Brunner CLS-E MK II Instruction manual

www.brunner-innovation.swiss
CLS-E MK II RUDDER QUICKSTART MANUAL
LANGUAGES
Englisch ..............2
German ...............7
Francais ............ 12
Italiano ............. 17
Español ............ 22

2 3
1 SAFETY AND WARNING INFORMATIONCONTENT CLS-E MK II RUDDER ENGLISH
TABLE OF CONTENT CLS-E MK II RUDDER ENGLISH
1 SAFETY AND WARNING INFORMATION .......................................................................................................................................................3
2 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................................................................................................................................................................4
3 SOFTWARE INSTALLATION ...........................................................................................................................................................................5
4 TECHNICAL DATA AND DISPOSAL NOTES .................................................................................................................................................6
5 WIRING DIAGRAM ..........................................................................................................................................................................................27
RANGE OF APPLIANCE USE. THE APPLIANCE IS ONLY FOR SIMULATION OF CONTROL PRESSURES AND CONTROL OF AN
AIRCRAFT IN A FLIGHT SIMULATION FOR HOME USER. FURTHERMORE, THE APPLIANCE IS UNSUITED FOR USE IN AREAS
EXPOSED TO AN EXPLOSION HAZARD.
GENERAL. THE CORRECT AND SAFE OPERATION OF THE DEVICE IMPLIES IT’S PROPER AND PROFESSIONAL TRANSPORT,
STORAGE, ASSEMBLY AND CAREFUL OPERATION AND MAINTENANCE.
HANDLE WITH CARE. DO NOT DROP. DISCONNECT POWER AND COMMUNICATION CABLES BEFORE MOVING.
WARNING! KEEP THE AREA AROUND THE RUDDER CLEAR WHEN POWER IS APPLIED. WAIT UNTIL INIT- SEQUENCE IS FINISHED
(MOVING HAS STOPPED) BEFORE TOUCHING THE RUDDER.
WARNING! KEEP ANIMALS AWAY FROM THE SYSTEM!
WARNING! THE CLS-E MK II RUDDER IS NOT A TOY. CHILDREN UNDER 16 YEARS SHOULD NOT OPERATE THE RUDDER
WITHOUT SUPERVISION OF AN ADULT.
DEPENDING ON THE SETTINGS, OR IN CASE OF FAILURE, AXIS CAN MOVE WITHOUT WARNINGS.
WARNING! DO NOT REMOVE THE COVER. THE UNIT MUST NOT BE OPERATED WITHOUT COVER (PROTECTIVE HOODS)!
WARNING! THE UNIT MUST BE MOUNTED SECURELY ON A FLAT STABLE SURFACE BEFORE OPERATING!
WARNING! CAUTION ELECTRIC SHOCK/FIRE HAZARD!
DO NOT USE ANY OTHER POWER SUPPLY, AS THE ONE SUPPLIED BY BRUNNER WITH YOUR CLS-E MK II RUDDER.
TO PREVENT FROM ELECTRIC SHOCK. ENSURE THAT THE SOCKET IS PROPERLY EARTHED AND PROTECTED BY A FUSE.
WARNING! FOR INDOOR USE ONLY. DO NOT EXPOSE TO MOISTURE, LIQUID, OR HEAT.
NO REPAIR OR OPENING. THE RUDDER DOES NOT REQUIRE MAINTENACHE AND IS DESIGNED FOR LIFETIME LUBRICATION.
WARNING!BEFORE ALLOWING THIRD-PERSON OPERATING THE HARDWARE, MAKE SURE THAT THIS THIRD-PERSON READ
ALL WARNINGS, UNDERSTOOD AND ACCEPTED.
IMPORTANT ERGONOMIC INFORMATION. LONG PERIODS OF REPETITIVE MOTION USING AN IMPROPERLY SET-UP
WORKSPACE, INCORRECT BODY POSITION, AND POOR WORK HABITS MAY BE ASSOCIATED WITH PHYSICAL DISCOMFORT
AND INJURY TO NERVES, TENDONS, AND MUSCLES.
NON-OBSERVANCE OF THESE INSTRUCTIONS MIGHT RESULT IN FAILURES OR IN CASE OF MALFUNCTIONS IN INJURIES!

4 5
3 SOFTWARE INSTALLATION2 INSTALLATION INSTRUCTIONS
GENERAL
Open the box carefully and remove all packaging.
The following material is included:
1. CLS-E MK II RUDDER
2. USB Cable
3. Power supply with cable
4. Hex bit screwdriver (5mm) for pedal plate angle setting
5. This manual
MOUNTING & OPERATING CONDITION
1. The unit must be mounted with 4 Screws (not included)
securelyonaatsurfacebeforeoperating.
2. Keep a minimum of 5 cm distance around the unit from
any part.
3. Keep environmental temperature below 40°C max.
Use only in dry environment.
FIRST START
1. Connect the provided power supply to Power Plug.
2. Connect the CLS-E MK II RUDDER with your computer via
the provided USB cable.
SEE CHAPTER 5 WIRING DIAGRAM ON PAGE 27.
