DOSMONO S401 User manual

用户手册
User Manual
DOSMONO S401

1
产品清单:Product list:

2

3
主机*1 D C 电源适配器*1 数据线*1 说
明书*1
Host *1 D C Power adapter *1 Data line *1
Specification *1
主机按键说明:Functions of the host
keys

4

5
对讲键1和对讲键2:双机对话时,按住对讲键 1和对讲键 2的
任意一个键进行说话,松开后发送
Dialogue key 1 & Dialogue key 2: For two-machine conversation,
press and hold any buttons of the two keys to speak, then release
and send.
电源键:长按进行开机或关机操作,短按唤醒屏幕或关闭屏幕;
Power Key: Long press to power on or off, short press to wake up
screen or close the screen;
音量键:调节音量加或减。
Volume +/- keys: Adjust the volume by plus or minus;

6
快速指南 Quick guide
技术参数 Technical parameters
CPU:MTK 6737
显示屏:8.0QWXGA 触摸屏
Display screen: 8.0QWXGA
touch screen
电池:6100mAh
Battery:
网络:移动,联通,电信,WIFI,
有线网络
Network: Mobile, China
Unicom, telecom, WIFI, wired
network
支持频段:
Support band: FDD:B1 B3 B5 B7 B8 TDD:B38
B29 B40 B41
TD-SCDMA: B34 39 WCDMA:B1
B2 B5 B8
GSM:850/900/1800/1900 EVDO:BC0

7
提示:请使用支持移动 4G,联通,电信 4G 的手机卡、流量卡或
物联网卡,出国使用时,请了解目的地电信运营商支持的频段。
Tip: Please use a mobile phone card, a traffic card or an Internet of
Things card that supports China Mobile 4G, China Unicom 4G. For
overseas use, please acquaint the frequency band supported by the
telecom operators of the destination.
使用前的准备工作 preparation work before use
本设备支持三种联网方式,第一种是使用移动网络(安装 SIM 卡),
第二种是使用无线网络,第三种使用有线网络;根据您当前的网
络环境,三种联网方式三选一即可,如果同时存在,系统会优先
使用有线网络,其次是无线网络,节省用户流量。
The equipment supports three networking methods, the first is to

8
use the mobile network (with SIM card installed); the second is to
use the wireless network; and the third one is to use the wired
network. According to your current network environment, you can
choose one of the networking methods. If all the three exist at the
same time, the system will give priority to the use of wired
network, and then the wireless network to save user traffic.
重要提醒:在没有有线网络的情况下由于无线网络受信号的距离、
强度、干扰影响较大,建议使用移动网络(如 4G 卡),将会使您
的设备有更稳定的体验,使用时请关闭 WIFI 网络。
Important remind:As wireless network are greatly affected by the
distance, intensity and interference of signal, it is recommended to
use a mobile network (such as 4G card), which will make your
equipment have a more stable experience. Turn off the WIFI
network when using it.

9
(1)使用移动网络
Use mobile network
使用前,您需要安装 SIM 卡。
Before using, you need to install SIM card.
SIM 卡:当您预订接入通讯网络服务时,将收到一张可以插
入运营商的电话卡、流量卡、物联网卡 (简称 SIM 卡)。此卡
含有您预定的网络服务的信息,您的个人身份号码(简称
PIN),和可以获得的网络服务信息。关于 SIM 卡的获得和使
用信息,请咨询 SIM 卡提供商、网络服务提供商或者网络运
营商。
SIM card: When subscribe to join up communications
network services, you will receive a mobile phone card, a
traffic card or an Internet of Things card (SIM card for short)
that can be inserted. This card include your subscribed
information of network service, your personal identification
number (PIN for short), and available network service
information. About information on obtaining and using of
SIM card, please consult SIM card provider, network service
provider or network operator.

10
(2)使用无线网络 Use wireless network
需要在设备开机后,通过菜单“设置”-“WIFI 设置”进行配置无
线网络,选择要连接的无线网络,输入正确的密码进行连接,连
接成功后即可。
You need to configure the wireless network through the menu
“Setting” – “WIFI Setting” after the equipment is powered on,
select the wireless network to connect, input the correct passwords
to connect, it can be used after the connection is successful.
(3)使用有线网络 use the wired network
设备开机后,把有线网络口插入设备的的 RJ 网络口直到显示连接
符号“<->”即可。
After the equipment is powered on, connect the wired network port
with the RJ network port until you can see the “<->”sign.
安装 SIM 卡install the SIM card
面向设备背面,将 SIM 卡从“SIM CARD”的卡槽插入。

11
金色晶片向下带斜口向前将 SIM 卡插入卡槽中压紧。
Facing the back of the equipment, remove the SIM card from the
card slot. The gold chip shall be downward and SIM card shall be
placed into the card-holder according to the right direction.
为电池充电 battery charging
当电池电量低时,首屏顶部状态栏显示电池不足的图标,同时显
示屏下端会有亮红灯提示。在该情况下,可能无法使用设备的部
分功能。当电池电量低于阀值,设备将自动关机。请给设备电池
充电。

