Doseuro SR Series User manual

2014 EDITION
Reci
procating dosing pump
with mechanical diaphragm
Series
Model
EN
Translation of the
original instructions
Industrial machinery for professional use.
These instructions are for qualified personnel

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
2
TABLE OF CONTENTS
Ref. Title Page
1 PREFACE 4
1.1 General prescriptions 4
1.2 Technical assistance 4
1.3 Electric motors 4
1.4 Liability 4
1.1 CE Declaration of conformity 6
2 TERMINOLOGY DEFINITIONS AND MEANINGS OF USED SYMBOLS
2.1 Symbols 7
2.2 inimum qualification of personnel 7
3 SAFETY STANDARDS DURING USE 8
3.1 Clothing 9
4 USING THE DOSING PUMPS 9
4.1 Destination of use 9
4.2 Intended and non-intended use of the pump 9
4.3 Conditions of use 9
4.4 Pump description 9
4.5 achine description 10
4.6 Identification plate 11
4.7 Technical data of pump 11
4.8 Sound vibration emitted by the pump 11
5 TRANSPORT 11
5.1 Lifting and handling 11
5.2 aterial storage 12
5.3 Handling for installation 12
6
6.1 Optimum conditions for operation 12
6.2 Pump location 12
PUMP CONNECTION TO PLANT PIPING 13
7.1 Removal of guards 13
7.2 Installing accessories supplied 13
7.3 Connection of suction pipe 13
7.4 Discharge pipe connection 15
8 DESCRIPTION OF STANDARD PLANT ACCESSORIES 16
8.1 Pulsation dampener 16
8.2 Pressure gauge 16
8.3 Safety relief valve 16
8.4 Sampling or draining 17
8.5 Filter 17
8.6 Flowmeter 17
8.7 Back pressure valve 17
8.8 Shut-off valve in discharge pipe 17
9 LUBRICATION 1
10 ELECTRICAL CONNECTION 18
10.1 otor connection 18

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
3
11 PUMP ADJUSTMENT 19
11.1 Stroke variation with manual system 19
12 PROCEDURE PRIOR TO START-UP 19
12.1 Commissioning
19
12.2 Inconveniences upon commissioning
20
13 MAINTENANCE 20
13.1 List of spare parts 20
14 PREVENTIVE MAINTENANCE 21
14.1 Noisy mechanics with vibrations 21
14.2 Electric motor 22
14.3 Checking of flexible coupling 22
14.4 Verification of pump flow rate 22
14.5 Pressure 23
15 ROUTINE MAINTENANCE 23
15.1 aintenance procedures 23
15.2 Residual risks 23
16 OPERATIONS TO BE PERFORMED ON THE PUMP HEAD 23
16.1 Periodic check of pump head 23
16.2 Troubleshooting 24
16.3 Pump head disassembly and diaphragm replacement 25
16.4 Directional valves disassembly 26
1 DECOMMISSIONING THE PUMP 26
17.1 Disposal of components and harmful substances 26
18 REPAIR ACCOUNT MAINTENANCE 26
18.1 Practical advice for hardening and tempering 27
19 INFORMATION FOR USERS 28
DOSING PUMP OVERALL DIMENSIONS 29
Overall dimensions of Model FM 050N - 30
Overall dimensions of Model FM 050N-50
REDUCER SECTION 30
Reducer section FM 050N-30
Reducer section FM 050N-30
PUMP HEADS SECTION 32
VALVES SECTION 33
Plastic valves section 33
Stainless steel valves section 33
LIST OF COMPONENTS 34
List of mechanism components 34
List of pump head components 34
List of valve components 34