3. Connect the AC main power Plug. The calibration and
initialization sequence will start automatically.
DO NOT DISTURB THIS SEQUENZ UNTIL THE YOKE IS
CENTERED! THIS SEQUENCE IS REPEATED EVERY TIME
WHEN POWER IS APPLIED.
USB DRIVER
USBDriverisinstalledautomaticallywhenpowerisappliedthersttime.
Rudder must show up in Windows as Game Controller «CLSE MK II Rudder» (standalone mode).
Runanyightsimulatorprogramandmapthez-axistoyaw.
Optionallyassignx-rotationaxistolebrakeandy-rotationaxistorightbrake.
CLS2SIM (V 4.25.8 or later)
For enabling additional Control Loading Features download CLS2Sim (Win32 application) from
http://www.brunner-innovation.swiss/media
IftheoptionalCLS2SimSowareisinstalled,allaxesaremappedbythesowareautomatically.
IN THE CASE THAT CLS2SIM IS USED, THE USB YAW AND BRAKES MAPPING
FOR THE CLS-E MK II RUDDER MUST BE DISABLED IN THE SIMULATION SOFTWARE.
DUAL RUDDER SETUP / SYNCHRONIZATION
Incaseof2CLS-EMKIIRUDDER(MCCConguration)connectastandard
RJ45 Cat5 Ethernet cable on the “CANopen” connector between the units
(See Chapter 5 Wiring Diagram on page 27).
All necessary settings for self-synchronization is done automatically at the
rstpowerupofthedevices.
ReadthemanualandhelpleinCLS2Simforadditionalinformation.
Contact us under following e-mail in case of troubles
or questions support@brunner-innovation.swiss

6 7
INHALT CLS-E MK II RUDDER DEUTSCH4 TECHNICAL DATA AND DISPOSAL NOTES
DISPOSAL NOTES
The device contains reusable materials and should be disposed of properly, not simply with unsorted
household refuse. Devices which are no longer needed must be disposed of in a professional and
appropriate way, in accordance with the current local regulations and laws.
DIMENSIONS INHALTSÜBERSICHT CLS-E MK II RUDDER DEUTSCH
1 SICHERHEITS UND WARNHINWEISE ...........................................................................................................................................................8
2 INSTALLATIONSANLEITUNG .........................................................................................................................................................................9
3 SOFTWARE INSTALLATION..........................................................................................................................................................................10
4 TECHNISCHE DATEN UND ENTSORGUNGSHINWEIS.............................................................................................................................11
5 WIRING DIAGRAM ..........................................................................................................................................................................................27
SPECIFICATION
Peak Force: 220 N / 49 lbs
Travel: 150 mm / 5.9 in
Interface: USB (USB-2 Type-B)
CAN (RJ45)
Ethernet via optional
high-speed E2CAN gateway
Power: 200 W peak
Operating-Voltage: 24...36 VDC (ext. Power Supply)
Weight: 6.1 kg / 13.5 lbs
Size: 380 x 432 x 211 mm
15 x 17 x 8.3 in

8 9
1 SICHERHEITS UND WARNHINWEISE
EINSATZBEREICH DES GERÄTES. DAS GERÄT DARF NUR FÜR DIE SIMULATION VON KONTROLLDRÜCKEN, KONTROLLE
EINES LUFTFAHRZEUGS IN EINER FLUGSIMULATION FÜR DEN HEIMANWENDER VERWENDET WERDEN.
DES WEITEREN IST DAS GERÄT NICHT GEEIGNET FÜR DEN BETRIEB IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN.
GENERELL. DER RICHTIGE UND SICHERE BETRIEB DER HARDWARE SETZT KORREKTEN UND PROFESSIONELLEN
TRANSPORT, LAGERUNG, MONTAGE UND SORGFÄLTIGEN BETRIEB UND UNTERHALT VORAUS.
SORGFÄLTIGER UMGANG. NICHT FALLEN LASSEN.
STROM UND KOMMUNIKATIONSKABEL MÜSSEN VOR DEM UMPLATZIEREN/HANTIEREN GETRENNT WERDEN.
WARNUNG! HALTEN SIE DEN BEREICH UM DAS RUDDER FREI, WENN DAS GERÄT MIT DER SPANNUNGSVERSORGUNG
VERBUNDEN WIRD. VOR DER BENUTZUNG IMMER ABWARTEN BIS DIE AUTOMATISCHE INITIALISIERUNGS-SEQUENZ BEENDET IST.
WARNUNG! HALTEN SIE TIERE FERN VOM SYSTEM!
WARNUNG! DAS CLS-E MK II RUDDER IST KEIN SPIELZEUGE. KINDER UNTER 16 JAHREN DÜRFEN DIE HARWDARE NICHT
OHNE DIE AUFSICHT EINES ERWACHSENEN BEDIENEN. BEI BESTIMMTEN EINSTELLUNGEN, ODER IM FEHLERFALL, KANN
SICH DIE HARDWARE OHNE WARNUNG IN EINE BELIEBIGE RICHTUNG BEWEGEN.
