Krüger & Matz Air Shair2 User manual

OWNER’S MANUAL
KASUTUSJUHEND
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
APTARNAVIMO INSTRUKCIJA
APKALPOŠANAS INSTRUKCIJA
NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽITIE
BEDIENUNGSANLEITUNG
KM0365
Wireless Display Dongle
LV
EN
CS
PL
EST
DE
RO
HU
SK
LT

2

3
1 2 3 4
5
7
6
CS DE EN EST
Konektor HDMI HDMI Plus HDMI plug HDMI-pistik
Tlačítko Reset Taste
Zurücksetzen Reset button Nupp Reset
MicroUSB port Mikro USB
Steckplatz microUSB port MicroUSB-port
Indikátor
napájení Betriebsanzeige Power indicator Toite näidik
USB konektor USB Stecker USB plug USB-pistik
WiFi anténa WLAN Antenne WiFi antenna WiFi-antenn
MicroUSB
konektor Mikro USB
Stecker microUSB plug MicroUSB-pistik
1
2
3
4
5
6
7

Návod k obsluze
CS
4
4
PL RO SK
Wtyczka HDMI HDMI plus Konektor HDMI
Przycisk Reset Buton resetare Tlačidlo Reset
Port microUSB Port micro USB MicroUSB port
Wskaźnik zasilania Indicator alimentare Indikátor napájania
Wtyczka USB Mufă USB Konektor USB
Antena WiFi Antenă WiFi WiFi anténa
Wtyczka microUSB Mufă microUSB Konektor microUSB
1
2
3
4
5
6
7
HU LT LV
HDMI csatlakozó HDMI kištukas HDMI spraudnis
Reset gomb Reset mygtukas Reset taustiņš
microUSB port MicroUSB prievadas microUSB ports
Töltésjelző Maitinimo indikatorius Barošanas indikators
USB csatlakozó USB kištukas USB spraudnis
WiFi antenna Antena WiFi Antena WiFi
MicroUSB csatlakozó MicroUSB kištukas microUSB spraudnis
1
2
3
4
5
6
7

Návod k obsluze
CS
5
5
BEZPEČNOSTNÍ OTÁZKY
Před použitím si pozorně přečtěte pokyny a uschovejte je pro
budoucí použití. Výrobce neodpovídá za nesprávné použití
produktu.
1. Výrobek by měl být chráněn před vlhkostí, vodou a
jinými tekutinami. Nepoužívejte ani neskladujte zařízení
v nadměrném teplu. Výrobek by měl být chráněn před
přímým slunečním zářením a zdroji tepla.
2. Na zařízení nepokládejte těžké předměty.
3. Neblokujte ani nezakrývejte větrací otvory a zajistěte
správnou cirkulaci vzduchu, aby nedošlo k přehřátí.
4. Do ventilačních otvorů nevkládejte žádné předměty.
5. Nepoužívejte neoriginální příslušenství.
6. Nepoužívejte produkt, pokud byl poškozen nebo
nefunguje správně.
7. Je zakázáno opravovat zařízení samostatně. V případě
poškození kontaktujte autorizované servisní středisko
pro kontrolu / opravu.
8. VŽDY před čištěním zařízení odpojte zařízení od zdroje
napájení.
9. Vyčistěte zařízení měkkým, mírně navlhčeným
hadříkem. K čištění tohoto zařízení nepoužívejte
chemikálie ani saponáty.
OBSLUHA
Přenos obrazu
1. Ujistěte se, že je externí zařízení zapnuto.
2. Připojte adaptér k portu HDMI. Připojte kabel microUSB
s anténou k adaptéru, připojte konektor USB ke zdroji
napájení (kompatibilní zásuvka USB přijímače nebo
síťová zásuvka). Po připojení k napájení se zařízení
automaticky zapne.
3. Vyberte vhodný zdrojový signál na přijímači (vstup
HDMI, ke kterému je připojen adaptér).
4. Přijímač zobrazí hlavní obrazovku.
5. Připojte vysílací zařízení k adaptéru přes Wi-Fi. Pokud se
adaptér neobjeví v seznamu dostupných zařízení,

