manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Dormiente
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Dormiente KANDA User manual

Dormiente KANDA User manual

Other Dormiente Indoor Furnishing manuals

Dormiente VIVA User manual

Dormiente

Dormiente VIVA User manual

Dormiente GONDA User manual

Dormiente

Dormiente GONDA User manual

Dormiente MADRAL User manual

Dormiente

Dormiente MADRAL User manual

Dormiente PINAR User manual

Dormiente

Dormiente PINAR User manual

Dormiente BELUGA User manual

Dormiente

Dormiente BELUGA User manual

Dormiente VETERIS 1 User manual

Dormiente

Dormiente VETERIS 1 User manual

Dormiente KELO User manual

Dormiente

Dormiente KELO User manual

Dormiente MILANO User manual

Dormiente

Dormiente MILANO User manual

Dormiente MUCHO User manual

Dormiente

Dormiente MUCHO User manual

Dormiente LARIA MAXI User manual

Dormiente

Dormiente LARIA MAXI User manual

Dormiente MORELL User manual

Dormiente

Dormiente MORELL User manual

Dormiente MUCHO User manual

Dormiente

Dormiente MUCHO User manual

Dormiente CLIA 3 User manual

Dormiente

Dormiente CLIA 3 User manual

Dormiente LYNIU 02 User manual

Dormiente

Dormiente LYNIU 02 User manual

Dormiente KARA User manual

Dormiente

Dormiente KARA User manual

Dormiente WELCOME User manual

Dormiente

Dormiente WELCOME User manual

Dormiente GABO User manual

Dormiente

Dormiente GABO User manual

Dormiente MORENA User manual

Dormiente

Dormiente MORENA User manual

Dormiente KB 23 User manual

Dormiente

Dormiente KB 23 User manual

Dormiente UDANA User manual

Dormiente

Dormiente UDANA User manual

Dormiente STELLA User manual

Dormiente

Dormiente STELLA User manual

Dormiente LYNIU 01 User manual

Dormiente

Dormiente LYNIU 01 User manual

Dormiente NOA NOALETTO User manual

Dormiente

Dormiente NOA NOALETTO User manual

Dormiente Nuveo User manual

Dormiente

Dormiente Nuveo User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

AUFBAUANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTION
KANDA
dormiente GmbH • Dormiente Platz - Auf dem langen Furt 14-16 • 35452 Heuchelheim • Germany • Telefon +49 641-96 21 3 - 0
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Naturmatratzen-
und Betten-Manufaktur dormiente entschieden haben. Diese Montage-
anleitung hilft Ihnen das Bett aufzubauen. Für den Aufbau benötigen Sie
keine handwerklichen Vorkenntnisse. Trotz größter Sorgfalt können auch
wir Material und Transportschäden nicht zu 100% ausschließen. Wir bitten
Sie daher, die Ware zuerst auf Vollständigkeit und Unversehrtheit zu
überprüfen. Zur schnellen Schadensregulierung möchten wir Sie bitten,
sich im Falle eines Transportschadens oder Herstellungs- bzw. Material-
fehlers mit Ihrem Händler vor Ort in Verbindung zu setzen. Bitte denken
Sie daran: Holz ist ein Naturprodukt. Jeder Baum wächst anders,
Abweichungen in der Holzfärbung oder Maserung, sowie ein verwachsener
Ast, sind kein Grund für eine Reklamation. Gerade dadurch bekommt Ihr
Bett seinen unikaten Charakter.
Lesen Sie aufmerksam diese Anleitung und folgen Sie den Hinweisen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erholung mit Ihrem neuen Bett.
Ihre dormiente GmbH
Dr. Rüdiger Plänker
Hinweise
Um Beschädigungen zu vermeiden, sollte der nachfolgend beschriebene
Aufbau von zwei Personen durchgeführt werden.
Bitte legen Sie bei der Montage unter alle Bauteile eine Unterlage und
seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von Werkzeugen, damit im
Arbeitsbereich keine Druckstellen entstehen!
Dear ladies and gentlemen,
We are delighted that you have chosen one of the quality products
from dormiente, the expert natural mattress and bed manufacturer.
These assembly instructions will help you to put your bed together. Just
follow the steps outlined and you will realise that you do not need to be
a DIY expert to assemble your bed. Even though we take the greatest
care when making and packing your bed, damage in transport or manu-
facturing faults can never totally be excluded. This is why we suggest that
before you start assembling your bed you first check that you have
