DoorHan PCB-SH Installation manual

Плата управления
PCB-SH
PCB-SH CONTROL
BOARD
Электрические подключения 2
Программирование привода 5
Программирование пультов ДУ 5
Electrical Connections 7
Operator Programming 10
Transmitter Programming 10
© DoorHan, 04.2020
Инструкция по программированию
Programming Instructions
Актуально для версий:
ПО — v 1.0-1.1; плата — v 1.1
Actual versions:
Soft — v 1.0-1.1; pcb — v 1.1

2
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
1. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
1.1. СХЕМА БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ
ВНИМАНИЕ!
Провода в кабеле должны быть защищены от контакта с любыми шероховатыми и острыми деталями. Все под-
ключения проводите только при выключенном питании.
ВНИМАНИЕ!
Если к клеммам STOP и PHCL не подключены устройства безопасности, установите перемычки между общим
контактом (COM) и каждой их этих клемм.
Индикатор Назначение Горит Не горит
Program Выбор режима работы привода Мигает согласно выбранному режиму работы*
SW OP Концевой выключатель на открывание Не сработал Сработал
SW CL Концевой выключатель на закрывание Не сработал Сработал
OP Команда на открывание Подается Не подается
CL Команда на закрывание Подается Не подается
PH CL Фотоэлементы на закрывание Не сработали Сработали
STOP Команда STOP Не подается Подается
Remote Запись кода пульта CODE Подается Не подается
Таблица 1. Светодиоды блока управления
*Жирным шрифтом выделено состояние светодиодов, когда ворота остановлены в среднем положении.
Рис. 1. Электрохема блока управления

3
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
1.2. СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ АКСЕССУАРОВ
Тип Цвет Разъем Клеммы Подключение устройств
№Значение
Устройства
управления Зеленый ХP9
1 Open
Команда «полное открывание». Замыкание контактов устройства, под-
ключенного к этой клемме, приводит к срабатыванию блока управления
на полное открывание либо к пошаговому управлению приводом (в
зависимости от установленного режима работы)
2 Close
Команда «закрывание». Замыкание контактов устройства, подключен-
ного к этой клемме, приводит к срабатыванию блока управления на
закрывание
3 Com Общий контакт
Устройства Оранжевый ХP7
1 STOP
Клемма STOP (NC). Размыкание контактов устройства, подключенного к
этой клемме, приводит к срабатыванию блока управления на остановку
движения ворот
2 PH CL
Клемма подключения устройств безопасности (NC). Данные устройства
предназначены для предотвращения защемления людей, животных и
посторонних предметов в проеме ворот при движении полотна. Срабаты-
вание устройств безопасности приводит к немедленному реверсу. Если
ворота открыты и датчики, подключенные к данным клеммам, сработали,
то это предотвратит любое движение ворот
3 COM Общий контакт
Отключение
концевых
выключателей
Синий ХP3
1 SW CL Клемма для подключения концевого выключателя, отвечающего за край-
нее положение на закрывание полотна (красный провод с концевика)
2 SW OP Клемма для подключения концевого выключателя, отвечающего за край-
нее положение на открывание полотна (зеленый провод с концевика)
3 COM Общий контакт (белый провод с концевика)
Контакты питания
аксессуаров Белый ХP8 1 (-) Нестабилизированное напряжение 12 В
2 +
Дополнительные
аксессуары Желтый ХP6 1 LAMP Контакты для подключения сигнальной лампы ~220 В. Данный разъем
присутствует только на плате версии 1.1
2
Питание мотора Серый ХP2
1 N Общая клемма электромотора
2 L1 Клемма на закрывание электромотора
3 L2 Клемма на открывание электромотора
Питание платы Красный ХP1 1 N Подключение питания от сети ~220 В
2 L
Таблица 2. Описание клемм блока управления
Рис. 2. Схема подключения трехпозиционного поста управления, фотоэлементов, датчика открытой калитки

4
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Рис. 3. Схема подключения трехпозиционного поста управления, датчика открытой калитки и оптосенсеров
Рис. 4. Схема подключения светофора и сигнальной лампы