Návod k obsluze
CS
6
musíte zařízení připojit přes Wi-Fi Direct (viz návod k
použití externího zařízení). Výchozí heslo je: 12345678.
6. Na externím zařízení spusťte aplikaci pro přenos
obrázků:
• Android:
◦Samsung: SmartView
◦Huawei: Multi-screen
◦Xiaomi: Bezdrátová obrazovka
◦Jiné: Přenos obrazovky
• iOS: Klonování obrazovky
• Windows 10: Zobrazení na jiné obrazovce
• MacOS: Klonování obrazovky Airplay
Připojení přílohy k síti WiFi
Pro funkce Airplay a DLNA je nutné připojení k místní síti WiFi.
Postup připojení adaptéru k místní síti WiFi:
1. Proveďte kroky 1-4 z předchozího odstavce.
2. Připojte externí zařízení k příloze. Při připojování zadejte
heslo: 1234578.
3. Otevřete webový prohlížeč a do pole adresy zadejte
adresu: 192.168.49.1
4. Přejděte do nabídky WiFi AP.
5. Vyberte možnost skenovat.
6. Po chvíli se zobrazí dostupné WiFi sítě. Stiskněte
vybranou síť a v případě potřeby zadejte heslo.
7. Stiskněte tlačítko připojit.
8. Připojení k externímu zařízení bude přerušeno a
nastavení se restartuje a připojí k místní síti.
Změna hesla
Změna přístupového hesla zařízení:
1. Připojte externí zařízení k přípojce. Při připojování
zadejte heslo: 12345678.
2. Otevřete webový prohlížeč a do pole adresy zadejte
adresu: 192.168.49.1
3. Přejděte do nabídky nastavení.
4. Do pole heslo zadejte nové heslo.
5. Stiskněte tlačítko odeslat. Modul se restartuje s novým

Návod k obsluze
CS
7
heslem. Po změně hesla se znovu připojte ke stojanu
pomocí nového hesla.
Reset zařízení
Pokud zařízení zamrzne nebo vyžaduje odpojení od sítě,
stiskněte a podržte resetovací tlačítko po dobu asi 5 sekund.
Po uplynutí této doby zařízení provede reset a začne s
výchozím nastavením.
Aktualizace softwaru
1. Zařízení by mělo být připojeno k místní síti WiFi.
Postupujte podle pokynů v odstavci „Připojení zařízení k
síti Wi-Fi“.
2. Zařízení automaticky kontroluje nové aktualizace.
3. Pokud je k dispozici aktualizace, zařízení ji automaticky
stáhne a nainstaluje.
4. Po instalaci aktualizace se zařízení restartuje.
Poznámka: Během aktualizace neodpojujte napájení ani
neodpojujte zařízení. Během aktualizace také zařízení
nepoužívejte.

Návod k obsluze
CS
8
Bedienungsanleitung
DE
8
Čeština
Správná likvidace výrobku
(opotřebované elektrické a elektronické vybavení)
Označení umístěné na výrobku anebo v textech, které se ho
týkají, poukazuje na skutečnost, že po vypršení doby používání
je zakázáno likvidovat tento výrobek společně s ostatním
domovním odpadem. Pro to, abyste se vyhnuli škodlivému
vlivu na přírodní prostředí a lidské zdraví v důsledku
nekontrolované likvidace odpadů, oddělte tento výrobek od
odpadů jiného typu a zodpovědně ho recyklujte za účelem
propagace opětovného využití hmotných zdrojů coby stálé
praxe. Pro více informací ohledně místa a způsobu recyklace
tohoto výrobku, která bude bezpečná pro životní prostředí,
domácí uživatelé mohou kontaktovat maloobchodní prodejnu,
v níž výrobek zakoupili, nebo orgán místní samosprávy.
Firemní uživatelé mohou kontaktovat dodavatele a
zkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Neodstraňujte výrobek
společně s ostatními komerčními
odpady.
Vyrobeno v ČLR pro LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul.
Garwolińska 1, 08-400 Miętne, Polsko.
Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. tímto prohlašuje, že
Bezdrátový adaptér Air Share 2 KM0365 je v souladu se
směrnicí 2014/53/UE.
Úplné znění prohlášení o shodě EÚ je k dispozici na
internetové adrese: www.lechpol.eu.
Viac informácií o tomto výrobku a úplnú užívateľskú príručku
nájdete na stránke: www.krugermatz.com. Pred použitím si
pozorne prečítajte návod na použitie.
Pre viac produktov a príslušenstva navštívte stránku
www.krugermatz.com. | V prípade otázok alebo nejasností
vám odporúčame si prečítať Najčastejšie Otázky v kapitole
Pomoc.