WARNUNG! ABDECKUNG NIEMALS ENTFERNEN. DAS GERÄT DARF NIEMALS OHNE ABDECKUNG BETRIEBEN WERDEN!
WARNUNG! DAS GERÄT MUSS VOR DER INBETRIEBNAHME SICHER AUF EINER FLACHEN UND STABILEN UNTERLAGE
MONTIERT SEIN!
WARNUNG! VORSICHT STROMSCHLAG / BRANDGEFAHR ! DIE STECKDOSE MUSS VORSCHRIFTSMÄSSIG GEERDET UND
ELEKTRISCH ABGESICHERT SEIN. KEINE ANDEREN NETZGERÄTE ALS DIE VON BRUNNER GELIEFERT ODER EMPFOHLEN VERWENDEN.
WARNUNG! NUR FÜR DEN INNENBEREICH. DAS GERÄT NICHT FEUCHTIGKEIT, FLÜSSIGKEITEN ODER WÄRME AUSSETZEN.
KEINE REPARATUR ODER ÖFFNUNG. DIE HARDWARE DARF NUR VON BRUNNER GEÖFFNET UND REPARIERT WERDEN
(LEBENSZEITSCHMIERUNG)!
WARNUNG! BEVOR SIE DRITT-PERSONEN DAS BEDIENEN DER HARDWARE GESTATTEN, STELLEN SIE SICHER, DASS DIESE
DRITT-PERSONEN ALLE WARNUNGEN GELESEN, VERSTANDEN UND AKZEPTIERT HABEN. WICHTIGE ERGONOMISCHE
INFORMATION! WIEDERKEHRENDE BEWEGUNGEN ÜBER LÄNGERE ZEITRÄUME UNTER VERWENDUNG EINES FALSCH EIN-
GERICHTETEN ARBEITSPLATZES, INKORREKTE KÖRPERHALTUNG UND SCHLECHTE ARBEITSANGEWOHNHEITEN KÖNNEN
DURCH FEHLBELASTUNG VON NERVEN, SEHNEN ODER MUSKELN ZU BESCHWERDEN ODER VERLETZUNGEN FÜHREN.
DURCH DIE NICHT-BEACHTUNG DIESER WARNUNGEN KÖNNEN IM FEHLERFALL ODER BEI STÖRUNGEN
VERLETZUNGEN VERURSACHT WERDEN.
2 INSTALLATIONSANLEITUNG
GENERELL
BoxvorsichtigönenundVerpackungsmaterialentfernen.
Folgendes Material ist enthalten:
1. CLS-E MK II RUDDER
2. USB Kabel
3. Netzgerät mit Kabel
4. Sechskant Schraubenzieher (5mm) um den
Winkel der Pedalplatten zu verstellen.
5. Dieses Manual
INSTALLATION & BETRIEBSBEDINGUNGEN
1. Das Gerät muss mit 4 Schrauben (nicht beinhaltet) auf eine
stabileacheUnterlagemontiertwerden.
2. Mindestens 5 cm Abstand halten von jedem Teil um das Gerät.
3. Umgebungstemperatur unter 40°C halten.
Nur in trockener Umgebung verwenden.
ERSTER START
1. Mitgeliefertes Netzgerät am Power Stecker anschliessen.
Details im Kapitel 5 WIRING DIAGRAM auf Seite 27.
2. Mitgeliefertes USB Kabel anschliessen und mit PC verbinden.
3. Stromkabel des Netzgerätes mit Netzsteckdose verbinden
(90-255VAC).
DieKalibrationundInitialisierungläuautomatischab.
DEN BEWEGUNGSABLAUF NICHT STÖREN BIS SEQUENZ
BEENDET IST (PEDALE IN MITTELSTELLUNG). DIESE SE-
QUENZ LÄUFT NACH JEDEM NEUANLEGEN DER SPEISUNG AB.

10 11
3 SOFTWARE INSTALLATION
USB TREIBER
USB Treiber wird automatisch beim ersten Einschalten der Speisung installiert.
Das CLS-E MK II Rudder erscheint in Windows als Game Controller «CLSE MK II Rudder»
(standalone mode).
Die Z-Achse muss in der Flug-Simulation der Yaw-Achse zugewiesen werden.
Die X-Rotation Achse kann der linken Bremse, und die Y-Rotation Achse der rechten
Bremse zugewiesen werden.
CLS2SIM (V 4.25.8 oder neuer)
Für die erweiterten Control Loading Features laden sie CLS2sim unter
http://www.brunner-innovation.swiss/media
WenndieoptionaleCLS2simSowareinstalliertistwerdenalleAchsenvonderSowareverlinkt.
IN DIESEM FALL MUSS DAS USB-MAPPING FÜR YAW UND BREMSEN
FÜR DAS CLS-E MK II RUDDER IN DER SIMULATIONS-SOFTWARE
DEAKTIVIERT WERDEN.
DUAL RUDDER SETUP / SYNCHRONIZATION
Falls2CLS-EMKIIRudderimEinsatzsind(MCCKonguration),ein
Standard RJ45 Standard Cat5 Kabel am “CANopen” Stecker zwischen den
beiden Geräten verbinden (siehe Kapitel 5. Wiring Diagrams auf Seite 27).
