Dometic Heki 2 de Luxe User manual

1
W
1 – 2 mm
960 mm
655 mm
A
C
B
65 mm
65 mm
Ø 130 mm
≤1,5 Nm
A
B
1.
2.
4
5
6
3
2
1
1
Heki 2 de Luxe
1
2
5
6
7
3
4
8
9

2
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstrasse 63
D-48282 Emsdetten
www.dometic.com
C
B
B
C
D
D
B
C
1
2
D
A
A
AB
c
e
f
b
d0
g
a
4445100570 F 02/2016 MO1105B

Dachfenster
Montage- und Bedienungsanleitung . 2
Roof light
Installation and Operating Manual. . 13
Dôme de toit
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Claraboya
Instrucciones de montaje y de uso . 35
Oblò
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . 47
Dakraam
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 58
Tagvindue
Monterings- og
betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 69
Takfönster
Monterings- och bruksanvisning . . . 79
Takvindu
Monterings- og bruksanvisning . . . . 89
Kattoikkuna
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . 99
Окно для крыши
Инструкция по монтажу и
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . 110
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
Okno dachowe
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . 122
Střešní okno
Návod k montáži a obsluze. . . . . . 134
Strešné okno
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
PL
CS
SK
Heki 2 de Luxe

DE
Erklärung der Symbole Heki 2 de Luxe
2
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg-
fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer
Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Sicherheits- und Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 Hinweise vor dem Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7 Heki 2 de Luxe montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8 Heki 2 de Luxe benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10 Heki 2 de Luxe pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
12 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Erklärung der Symbole
!WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
AACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion
des Produktes beeinträchtigen.
IHINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

DE
Heki 2 de Luxe Sicherheits- und Einbauhinweise
3
➤Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
✓Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 15, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vor-
geschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
IHINWEIS
Wenn Sie nicht über ausreichende technische Kenntnisse zum
Einbauen von Komponenten in Fahrzeugen verfügen, sollten Sie
sich das Dachfenster von einem Fachmann ins Fahrzeug einbauen
lassen.
Beachten Sie folgende Hinweise:
Suchen Sie umgehend eine Fachwerkstatt auf, wenn Fehler oder
Störungen auftreten.
Einbruchgefahr! Betreten Sie die Glaskuppel nicht.
Kontrollieren Sie vor Fahrtantritt, ob das Dachfenster ordnungsgemäß
verriegelt ist.
Kontrollieren Sie vor Fahrtantritt das Dachfenster auf Beschädigungen
(z. B. Spannungsrisse im Acrylglas).
Öffnen Sie das Dachfenster nicht während der Fahrt.
Öffnen Sie das Dachfenster nicht bei starkem Wind oder Regen.
Schließen Sie das Dachfenster bei Regen und Schneefall.
Verlassen Sie das Fahrzeug nicht bei geöffnetem Dachfenster.

DE
Lieferumfang Heki 2 de Luxe
4
Halten Sie das Dachfenster schnee- und eisfrei.
Lassen Sie elektrische Anschlüsse nur von fachkundigem Personal aus-
führen.
Ersetzen Sie defekte Lampen durch Lampen gleicher Bauart und mit
denselben technischen Daten (12 V, 5 W).
3Lieferumfang
4 Zubehör
Nr. in
Abb. 1Menge Bezeichnung
1 1 Außenrahmen mit Glaskuppel
2 1 Innenrahmen
316
16
Befestigungsschraube ∅4,0 x 25 mm
Befestigungsschraube ∅2,5 x 12 mm
4 16 Montageböcke
(für Dachstärke 25 – 32 mm)
5 10 Lüftungsgitter
6 4 Lampenabdeckungen
Bezeichnung Artikel-Nr.
Spoiler, 800 mm 9104100236
Spoiler, 1100 mm 9104100237
SunShade Dachhaubenabdeckung 9103500010

