manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Dru
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Dru SM1021226 Guide

Dru SM1021226 Guide

INSTALLATIEVOORSCHRIFT NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT DE/AT/BE/LU/CH
D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH
BEDIENINGSLUIKJE
CONTROL HATCH
BEDIENUNGSLUKE
VOLET DE COMMANDE
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
957.694.00
2
%
+
'
*
)
(
$
&
&
fig. 1
fig. 2
&
Bedieningsluikje
Plaatsen binnenframe
Voor het bedieningsluikje moet u een gat maken van
290 mm x 215 mm.
De minimale inbouwdiepte is 200 mm.
Plaats het binnenframe (A), er zijn 2 posities toegestaan
(zie fig. 2).
Het binnenframe kunt u mee metselen indien u een boezem
van steen gebruikt. Indien u een ander materiaal gebruikt kunt
u het binnenframe vastkitten of met vier verzonken schroefjes
vastzetten.
LET OP! Plaats bedieningsluik en beugel met gasregelblok en
toebehoren alleen binnenshuis op een droge plek!
Plaatsen buitenframe met deurtje aan binnenframe
Maak het buitenframe met deurtje (E) vast aan het binnenframe
met behulp van de twee inbusbouten (D en F) U kunt het
buitenframe zo plaatsen afhankelijk of u het deurtje links of
rechts draaiend wilt hebben. Als het binnenframe liggend is
geplaatst kan het deurtje naar boven of naar beneden draaien.
Het typeplaatje wordt achter het lipje (G) geplaatst. Het
typeplaatje zit vast met een ketting aan het toestel.
Plaatsen beugel met gasregelblok in bedieningsluikje
Demonteer de beugel met gasregelblok (B) van het toestel.
Wikkel de kabels af om onder anderen slecht functioneren van
de ontsteking te voorkomen.
De flexibele gasleiding(en) afrollen. Let op dat er geen knikken
ontstaan in de leiding..
Monteer de beugel met gasregelblok aan het binnenframe. Het
slotgat valt in inbusbout (C) het gat aan de onderzijde over de
kop van inbusbout (D). Zet de beugel vast met inbusbout (C)
LET OP! Sluit altijd het bedieningsluikje af met het slotje (H)
i.v.m. elektriciteit wat achter het deurtje zit (230V). U kunt het
slotje bedienen met bijvoorbeeld een platte schroevendraaier of
een muntje.
Control hatch
Placing the inner frame
For the control hatch, you must create a hole of
3





