manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DOOKY
  6. •
  7. Car Seat
  8. •
  9. DOOKY 128050 User manual

DOOKY 128050 User manual

Travel Chair
EN - Read instructions carefully before use.
IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FURTHER REFERENCE
WARNING!
• Never leave the child unattended.
• Always use the restraint system and make sure it is installed correctly.
• Always use the system used to fasten the product to the chair and make sure it is
installed correctly
• Always check the security and stability of the product on the adult chair before use.
• Do not use this product on stools or benches.
• If a piece is missing, broken, bent, do not use the product. You will be able to reuse
it when you receive a new piece from the manufacturer.
• The child’s feet must not touch the table or any other structure to prevent the chair
from tipping over
• Do not use in a motor vehicle
SAFETY PRECAUTIONS
• This product Is intended for children who can sit up on their own (minimum 6 months), up to
the age of 36 months or a maximum weight of 15 kg / 33.06 lb.
• The size of the adult chair on which the Travel Chair seat is placed must measure at least:
- chair seat length: 29 cm/11.42 inch, chair seat width: 31 cm/ 12.20 inch
- chair backrest height: 42 cm/16.54 inch (minimum height): 50 cm/19.69 inch (maximum
height).
PRECAUZIONI D’USO
• Questo prodotto è destinato a bambini in grado di stare seduti (minimo 6 mesi) da soli ed è
utilizzabile fino a 36 mesi d’età o un peso massimo di 15 kg / 33.06 lb.
• La sedia per adulti su cui poggerà il seggiolino portatile deve rispettare come minimo la
dimensioni seguenti:
- lunghazza seduta della sedia: 29 cm/11.42 inch, larghezza seduta della sedla: 31 cm/12.20
inch
- altezza schienale della sedia: 42 cm/16.54 inch (altezza minima); 50 cm/19.69 inch (altezza
massima)
PT - Leia atenciosamente as instruções antas da utilização.
IMPORTANTE! CONSERVE ESTAS INFORMAÇOES PARA FUTURAS CONSULTAS
AVISO!
• Nunca deixa a criança sem supervisão
• Utilize sempre a lingagem e certifique-se de que a cadeirinha esteja correctamente
posicionada
• Utilize sempre o sistema de fixação à cadeira e de que esteja corretamente instalada.
• Verificar sempre a segurança e a estabilidade do banco montado na cadeira antes da sua
utilização
• Não utilize este assento elevatório sobre banquetas ou bancos corridos.
• Não utilize a cadeirinha em caso de peça ausente, quebrada, dobrada. É possível
reutilizá-lo depois que receber a nova paça do fabricante
• Os pés da criança não devem tocar a mesa ou qualquer estrutura para evitar que a
cadeira vire
• Não use em um veículo a motor
PRECAUÇOES DE USO
• Este produto é destinado a crianças que sentam sem auxílio ( mínimo 6 meses) e poder ser
utilizado até 36 meses de idade ou peso máximo de 15 kg / 33.06 lb.
• A cadaira para adultos na qual apoia-se a cadeirinha portátil deve respaitar as seguintes
dimensões:
- comprimento do assento da cadeira: 29 cm11.42 inch, comprimento do assento da cadeira:
31 cm/12.20 inch
- altura do encosto da cadeira: 42 cm/16.54 inch (altura mínima); 50 cm/19.69 inch (altura
máxima)
SE - Läs instruktionerna noga före användning.
VIKTIGT! ATT SPARA ATT KONSULTERA LATER
VARNING!
• Lämna aldrig barnet utan tillsyn
• Använd alltid monteringssystemet och kontrollera om det är korrekt installerat
• Använd alltid systemet för montering i sätet och kontrollera att det är korrekt installerat
• Kontrollera alltid före produkten att produkten är ordentligt och säkert fäst på vuxenstolen
• Använd inte produkten på pallar eller bänkar
• Om en del saknas, trasiga eller vridna, använd inte produkten. Du kan återanvända produkten
när du får en ny reservdel från leverantören
• Barnens fötter får inte röra vid bordet eller någon annan struktur för att förhindra att stolen
välter.
• Använd inte i ett motorfordon
BRUKSANVISNING
• Denna produkt är avsedd för barn som bara kan sitta upprätt (minst 6 månader), upp till en
ålder av 36 månader eller upp till en maxvikt på 15 kg / 33.06 lb.
• Det vuxna sätet som den bärbara barnstolen vilar på måste vara minst uppfylla följande
dimensioner:
- säteslängd: 29 cm/11.42 inch, sittbredd: 31 cm/12.20 inch
- ryggstödets höjd: 42 cm/16.54 inch (lägsta höjd); 50 cm/19.69 inch (högsta höjd)
Xplorys B.V. Bijlestaal 17-19, 1721 PT Broek op Langedijk, The Netherlands
EN
- Read instructions carefully before use.
IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FURTHER REFERENCE
WARNING!
• Never leave the child unattended.
• Always use the restraint system and make sure it is installed correctly.
• Always use the system used to fasten the product to the chair and make sure it is
installed correctly
• Always check the security and stability of the product on the adult chair before use.
INSTRUCTIONS
HANDLEIDING
ANLEITUNG
MANUAL
MANUEL
ISTRUZIONE
MANUAL
BRUKSANVISNING
Min 6 M / Max 36 M
15 KG / 33.06 LB
IMPORTANT: Register your
product on originaldooky.com
to receive extended warranty
NL - Lees de instructies aandachtig vóór het gebruik.
BELANGRIJK! TE BEWAREN OM LATER TE RAADPLEGEN
WAARSCHUWING!
• Laat het kind nooit zonder toezicht.
• Gebruik altijd het bevestigingssysteem en controleer of het correct geïnstalleerd is
• Gebruik altijd het systeem voor bevestiging aan de stoel en controleer of het correct
geïnstalleerd is
• Voor gebruik altijd controleren of het product goed en veilig op de stoel voor volwassenen is
bevestigd
• Het product niet op krukjes of banken gebruiken
• Als er een onderdeel ontbreekt, gebroken of verwrongen is, mag u het product niet
gebruiken. U kunt het product opnieuw gebruiken wanneer u een nieuw reserveonderdeel
van de leverancier ontvangt