DE
Heki 2 de Luxe Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Dachfenster Heki 2 de Luxe (Art.-Nr. 9104100240) ist geeignet zum
Einbau in Wohnwagen.
Die vier Lampen sind nicht dimmbar.
Die maximal erlaubte Fahrgeschwindigkeit beträgt 100 km/h, da je nach
Fahrzeugaufbau oder Einbauposition Geräuschentwicklungen oder
Beschädigungen auftreten können. Mit dem als Zubehör erhältlichen Spoiler
sind bis 130 km/h möglich.
6 Hinweise vor dem Einbau
➤Prüfen Sie vor der Montage die Dachstärke lhres Fahrzeugs. Bei Fragen
wenden Sie sich an den Fahrzeughersteller.
➤Stellen Sie sicher, dass eine Zuleitung und ein Schalter für die Beleuch-
tung des Heki 2 de Luxe (12 V, 4 x 5 W) am Fahrzeug vorhanden sind.
➤Stellen Sie sicher, dass die Zuleitung entsprechend ausgelegt und abge-
sichert ist.
➤Beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes:
– Angrenzende Bauteile (Dachreling oder Befestigungs- und Verstär-
kungsteile), Leitungen und Einbauschränke im Fahrzeuginnenraum
dürfen beim Sägen des Ausschnitts nicht beschädigt werden.
– Es muss ausreichend Platz zum Montieren von Innen- und Außen-
rahmen vorhanden sein.
– Montieren Sie das Dachfenster nur an planen und parallelen Innen-
und Außendachflächen mit einer maximalen Schrägstellung von 15°
gegenüber der Horizontalen.
– Sie können einen vorhandenen Dachauschnitt verwenden, wenn das
Dachfenster hinein passt.
– Sie können das Dachfenster quer (Scharnierseite vorn in Fahrtrich-
tung) oder längs (Scharnierseite links oder rechts zur Fahrtrichtung)
einbauen.
6.1 Ausschnitt ausarbeiten
Siehe Abb. 2

DE
Heki 2 de Luxe montieren Heki 2 de Luxe
6
6.2 Verstärkungsleisten verwenden
Ergänzung zu Abb. 3
➤Klären Sie vor dem Einbau, ob der Dachausschnitt verstärkt werden
muss.
➤Entfernen Sie die Ausschäumung entsprechend der Breite Ihrer
Verstärkungsleisten (nicht im Lieferumfang) (A).
➤Passen Sie die Verstärkungsleisten ein (B).
7 Heki 2 de Luxe montieren
!WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Schalten Sie das Fahrzeug vor Beginn der Montage spannungs-
frei, und sichern Sie es gegen Wiedereinschalten.
AACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass Sie bei der Montage keine Leitungen be-
schädigen.
Siehe Abb. 4
Wenn Sie die Beleuchtung anschließen möchten:
➤Verlegen Sie die Zuleitung (1) mittig auf eine der beiden Längsseiten.
Der Anschluss ist für isolierte Flachstecker mit einer Breite von 4,8 mm
und einer Dicke von 0,8 mm ausgelegt.
Der Lieferumfang enthält einen Montagerahmen, der für die Dachstärken
25 – 32 mm geeignet ist. Für Dachstärken von 33 – 60 mm müssen Sie ein
passendes Montageset erwerben (siehe Tabelle).
➤Messen Sie Ihre Dachstärke W.

DE
Heki 2 de Luxe Heki 2 de Luxe montieren
7
➤Wählen Sie das passende Montageset:
Siehe Abb. 5
➤Prüfen Sie, ob das Dachfenster rundum genügend Abstand (ca. 1 bis
2 mm) zum Dachausschnitt hat.
Siehe Abb. 6
➤Reinigen Sie den Dachausschnitt im Montagebereich.
Siehe Abb. 7
AACHTUNG!
Beachten Sie die Hinweise des Dichtmittel-Herstellers.
➤Dichten Sie den Montagerahmen mit einem plastischen, nicht aus-
härtenden Butyldichtstoff (z. B. Sika Lastomer-710) ab.
Siehe Abb. 8
➤Beachten Sie bei der Montage die Fahrtrichtung.
Sie können das Dachfenster quer (Scharnierseite vorn in Fahrtrichtung)
oder längs (Scharnierseite links oder rechts zur Fahrtrichtung) einbauen.
➤Setzen Sie den Außenrahmen mittig in den Dachausschnitt ein.
IHINWEIS
Achten Sie auf die Zuleitungen.
➤Drücken Sie den Außenrahmen leicht an das Dach, damit sich die Dicht-
masse verteilt.
Dachstärke Farbe
Montageböcke Schrauben Artikel-Nr.
25 – 32 mm grau ∅4 x 25 mm im Lieferumfang
enthalten
33 – 39 mm schwarz ∅4 x 32 mm 9104100245
39 – 46 mm gelb ∅4 x 40 mm 9104100246
46 – 53 mm blau ∅4 x 46 mm 9104100247
53 – 60 mm rot ∅4 x 52 mm 9104100248