Alle nötigen Einstellungen für die Selbstsynchronisation werden automa-
tisch nach dem ersten anlegen der Speisung vorgenommen.
Lesen sie das Help-File in CLS2sim (F1) für zusätzliche Informationen.
Kontaktieren sie uns bei Fragen oder Problemen unter
folgender E-Mail support@brunner-innovation.swiss
4 TECHNISCHE DATEN UND ENTSORGUNGSHINWEIS
SPEZIFIKATION
Max.Kra: 220N/49lbs
Max. Verfahrwege: 150 mm / 5.9 in
Schnittstellen: USB (USB-2 Type-B)
CAN (RJ45)
Ethernet über
optionales high-speed
E2CAN gateway
Leistung: 200 W Peak
Spannung: 24...36 VDC (ext. Netzgerät)
Gewicht: 6.1 kg / 13.5 lbs
Größe: 380 x 432 x 211 mm
15 x 17 x 8.3 in
ABMESSUNGEN
ENTSORGUNGSHINWEIS
Dieses Produkt enthält wiederverwertbare Materialien und darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung von ausgedienten Geräten muss fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden
VorschrienundGesetzenerfolgen.DurchfachgerechtesEntsorgenundRecyclingwerdenRohsto-
Reserven geschont und es ist sichergestellt, dass alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und
Umwelt eingehalten werden.

12 13
CONTENU CLS-E MK II RUDDER FRANÇAIS
CONTENU CLS-E MK II RUDDER FRANÇAIS
1 CONSIGNES DE SECURITE ET AVERTISSEMENTS ..................................................................................................................................13
2 MANUEL D‘INSTALLATION .........................................................................................................................................................................14
3 INSTALLATION LOGICIELLE ........................................................................................................................................................................15
4 NOTES DE DONNÉES ET ÉLIMINATION TECHNIQUES .........................................................................................................................16
5 SCHÉMA DE CÂBLAGE ..................................................................................................................................................................................27
1 CONSIGNES DE SECURITE ET AVERTISSEMENTS
DOMAINE D‘UTILISATION DE L‘APPAREIL. L‘APPAREIL DOIT SEULEMENT ETRE UTILISE POUR LA SIMULATION DE PRESSIONS DE
CONTRÔLE, LE CONTRÔLE D‘UN AVION DANS LE CADRE D‘UNE SIMULATION DE VOL POUR UTILISATEUR DOMESTIQUE..
EN OUTRE, L‘APPAREIL N‘EST PAS ADAPTE A UNE UTILISATION DANS DES ZONES A RISQUES D‘EXPLOSION.
GENERALITES POUR FONCTIONNER DE MANIERE SURE ET FIABLE, LE MATERIEL DOIT ETRE TRANSPORTE, STOCKE, MONTE
CORRECTEMENT PAR DES PERSONNELS COMPETENTS, IL DOIT AUSSI ETRE MIS EN SERVICE ET ENTRETENU AVEC PRECAUTION.
MANIPULER AVEC PRÉCAUTION. NE PAS LAISSER TOMBER.
LES CÂBLES D‘ALIMENTATION ET DE COMMUNICATION DOIVENT ÊTRE DÉBRANCHÉS AVANT TOUT DÉPLACEMENT DE L‘APPAREIL/
TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE.
AVERTISSEMENT! GARDEZ LIBRE D‘ACCÈS LA ZONE RUDDER (ZONE DE PRÉVENTION) LORSQUE L‘APPAREIL EST BRANCHÉ À L‘ALI-
MENTATION ÉLECTRIQUE. TOUJOURS ATTENDRE LA FIN DE LA SEQUENCE D‘INITIALISATION AUTOMATIQUE
ATTENTION! ÉLOIGNEZ LES ANIMAUX DOMESTIQUES SYSTEM!
AVERTISSEMENT! LES SYSTEMES DE CHARGEMENT DE CONTRÔLE NE SONT PAS DES JOUETS. LES ENFANTS DE MOINS DE 16 ANS
NE PEUVENT PAS UTILISER LE MATERIEL SANS LA SUPERVISION D‘UN ADULTE. AVEC CERTAINS RÉGLAGES, OU EN CAS DE DÉFAUT, IL
EST POSSIBLE QUE LE MATÉRIEL SE DÉPLACE DE MANIÈRE INATTENDUE DANS N‘IMPORTE QUELLE DIRECTION.
AVERTISSEMENT! NE JAMAIS RETIRER LE COUVERCLE. L‘APPAREIL NE DOIT JAMAIS ETRE UTILISE SANS COUVERCLE !
AVERTISSEMENT! AVANT SA MISE EN SERVICE, L‘APPAREIL DOIT ÊTRE MONTÉ ET SÉCURISÉ SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE !
