DOTLUX LIGHTSHOWERsmart User manual

DE
EN
FR
ES
IT
Bedienungsanleitung
User manual
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
04/2022
shop.dotlux.de --> item-no --> Downloads
Infrarot-Fernbedienung / Infrared remote control / Télé-
commande infrarouge / Mando a distancia por infrarro-
jos / Telecomando a infrarossi
LIGHTSHOWERsmart
5372

32
mm
5372 140 x 57 x 20
weiss / white /
blanc / blanco /
bianco
Kunststoff / Plastic /
Plastique / Plástico /
Plastica
Bestimmungsgemäße Verwendung / Intended use / Utilisation appropriée /
Uso prescrito / Uso previsto
Fernbedienung für LIGHTSHOWERsmart/
Remote control for LIGHTSHOWERsmart/
Télécommande pour LIGHTSHOWERsmart/
Mando a distancia para LIGHTSHOWERsmart/
Telecomando per LIGHTSHOWERsmart
Produktdaten / Product data / Données sur le produit /
Datos del producto / Dati del prodotto
Lieferumfang / Scope of delivery / Étendue de la livraison /
Alcance de la entrega / Ambito di consegna
-
Infrarot-Fernbedienung / Infrared remote control / Télécommande infrarouge /
Mando a diancia por infrarrojos / Telecomando a infrarossi
- Bedienungsanleitung / User manual / Mode d‘emploi /
Inrucciones de uso / Iruzioni per l‘uso

32
Sie das Produkt nicht verändern und/oder
umbauen. Eine andere Verwendung, wie zu-
vor beschrieben, kann zur Beschädigung des
Produktes führen. Dies kann Gefahren her-
vorrufen, wie z.B. Kurzschluss, elektrischer
Schlag oder Brand.
Reinigung/ Wartung
Bei Reingungs-/Wartungsarbeiten
und vor dem Leuchtmittelwechsel
muss die Leuchte unbedingt
abkühlen und ausgeschaltet sein.
Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit. Zur
regelmäßigen Reinigung (2-3 mal jährlich)
verwenden Sie ein trockenes oder leicht an-
gefeuchtetes Tuch und niemals Chemikalien
oder Scheuermittel. Für Edelstahlleuchten
empfiehlt sich die Verwendung eines Edel-
stahlreinigers. Verwenden Sie nur die auf
der Verpackung angegebenen Lichtquellen.
Folgende umweltbedingte Einflüsse können
unerwünschte Wirkungen auf die Oberflä-
che des Produktes haben: saurer Regen und
Boden, hoher Salzgehalt in der Luft, Reini-
gungsmittel, Dünger (inbesondere in Blu-
menbeeten), Streusalz, andere chemische
Substanzen (z.B. Pflanzenschutzmittel).
Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften
Beachten Sie für die Montage und die War-
tung die nationalen Montage- und Unfallver-
hütungsvorschriften.
ArbeitenSieniemalsbeianliegender
Spannung an dem Produkt. Achtung
- Lebensgefahr!
Der elektrische Anschluss darf nur
von einer Elektrofachkraft vorge-
nommen werden. Lassen Sie be-
schädigte elektrische Teile aus-
schließlich von einer Elektrofach-
kraft ersetzt.
Vor der ersten Benutzung / Haftungs-
hinweise
Liebe Kundin, lieber Kunde,
entpacken Sie das Produkt vorsichtig und
prüfen Sie es auf Vollständigkeit und Unver-
sehrtheit. Lesen Sie diese Anleitung sorg-
fältig durch. Sie vermeiden dadurch Fehler,
die zu einer Gefahr oder Funktionsstörung
führen könnten. Bewahren Sie die Anleitung
für spätere Fragen auf. Geben Sie die Anlei-
tung an jeden nachfolgenden Besitzer oder
Benutzer des Produkts weiter. Stellen Sie
sicher, dass gegebenenfalls jede erhaltene
Ergänzung an die Anleitung beigefügt ist.
Der Hersteller kann nicht für Personen- oder
Sachschäden verantwortlich und/oder haft-
bar gemacht werden, die verursacht werden
durch:
- unsachgemäße Montage
- vorgenommene Änderungen am Produkt
- nicht bestimmungsgemäße Verwendung
- Nichtbeachtung der vorliegenden Hinweise
Weitere Symbole
Beachten Sie immer die Symbole auf der
Verpackung und in dieser Montageanleitung.
Diese Anleitung setzt Fachkennt-
nisse voraus, die einer abgeschlos-
senen Ausbildung im Elektrohand-
werk entsprechen.
Achtung! Beachten Sie unbedingt
die allgemeinen Sicherheits- und
Warnhinweise.
Bestimmungsgemäße Verwendung /
Vorhersehbare Fehlanwendung
Angaben zur bestimmungsgemäßen Ver-
wendung sind der Montageskizze zu ent-
nehmen. Keine starken, mechanischen Bean-
spruchungen oder starker Verschmutzung
aussetzen. Aus Sicherheitsgründen dürfen
Bedienungsanleitung
DE