5
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИВОДА
2. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИВОДА
2.1. ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ
Выбор режима работы осуществляется нажатием кнопки «Р». Количество нажатий будет соответствовать номеру вы-
бранного режима работы:
• одно нажатие — первый режим работы;
• два нажатия — второй режим работы;
• три нажатия — третий режим работы;
• четыре нажатия — четвертый режим работы;
• пять нажатий — пятый режим работы.
Выбранный режим работы отображается индикатором «Program». Количество миганий соответствует номеру установ-
ленного режима.
Режим работы Индикатор «Program»
мигает Открывание ворот Закрывание ворот Автоматическое
закрывание
1 один раз импульсное нажатие кнопки «Open» удержание кнопки «Close» нет
2 два раза импульсное нажатие кнопки «Open» импульсное нажатие кнопки «Close» нет
3 три раза удержание кнопки «Open» удержание кнопки «Close» нет
4 четыре раза импульсное нажатие кнопки «Open» импульсное нажатие кнопки «Close» нет
5 пять раз импульсное нажатие кнопки «Open» импульсное нажатие кнопки «Close» есть
ПРИМЕЧАНИЕ. В режимах работы 4 и 5 кнопка «Open» работает по логике «открыть – стоп – закрыть».
Импульсный режим работы на закрывание ворот (режимы 2, 4, 5) рекомендуется использовать только при на-
личии фотоэлементов безопасности. Использование внешнего радиоприемника возможно только в четвертом
или пятом режиме.
2.2. НАСТРОЙКА АВТОМАТИЧЕСКОГО ЗАКРЫВАНИЯ
Установите режим работы привода с автоматическим закрыванием (режим 5). Нажмите и удерживайте кнопку «P»,
индикатор «Program» загорится постоянным светом и через три секунды погаснет, после чего отпустите кнопку «P». Вы-
держите необходимое время для таймера автоматического закрывания и повторно нажмите кнопку «P» (максимальное
время автоматического закрывания — 5 мин.).
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция автоматического закрывания ворот работает только при пятом режиме работы.
Если установка времени паузы перед автоматическим закрыванием не проводилась, то привод будет автомати-
чески закрывать ворота через 30 сек.
3. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПУЛЬТОВ ДУ
3.1. ОЧИСТКА ПАМЯТИ ПРИЕМНИКА
После включения питания нажмите и удерживайте кнопку записи пультов «R» примерно 20 сек., по истечении этого
времени индикатор «Remote» включится на 1 сек., что означает успешное удаление всех записанных в память пультов.
3.2. ЗАПИСЬ ПУЛЬТОВ DOORHAN В ПРИЕМНИК
Для записи пульта нажмите и удерживайте в течение 3 сек. кнопку «R». Индикатор «Remote» загорится постоянным
красным светом. Отпустите кнопку «R». Выберите на пульте дистанционного управления кнопку, которой впоследствии
будете управлять работой привода. Нажмите два раза на выбранную кнопку, красный индикатор «Remote» мигнет один
раз в подтверждение записи кода пульта в приемник.
ПРИМЕЧАНИЕ. При переполнении памяти индикатор «Remote» мигнет три раза (максимальное количество пуль-
тов в памяти приемника — 60 шт.). Для записи нескольких пультов повторите процедуру записи для каждого
пульта.
Таблица 3. Режимы работы

6
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПУЛЬТОВ ДУ
1
2
34
12
3.3. УДАЛЕНИЕ ОДНОГО ПУЛЬТА ИЗ ПАМЯТИ ПРИЕМНИКА (ТОЛЬКО ДЛЯ ПО 1.1)
Для удаления одного конкретного пульта нажмите и удерживайте кнопку «R» примерно 13 сек., отпустите ее, когда
индикатор «Remote» начнет моргать. Затем нажмите два раза записанную кнопку пульта, который собираетесь удалить
из памяти приемника. Индикатор «Remote» выключится.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для удаления нескольких пультов повторите процедуру для каждого пульта.
3.4. УДАЛЕННОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПУЛЬТОВ DOORHAN
Пункты 1–4 необходимо выполнить в пятисекундном интервале.
1. Нажать и удерживать кнопку 2 запрограммированного пульта.
2. Не отпуская нажатую кнопку 2, нажать и удерживать кнопку 1.
3. Отпустить зажатые кнопки.
4. Нажать запрограммированную кнопку пульта, приемник войдет в режим программирования пультов (индикатор
«Remote» загорится постоянным светом).
5. На новом пульте управления дважды нажать на кнопку, которой впоследствии будете управлять работой привода.
Индикатор «Remote» мигнет один раз в подтверждение записи кода пульта в приемник.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программирование пультов необходимо выполнять в радиусе действия приемника платы управ-
ления электроприводом. Номер кнопки можно определить по точкам на корпусе пульта.
3.5. ОТКЛЮЧЕНИЕ УДАЛЕННОГО ПРОГРАММИРОВАНИЯ ПУЛЬТОВ (ТОЛЬКО ДЛЯ ПО 1.1)
Если функция включена, то при подаче питания на плату происходит кратковременное включение и выключение ин-
дикатора «Remote». Если функция выключена, то при подаче питания на плату индикатор «Remote» не включается. Для
отключения / включения функции необходимо нажать и удерживать кнопку «R», затем, не отпуская кнопку, подать на-
пряжение питания на плату.
3.6. МАРКИРОВКА КНОПОК ПУЛЬТОВ DOORHAN