AVERTISSEMENT, COURANT ÉLECTRIQUE ! ATTENTION RISQUE D‘ELECTROCUTION / RISQUE D‘INCENDIE ! LA PRISE DOIT ETRE
MISE A LA TERRE ET PROTEGEE ELECTRIQUEMENT, CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION. NE PAS UTILISER D‘APPAREIL DE
SECTEUR AUTRE QUE CELUI FOURNI OU RECOMMANDÉ PAR BRUNNER
AVERTISSEMENT, ENVIRONNEMENT ! UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR. L‘APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE
EXPOSÉ À L‘HUMIDITÉ, À DES LIQUIDES OU À LA CHALEUR.
NE PAS EFFECTUER DE RÉPARATION NI OUVRIR L‘APPAREIL. LE MATÉRIEL NE PEUT ÊTRE OUVERT ET RÉPARÉ QUE PAR BRUNNER
(APPAREIL LUBRIFIÉ POUR TOUTE SA DURÉE DE VIE) !
AVERTISSEMENT ! AVANT DE PERMETTRE À DES TIERS D‘UTILISER LE MATÉRIEL, ASSUREZ-VOUS QUE CES PERSONNES ONT BIEN
LU, COMPRIS ET ACCEPTÉ TOUS LES AVERTISSEMENTS.
CRITÈRES D‘ERGONOMIE IMPORTANTS ! DES MOUVEMENTS RÉPÉTITIFS EFFECTUÉS PENDANT DE LONGUES PÉRIODES DE SERVICE
SUR UN POSTE DE TRAVAIL MAL AGENCÉ, DES POSTURES INADÉQUATES ET DE MAUVAISES HABITUDES DE TRAVAIL PEUVENT ENTRAÎNER
DES DOULEURS OU DES BLESSURES SUITE À DES SOLLICITATIONS INAPPROPRIÉES DES NERFS, DES TENDONS OU DES MUSCLES.
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT PROVOQUER DES BLESSURES EN CAS DE PANNE OU DE DEFAUTS.

14 15
3 INSTALLATION LOGICIELLE
PILOTE USB
Le pilote USB est automatiquement installé lors du premier branchement de l‘appareil.
Le«CLSEMKIIRudder»s‘aichesousWindowsentantquecontrôleurdejeu.
L‘axeZdoitêtreaectéàl‘axedelacetdanslasimulationdevol.
L’axe de rotation en X peut être le frein gauche et l’axe de rotation en Y le frein droit.
CLS2Sim (V 4.25.8 ou version plus récente)
Pourlesfonctionnalitésavancéesdechargementdecontrôle,chargezCLS2sim(l‘application
win32) sous http://www.brunner-innovation.swiss/media
Lorsque le logiciel CLS2sim facultatif est installé, tous les axes sont associés grâce au logiciel.
DANS CE CAS, LA CARTOGRAPHIE USB DOIT ÊTRE POUR JAUNE ET FREINPOUR QUE LE
GLISSIÈRE CLS-E MK II SOIT DÉSACTIVÉ DANS LE LOGICIEL DE SIMULATION.
CONFIGURATION DOUBLE RUDDER / SYNCHRONISATION
SideuxCLS-EMKIIRuddersontutilisées(congurationMCC),connectez
un câble Cat5 standard RJ45 standard au connecteur „CANopen“ entre les
deux appareils (voir le chapitre 5.
Schémasdecâblageàlapage27).Touslesréglagesnécessaires
àlasynchronisationautomatiquesonteectuésautomatiquement
après la première alimentation de l‘alimentation.
Consultezlechierd‘aidedansCLS2sim(F1)pourplusd‘informations.
Contactez-noussivousavezdesquestionsoudesproblèmesà
l‘adresse e-mail support@brunner-innovation.swiss
2 MANUEL D‘INSTALLATION
GÉNÉRALITÉS
Ouvrir la boîte avec précaution et retirer les matériaux d‘em-
ballage. Le matériel suivant est fourni:
1. CLS-E MK II RUDDER
2. Câble USB
3. Bloc d‘alimentation et son câble
4. Ce manuel
CONDITIONS D‘INSTALLATION ET D‘UTILISATION
1. L‘appareildoitêtrexéavec4vis(nonfournis)surune
surface plane et stable.
2. Maintenez au moins une distance de 5 cm par rapport
àtouslesautresélémentsplacésautourdel‘appareil.
3. Maintenirlatempératureambianteinférieureà40°C
Utiliser l‘appareil uniquement dans un environnement sec.
PREMIER DEMARRAGE
1. Brancher le bloc d‘alimentation sur la prise de courant.
(chapitre 5 „Schéma de câblage“ Page 27).
2. Brancher le câble USB fourni et le raccorder au PC.
3. Raccordez le câble d‘alimentation au bloc d‘alimentation et
branchez-le sur la prise Electrique de courant alternatif.
Le calibrage et l‘initialisation se font automatiquement.