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
4
PREFACE
General prescriptions
Thank you for having chosen this product. Please read this manual carefully before installing the
dosing pump, paying particular attention to the safety warnings flagged by the pictograms.
Compliance with the reported standards and requirements allow for safe use and the appropriate
interventions.
The use and maintenance manual is an integral part of the machine and must be readily available
to the use and maintenance personnel, therefore, keep it intact and in a safe place (protected by
transparent and watertight packaging to prevent deterioration). The manual must always
accompany the machine, including any changes in ownership.
No responsibility is accepted for translations into other languages that do not comply with the
original meaning.
The manual reflects the state of the machine at the time of supply, and therefore cannot be
considered inadequate at a later date due to subsequent updates dependent on new studies or
experiences.
The Company doseuro
®
S.r.l.
reserves the right to update the production and manuals without any
obligation to inform the users of machinery supplied previously.
Technical assistance
Routine and extraordinary maintenance must occur in accordance with the instructions
contained in this manual. For any kind of technical assistance and spare parts requests, directly
contact the Company doseuro
®
S.r.l.
, the dealer or the plant engineer, referring to the data on the
plate located on the pump:
!"#$%!
&#!'#$'#()!
If the pump is not serviced in compliance with the instructions provided, or in such a manner to
jeopardise its integrity or modify its features, the manufacturer shall be deemed exempt from any
liability concerning personal safety and pump malfunctioning.
Doseuro
*
!
+"#, #!(("-./$$012"3
#1) ) 45.! # 6'#748599
:%;;; 1! (
#""$'<1! (
Electric motors
The pump is normally equipped with an electric motor in compliance with the requirements
defined in the customer order and compatible with the destination of use.
Should the pump be supplied without the motor, the Company doseuro
®
S.r.l
., declines any liability
deriving from an incorrect selection and installation of the motor by the customer.
Liability
Failure to comply with the use and maintenance instructions contained in this manual
exempts the manufacturer from any liability.
For any information that is not included or cannot be inferred from the following pages, contacting
doseuro
®
S.r.l.
directly is recommended.
.
=#)!

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
ANY MODIFICATION NOT AUTHORISED BY THE MANUFACTURER, WHICH ALTERS THE
EXPECTED FUNCTIONALITY ADAPTING THE RISKS AND/OR GENERATING ADDITIONAL
ONES, WILL BE THE FULL RESPONSIBILITY OF THOSE EXECUTING THEM.
SUCH , IF EXECUTED WITHOUT THE MANUFACTURER'S AUTHORISATION,
WILL ALSO VOID ANY ISSUED GUARANTEE AND + >
& PROVIDED BY THE MACHINERY DIRECTIVE
?

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
6
&
2$$7 8@.@3
The companyDOSEURO
®
S.r.l.
with headquaters in Via G. Carducci, 141 - 20093 Cologno Monzese (Mi)
Declares under its own responsibility that the products belonging
to the following indication of trade.
,:>>>,
Series:
Model:
6@
Comply with the requirements of:
Directive 2006/42/EC Machinery Directive (and subsequent modifications)
Directive 2004/10 /EC Electromagnetic compatibility
Directive 2006/95/EC Low voltage directive
Directive 2011/65/EU RoHS II
And with the following Harmonised Safety Standards:
UNI EN 12100-1:2010 Safety of machinery - General principles for design - Risk
assessment and red ction
CEI EN 60204-1:2006 Electrical eq ipment of machines
+ Annex 1:2009
=)(=$"(#'""1A)#)!''"(
PLACE AND DATE: Cologno Monzese – 08/09/2014
Person authorised to compile the Technical File Signature and position of declarant
BoD Chairman
Technical Management Director
TULLIO MICCICHE’ TULLIO MICCICHE’
Via G. Carducci, 141 Via G. Carducci, 141
20093 Cologno Monzese (Mi) 20093 Cologno Monzese (Mi)
Doseuro® !
The Right Dosing Choice
Via G. Carducci, 141
20093 Cologno Monzese (Mi)
Tel. 0227301324
Fax 0226700883
;;; 1! ( Cert. No. 942

