Installation

TIE DOWN 71089 instruction manual

TIE DOWN

TIE DOWN 71089 instruction manual

Zippity ZP19056 Assembly instructions

Zippity

Zippity ZP19056 Assembly instructions

Casanoov ART300C180 manual

Casanoov

Casanoov ART300C180 manual

zopa BKB1004 user manual

zopa

zopa BKB1004 user manual

Casanoov ART300B180 VELETA instruction manual

Casanoov

Casanoov ART300B180 VELETA instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.