NE PAS PERTURBER LE MOUVEMENT TANT QUE LA
SEQUENCE N‘EST PAS

16 17
CONTENUTI CLS-E MK II RUDDER ITALIANO
CONTENUTI CLS-E MK II RUDDER ITALIANO
1 NORME DI SICUREZZA E AVVERTENZE ....................................................................................................................................................18
2 GUIDA ALL‘INSTALLAZIONE.........................................................................................................................................................................19
3 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE ..............................................................................................................................................................20
4 NOTE DATI TECNICI E SMALTIMENTO........................................................................................................................................................21
5 SCHEMA DI CABLAGGIO ..............................................................................................................................................................................27
4 CARACTÉRISTIQUES ET PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT
SPECIFICATION
Puissance max: 220 N / 49 lbs
Traverser: 150 mm / 5.9 in
Interfaces: USB (USB-2 Type-B)
CAN (RJ45)
Ethernet via optional high-speed
E2CAN gateway
Puissance: 200 W peak
Tension de
fonctionnement: 24...36 VDC (ext. Alimentation)
Poids: 6.1 kg / 13.5 lbs
Taille: 380 x 432 x 211 mm
15 x 17 x 8.3 in
PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT
L‘appareilcontientdesmatériauxdevaleuretestàameneràunlieuderecyclagespécial.L‘élimination
d‘anciensappareilsestàréalisercorrectementenrespectantlesprescriptionsetloislocalesenvigueur.
MASS

18 19
2 GUIDA ALL‘INSTALLAZIONE
GENERALITÀ
Aprire la scatola con cautela e rimuovere il materiale
di imballaggio. Il seguente materiale è incluso nella scatola:
1. CLS-E MK II RUDDER
2. Cavo USB
3. Adattatore a muro con cavo
4. Questo manuale
INSTALLAZIONE E CONDIZIONI DI UTILIZZO
1. Il dispositivo deve essere montato con 4 viti (non incluso)
avitesuunasuperciepianaestabile.
2. Ogni componente deve essere posto ad almeno 5 cm
di distanza dal dispositivo.
3. Mantenere la temperatura dell‘ambiente sotto i 40°C.
Utilizzare solo in un ambiente secco.
PRIMO AVVIO
1. Collegare l‘adattatore a muro in dotazione alla presa di corrente.
2. Inserire il cavo USB in dotazione e collegarlo al PC
(Capitolo 5 “Schema di cablaggio”, Pagina 27)
3. Collegare il cavo di alimentazione con l‘adattatore e inserirlo
nella presa di corrente alternata.
La calibrazione e l‘inizializzazione avvengono in maniera automatica.
NON INTERROMPERE LA SUCCESSIONE DEI MOVIMENTI
FINO A QUANDOLA SEQUENZA NON È TERMINATA (RUDDER
IN POSIZIONE CENTRALE). QUESTA SEQUENZA SI VERIFICA
OGNI VOLTA CHE VIENE COLLEGATA L‘ALIMENTAZIONE.
1 NORME DI SICUREZZA E AVVERTENZE
AMBITO DI IMPIEGO DEL DISPOSITIVO. IL DISPOSITIVO PUÒ ESSERE UTILIZZATO SOLO PER LA
SIMULAZIONE DI PROVE DI VERIFICA E CONTROLLO DI UN AEROMOBILE IN UNA SIMULAZIONE DI VOLO PER LA CASA UTENTE.
INOLTRE L‘APPARECCHIO NON È ADATTO PER L‘USO IN AREE A RISCHIO DI ESPLOSIONE.
GENERALITÀ. IL FUNZIONAMENTO CORRETTO E SICURO DELL‘HARDWARE PRESUPPONE UN TRASPORTO, UNO STOCCAGGIO,
UN MONTAGGIO ALTRETTANTO CORRETTI E PROFESSIONALI NONCHÉ UN USO E UNA MANUTENZIONE ACCURATI.
USO ACCURATO. NON FAR CADERE IL DISPOSITIVO.
I CAVI DI COMUNICAZIONE E ALIMENTAZIONE DEVONO ESSERE STACCATI PRIMA DI ESSERE SPOSTATI/MANIPOLATI.
ATTENZIONE! MANTENERE LIBERA L‘AREA DEL RUDDER QUANDO IL DISPOSITIVO VIENE COLLEGATO ALLA RETE ELETTRICA.
ATTENDERE SEMPRE FINO A QUANDO NON TERMINA LA SEQUENZA DI INIZIALIZZAZIONE AUTOMATICA
ATTENZIONE! TENERE GLI ANIMALI DOMESTICI LONTANO DAL SISTEMA!
ATTENZIONE! I SISTEMI DI CARICAMENTO DEGLI STRUMENTI DI CONTROLLO NON SONO GIOCATTOLI. I BAMBINI AL DI SOTTO
DEI 16 ANNI NON POSSONO UTILIZZARE L‘HARDWARE SENZA LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO. IN PRESENZA DI DETERMINATE
IMPOSTAZIONI O IN CASO DI GUASTO, L‘HARDWARE SI PUÒ MUOVERE IN QUALSIASI DIREZIONE INAVVERTITAMENTE.
ATTENZIONE! NON RIMUOVERE MAI IL COPERCHIO. IL DISPOSITIVO NON DEVE MAI ESSERE UTILIZZATO SENZA COPERCHIO!