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
7
TERMINOLOGY DEFINITIONS AND MEANINGS OF USED
SYMBOLS
It is essential to call attention to the symbols used in this manual to highlight the residual risks related to
the intended use of the pump.
Below are the pictograms indicating the principal warnings and the behaviour that the operator must
assume when the symbol is indicated, in order to safely carry out his/her functions.
#)!1')=1#')B1"/$1
Shape meaning Indications and clarifications
:#!$"$/
Warns to exercise caution, pay attention
to mechanical risks or hazards of various
natures present in the work environments.
!1(!")"$
Informs workers of the personal protection
devices that must be used and the
particular behaviour that must be
observed.
Symbols
?
Means that non-compliance with the safety standards
may cause minor personal injuries or damage to property.
>C?
Means that non-compliance with the safety standards
may cause personal injuries or damage to property.
DE?
Means that non-compliance with the safety standards
may cause serious personal injuries or damage to
property.
inimum qualification of personnel
The user must be familiar with the machine and the installed safety devices.
He/she appoints personnel responsible for machine operation and their operational training, with
particular reference to the safety standards.
Personnel in charge of the various activities related to the entire life cycle, handling, installation and use
of the machine.
Deals with the visual check and proper operation of the machine.
=#)!
?
DE?
D?
>C?
DE?

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
8
>>
A qualified and authorised person indicating the routine and extraordinary maintenance procedures.
He/she must personally and safely perform the disassembly and maintenance of the plant, as well as the
installation of the pump on the plant during commissioning.
He/she handles the mechanical adjustments, calibrates the machine and replaces any faulty parts.
>
A qualified and authorised person indicating and executing the electrical maintenance procedures and the
machine connections to the electrical mains during installation.
SAFETY STANDARDS DURING USE
This section illustrates the use of the pump in compliance with essential safety standards.
To use the dosing pump, the installer and operator must carefully read this section in order to guarantee
the safety of operators and the surrounding property.
The principal risks related to using the pump are:
>
•
Impacts, compression of various body parts, particularly head and limbs.
•
Falling of objects.
•
Dangerous vibrations that may injure the operator, damage the machine and harm the
environment in which it is installed.
•
Accidental insertion of clothing in any moving parts.
•
Heat produced by the operation or overheating of the pump.
•
Contact with distribution and power supply cables.
•
Live metal elements due to an electrical fault
•
Static electricity.
•
Breakage or leakage from piping located above the pump with corrosive liquid outflow with
corrosion of the outer parts of the dosing pump. (it is advisable to avoid passing the pressurised
discharge pipe above the pump. Should this not be possible, provide a cover).
Clothing
Before performing any intervention on the pump or plant, the operator must wear
protective clothing according to the current law in force 81/08 and any subsequent
modifications, to prevent contact with the pumped liquid, including:
!)()"F /F1- !)()"F ///1- !1"!#)!B #1A1- #!''1 ! #!/1 '! $"1
!)()"$-!)()"FF!#1-1#'1=1
=#)!
COMPULSORY SIGNS

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
9
USING THE DOSING PUMPS
Destination of use
Any other use outside of that agreed with the sales department during the defining phase, will not
be acknowledged by the manufacturer.
The Company DOSEURO
®
declines any liability in case of personal injury or property damage deriving
from the incorrect or improper use of the pump.
If the pump is to be used for other processes the customer must, to be able to re-use it, request
information from our technical department on the compatibility of the materials for correct use.
Intended and non-intended use of the pump
The pump must be used for the range of applications for which it is intended. Principally that of dosing
liquid substances compatible with the materials with which the pump is prepared.
If the pump is to be used in other processes, different from those declared upon purchase, the
customer must consult our engineering department.
=
"1$F!1")#%'!1"$!1$('71"F
atmosphere.
Conditions of use
The power of the motor installed on the pump is suitable for
operation below 1,000 m above sea level and at an ambient
temperature ranging from + °C to +40+C.
If the pump is installed at an altitude of over 1000 m a.s.l., the
motor power will be inversely proportional to the altitude as
represented in the diagram. Consult our technical department
during the purchasing phase.
Pump description
="1#'
(!$") Reduces the number of motor revolutions to that required for dosing, by
transforming the rotary motion into a reciprocating rectilinear motion by
means of an eccentric shaft, with a slide and return spring.
F$))!#$1"11"$ Aluminium flexible coupling.
G1)$) Diaphragm stroke from ''0%'' to ''100%'' is obtained by turning the handle
on the screw that partialises the slide return, either with the pump
stationary or in motion.
>B!#"(=# Sucks the liquid from the inlet valve and pushes it through the delivery
valve.
()!"()! Three-phase or two-phase CVE.
#$'#()!1=# V 18 - class F insulation - protection IP or greater.
. .
=#)!
.
>C?
.
DE?
.
.
?