Návod k obsluze
CS
9
Bedienungsanleitung
DE
9
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung für eine
korrekte und sichere Bedienung Ihres Mobilgerätes. Heben Sie
diese auf für späteres Nachschlagen. Der Hersteller haftet
nicht für Beschädigungen, hervorgerufen durch
unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät.
1. Schützen Sie dieses Gerät vor Nässe, Wasser und
anderen Flüssigkeiten. Vermeiden Sie die Verwendung /
Lagerung in extremen Temperaturen. Setzen Sie es
nicht direktem Sonnenlicht und Wärmequellen aus.
2. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
3. Blockieren oder verdecken Sie nicht die Lüftungsschlitze
und sorgen Sie für ausreichende Luftzirkulation, um
Überhitzung zu vermeiden.
4. Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze.
5. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
6. Verwenden Sie niemals dieses Gerät, wenn es
beschädigt ist, oder nicht normal funktioniert.
7. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren.
Im Schadensfall, wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst für Überprüfung / Reparatur.
8. Immer das Gerät vor dem Reinigen von der
Stromversorgung trennen.
9. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder
chemische Mittel, um dieses Produkt zu reinigen.
BETRIEB
Bildschirmübertragung
1. Stellen Sie sicher, dass das externe Gerät eingeschaltet
ist.
2. Stecken Sie den Dongle in den HDMI-Anschluss. Stecken
Sie das Mikro USB-Kabel mit Antenne in das Gerät und
den USB-Stecker in die Stromversorgung (kompatibler
USB-Anschluss oder Netzgerät). Das Gerät schaltet sich
nach dem Anschließen an die Stromversorgung
automatisch ein.

Bedienungsanleitung
DE
10
3. Wählen Sie den richtigen HDMI-Eingang am Empfänger
aus (HDMI-Eingang, an den das Gerät angeschlossen
ist).
4. Am Empfänger wird der Hauptbildschirm angezeigt.
5. Schließen Sie das externe Gerät über WLAN an den
Dongle an. Wenn der Dongle nicht in einer
Netzwerkliste angezeigt wird, stellen Sie über WLAN
Direkt eine Verbindung zum Dongle her (siehe
Bedienungsanleitung des externen Geräts). Das
Standardpasswort lautet: 12345678.
6. Önen Sie am externen Gerät die Anwendung zur
Bildschirmübertragung:
• Android:
◦Samsung: SmartView
◦Huawei: Multi-Screen
◦Xiaomi: Wireless Display
◦Andere: Screen Cast
• iOS: Screen mirroring
• Windows 10: Project app
• MacOS: Mirror Airplay Display
Anschließen des Dongle an das WLAN Netzwerk
Zur Verbindung zum lokalen Netzwerk wird die Funktion
Airplay und DLNA benötigt. Um den Dongle an das lokale
Netzwerk anzuschließen:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1-4 vom vorherigen
Abschnitt.
2. Verbinden Sie das externe Gerät mit dem Dongle.
Geben Sie das Standardpasswort ein: 12345678.
3. Önen Sie den Web Browser und geben in der
Adressleiste ein: 192.168.49.1
4. Gehen Sie zum Menü Wi-Fi AP (WLAN AP).
5. Wählen Sie die Option Scan (Suche) aus.
6. Nachdem die Suche beendet ist, erscheinen alle
verfügbaren WLAN Netzwerke. Wählen Sie das
Netzwerk aus und geben das Passwort ein, wenn nötig.
7. Drücken Sie die Taste Connect (Verbinden).
Das externe Gerät wird getrennt. Der Dongle startet neu und
stellt eine Verbindung zum lokalen Netzwerk her.

Ändern des Passwortes
Um das Passwort zu ändern:
1. Verbinden Sie das externe Gerät mit dem Dongle.
Geben Sie das Standardpasswort ein: 12345678.
2. Önen Sie den Web Browser und geben in der
Adressleiste ein: 192.168.49.1
3. Gehen Sie zum Menü Settings (Einstellungen).
4. Im Passwortfeld geben Sie das neue Passwort ein.
5. Drücken Sie die Taste Submit (Übernehmen). Der
Dongle startet neu mit dem neuen Passwort. Stellen Sie
nach dem Ändern des Passworts eine Verbindung zum
Dongle mit dem neuen Passwort her.
Zurücksetzen des Dongle
Wenn das Gerät abgestürzt ist oder vom Netzwerk getrennt
werden muss, halten Sie die Taste Zurücksetzen etwa 5
Sekunden lang gedrückt. Das Gerät wird zurückgesetzt und
startet neu mit den Standardeinstellungen.
Aktualisieren der Firmware
1. Verbinden Sie das Gerät mit einem WLAN Netzwerk.
Führen Sie die Schritte aus dem Abschnitt "Anschließen
des Dongle an das WLAN Netzwerk" aus.
2. Das Gerät sucht automatisch nach Aktualisierungen der
Firmware.
3. Wenn eine Aktualisierung verfügbar ist, lädt das Gerät
diese automatisch herunter und installiert diese.
4. Nach der Installation führt das Gerät einen Neustart
durch.
Achtung: Trennen Sie das Gerät während einer Aktualisierung
nicht von der Stromversorgung und vom Netzwerk.
Verwenden Sie das Gerät nicht während einer Aktualisierung.
Bedienungsanleitung
DE
11