54
Dieses Produkt und seine Verpa-
ckung enthalten Kleinteile, die von
Kindern verschluckt werden könen.
Halten Sie Kinder vom Produkt und
der Verpackung fern!
Hinweise zur Entsorgung
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung
der europäischen Richtlinien
2012/19/EU und 2006/66/EG in na-
tionales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den
dafür eingerichteten, öffentlichen Sammel-
stellen oder an die Verkaufsstelle zurückzu-
geben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpa-
ckung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Ver-
wertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie
einen wichtigen Beitrag.
Serviceadresse
DOTLUX GmbH
Richard-Stuecklen Str. 7, 91781 Weissenburg
Tel: +49 9141 / 4051 0
Fax: +49 9141 / 4051 999
info@dotlux.de
www.dotlux.de

54
-
+
ON/OFF
WM/PIR
Achtung: bei LIGHTSHOWERsmart -
Taste keine Funktion
Scene
Reset auf Standardeinstellung: 100 % Er-
fassungsbereich, Haltezeit 5s, Stand-by &
Tageslichtschwelle deaktiviert
Start
Drücken, bevor Parameter ausgewählt werden
Speichern - nach Parametereinstellung drü-
cken, um diese zu speichern
Anwenden - drücken, um Einstellungen an
Sensor zu übertragen
Hold time
Zeitraum, in dem die Leuchte 100 %
leuchtet, nachdem keine Bewegung mehr
im Erfassungsbereich festgestellt wird
Stand-by period
Zeitspanne, in der das Licht auf niedriger
Leistung bleibt, bevor es ganz ausgeht
Power %
Ändert Ausgangsleistung von 0%-100% in
5%-Schritten
Test (2s)
Test nach der Inbetriebnahme - Haltezeit nur 2s.
Parameter steuern
Daylight Threshold
Umgebungslicht kleiner als eingestellte LUX
- Sensor schlägt an. Ist dieser über „Reset“
deaktiviert, reagiert dieser bei jeder Bewe-
gung egal was zuvor eingestellt wurde.
Stand-by dimming lever
Einstellung der Leistung in der Stand-by-
Phase.
Detection range
Bereich, in dem eine Bewegung den
Sensor auslöst,
100 % = hohe Empfindlichkeit