DE
Heki 2 de Luxe montieren Heki 2 de Luxe
8
Siehe Abb. 9
➤Setzen Sie die 16 Montageböcke auf der Innenseite des Fahrzeuges bis
zum Anschlag in die Aussparungen des Außenrahmens.
➤Befestigen Sie die 16 Montageböcke mit den Befestigungsschrauben
∅4.
Verwenden Sie hierzu die großen Lochdurchmesser in den Montage-
böcken.
➤Ziehen Sie die Schrauben 10 Minuten nach der Montage nach.
Siehe Abb. 0
AACHTUNG!
Achten Sie auf die Anschlusskabel.
➤Setzen Sie den Innenrahmen am Außenrahmen an, und verschrauben
Sie ihn mit den Befestigungsschrauben ∅2,5 x 12 mm in den
16 Montageböcken.
Verwenden Sie hierzu die kleinen Lochdurchmesser in den Montage-
böcken.
Ziehen Sie die Schrauben nur leicht von Hand an.
➤Prüfen Sie, ob die Rollos frei bewegbar sind.
Falls die Rollos nicht frei bewegbar sind, lösen Sie die Schrauben etwas.
Siehe Abb. a
➤Stellen Sie sicher, dass die Lampen festsitzen.
➤Schließen Sie die Zuleitungen an den vorhandenen Buchsen an.
Siehe Abb. b
➤Klinken Sie die Lüftungsgitter (1) auf den langen Seiten ein.
Sie müssen hörbar einrasten.
➤Klinken Sie die Lampenabdeckungen (2) auf den kurzen Seiten ein.
Sie müssen hörbar einrasten.

DE
Heki 2 de Luxe Heki 2 de Luxe benutzen
9
Wenn Sie die Lampen nicht angeschlossen haben, können Sie statt der
Lampenabdeckungen die zusätzlich im Lieferumfang enthaltenen Lüftungs-
gitter einsetzen.
➤Ziehen Sie die PE-Schutzfolie innen und außen vom Acrylglas ab.
IHINWEIS
Falls die PE-Schutzfolie zu lange dem Sonnenlicht ausgesetzt war,
kann sie nicht mehr rückstandsfrei abgelöst werden.
➤Prüfen Sie nach der Montage die Funktion des Dachfensters.
➤Lassen Sie die geänderte Fahrzeughöhe und das geänderte Gewicht in
die Fahrzeugpapiere eintragen, falls erforderlich.
8 Heki 2 de Luxe benutzen
8.1 In Kippstellung öffnen (Abb. c)
➤Drücken Sie die Verriegelungsknöpfe an den beiden Drehriegeln, und
drehen Sie diese um 90° (A).
➤Greifen Sie den Bügel in der Mitte, und rasten Sie ihn aus der Ruhe-
position (B).
➤Schwenken Sie ihn nach unten.
➤Drücken Sie die Glaskuppel nach oben (C).
Das Öffnen der Glaskuppel wird nach ca. 150 mm durch die beiden Gas-
federn unterstützt.
➤Schwenken Sie den Bügel zur Glaskuppel, und drücken Sie ihn zurück in
die Ruheposition (D).
Zum Schließen führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

DE
Heki 2 de Luxe benutzen Heki 2 de Luxe
10
8.2 In Zwischenstellung öffnen (Abb. d)
➤Drücken Sie die Verriegelungsknöpfe an den beiden Drehriegeln, und
drehen Sie diese um 90° (A).
➤Greifen Sie den Bügel in der Mitte, und rasten Sie ihn aus der Ruhe-
position (B).
➤Schwenken Sie ihn nach unten.
➤Drücken Sie die Glaskuppel nach oben (C).
Das Öffnen der Glaskuppel wird nach ca. 150 mm durch die beiden Gas-
federn unterstützt.
➤Öffnen Sie beide Vorreiber (D).
➤Schwenken Sie den Bügel in Richtung der Zwischenstellung.
➤Ziehen Sie die Glaskuppel nach unten, bis der Bügel in den Aufnahmen
liegt.
➤Sichern Sie den Bügel mit den beiden Vorreibern.
Zum Schließen führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
8.3 In Stellung Dauerbelüftung öffnen (Abb. e)
➤Drücken Sie die Verriegelungsknöpfe an den beiden Drehriegeln, und
drehen Sie diese um 90° (A).
➤Drücken Sie die Glaskuppel mit beiden Händen an den beiden Dreh-
riegeln ca. 2 cm nach oben.
➤Drehen Sie die Drehriegel in die dafür vorgesehene Position (B).
Zum Schließen führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