ATTENZIONE! PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO, IL DISPOSITIVO DEVE ESSERE SALDAMENTE MONTATO SU UNA SUPERFICIE PIANA
E STABILE!
ATTENZIONE, EROGAZIONE DI CORRENTE! ATTENZIONE, SCOSSA ELETTRICA / PERICOLO D‘INCENDIO!
LA PRESA DI CORRENTE DEVE ESSERE MESSA A TERRA E PROTETTA ELETTRICAMENTE SECONDO LE ISTRUZIONI.
NON UTILIZZARE ADATTATORI DIVERSI DA QUELLI IN DOTAZIONE O RACCOMANDATI DA BRUNNER
ATTENZIONE ALL‘AMBIENTE CIRCOSTANTE! SOLO PER USO INTERNO. NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A UMIDITÀ, LIQUIDI O
FONTI DI CALORE.
NON RIPARARE O APRIRE. L‘HARDWARE PUÒ ESSERE APERTO E RIPARATO SOLO DA BRUNNER (LUBRIFICAZIONE A VITA)!
ATTENZIONE! PRIMA DI CONSENTIRE A TERZI DI UTILIZZARE L‘HARDWARE, ASSICURARSI CHE QUESTE TERZE PERSONE
ABBIANO LETTO, COMPRESO E ACCETTATO TUTTE LE AVVERTENZE.
IMPORTANTI INFORMAZIONI ERGONOMICHE! MOVIMENTI RIPETITIVI PER PERIODI PROLUNGATI ALL‘INTERNO DI UNA
POSTAZIONE DI LAVORO ALLESTITA IN MANIERA NON IDONEA, POSTURA SCORRETTA E CATTIVE ABITUDINI DI LAVORO
POSSONO PORTARE A DISTURBI O LESIONI DOVUTI ALLO STRESS ECCESSIVO A CARICO DI NERVI, TENDINI O MUSCOLI.
IN CASO DI GUASTO O MALFUNZIONAMENTI, LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE AVVERTENZE PUÒ PROVOCARE LESIONI.

20 21
SPECIFICHE
Potere max.: 220 N / 49 lbs
Attraversare: 150 mm / 5.9 in
Interfaccia: USB (USB-2 Type-B)
CAN (RJ45)
Ethernet via optzionale
high-speed E2CAN porta
Potere: 200 W picco
Tensione: 25...36 VDC
(ext. Alimentazione elec.)
Peso: 6.1 kg / 13.5 lbs
Dimensione: 380 x 432 x 211 mm
15 x 17 x 8.3 in
4 NOTE DATI TECNICI E SMALTIMENTO
INDICAZIONI PER LO SMALTIMENTO
Indicazioni per lo smaltimento L‘apparecchio contiene materiali utili e non va smaltito nella raccolta
indierenziatadeiriuti,maportatoinappositicentri.Gliapparecchifuoriusodevonoesseresmaltiti
a regola d‘arte, conformemente alle norme e alle leggi locali in vigore.
MASSA
3 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
DRIVER USB
Il driver USB viene installato automaticamente nel momento in cui viene inserita l‘alimentazione
per la prima volta. Lo «CLSE MK II Rudder» appare in Windows come controller di gioco.
(standalone mode).
L‘axeZdoitêtreaectéàl‘axedelacetdanslasimulationdevol.L’axederotationenXpeutêtre
le frein gauche et l’axe de rotation en Y le frein droit Frein peut être attribué.
CLS2Sim (V 4.25.8 o successiva)
Per le caratteristiche avanzate del caricamento degli strumenti di controllo è possibile scaricare
CLS2sim (applicazione win32) all‘indirizzo http://www.brunner-innovation.swiss/media
QuandoilsowareCLS2simopzionaleèinstallato,vengonocreaticollegamentipertuttigliassi
relativialsoware.
IN QUESTO EVENTO LA MAPPATURA USB DEVE ESSERE PER YAW E
FRENIPER CHE IL TIMONE CLS-E MK II DEVE ESSERE DISATTIVATO
NEL SOFTWARE DI SIMULAZIONE.
SETUP DUAL RUDDER / SINCRONIZZAZIONE
Sesonoinuso2CLS-EMKIIRudder(congurazioneMCC),collegareun
cavo standard Cat5 RJ45 standard al connettore „CANopen“ tra i due
dispositivi (vedere il capitolo 5. Schemi di cablaggio a pagina 27).
Tutte le impostazioni necessarie per l‘auto-sincronizzazione vengono
eseguite automaticamente dopo la prima fornitura dell‘alimentazione.
Perulterioriinformazioni,leggereillediguidainCLS2sim(F1).