&
fig. 3
290 mm x 215 mm.
The minimum construction depth is 200 mm.
Place the inner frame (A), 2 positions are allowed (see fig. 2).
If using a stone chimney breast, you can include the inner frame
in the masonwork. If a different material is used, you can glue the
inner frame or fix it with four flush screws.
CAUTION! Place control hatch and bracket with gas control
and accessories indoors in a dry place only!
Placing the outer frame with door on the inner frame
Mount the outer frame with door (E) to the inner frame using
two allen screws (D and F). You can place the outer frame as
you want, depending on whether you want the door to open to
the left or to the right. If the inner frame is placed horizontally,
it will be possible to open the door in an upward or downward
direction.
The data plate is placed behind the tab (G). The data plate is
attached to the appliance by means of a chain.
Placing the bracket with gas control in the control hatch
Remove the bracket with gas control (B) from the appliance.
Unwind the cables in order to prevent poor operation of the
ignition, amongst other things.
Unwind the flexible gas pipe(s). Make sure no kinks are created
in the pipe.
Mount the bracket with gas control to the inner frame. The lock
hole will fall into the allen screw (C), the hole at the bottom
will fall over the head of the allen scew (D). Fix the bracket with
allen screw (C)
CAUTION! Always close the control hatch with the lock (H)
because of the electricity behind the door (230V). You can
operate the lock with a flat screwdriver or a coin.
Bedienungsluke
Einsetzen des Innengestells
Für die Bedienungsluke müssen Sie ein Loch mit den
Abmessungen 290 mm x 215 mm anfertigen.
Die Mindesteinbautiefe ist 200 mm.
Setzen Sie das Innengestell (A) an der richtigen Position ein,
dabei gibt es 2 Möglichkeiten (siehe Abb. 2).
Wenn Sie einen Kaminumbau aus Stein verwenden, können
Sie das Innengestell mit einmauern. Bei anderen Materialien
können Sie das Innengestell mit Kitt oder mit vier versunkenen
Schrauben befestigen.
ACHTUNG! Setzen Sie die Bedienungsluke und Bügels mit
Gasregler und Zubehör nur in einer trockenen Stelle im Haus!
Anbringen des Außengestells mit Tür am Innengestell
Befestigen Sie das Außengestell mit Tür (E) mithilfe von zwei
Innensechskantschrauben (D und F) am Innengestell. Sie können
das Außengestell auf zwei Arten montieren, je nachdem, ob
die Tür nach links oder nach rechts drehen soll. Wenn das
Innengestell liegend montiert wird, kann die Tür nach oben oder
nach unten drehend geöffnet werden.
Das Typenschild wird hinter der Lasche (G) angebracht. Das
Typenschild ist mit einer Kette am Gerät befestigt.
Einsetzen des Bügels mit dem Gasregelblock in die
Bedienungsluke
Bauen Sie den Bügel mit dem Gasregelblock (B) vom Gerät ab.
Wickeln Sie die Kabel ab, um unter anderem Problemen beim
Zünden vorzubeugen.
Rollen Sie die flexible(n) Gasleitung(en) ab. Achten Sie darauf,
dass keine Knicke in der Leitung entstehen.
Montieren Sie den Bügel mit dem Gasregelblock am Innengestell.
Das Loch für das Schloss befindet sich an der Stelle von
Innensechskantschraube (C), das Loch an der Unterseite über
dem Kopf von Innensechskantschraube (D). Befestigen Sie den
Bügel mit Innensechskantschraube (C).
ACHTUNG! Schließen Sie die Bedienungsluke aufgrund der
stromführenden Teile, die sich hinter der Tür befinden (230
V), immer mit dem Schloss (H) ab. Sie können das Schloss zum
Beispiel mit einem flachen Schraubendreher oder einer Münze
betätigen.
Volet de commande
Mise en place de la structure interne
Pour le volet de commande, vous devez réaliser une ouverture
de 290 mm x 215 mm.
La profondeur d’encastrement minimale est de 200 mm.
Placez la structure interne (A), 2 positions sont autorisées
(voir la fig. 2).
La structure interne peut être maçonnée avec le reste si vous
utilisez un manteau de cheminée en pierre. Si vous utilisez un
autre matériau, la structure intérieure peut être collée ou fixée à
l’aide de quatre vis zinguées.
ATTENTION! Placez la trappe de commande et l’etrier avec
le bloc de reglage du gaz et les accessoires à l’intérieur dans un
endroit sec!
Mise en place de la structure extérieure avec la petite
porte sur la structure intérieure
Fixez la structure extérieure avec la petite porte (E) à la
structure intérieure à l’aide des deux boulons hexagonaux (D
et F). Vous pouvez placer la structure extérieure comme vous
le souhaitez suivant que vous souhaitez pouvoir ouvrir la petite
porte vers la gauche ou la droite. Lorsque la structure intérieure
est placée horizontalement, la petite porte peut s’ouvrir vers le
haut ou vers le bas.
La plaque signalétique est placée derrière la languette (G). La
plaque signalétique est rattachée à l’appareil avec une chaîne.
Mise en place de l’étrier avec le bloc de réglage du gaz
dans le volet de commande
Démontez l’étrier avec le bloc de réglage du gaz (B) de l’appareil.
Dévidez les câbles pour éviter notamment un dysfonctionnement
de l’allumage.
Déroulez le(s) conduit(s) de gaz flexible(s). Veillez à ce qu’il n’y
ait pas de coude dans le conduit.
Montez l’étrier avec le bloc de réglage du gaz sur la structure
intérieure. Le trou de serrure tombe sur le boulon hexagonal
(C), le trou sur la face inférieure, sur la tête du boulon hexagonal
(D). Fixez l’étrier à l’aide du boulon hexagonal (C)
ATTENTION ! Fermez toujours le panneau de commande à
l’aide du petit verrou (H) en raison de l’électricité qui se trouve
derrière la petite porte (230V). Vous pouvez actionner le verrou
à l’aide par exemple d’un tournevis plat ou d’une pièce de
monnaie.
4

Popular Controllers manuals by other brands

Johnson Controls VFD66 Series Product/Technical Bulletin

Johnson Controls

Johnson Controls VFD66 Series Product/Technical Bulletin

Emerson PACSystems RSTi-EP EPSCPE100 quick start guide

Emerson

Emerson PACSystems RSTi-EP EPSCPE100 quick start guide

SKYDANCE WT1 quick start guide

SKYDANCE

SKYDANCE WT1 quick start guide

Videosec T1-1 user guide

Videosec

Videosec T1-1 user guide

nord NORDAC START Series user manual

nord

nord NORDAC START Series user manual

Energenie MiHome Gateway Questions & Answers

Energenie

Energenie MiHome Gateway Questions & Answers

Future Design FDC-4000 user manual

Future Design

Future Design FDC-4000 user manual

Brunner CLS-E MK II Quick start manual

Brunner

Brunner CLS-E MK II Quick start manual

TORP TC500 user manual

TORP

TORP TC500 user manual

Chamberlain LiftMaster Professional 915LM quick start guide

Chamberlain

Chamberlain LiftMaster Professional 915LM quick start guide

CKD AXD Series instruction manual

CKD

CKD AXD Series instruction manual

Danfoss AK2-SC 255 Reference manual

Danfoss

Danfoss AK2-SC 255 Reference manual

OPTI-UPS AVR user manual

OPTI-UPS

OPTI-UPS AVR user manual

National Instruments PXI-8109 installation guide

National Instruments

National Instruments PXI-8109 installation guide

Mitsubishi Electric MELSEC Q Series user manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric MELSEC Q Series user manual

EMKO DT-9910 instruction manual

EMKO

EMKO DT-9910 instruction manual

Omron R88D-1SN ECT Series Startup guide

Omron

Omron R88D-1SN ECT Series Startup guide

DirekTronik SX-VW02 operating instructions

DirekTronik

DirekTronik SX-VW02 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.