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
10
=!=#1F)#/ 220/240 V - 380/41 V - 0 Hz or 220/280 - 380/480V - 60 Hz..
"$/=#1F)#/ 230 V - 0 Hz.
%B($$)1 Plastic.
>B!#"(#!)1 Plastic or metal materials based on product compatibility.
Machine description
PRINCIPLE OF OPERATION
The dosing pumps are reciprocating displacement pumps with a controlled volume. The reciprocating
motion determines a sinusoidal supply of the flow rate, therefore, the pumped product flow is not
continuous but pulsating. The flow rate or volume of the pump is controlled by varying the diaphragm
stroke. The reciprocating motion of the dosing pump diaphragm determines the flow rate thanks to the
directional valves located at the pump head's inlet and outlet.
The fluid is pumped in the following phases:
>
During the suction phase, the valve located at discharge closes (sealing the leak) and the valve at
suction opens. The fluid enters the pump head chamber.
,>
During the compression phase, the valve located at the suction side closes and the valve at the
discharge side opens. The fluid exits the pump head and enters the discharge pipe.
:
The flow rate value depends on the following parameters:
Number of strokes completed by the diaphragm per minute (depends on the chosen pump model).
Diaphragm stroke and displacement.
Identification plate
Each pump is identified by the serial number and the year of manufacture that is on the specific plate
applied to the back part of the pump.
$)"'"(#)"$#)#')=
)B
Class type
Diaphragm stroke
Diaphragm diameter
. Reduction ratio
aterials used
8 Type of valve
(if single, not indicated)
5 Other accessories
supplied
N.B.: for commercial requirements, the pump initial may be different from the standard.
,"F$)="!"!)#$(-)=';"$/;#!$"$/11)%($1"!
Never remove the plate from its original position.
Do not modify or counterfeit the technical data.
Do not clean the plate using abrasive products to avoid eliminating the reported data.
All elements on the plate must remain readable at all times. Use the identification data to request
spare parts, technical information and assistance.
. 8
@+
@+
.
8
5
.
?

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
11
The loss of this data may void the product's CE conformity as this is where the compulsory D,
is positioned (with possible disputes in case of inspections by the safety and supervisory authorities),
should this occur, the user must warn the manufacturer of this loss, identifying the pump from the
technical documentation provided with the machine or from the administrative documents. Request a new
one from the DOSEURO assistance service.
Technical data of pump
Below are the tables with the technical data characteristic of each individual pump model
The pressures indicated in the tables must never be exceeded in order to avoid any kind of
inconvenience. Should it be necessary to run the pump at a higher pressure, contact our technical
department.
The indicated flow rate value is subject to variations in view of the working pressure of the pumped liquid,
the viscosity and the conditions of installation.
The number of strokes per minute is calculated with 4-pole motors (~1400 rpm).
=#!#()!"1)"(#)#
H& Hz 8 8 8 8 > ++
>
2@.3
2@.3
2@53
I
2@3
#1)"(
bar
kg/ cm
2
)#
bar
kg/ cm
2
#1)"(
)#
)) J
D
min/1'
41 0 8 70 82 98 116
140
B B
,
;
!#)@=
4. .4 7 8.4 9. 11.4
14 // 10 10 AC AB 1/2"
17 20 23 27 34 40 47 AC AB 1/2"
Sound vibration emitted by the pump
Below are the results of the phonometric measurements carried out on the series pumps.
These tests were carried out by an external laboratory in compliance with Directives and Standards UNI
EN ISO 3744:2009 and Directive ISO 2002/44/EC.
$F1)"/#)"$)#%'=$)!"(!11!
@
$")"$'!11!"1
aximum sound emission
on the surface
Average level of
pressure on the surface.
Level of
sound power
I23 1.3 I23 68.5 I23 2
TRANSPORT
Always keep the packaging in a vertical position.
This model's pumps are individually packaged; customised packaging can be realised
only upon request.
The customer normally chooses the carrier; therefore, the customer and carrier will
be responsible for transportation.
. 5
?
=#)!
?
. 9