• De voetjes van het kind mogen de tafel of eender welke andere structuur niet raken, om te
vermijden dat de stoel omkantelt
• Niet gebruiken in een motorvoertuig
GEBRUIKSAANWIJZING
• Dit product is bedoeld voor kinderen die alleen rechtop kunnen zitten (minimum 6 maanden),
tot een leeftijd van 36 maanden of tot een maximumgewicht van 15 kg / 33.06 lb.
• De stoel voor volwassenen waarop het draagbare kinderstoeltje rust, moet minstens aan de
volgende afmetingen beantwoorden:
- lengte stoelzitting: 29 cm/11.42 inch, breedte stoelzitting: 31 cm/12.20 inch
- hoogte rugleuning van de stoel: 42 cm/16.54 inch (min. hoogte) ; 50 cm/19.69 inch
(max. hoogte).
DE - Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch aufmerksam die Gebrauchsanleitung durch.
WICHTIG! BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG AUF, UM SPÄTER DARIN NACHLESEN
ZU KÖNNEN
HINWEIS!
• Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt
• Legen Sie dem Kind immer den Sicherheitsgurt an und prüfen Sie, dass dieser richtig sitzt
• Benutzen sie immer das System zur Befestigung am Stuhl und vergewissern Sie sich, dass es
richtig angebracht ist
• Überprüfen Sie vor der Verwendung immer die Sicherheit und Stabilität des fertig am Stuhl
montieren Produktes
• Benutzen Sie dieses Produkt nicht auf Hockern oder Bänken
• Benutzen Sie den Stuhlaufsatz nicht, falls ein Teil fehlt oder beschädigt oder verbogen ist.
Sie können ihn wieder verwenden, wenn Sie das Ersatzteil vom Hersteller erhalten haben
• Die Füße des Kindes dürfen den Tisch oder andere feste Gegenstände nicht berühren, damit
der Stuhl nicht umkippen kann.
• Nicht in einem Kraftfahrzeug verwenden
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH
• Dieses Produkt ist für Kinder bestimmt, die bereits Selbständig sitzen können (mindestens
6 Monate), bis zu einem Alter von 36 Monate bzw. einem maximalen Gewicht von 15 kg /
33.06 lb.
• Der Stuhl für Erwachsene, auf den der tragbare Kindersitz gestellt wird, muss mindestens
folgende Abmessungen haben:
- Länge der Sitzfläche des Stuhls: 29 cm/11.42 inch, Breite der Sitzfläche des Stuhls:
31 cm/12.20 inch
- Höhe der Stuhllehne: 42 cm/16.54 inch (Mindesthöhe); 50 cm/19.69 inch (maximale Höhe)
ES - Lea atentamente las instrucciones antes de usar el producto.
IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS
ADVERTENCIA!
• Nunca deje al niño solo
• Utilice siempre el cinturón y asegúresse de qua esté colocado correctamente
• Utilice siempre el sistema da fijación a la silla y asegúrese de qua esté instaledo
correctamente
• Verificar siempre la seguridad y la estabilidad del asiento montado en la silla antes de la
utilización
• No utilizar este elevador de asiento sobre taburetes o bancos
• No utilice el asiento elevador si falta una pieza o tiene alguna pieza rota o doblada.
Se podrá volver a usar cuando se reciba la nueva pieza, que enviará el productor.
• Los pies del niño no pueden tocar la mesa o cualquier otra estructura, para evitar
que la silla se vuelque
• No utilizar en un vehículo de motor
PRECAUCIONES DE USO
• Este producto está destinado a niño que sean capaces de mantenerse sentados solos
(mínimo 6 meses), hasta una edad de 36 meses o un peso maxímo de 15 kg / 33.06 lb.
• La silla para adultos an la que se colocará el asiento elevador portátil debe tener como
mínimo las siguientes dimensiones:
- longitud del asiento da la silla: 29 cm/11.42 inch, anchura del asiento de la silla:
31 cm/12.20 inch
- altura del respaldo de la silla: 42cm/16.54 inch (altura mínima): 50 cm/19.69 inch
(altura máxima).
FR - Lire attentivement les instructions avant utilisation.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENT
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance
• Toujours utiliser le système de retenue et s’assurer qu’il est correctement installé.
• Toujours utiliser le système d’attache à la chaise et s’assurer qu’il est correctement installé
• Toujours vérifier la sûreté et la stabilité du produit sur la chaise pour adulte avant son
utilisation
• Ne pas utiliser ce produit sur des tabourets ou des bancs
• Si une des pièces est manquante, cassée, tordue, ne plus utiliser le produit. Vous pourrez le
réutiliser lorsque vous obtiendrez une nouvelle pièce provenant du fabricant.
• Les pieds de l’enfant ne doivent pas toucher la tabIe au toute autre structure afin d’éviter que
la chaise ne se renverse
• Ne pas utiliser dans un véhicule à moteur
PRÉCAUTION D’EMPLOI
• Ce produit est destiné aux enfants capables de se tenir assis tous seuls (minimum 6 mois),
jusqu’à un âge de 36 mois ou un poids maximum 15 kg / 33.06 lb.
• La chaise pour adulte sur laquelle repose le rehausseur nomade doit faire au minimum les
dimensions suivantes:
- longueur assise de chaise: 29 cm/11.42 inch, largeur assise de chaise: 31 cm/12.20 inch
- hauteur du dossier de chais : 42 cm/16.54 inch (hauteur la plus basse): 50 cm /19.69 inch
(hauteur la plus haute).
IT - Leggere attentamente Ie istruzioni prima dell’uso.
IMPORTANTE ! DA CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
AVVERTENZA!
• Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza
• Utilizzare sempre l’imbracatura e assicurarsi che sia correttamente posizionata
• Utilizzare sempre il sistema di fissaggio alla sedia e assicurarsi che sia
correttamante installato
• Prima dell’uso, verificare sempra la sicurezza e la stabilità del prodotto sulla sedia
• Non utilizzare questo prodotto su sgabelli o panche
• Se un pezzo risulta mancante, rotto, piegato, non utilizzare il seggiolino. Sarà possibile
riutilizzarlo una volta ricevuto il pezzo nuovo dal fornitore.
• I piedi del bambino non devono toccare il tavolo o qualsiasi altra struttura per evitare
che la sedia si ribalti
• Non utilizzare in un veicolo a motore