DE
Heki 2 de Luxe Störungsbeseitigung
11
8.4 Rollos schließen (Abb. f)
AACHTUNG! Beschädigungsgefahr durch Hitzestau zwischen
Rollo und Glasscheibe
Bei starker Sonneneinstrahlung dürfen Sie das Verdunklungsrollo
nur zu zwei Dritteln schließen. Öffnen Sie die Glaskuppel in die
Stellung „Dauerbelüftung“.
➤Greifen Sie in die Griffmulde des Abschlussstabes und ziehen Sie ihn
zum gegenüberliegenden Abschlussstab mit der Wippe, bis beide mitein-
ander verrasten.
➤Wählen Sie die gewünschte Stellung, indem Sie die zusammen-
gerasteten Rollos gleichzeitig verschieben.
8.5 Rollos öffnen (Abb. g)
➤Schieben Sie die Rollos so, dass das Rollo mit der Griffmulde ganz
ausgefahren ist.
➤Trennen Sie die Rollos, indem Sie die Wippe drücken.
➤Führen Sie das Rollo mit der Griffmulde zurück.
Lassen Sie die Rollos nicht zurückschnellen.
9 Störungsbeseitigung
Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, suchen Sie eine Fachwerkstatt
auf.
Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Das Dachfenster lässt
sich nicht komplett ver-
schließen.
Schmutz zwischen Glas
und Rahmen
Reinigen Sie das Fenster.
Befreien Sie die Fläche zwischen Glas
und Rahmen von Laub und Ästen.
Das Insektenschutz-
oder Verdunklungsrollo
lassen sich nicht ver-
schieben.
Verschmutzungen an den
Seitenführungen
Reinigen Sie die Seitenführungen.
Die Beleuchtung
funktioniert nicht.
Die Stromzufuhr vom Fahr-
zeug zum Dachfenster ist
unterbrochen.
Prüfen Sie Stromzufuhr vom Fahrzeug
zum Dachfenster.
Eine oder mehrere Lam-
pen sind defekt.
Wechseln Sie die betroffenen Lampen
(12V,5W).

DE
Heki 2 de Luxe pflegen und reinigen Heki 2 de Luxe
12
10 Heki 2 de Luxe pflegen und reinigen
AACHTUNG!
Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da
dies zu einer Beschädigung des Acrylglases führen kann.
Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen
Reinigungsmittel: Acrylglas-Politur (Art.-Nr. 9104100242), Spezial-
Politurtuch (Art.-Nr.9104100243) und Acrylglas-Reiniger
(Art.-Nr.9104100244).
➤Reinigen Sie die Rollos mit milder Seifenlauge und viel Wasser.
11 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,
wenden Sie sich bitte an einen Service-Partner in Ihrem Land (Adressen
siehe Rückseite der Anleitung).
Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter und besprechen mit Ihnen
den weiteren Verlauf der Gewährleistung.
12 Entsorgung
➤Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
MWenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, infor-
mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei
Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.

EN
Heki 2 deluxe Explanation of symbols
13
Please read this instruction manual carefully before installation and
first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to
another person, hand over this instruction manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Safety and installation instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Optional extras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Instructions before installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Installing the Heki 2 de Luxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8 Using the Heki 2 de Luxe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10 Maintaining and cleaning the Heki 2 de Luxe . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1 Explanation of symbols
!WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
ANOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the product.
INOTE
Supplementary information for operating the product.

EN
Safety and installation instructions Heki 2 deluxe
14
➤Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
✓This symbol describes the result of an action.
fig. 15, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
2 Safety and installation instructions
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations
from the vehicle manufacturer and service workshops.
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess
voltage
Alterations to the product without express permission from the
manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
INOTE
If you do not have sufficient technical knowledge for installing the
components in vehicles, you should have a specialist install the
roof window in your vehicle.
Please note the following:
If faults or disturbances occur, consult a specialist workshop immediately.
Risk of breakage! Do not tread on the glass dome.
Before starting your journey, check that the roof window is locked
properly.
Before starting your journey, check the roof window for damage (such as
tension cracks in the acrylic glass).
Do not open the roof window while driving.
Do not open the window in strong wind or rain.
Close the roof window if it rains or snows.
Do not leave the vehicle with the roof window open.
Keep the roof window free of snow and ice.
The electrical connections should only be performed by an electrician.

EN
Heki 2 deluxe Scope of delivery
15
Replace the defective lights using ones of the same type and which have
the same technical data (12 V, 5 W).
3 Scope of delivery
4 Optional extras
5 Intended use
The Heki 2 de Luxe roof light (item no. 9104100240) is suitable for installing
in caravans.
The four lights cannot be dimmed.
The maximum permissible speed is 100 km/h, as noise or damage could
occur depending on the vehicle design or installation position. The spoilers
available as an optional extra enable a speed of 130 km/h.
No. in
fig. 1Quantity Designation
1 1 Outer frame with glass dome
2 1 Inner frame
316
16
Fastening screw ∅4.0 x 25 mm
Fastening screw ∅2.5 x 12 mm
4 16 Mounting bracket
(for roof thickness 25 – 32 mm)
5 10 Ventilation grille
6 4 Lamp covers
Designation Item no.
Spoiler, 800 mm 9104100236
Spoiler, 1100 mm 9104100237
SunShade roof hood cover 9103500010