12
When battery power is low, status bar of the equipment on the
homepage displays icon of low battery. Under this condition, some
functions of the equipment may not be used. When battery power
is lower than threshold, the equipment will power off automatically.
Please charge the battery of the equipment.
设备开机充电时,屏幕右上角电池图标上有“闪电”标志。充电
完成后,屏幕右上角显示满载电池图标。设备关机充电时,大约
8-10 秒,显示闪动电池图标,表示设备正在充电。充电完成,屏
幕上显示满载电池图标。
When the equipment is powered on and charged, there is a
“lightning” mark in the battery icon on the upper right corner of

13
the screen. After charging finished, icon of full charged battery is
shown on the upper right corner of the screen. When the equipment
is powered off and charged for about 8-10 seconds, a flashing
battery icon is displayed, which indicates that the equipment is
charging. After charging finished, icon of full charged battery is
shown on the upper right corner of the screen.
温馨提示:使用此设备时要插上本设备自带的 5V3A DC 电源适配
器,电池仅作为备用工作用。数据线不得用来充电或者做电源线
使用,仅用于数据传输。
Warm tips:When using this equipment, please plug into the
device’s 5V3A DC power adaptor. The battery is only used as a
back-up. The data line shall not be used for charging or power line,
only for data transmission.

14
使用方法 usage
全语通 BIZ 需要两台设备完成网络连接且进行一对一配对后
才能正常使用。
The DOSMONO BIZ can be normally used when the two devices
has been connect to the network successfully and one-to-one matched
as a pair.
准备工作包括两部分:The preparation includes two parts:
首次使用需要进行网络配置,需要确保两台设备均正常连接
至Internet 网络。
For the first time, you need to set the network to insure the two
devices are both connected to the internet successfully.
首次使用需要在网络畅的情况下完成两台设备配对操作。
For the first time, you need to complete the device pairing

15
operations in a good network condition.
设备首次使用操作说明:
Operation instructions for the first time.
1、开机 start-up
长按设备正面右侧边的“POWER”键3秒以上再松开,随后出
现开机画面及开机动画,自动进行升级检测,完成后进入首页。
Long press the POWER button for more than 3 seconds on the
right side of the device before releasing, and then screen displays the
startup picture. After the automatically upgrade detection to enter
the homepage.

16
2、设置网络 setting the network
为了使网络更稳定,本设备采取”有线优先“机制,即接了有
线时优先切换使用有线网络,拔掉网线后才能使用并设置无线网
络。
This device gives priority to the wired network to ensure the
stable network, it means if wired, it will switch to wired network,
when unplugged you can set and use the wireless network.
无线网络 wireless network
在未插入有线在首页选择”“进入”设置“-”网络设置“,选择
需要连接的 WLAN 网络名称进行连接;如果该网络需要加密,则
需要输入正确的密码才能连接;如果在当前环境中存在已连接过
的WIFI 网络,且存储的密码没有改变的话,设备会自动尝试进行

17
连接。
Without plugging in a cable network, you can enter the “seeting”
–“netwokr seeting” through the on the homepage to choose the
right WLAN you want to connect. If this WLAN need to be encryped,
you need to enter the correct password to connect; If a connected
WIFI network exists in the current environment, and the stored
password does not change, the device will automatically attempt to
connect.
说明:暂不支持需要认证的网络环境,如部分机场、酒店输
入手机号或房间号等认证通过才能使用的 WIFI 网络。
explanation: it doesn’t support the network environment that
requires authentication such as some airports or hotels that need to
enter the phone number, room number or through other authentication

18
to connect the WIFI.
有线网络 wired network
将网线一端插入设备的有线网口,另一端连接路由器、交换
机等网络设备,等待数秒后即可自动连接有线网络。
Connect one end of the cable to the cable network port of the
device, the other end connects the network device such as router,
switch, wait for a few seconds, it can automatically connect wired
network.
注:RJ45 网线接口不可与 USB 数据线接口同时使用。
Tips: the RJ45 cable port can not be used at the same time with
the USB cable.

19
3、设备配对 equipment matching
(1)配对关系说明 matching relations instruction
每台设备与另一台设备需要一对一进行配对后才能正常使用,
后续使用过程中只要未解除配关系,则不再需要进行设备配对;
如果要与另外一台设备进行配对,必须先确保所需配对的两台设
备均不存在已配对关系。
Each equipment needs to be paired with another one for normal
use. In the process of subsequent use, as long as the relation is not
terminated, the equipment pairing is not needed. If it needs to be
paired with other device, you should first ensure the relation of the
paired devices has been terminated.
(2)配对过程 matching process
根据界面弹窗提示或直接进入“设置”-“设备管理”界面,在“设
Table of contents
Other DOSMONO Ebook Reader manuals