Bedienungsanleitung
DE
12
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf
der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. dermenschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu
fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das
Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät
auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche
Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Hiermit erklär die Firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.
dass sich das Gerät Wireless Display Dongle Air Share 2
KM0365 im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/UE bendet.
Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen auf
www.lechpol.eu.
Für weitere informationen zu diesem gerät und seine volle
gebrauchsanleitung nden sie unter: www.krugermatz.com.
| Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie
das gerät verwenden. | Im Falle irgendwelcher Zweifel oder
Fragen siehe unsere Seite mit Häug gestellten Fragen.
Owner’s manual
EN
12

Bedienungsanleitung
DE
13
Owner’s manual
EN
13
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read this operation instruction carefully before use, and
keep it for future reference. Producer does not take
responsibility for damages caused by inappropriate handling
and use of the product.
1. Protect this device from water, humidity and other
liquids. Avoid using/storing it in extreme temperatures.
Do not expose it to direct sunlight and other sources of
heat.
2. Do not place heavy objects on this device.
3. To avoid overheating, do not block or cover ventilation
slots, and make sure, that the device has proper air
circulation.
4. Do not place any objects in ventilation slots.
5. Use only authorized accessories.
6. Do not use this device if it has been damaged and
malfunctions.
7. Do not attempt to repair this device yourself. In case of
damage, contact authorized service point for check-up
or repair.
8. Always disconnect the product from the power source
before cleaning.
9. Clean this device with a soft, slightly damp cloth. Do not
use any chemical agents to clean this device.
OPERATION
Screen sharing
1. Make sure that the external device is turned on.
2. Plug the dongle to the HDMI port. Plug the microUSB
cable with antenna to the device, plug the USB plug to
power supply (compatible USB port or power adaptor).
The device will turn on automatically after plugging to
power supply.
3. Select proper HDMI input on the receiver (HDMI input
that the device is connected to).
4. Main screen will appear on the receiver.
5. Connect the external device to the dongle via Wi-Fi. If

Owner’s manual
EN
14
the dongle does not appear on a network list, connect
to the dongle via Wi-Fi Direct (refer to Owner's manual
of the external device). Default password is: 12345678.
6. On the external device open screen sharing app:
• Android:
• Samsung: SmartView
• Huawei: Multi-screen
• Xiaomi: Wireless Display
• Other: Screen Cast
• iOS: Screen mirroring
• Windows 10: Project app
• MacOS: Mirror Airplay Display
Connecting the dongle to the WiFi network
Connection to local WiFi network is required to use Airplay and
DLNA function. To connect the dongle to local WiFi network:
1. Repeat steps 1-4 from previous paragraph.
2. Connect the external device to the dongle. Input default
password: 12345678.
3. Open web browser and type in the adress bar:
192.168.49.1
4. Go to WiFi AP menu.
5. Select Scan option.
6. After a while there will be shown available WiFi
networks. Select network and type in password, if
needed.
7. Press the Connect button.
8. The external device will be disconnected. The dongle will
reboot and connect to local network.
Password change
To change the password:
1. Connect the external device to the dongle. Input default
password: 12345678.
2. Open web browser and type in the adress bar:
192.168.49.1
3. Go to Settings menu.
4. In Password eld type in new password.