7
ELECTRIACAL CONNECTIONS
1. ELECTRICAL CONNECTIONS
1.1. CONTROL UNIT SCHEMATIC DIAGRAM
WARNING!
Cable wires shall be protected against contact with any rough and sharp parts. All connections must be performed only
when the power is off.
WARNING!
If no safety devices are connected to PHCL and STOP terminals, then jumper COM terminal and PHCL and STOP con-
tacts.
LED Function On Off
Program Operation mode is selected Flashes according to the selected mode of operation*
SW OP Limit switch to Open Does not respond Responds
SW CL Limit switch to Close Does not respond Responds
OP Open command On Off
CL Close command On Off
PH CL Photocells to Close Do not respond Respond
STOP STOP command Off On
Remote Record of Remote controller code On Off
Table 1. Control unit LEDs
*Bold type indicates LEDs status when the door is stopped in mid-position.
Fig. 1. Control unit wiring diagram

8
ELECTRIACAL CONNECTIONS
1.2. ACCESSORIES WIRING DIAGRAMS
Type Colour Jack Terminals Connecting devices
№ Meaning
Control devices Green ХP9
1 Open
Full opening command. After closing of contacts of the device connected to
this terminal, the control unit will trigger either full opening of the door or
stepped control of operator (depending on the preset control logic)
2 Close Close command. After closing of contacts of the device connected to this
terminal, the control unit will trigger door closing
3 Com Common contact
Safety devices Orange ХP7
1 STOP Stop command. After breaking of contacts of the device connected to this
terminal, the control unit will stop door movement
2 PH CL
Contacts for safety device connection (NC). Safety devices are used to prevent
people, animals and foreign objects from being jammed in the door opening
by the moving door leaf. Activation of safety devices immediately stops or
reverses the door. If the door is open and the sensors connected to these
terminals are triggered, this will prevent any movement of the door
3 COM Common contact
Connection of limit
switches Blue ХP3
1 SW CL Connection of limit switch regulating down travel limit (limit switch red wire)
2 SW OP Connection of limit switch regulating up travel limit (limit switch green wire)
3 COM Common contact (limit switch white wire)
Contacts of
accessories power White ХP8 1 (-) Unstable voltage 24 V
2 +
Additional accessories Yellow ХP6 1 LAMP Signal lamp (~ 220 V) terminals are available on pcb 1.1 only
2
Power of motor Grey ХP2
1 N Electric motor common terminal
2 L1 Electric motor closing terminal
3 L2 Electric motor opening terminal
Power of board Red ХP1 1 N Mains supply (~ 220 V) connection
2 L
Table 2. Control unit terminals
Fig. 2. Wiring diagram of 3-button control station, photocells and wicket door sensor

9
ELECTRIACAL CONNECTIONS
Fig. 4. Wiring diagram of traffic light and signal lamp
Fig. 3. Wiring diagram of 3-button control station, optoelectronic sensors and wicket door sensor