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
12
Lifting and handling
Having to lift the packaging, it is essential for the operator to assess the container features, the route to
be travelled or assess the need for other operators to transport the load better.
When lifting the package, even if the weight is light, it is best to use trolleys with a capacity that
exceeds the declared pump weight, including the packaging material.
Personnel in charge of handling the load must wear protective gloves and accident-prevention
shoes.
Material storage
If the pump remains decommissioned for long periods of time, especially before commissioning, storing
the material inside its packaging is recommended in order to avoid oxidation of internal components.
The equipment must be stored in a dry, ventilated environment, away from heat sources and at a
temperature ranging between + °C and +40°C.
Handling for installation
The manual contains all the necessary information for installing the dosing pump, taking into account all
safety aspects.
Before handling the pump, check:
•
The efficiency of the lifting means and their capacity.
•
During lifting or moving of the pump, it is necessary to take all possible care in order to avoid
dangerous movements that may cause personal injuries or damage to property.
PUMP INSTALLATION
Optimal operating conditions
• Should the pump be installed outdoors, an adequate protective shelter is essential to avoid exposure
to sunlight or rain.
• If the pump operates indoors, an average level of lighting is important for the safety of people and to
guarantee the quality of work and the correct perception of the symbols and markings.
Pump location
Provide sufficient space (minimum operating areas) to easily inspect and calibrate the pump or
disassemble the hydraulic part (valves and pump head).
• The pump must be placed above a sturdy base (metal, cement,
etc.), stable and properly levelled, avoiding axis tensions.
• Ensure that the piping along the path does not create choking and
especially tension on the axis of the valves, caused by a
misalignment.
=#)!
8
DE?
DE?
8
8

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
13
PUMP CONNECTION TO PLANT PIPING
Removal of guards
Before installing the pump, remove the protective caps, located on the
suction and delivery inlets of the valves.
Should the pump be decommissioned for a long period of time, before
installing it, we recommend you check that the pump head screws have not
loosened. For increased safety, we recommend disassembling the pump
head to thoroughly ensure that the diaphragm has not be subjected to
alterations of any kind and, if necessary, replace it in order to prevent
serious damage to people and things.
Installation of supplied accessories
Only for the Plastic pump head version (+), the following accessories are supplied.
- END FILTERS - FLEXIBLE PIPING (suction side PVC- Cristal, discharge side PE-Polyethylene)
- INJECTION VALVE.
For different materials (STAINLESS STEEL - PVDF) one must agree upon the supply at the time of the
order.
Suction pipe connection
Suggestions that the installer must follow for proper installation are listed.
• Before connecting the piping to the pump attachments, clean the pipe to eliminate any foreign
bodies, welding beads, gasket scraps, etc.
• If flexible piping is not used, one must consider that the suction piping length must be reduced to a
minimum and be linear, using wide radius curves.
• Avoid reverse slopes to help evacuate any air bubbles, make sure that there is a perfect seal in the
piping, especially in suction, to avoid that the pump disengages.
• The suction piping and fittings must be sized to a nominal diameter immediately above that of the
pump valve.
• Maximum fluid speed, in piping, 1) $) 7( 5 @1 for fluids contained within a viscosity
range up to 100 mPa - (cPs).
• The piping must be properly supported so that the weight does not fall on the pump head and the
pump.
5
?
5
5
$$()"$/)="))="$G()"$F#F
Insert the ring nut into the discharge pipe, insert the pipe
into the valve connecting nozzle, bring the ring nut closer
and tighten it on the valve.
$$()"$/)="))==#
Insert the ring nut then the threaded pipe ring in the
discharge or suction pipe, insert the diverter into the pipe
until it reaches the backing, bring the threaded pipe to
the base of the diverter, move the ring nut closer and
screw it onto the delivery or suction valve.
$$()"$/)="))=$'")!
Insert the ring nut on the suction pipe, introduce the pipe
connecting nozzle, move the ring nut closer and screw it
onto the filter.
=#)!
5