received all the bed parts and that they are in perfect condition. By reali-
sing any problems please contact your local dormiente dealer as soon as
possible in order to be helped quickly and effetively. Please bear in mind:
wood is a natural material and no two trees are alike! Variations in colour or
grain – or the occasional knothole – are no reasons for a complaint. Quite the
contrary: they are what make your bed truly unique and give it its individual
character.
Please read and follow these instructions carefully.
Wishing you many good and restful hours in your bed.
Yours sincerely dormiente GmbH
Dr. Rüdiger Plänker
Advices
To avoid damaging your bed we recommend that the assembly be
undertaken by two people.
During assembly it is advisable to put the various bed parts on top of a
soft, textile surface to avoid damage to the wood. For the same reason,
please also be careful when using tools.
BESCHLÄGE | FITTINGS
1. Maulschlüssel | open-end spanner
2. Inbusschlüssel M5 | allen key M5
3. Inbusschlüssel M4 | allen key M4
4. 8x Gewindestange M8x70 | 8x threaded rod M8x70
5. 8x Mutter M8 | 8x nut M8
6. 8x Unterlegscheibe | 8x washer
7. 24x Holzdübel 10x35 | 24x wooden dowel 10x35
8. 6x Flachkopfschraube M8x16 (Mittelleiste)
| 6x flathead screw M8x16 (centre strut)
9. 12x Schraube M7x40 (Auflageleisten) |
12x screw M7x40 (slat resting ledges)
10. 2x Metallwinkel | 2x metal bracket
Hinweis: Die Mittelleiste wird bei Betten ab 140x200cm mitgeliefert!
note: The centre rail is supplied with beds from 140x200cm!
BETT-TEILE (Holz)
A. Kopfteil
B. Fußteil
C. Seitenteil links
D. Seitenteil rechts
E. Mittelleiste
F. F ü s s e
G. Mittelfuß
WOODEN BED PARTS
A. head piece
B. foot piece
C. side piece left
D. side piece right
E. centre strut
F. feet
G. central support foot
2 3
10
6
8
5
9
1
7
4
G
A
B
C D
E
F
F
F
FG
1 2 3 4
Verbinden Sie das Kopf- und Fußteil
mit den Seitenteilen, indem Sie die
Gewindestangen (M8x70) (4) mit dem
kurzen Gewinde in die Muffen des
Kopf- und Fußteils eindrehen und
die Holzdübel (10x35) (7) in die vor-
handenen Bohrungen einsetzen.
Connect the head and foot parts
to the side parts by screwing the
threaded rods (M8x70) (4) with the
short thread into the sockets of the
head and foot parts and inserting
the wooden dowels (10x35) 7) into
the existing holes.
Stecken Sie das Kopf- und das Fuß-
teil in die Seitenteile ein und ver-
binden Sie diese mit den Dreiecks-
platten. Ziehen Sie es mit einer
Unterlegscheibe (6) und Mutter (M8)
(5) fest.
Insert the head and foot sections
into the side sections and connect
them to the triangular plates.
Tighten it with a washer (6) and nut (M8)
(5).
Verschrauben Sie die Metallwinkel
(10) an Kopf- und Fußteil mit den
Flachkopfschrauben (M8x16) (8).
Beachten Sie die bevorzugte
Absenktiefe.
Screw the metal brackets (9) to the
head and foot sections with the flat
head screws (M8x16) (8).
Note the preferred lowering depth.
Fixieren Sie die Mittelleiste an den
Metallwinkeln mit den Flachkopf-
schrauben (M8x16) (8).
Fix the centre rail to the metal
brackets with the pan head screws
(M8x16) (8).
5
Drehen Sie den Mittelstützfuß in
die Mittelleiste ein. Setzen Sie die
Federleiste in die Mittelleiste ein.
Turn the centre support foot into the
centre rail. Insert the strut into
the centre strut.
6
Setzen Sie die Holzdübel (10x35) (6)
in die Auflageleisten ein. Befestigen
Sie die Auflageleisten an den Seiten-
teilen mit den Schrauben (7x40) (9).
Beachten Sie die bevorzugte Ab-
senktiefe.
Insert the wooden dowels (10x35) (6)
into the support strips. Fasten the
support strips to the side parts with
the screws (7x40) (9).
Note the preferred lowering depth.
7
Drehen Sie das Bettgestell zur Seite
und drehen Sie die Füße in die ge-
wünschte Position ein.
(Dieser Schritt ist nur bei dem Bett
mit Basis Füßen notwendig, da das
Bett mit Kufen schon mit der Quer-
traverse aufgebaut geliefert wird.)
Turn the bed frame to the side and
turn the feet in to the desired position.
(This step is only necessary for
beds with base feet, as the bed
with plinth feet is delivered already
assembled with the crossbar).