EN
Instructions before installation Heki 2 deluxe
16
6 Instructions before installation
➤Before installation, check the roof thickness of your vehicle. Consult the
vehicle manufacturer if you have any questions.
➤Make sure that the power supply line and a switch are available for the
Heki 2 de Luxe (12 V, 4 x 5 W) lighting in the vehicle.
➤Make sure that the power supply line is suitably arranged and protected.
➤When choosing the installation location, observe the following:
– Adjoining components (roof rack or attachment and reinforcing parts),
cables and cabinets in the vehicle interior must not get damaged when
sawing the hole.
– Sufficient space needs to be available for installing the inner and outer
frames.
– Only fit the roof light on flat and parallel interior and exterior roof areas
with a maximum inclination of 15° to the horizontal.
– You may use an existing roof hole provided the roof light fits into it.
– You can fit the roof light sideways (hinge-side at front in direction of
travel) or lengthways (hinge-side on left or right in direction of travel).
6.1 Pressing out the hole
See fig. 2
6.2 Using the reinforcing rails
Supplementary to fig. 3
➤Before installation, check whether the roof hole needs reinforcing.
➤Remove the foam according to the width of your reinforcing rail (not in
scope of delivery) (A).
➤Fit the reinforcing rails (B).

EN
Heki 2 deluxe Installing the Heki 2 de Luxe
17
7 Installing the Heki 2 de Luxe
!WARNING! Beware of injury
Disconnect the vehicle power supply before you begin and make
sure it cannot be restarted.
ANOTICE!
Make sure that you do not damage any cables during installation.
See fig. 4
If you would like to connect the lighting:
➤Lay the power supply line (1) in the middle on one of the two long sides.
The connection is designed for an insulated flat plug which is 4.8 mm
wide and 0.8 mm thick.
The scope of delivery includes a mounting frame, which is suitable for roof
thicknesses of 25 – 32 mm. For roof thicknesses of 33 – 60 mm, you need to
have a suitable mounting set (see table).
➤Measure your roof thickness W.
➤Choose a suitable mounting set:
See fig. 5
➤Check that the roof light has sufficient space around it (approx. 1 to 2 mm)
in the roof opening.
See fig. 6
➤Clean the roof opening in the mounting area.
Roof thickness Mounting
bracket colour Screws Item no.
25 – 32 mm Grey ∅4 x 25 mm Included in the
scope of delivery
33 – 39 mm Black ∅4 x 32 mm 9104100245
39 – 46 mm Yellow ∅4 x 40 mm 9104100246
46 – 53 mm Blue ∅4 x 46 mm 9104100247
53 – 60 mm Red ∅4 x 52 mm 9104100248

EN
Installing the Heki 2 de Luxe Heki 2 deluxe
18
See fig. 7
ANOTICE!
Observe the instructions of the sealant manufacturer.
➤Seal the mounting frame with a flexible non-hardening sealing compound
(e.g. Sika-Lastomer-710).
See fig. 8
➤Check the direction of travel when installing.
You can fit the roof light sideways (hinge-side at front in direction of
travel) or lengthways (hinge-side on left or right in direction of travel).
➤Place the outer frame in the middle of the roof opening.
INOTE
Pay attention to the power supply lines.
➤Press the outer frame in the roof slightly so that the packing compound
spreads out.
See fig. 9
➤Place the 16 mounting supports on the inside of the vehicle all the way
into the recess of the outer frame.
➤Attach the 16 mounting supports using the fastening screws ∅4.
To do this use the large holes in the mounting supports.
➤Tighten the screws 10 minutes after installation.
See fig. 0
ANOTICE!
Pay attention to the connection cables.
➤Place the inner frame on the outer frame and fasten it with the fastening
screws ∅2.5 x 12 mm into the 16 mounting supports.
To do this use the small holes in the mounting supports.
Only fasten the screws slightly by hand.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Light Fixture manuals by other brands

Chauvet Professional
Chauvet Professional ROGUEOUTCAST2BEAM Quick reference guide

Larson Electronics
Larson Electronics LEDWP-600E-E2E-10C quick start guide

tempLED
tempLED RayLite Pro Series installation guide

Heitronic
Heitronic 29054 Installation and operating instructions

Lightolier
Lightolier SL301A specification

ALW
ALW LIGHTPLANE 2 installation instructions