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
14
Acceptable
solution
Table to select the inner diameters of the piping according to product viscosity and number of pump
strokes.
";")=F"1(1")BK#)
@#23
@.L
@#23
L
:#)!4L
)!A1
min/1'
)!A1
min/1'
)!A1
min/1'
"$"
"$$!"
"#)!
from
to
.
from
.8
to
5
from
8
to
;!#)@= ;!#)@= ;!#)@=
J.
0 – 30 – 5 0 – 12
J8
0 – 0 – 11.5 0 – 28
J9
0 – 12.5 0 – 20.5 0 – 50
J
0 – 20 0 – 53 0 – 80
M,
CORRECT APPLICATION INCORRECT APPLICATION

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
1
Acceptable
execution
Sucks deposits
from the
Interrupts the
fluid flow
M,
CORRECT APPLICATION INCORRECT APPLICATION
Discharge pipe connection
The proper realisation of the path and fixing of the discharge pipe is particularly important for proper
pump operation.
In this regard, we list suggestions which the installer must follow to efficiently realise the plant.
• The piping path must be as linear as possible and be independently supported, ensuring that
expansion due to heat sources does not occur on the pump's head.
• We recommend always providing one or more "T fittings" at the discharge side that can be used to
install pressure gauges, safety relief valves, pulsation dampeners.
• Always provide a safety relief valve and a bleed valve on the discharge circuit in order to protect
the plant, facilitate maintenance and the start-up of the pump.
M>,
CORRECT APPLICATION INCORRECT APPLICATION
5 .
The delivery valve
alone is not
enough to avoid
piping.
Funnel Vent valve
The main piping under
pressure damages the
secondary piping and the
pump.
Injection valve
?

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
16
D&
3 Pulsation dampener
3 Pressure gauge
3 Safety relief or overpressure valve
.3 Sampling or draining
3 4 ° "Y" Filter
83 Flowmeter
53 Back pressure valve
The control of the fluid dynamics is essential to
guarantee efficiency and use of the process
system.
Not controlling the moving fluids may result in the
dosing system, including the pumps and any
valves, flowmeters, instruments or other equipment
installed on the line, being physically destroyed.
The correct choice of the accessories and their
sizing, ensures the efficiency and life-span of the
system.
Each dosing pump can be fitted with accessories to
improve its operation and accuracy.
The benefits obtained from a correct installation and an accurate control are:
- Increase of efficiency and life-span of the pump
- Reduction of interventions and maintenance costs
9
The dosing pumps have the pulsating flow rate characteristic, as each pumping cycle provides a
suction and a pressing phase. Various benefits are obtained by installing a lung:
- Pump protection against pressure peaks;
- Elimination of vibrations along the length of the discharge pipe;
- A flow rate with a smoother flow useful for the process.
With consequent benefit on the duration of the pump's life-span.
9 ,,
Instrument for measuring any pressure higher than that of the atmosphere used for liquids and gas
and installed on a shunt on the discharge pipe of the dosing pumps. It is necessary to set the safety
relief valve's pressure value, which enables the user to determine the effective working pressure of the
pump.
Constant pressure monitoring and a flow rate check are used to verify the proper operation of the
pump.
9 &++
The safety relief valves are used to protect the pump and the plant from possible damage caused by
overpressure deriving from defective accessories or obstructions in the plant's piping, caused by
sediments or the accidental closing of a shut-off valve. The safety relief valve on the discharge pipe
must be installed immediately after the pump's coupling and before the shut-off valve.
>;F!-)=#"(#)"$')=1#')B!"'F#F"111$)"#'!)=#%F!#1$1#1;#1
'!1)#$#!1!#)"$/)#(("$)!F$)"$"$)=;!A#(
=#)!
9