10
OPERATOR PROGRAMMING
NOTE. The Open button operates under «open» — «close» — «open» logics in modes 4 and 5. It is recommended to
use pulse operation mode for door closing (modes 2, 4, 5) only if safety photocells are available. It is possible to use an
external radio receiver only in modes 4 or 5.
2.2. SETTING AUTOMATIC CLOSING TIME
Choose the operation mode 5 (automatic closing mode). Press and hold the P button, the Program indicator will light steadily
and go out in three seconds; after that release the P button. Wait for the desired time of automatic closing and press the P button
again (maximum automatic closing time is 5 min.).
NOTE. Automatic closing function operates only in mode 5. If automatic closing time was not set, then the door would
automatically close in 30 seconds.
3. TRANSMITTER PROGRAMMING
3.1. RECEIVER MEMORY CLEARING
After power supply is switched on, press and hold the transmitter programming button R for about 20 seconds. As 20 seconds
expire the Remote indicator will illuminate for a second to confirm that all the transmitters were erased from the memory.
3.2. RECORDING OF DOORHAN TRANSMITTERS IN THE RECEIVER
For transmitter recording press and hold the R button for 3 seconds. The Remote indicator will illuminate solid red. Release
the R button. Then press twice the button on the transmitter that you wish to control the operator. The Remote indicator will flash
red once to confirm that the receiver has learned the transmitter code.
NOTE. To record several transmitters repeat the code recording procedure for every transmitter. In case of receiver memory
overflow, the Remote indicator will flash three times (max. number of transmitters in the receiver’s memory — 60 pcs.).
3.3. HOW TO DELETE A TRANSMITTER FROM RECEIVER MEMORY (FOR 1.1 SOFT ONLY)
To delete one particular transmitter, you must press and hold the R button, release it after the Remote indicator starts to blink
(about 13 seconds). Then press twice the button on the transmitter which you want to clear from the receiver memory. The Remote
indicator will go out.
3.4. REMOTE PROGRAMMING OF DOORHAN TRANSMITTERS
Perform items 1–4 within five-second interval:
1. Press and hold the 2 button of the programmed transmitter.
2. Holding the 2 button pressed, press and hold the 1 button.
3. Release all the buttons.
4. Press the programmed transmitter button, the receiver will switch to the transmitter programming mode (the Remote
indicator will steadily light).
2. OPERATOR PROGRAMMING
2.1. SELECTING THE OPERATING MODE
Selection of operating mode is performed with the P button. Number of the P button clicks corresponds to the selected oper-
ating mode number.
Operating mode Program indicator flashes Door opening Door closing Automatic closing
1 one time pulse pressing of Open button holding of Close button no
2 two times pulse pressing of Open button pulse pressing of Close button no
3 three times holding of Open button holding of Close button no
4 four times pulse pressing of Open button pulse pressing of Close button no
5 five times pulse pressing of Open button pulse pressing of Close button yes
Table 3. Operating modes

11
TRANSMITTER PROGRAMMING
1
2
34
12
5. Then on a new transmitter press twice the button that you wish to control the operator. The Remote indicator will flash red
once to confirm that the receiver has learned the transmitter code.
NOTE. Perform transmitters programming within operating range of the operator receiver. The number of each button
can be determined by the dots on the transmitter body.
3.5. DISABLING OF REMOTE PROGRAMMING FUNCTION (FOR 1.1 SOFT ONLY)
If the function is enabled then the Remote indicator switches on and off once. If the function is disabled then the Remote
indicator won't switch on.
To enable / disable the function press and hold the R button, then supply power to the control board without releasing the
button.
3.6. MARKING OF DOORHAN TRANSMITTERS BUTTONS

Концерн DoorHan благодарит вас за
приобретение нашей продукции. Мы надеемся,
что вы останетесь довольны качеством
данного изделия.
По вопросам приобретения, дистрибьюции
и технического обслуживания обращайтесь
в офисы региональных представителей или
центральный офис концерна по адресу:
Концерн DoorHan
Россия, 143002, Московская обл.,
Одинцовский р-н, с. Акулово,
ул. Новая, д. 120, стр. 1
Тел.: 8 495 933-24-00
E-mail: [email protected]
www.doorhan.ru
We very much appreciate that you have chosen
the product manufactured by our company and
believe that you will be satisfied with its quality.
For information on purchasing, distribution and
servicing contact DoorHan central office at:
120 Novaya street bld. 1, Akulovo village,
Odintsovo district, Moscow region,
143002, Russia
Phone: +7 495 933-24-00
E-mail: [email protected]
www.doorhan.com
Other manuals for PCB-SH
2
Table of contents
Languages:
Other DoorHan Computer Hardware manuals