5. Press the Submit button. The dongle will reboot with
new password. After password change connect to the
dongle using new password.
Reseting the dongle
If the device has crashed or has to be disconnected from
network, press and hold the reset button for about 5 seconds.
The device will perform reset and reboot with default settings.
Firmware update
1. Connect the device to WiFi network. Perform steps from
"Connecting the dongle to the WiFi network" paragraph.
2. The device will autmatically check for rmware updates.
3. If there is an update available, the device will
automatically download and install it.
4. After installation the device will perform a reboot.
Attention: During an update do not disconnect the device from
power supply and network. Do not use the device during an
update.
Owner’s manual
EN
15

Kasutusjuhend
EST
16
Owner’s manual
EN
16
Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. hereby declares that Air
Share 2 Display Dongle KM0365 is consistent with directive
2014/53/UE.
Full text of the EU Declaration of Conformity is available at
following Internet address: www.lechpol.eu.
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(ApplicableintheEuropeanUnionandotherEuropeancountries
with separate collection systems) This marking shown on the
product or its literature, indicates that it should not be disposed
with other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please separate this from
other types of wastes and recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact either the retailer where they purchased this
product, or their local government oce, for details of where
and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and
check the terms and conditions of the purchase contract.
This product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
MadeinChinaforLECHPOLELECTRONICSSp.zo.o.Sp.k.,ul.Garwolińska
1,08-400Miętne.
For more information on this device and its full owner's manual
visit: www.krugermatz.com. | Read owner's manual carefully
before using. | Visit www.krugermatz.com website for more
products and accessories. | In case of any doubts or questions
reach out to our Frequently Asked Questions section.

Kasutusjuhend
EST
17
OHUTUSMEETMED
Tutvu enne kasutamist kasutusjuhendi sisuga ja hoia see alles
hilisema kasutamise eesmärgil. Tootja ei vastuta toote
mittenõuetekohase kasutamise eest.
1. Toodet tuleb kaitsta niiskuse, vee ja muude vedelike
eest. Mitte kasutada ega hoida seadet liiga kõrgetel
temepratuuridel. Toodet tuleb kaitsta vahetu
päikesepaiste ning soojusallikate mõju eest.
2. Mitte asetada seadmele raskeid esemeid.
3. Seadme kaitsmiseks ülekuumenemise eest mitte katta
ega sulgeda ventilatsiooniavasid ja tagada vajalik
õhuringlus.
4. Mitte asetada ventilatsiooniavadesse mistahes
esemeid.
5. Mitte kasutada teisi kui originaaltarvikuid.
6. Toodet mitte kasutada, kui see on kahjustada saanud
või ei tööta korrektselt.
7. Keelatud on seadme iseseisev remontimine. Seadme
kahjustuse korral tuleb võtta ühendust volitatud
teenindusega selle kontrollimise/parandamise
eesmärgil.
8. Enne seadme puhastamist tuleb see ALATI toiteallikast
lahti ühendada.
9. Seadet tuleb puhastada pehme, kergelt niiske lapiga.
Mitte kasutada antud seadme puhastamiseks keemilisi
vahendeid ega detergente.
KASUTAMINE
Kujutiste edastamine
1. Tuleks kontrollida, kas väline seade on sisse lülitatud.
2. Adapter ühendada HDMI-pordiga. Kaabel microUSB
tuleb ühendada antenniga adapteriga, ühendada USB-
pistik toiteallikaga (saatja ühilduv USB-pesa või
seinakontakt). Seade lülitub pärast toiteallikaga
ühendamist automaatselt sisse.
3. Valida saatjal sobiv signaali allikas (HDMI-sisend, millega
on ühendatud adapter).
Owner’s manual
EN
17

Kasutusjuhend
EST
18
4. Saatjal kuvatakse peamist ekraani.
5. Ühendada ülekandeseade adapteriga WiFi vahendusel.
Kui adapterit saadaval olevate seadmete loendis ei
kuvata, tuleb seade ühendada Wi-Fi Direct abil (selle
teostamiseks tuleb tutvuda välise seadme
kasutusjuhendiga). Vaikeparooliks on: 12345678.
6. Välisel seadmel tuleb käivitada kujutise edastamiseks
kasutatav rakendus:
• Android:
• Samsung: SmartView
• Huawei: Multi-ekraan
• Xiaomi: Juhtmeta ekraan
• Ülejäänud: Ekraani edastamine
• iOS: Ekraani kloonimine
• Windows 10: Kuva teisel ekraanil
• MacOS: Klooni Airplay ekraan
Adapteri ühendamine WiFi-võrguga
Kohaliku WiFi-võrguga ühendamine on nõutav funktsioonide
Airplay ja DLNA kasutamise korral. Adapteri ühendamiseks
kohaliku WiFi-võrguga tuleb:
1. Teostada eelmises punktis kirjeldatud samme 1-4.
2. Ühendada väline seade adapteriga. Ühendamisel tuleb
sisestada parool: 1234578.
3. Avada veebibraused ja sisestada aadressi väljale
192.168.49.1
4. Minna menüüle WiFi AP.
5. Valida valik Scan.
6. Hetke pärast kuvatakse saadaval olevaid WiFi-võrke.
Vajuta valitud võrgule ja sisesta parool, kui see on
nõutud.
7. Vajutada nupule Connect.
8. Välise seadmega ühendus katkestatakse ja adapter
käivitub uuesti ja ühendatakse kohtvõrguga.