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
17
9 .,,
Sampling or draining is carried out by mounting the shut-off valve in a shunt on the discharge pipe, which
discharges in the open air. It is mainly used to drain the discharge pipe from the dosed fluid when
performing plant maintenance or to take a sample of the liquid for flow rate tests.
9
Accessory with the function of retaining the impurities present in a flowing fluid.
We recommend installing the filter (on the suction piping) in order to prevent the impurities that may be
present in the liquid from being dosed from the piping, which may unable the proper operation of the
valves, thus causing irregular flow or passage obstructions. The size of the filter mesh must be chosen
based on the impurities present. While the filter surface is related to the product flow rate, paying
attention to the fact that the smaller the filter surface and the mesh dimension, the higher the load losses
produced by the filter will be. Do not place the suction piping attachment on the bottom of the tank to
avoid sucking impurities, but ensure that the suction area is at a height of at least 10 cm from the bottom.
9 8:
It is an instrument consisting of a transparent Plexiglas casing with a graduated scale and a float inside to
visually indicate the dosed amount (volumetric flow) for an immediate check of the adjusted dosing
volume. At his/her discretion, the customer may install other types of flowmeters deemed more
appropriate for his/her plant.
9 5ID++
The back pressure valve is required to prevent the spontaneous passage of liquid (siphoning) in
conditions in which the suction tank level is higher than that of discharge.
9 9>++>>,
The shut-off valve is used to shut-down the flow of dosed liquid by closing the pump's discharge line.
The dosing pumps are reciprocating displacement pumps.
Regardless of whether the discharge pipe has been closed, e.g. by closing the discharge pipe or a valve,
the pressure produced by the pump may sometimes exceed the admitted working pressure value of the
plant or of the dosing pump. This may cause the piping to explode with dangerous consequences
especially in the presence of toxic or aggressive substances!
Install safety devices on the system, e.g. safety relief/vent valves in the presence of a shut-off valve in the
discharge pipe!
LUBRICATION
The Model pumps are supplied filled with lithium grease.
The pump does not have any other points to be lubricated, therefore the
quantity of grease inserted is sufficient to guarantee proper lubrication.
In order to verify if the internal components of the pump body are covered
with grease, completely unscrew the adjusting screw.
If needed, add grease according to need.
=#)!
D?

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
18
Before handling product, the operator must wear suitable protections in order to avoid direct
contact.
The type of grease we recommend to add to the reducer must be a ")=" /!#1- #")"F 4
B%$I"1=",($1"1)$(B. Some types of grease are as follows:
>&,F"1(1")B4.L()$'##%
!#)"$/)!#)!6L)4L
,I,F"1(1")B4.L()
!#)"$/)!#)!L)4L
,,F"1(1")B4.L()8'#1="$)49L
!#)"$/)!#)!L)4L
II,F"1(1")B4.L()8
!#)"$/)!#)!L)4L
>,+F"1(1")B4.L()
!#)"$/)!#)!L)4L
H )B'/!#1
/
1)=(A
=
6
6
~40 500
The installer must provide an adequate electric line cut-out switch upstream of the pump and use cables
with a sufficient section to support the maximum current absorbed by the motor.
Suitable devices must be installed with a delayed release to protect against overheating in case of a
blocked rotor, as prescribed by Standard EN 60079-14.
Connections, commissioning, maintenance, measurements and adjustments of the electric equipment or
of its components must be carried out by qualified ()!"(##"$)$#$()(=$"("#$1 only.
Comply with the relative standards in force to perform work on live parts.
Motor connection
Refer to the instructions in the terminal board before making the motor connections and check that:
•The voltage and frequency of the main power supply correspond to those indicated on the motor plate.
•The earth terminal is connected to the protective conductor.
• =)!N1!$$"$/"!()"$(!!1$1))="!()"$')=#!!;$)='#$(F!
•The vicinity of obstacles does not prevent proper ventilation of the motor and make the maintenance
and inspection operations difficult.
Qualified personnel must make the electrical connection with the utmost caution, with the mains
switched off and in compliance with the safety requirements.
It is essential to connect the pump to an efficient and controlled earth line.
=#)!
DE?
?