Popular Car Seat manuals by other brands

Chicco Unico-Evo i-Size manual

Chicco

Chicco Unico-Evo i-Size manual

Axkid Minikid instruction manual

Axkid

Axkid Minikid instruction manual

Dorel Juvenile Group Scenera instructions

Dorel Juvenile Group

Dorel Juvenile Group Scenera instructions

BEBE CONFORT milofix Instructions for use

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT milofix Instructions for use

Thomashilfen Harmony Defender Reha Instructions for assembly and use

Thomashilfen

Thomashilfen Harmony Defender Reha Instructions for assembly and use

SimpleParenting DOONA user guide

SimpleParenting

SimpleParenting DOONA user guide

Peg-Perego Primo viaggio SL Instructions for use

Peg-Perego

Peg-Perego Primo viaggio SL Instructions for use

Lionelo Hugo user manual

Lionelo

Lionelo Hugo user manual

Diono Radian R120 instruction manual

Diono

Diono Radian R120 instruction manual

ISRI 6030/870 instruction manual

ISRI

ISRI 6030/870 instruction manual

Beflye BFL102A manual

Beflye

Beflye BFL102A manual

Be Cool Thunder ISO-FIX manual

Be Cool

Be Cool Thunder ISO-FIX manual

Britax FRONTIER CT user guide

Britax

Britax FRONTIER CT user guide

Peg-Perego PRIMO VIAGGIO 4-35 owner's manual

Peg-Perego

Peg-Perego PRIMO VIAGGIO 4-35 owner's manual

CYBEX ATON 2 user guide

CYBEX

CYBEX ATON 2 user guide

NORAUTO 2274271 Safety information

NORAUTO

NORAUTO 2274271 Safety information

Patron ORION user guide

Patron

Patron ORION user guide

Graco My Ride 65 instruction manual

Graco

Graco My Ride 65 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.