76
Intended Use / Foreseeable Misuse
Information on the intended use can be
found in the installation diagram. Do not sub-
ject the product to strong mechanical stres-
ses or heavy soiling. For safety reasons, do
not modify and/or convert the product. Any
other use as described above may result in
damage to the product.
Maintenance/ Care
Switch off the unit and let the
light source cool down before
cleaning, servicing or replacing the lamp!
Check that there is no tension. For regular
cleaning (2-3 times a year) use a dry or
slightly damp cloth and never chemicals or
abrasive cleaners. For stainless steel lumi-
naires, the use of a stainless steel cleaner is
recommended. The following environmental
influences can have undesirable effects on
the surface of the product: acid rain and soil,
high salt content in the air, cleaning agents,
fertilisers (especially in flower beds), road
salt, other chemical substances (e.g. pesti-
cides).
Safety Precautions
Please observe the national installa-
tion and safety regulations during ins-
tallation, operation and maintenance.
Never work on the product when
voltage is applied. Caution:
Danger to life!
Electrical connections may only be
carried out by a qualified electrici-
an. Damaged electronic parts my
only be replaced by a qualified elec-
trician.
Before Using / Notice of Liability
Dear customer,
unpack the product carefully and check that
it is complete and undamaged. Read these
instructions carefully. This will help you to
avoid mistakes that could lead to danger or
malfunction. Keep the instructions for future
reference. Pass the instructions on to any
subsequent owner or user of the product.
Ensure that any supplement received is at-
tached to the instructions, if applicable. The
manufacturer cannot be held responsible
and/or liable for personal injury or property
damage caused by:
- improper installaon
- unauthorized modification of the product
- improper use
- non-compliance with these instructions
Declaration of Conformity
The full text of the EU declaration of con-
formity is available at the following Internet
address:
https://www.dotlux.de/konformitaetserk-
laerungen/
Other Symbols
Always follow the symbols on the packaging
and in the instructions. The characters and
symbols are explained below:
This manual assumes knowledge
which corresponds to a complete
training as an electrician.
Attention! Basic safety precauti-
ons should always be followed.
The light source is not replaceable.
The entire luminaire must be repla
ced.
User manual
EN

76
This product and its packaging con-
tain small parts that can be swal-
lowed by children. For this reason,
the product and its packaging must
always be kept out of reach of chil-
dren.
Disposal Instructions
After the implementation of Euro-
pean Directive 2012/19/EU and
2006/66/EG in the national legal
system, the following applies: Electric and
electronic devices as well as batteries must
not be disposed of with household waste.
Consumers are obliged by law to return elec-
trical and electronic devices as well as bat-
teries at the end of their service lives to the
public collectingpoints set up for this purpo-
se of point of sale. Details to this are defined
by the national law of the respective count-
ry. This symbol on the product, the instruc-
tion manual or the package indicates that
are product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices/ batteries, you
are making an important contribution to pro-
tecting our environment.
Service Address
DOTLUX GmbH
Richard-Stuecklen Str. 7, 91781 Weissenburg
Tel: +49 9141 / 4051 0
Fax: +49 9141 / 4051 999
info@dotlux.de
www.dotlux.de

98
-
+
ON/OFF
WM/PIR
Attention: with LIGHTSHOWERsmart -
button no function
Scene
Reset to default setting: 100 % detection ran-
ge, hold time 5s, stand-by & daylight thres-
hold deactivated
Start
Press before parameters are selected
Save - press after parameter setting to save it.
Apply - press to transfer settings to sensor
Hold time
Period during which the luminaire lights
up 100 % after no more movement is
detected in the detection zone
Stand-by period
Time period during which the light remains
on low power before it goes out completely
Power %
Changes output power from 0%-100% in
5% steps
Test (2s)
Test after commissioning - holding time only 2s.
Control parameters
Daylight Threshold
Ambient light smaller than the set LUX
- sensor strikes. If this is deactivated via
„Reset“, it reacts to every movement, re-
gardless of what was previously set.
Stand-by dimming lever
Setting the power in the stand-by phase.
Detection range
Range in which a movement triggers the
sensor is triggered,
100 % = high sensitivity
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other DOTLUX Remote Control manuals
Popular Remote Control manuals by other brands

Panasonic
Panasonic CZ-RWSU3 Installation instructions manual

Multiplex
Multiplex COCKPIT SX SUPPLEMENT TO THE OPERATING INSTRUCTIONS

Westell
Westell CS19-URA-003 Installation and user guide

Universal Remote Control
Universal Remote Control Easy Clicker UR2-211 operating manual

CoCo
CoCo AYCT-102 Quick installation guide

SOMFY
SOMFY Terminal 3600 W installation guide