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
19
DIAGRAM OF MOTOR CONNECTION TO ENERGY SOURCES
E
Stroke variation with manual system
Adjustment from 0% to 100% occurs in a turn, which on the graduated
scale corresponds to % of the flow rate.
There are 20 notches on the knob, each corresponding to % of the flow
rate, subdivided into 10 that are long from 0 to 9, and 10 that are short.
Model pumps are not equipped with servo controls.
PROCEDURE BEFORE START-UP
!1$$ 1) % #;#! ' )= !() ) % 1 #$ %1!F )= !(#)"$1 ;=$
=#$"$/ (="(# !()1 1 "$ )= !(11- ;=)=! )=B #! 2#("1- %#11- 7"#)"$
!(!1-)( 3
+!"'"(#)"$%'!1)#!)
•
Check pump fixing on its support.
•
Check that the liquid to be dosed is not solidified or frozen in the piping.
•
Check that all shut-off valves on the suction or discharge circuits are open. If the discharge circuit
is fitted with a back pressure and injection valve, open the bleed valve at the discharge side to
enable pump priming.
•
Adjust the pump flow rate to 0%.
+!"'"(#)"$')=)!N1()!"(#($$()"$
•
Start the pump, checking that the running direction of the motor is the same as the direction of the
arrow located on the fan cover. If it is in opposite direction, reverse the electric power supply cables
L1 - L2 as per the diagram.
Commissioning
After all of the checks described in the previous chapter have been carried out, start the pump.
•
Progressively adjust the pump flow rate from 0% to 100%, verifying:
=#A#/''"'!)=%F#F2;=!!1$)3
The noise produced by the liquid as it crosses the delivery valve.
=#)!
?
=#)!

DOSEURO
®
XMPE0PFMD0 0ST014 2014 EDITION
20
•
As soon as the liquid leaks, close the bleed valve (where present).
•
Carry out a visual and auditory check (for dripping or suspicious noises).
•
Check the piping is well supported, does not produce vibrations and, above all, does not exert
tensions on the pump head.
•
With 1)#!)#)#;)!#)!, adjust to 0% and leave the pump running in this condition for
at least minutes, this allows the pump to heat, which eliminates motor condensation. Then
progressively adjust the flow rate up to the flow rate value required by the process.
Inconveniences upon commissioning
=)!)!$1;")="''"()B#$=#)1
•
The features of the motor's electric power supply do not correspond to those on the plate or the
chosen connection is inadequate.
•
Check that the discharge pressure corresponds to that of the project.
=';!#)"1%;)=#)1"!
•
Incorrect pump flow rate adjustment: adjust the flow rate to the desired value.
•
Insufficient suction due to the excessive length of the piping or to a section that is too small. We
recommend replacing the piping with the necessary section or positioning the pump under the head
and as close as possible to the suction source.
•
The suction piping seal is not perfect (possible air infiltrations).
•
The liquid viscosity is not compatible with the pump version or the filter is clogged.
=';!#)"1#%F)=#)1"!
•
Siphoning phenomena occurs: check that the suction pressure is not higher than that of the
discharge pressure. Install a back pressure valve on the discharge circuit.
=';!#)"1F#!"#%
•
The problem may be due to solid particles coming from the piping or sediments in suspension
which prevent the perfect closure of the pump valves. Good cleaning and the installation of a filter
on the suction piping is recommended.
MAINTENANCE
Maintenance is a combination of all technical and administrative actions, including supervision, aimed at
maintaining or returning a machine to a condition in which it can perform the required function. (ref. UNI
10147)
List of spare parts
For proper, easy identification of spare parts, please refer to the drawings in the section attached to the
pump manual where notes are reported, which identify the components that are most subject to wear and
thus require more frequent maintenance. In their absence, request them from DOSEURO, referring to the
plate located on the pump to identify the model, serial number and year of manufacture.
The inspection and maintenance program depends on the conditions of use of the pump.
Good maintenance allows for the best possible performance, longer working duration and a
constant observance of the safety requirements.
?
=#)!
Other manuals for SR Series
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Doseuro Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Aqua Systems
Aqua Systems Electric KFC Series instruction manual

GORMAN-RUPP
GORMAN-RUPP 03H3-GR Installation, operation and maintenance manual

Engler
Engler 121819 quick start guide

Griswold
Griswold 811 Installation, operation and maintenance manual

Seko
Seko PoolMatch pH instruction manual

ITC
ITC FERTIC manual