Kasutusjuhend
EST
19
Parooli muutmine
Seadmele juurdepääsu võimaldava parooli muutmiseks tuleb:
1. Ühendada väline seade adapteriga. Ühendamisel tuleb
sisestada parool: 12345678.
2. Avada veebibrauser ja sisestada aadressi väljale:
192.168.49.1
3. Minna menüüsse Settings.
4. Password väljale tuleb sisestada uus parool.
5. Vajutada nupule Submit. Adapter käivitub uuesti uue
parooliga. Pärast parooli muutmist tuleb see uuesti
ühendada alusega, kasutades uut parooli.
Seadme taaslähtestamine
Kui seade seiskub või on vajalik selle võrgust välja võtmine,
tuleb vajutada ja umbes 5 sekundi jooksul all hoida reset
nuppu. Pärast seda aega teostab seade taaslähtestuse ja
käivitub uuesti vaikeseadetega.
Tarkvara värskendamine
1. Seade tuleb ühendada WiFi-võrguga. Läbida lõigus
„Adapteri ühendamine WiFi-võrguga” kirjeldatud
samme.
2. Seade kontrollib automaatselt, kas on saadaval tarkvara
uued versioonid.
3. Kui uued versioonid on saadaval, laeb seade nad
automaatselt alla ja installib.
4. Pärast uuemate versioonide installimist seade
taaslähtestub.
Märkus: Tarkvara värskendamise ajal ei tohi seadet toitest ega
võrgust välja võtta. Tarkvara värskendamise ajal ei tohiks ka
seadet kasutada.

Használati utasítás
HU
20
Kasutusjuhend
EST
20
Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. deklareerib käesolevaga, et
Traadita adapter Air Share 2 KM0365 on kooskõlas määrusega
2014/53/EL.
EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval veebilehel:
www.lechpol.eu
Edasist teavet antud seadme kohta ja täieliku kasutusjuhendi
leiad veebilehelt: www. krugermatz.com. Enne kasutamist
tuleb tähelepanelikult tutvuda kasutusjuhendi sisuga.
Külaste veebilehte www.krugermatz.com, kui tahad tutvuda
teiste toodete ja tarvikutega. | Küsimuste ja kahtluste korral
tutvuge Korduma Kippuvate Küsimustega sektsioonis Abi.
Eesti
Toote nőuetekohane utiliseerimine
(kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmed)
Tootele või seda puudutavatele tekstidele paigutatud tähistus
näitab sellele, et pärast selle kasutusperioodi ei tohi toodet
utiliseerida koos teiste olmejäätmetega. Selleks, et vältida
kontrollimata jäätmete utiliseerimise mõju keskkonnale ja
inimtervisele, palume toote eraldamist teistest jäätmetest ja
vastutustundlikku taaskasutust materiaalsete varude taaskasutuse
kui pideva praktika reklaamimiseks. Kodused kasutajad, kes
tahavad saada teavet antud toote keskkonnale turvalise
taaskasutuse koha ja meetodi kohta, peaksid ühendust võtma
jaemüügi punktiga või kohaliku omavalitsusega. Kasutajad
ettevõtetes peaksid kontakteeruma oma tarnijaga ja kontrollima
ostulepingu tingimusi. Toodet ei tohiks eemaldada koos muude
ärijäätmetega.
Toodetud Hiina Rahvabariigis LECHPOL ELECTRONICS Sp. z
o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne jaoks.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Krüger & Matz Computer Hardware manuals
Popular Computer Hardware manuals by other brands

Kontron
Kontron SMARC-sAMX8 user guide

Intel
Intel P9500 - Core 2 Duo 2.53 GHz 6M L2 Cache 1066MHz FSB Socket P Mobile... manual

Macrovision Corporation
Macrovision Corporation VX5002 Service manual

Lucent Technologies
Lucent Technologies orinoco Getting started guide

LevelOne
LevelOne FPC-0103T manual

ekwb
ekwb EK-Quantum Momentum Aorus Z490 Master D-RGB user guide