In caso di domande o problemi, contattare il seguente
indirizzo e-mail support@brunner-innovation.swiss

22 23
CONTENIDO CLS-E MK II RUDDER ESPAÑOL
CONTENIDO CLS-E MK II RUDDER ESPAÑOL
1 INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS ..................................................................................................................................23
2 GUÍA DE INSTALACIÓN ................................................................................................................................................................................24
3 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE ...................................................................................................................................................................25
4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS E INDICACIONES PARA LA ELIMINACIÓN .........................................................................................26
5 «WIRING DIAGRAM» (DIAGRAMA DE CABLEADO) ....................................................................................................................................27
1 CONSIGNES DE SECURITE ET AVERTISSEMENTS
APLICACIÓN DEL DISPOSITIVO. EL DISPOSITIVO SOLO PUEDE UTILIZARSE PARA SIMULAR LA PRESIÓN DE CONTROL Y EL CONTROL
DE UNA AERONAVE EN UNA SIMULACIÓN DE VUELO PARA USUARIOS DOMÉSTICOS. ASÍ MISMO, LA UNIDAD NO ES APTA PARA SER
UTILIZADA EN AMBIENTES EXPLOSIVOS.
GENERAL. LA OPERACIÓN ADECUADA Y SEGURA DEL «HARDWARE» REQUIERE UN CORRECTO Y PROFESIONAL
TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO, MONTAJE, MANEJO CUIDADOSO Y MANTENIMIENTO.
MANEJO CUIDADOSO. NO PERMITA QUE SE CAIGA. EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y DE COMUNICACIÓN DEBEN ESTAR DESCONECTADOS
ANTES DE MOVERLO/MANEJARLO.
¡ADVERTENCIA! MANTENGA DESPEJADA EL ÁREA DELANTE DEL RUDDER MIENTRAS EL DISPOSITIVO ESTÉ CONECTADO AL SUMINISTRO
ELÉCTRICO. ANTES DE UTILIZARLO ESPERE SIEMPRE HASTA QUE SE COMPLETE LA SECUENCIA DE INICIALIZACIÓN AUTOMÁTICA.
¡ADVERTENCIA! ¡NO PERMITA QUE NINGÚN ANIMAL SE ACERQUE AL SISTEMA!
¡ADVERTENCIA! LOS SISTEMAS DE CONTROL DE CARGA NO SON UN JUGUETE. LOS NIÑOS MENORES DE 16 AÑOS NO DEBEN
MANEJAR EL «HARDWARE» SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. EN CASO DE CIERTOS AJUSTES PARTICULARES, O EN CASO DE
CUALQUIER ERROR, EL «HARDWARE» PUEDE MOVERSE EN CUALQUIER DIRECCIÓN SIN PREVIO AVISO.
¡ADVERTENCIA! NO RETIRE NUNCA LA CUBIERTA. ¡EL DISPOSITIVO NO DEBE UTILIZARSE NUNCA SIN LA CUBIERTA!
¡ADVERTENCIA! ¡ANTES DE PONERSE EN FUNCIONAMIENTO, EL DISPOSITIVO DEBE ESTAR MONTADO DE FORMA SEGURA SOBRE
UNA BASE PLANA Y ESTABLE!
¡ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN, ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA / INCENDIO! EL ENCHUFE DEBE ESTAR DEBIDAMENTE PUESTO A
TIERRA Y ASEGURADO ELÉCTRICAMENTE. NO UTILICE NINGUNA OTRA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DISTINTA A LA PROPORCIONADA O
RECOMENDADA POR BRUNNER.
¡ADVERTENCIA! SOLO PARA USO EN INTERIORES. NO EXPONGA EL DISPOSITIVO A LA HUMEDAD, A LÍQUIDOS O AL CALOR.
NO LO REPARE NI LO ABRA. ¡EL «HARDWARE» SOLO PUEDE SER ABIERTO Y REPARADO POR BRUNNER (LUBRICACIÓN DE POR VIDA)!
¡ADVERTENCIA! ANTES DE PERMITIR QUE TERCERAS PERSONAS MANEJEN EL «HARDWARE», ASEGÚRESE DE QUE DICHAS PERSO-
NAS HAYAN LEÍDO, COMPRENDIENDO Y ACEPTADO TODAS LAS ADVERTENCIAS.
¡INFORMACIÓN ERGONÓMICA IMPORTANTE! LOS MOVIMIENTOS REPETITIVOS DURANTE LARGOS PERIODOS DE TIEMPO AL
EMPLEAR UN PUESTO DE TRABAJO MAL INSTALADO, UNA POSICIÓN DEL CUERPO INCORRECTA Y UNOS MALOS HÁBITOS DE
TRABAJO PUEDEN CAUSAR LESIONES DEBIDAS A SOBRECARGAS EN NERVIOS, TENDONES O MÚSCULOS.
NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE CAUSAR LESIONES EN CASO DE ERRORES O ERRORES.

24 25
3 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
CONTROLADOR USB
El controlador USB se instala automáticamente cuando se aplica la tensión de alimentación
eléctrica por primera vez. El «CLSE MK II Rudder» aparece en el Administrador de dispositivos de
Windows de su PC como un controlador de juegos (standalone mode).
El eje Z debe asignarse al eje Yaw en la simulación de vuelo. El eje de rotación X puede ser el
freno izquierdo y el eje de rotación Y el derecho El freno puede ser asignado.
Descargue CLS2Sim (versión 4.25.8 o posterior) desde
Para las funciones de carga de control extendidas, descargue CLS2sim
http://www.brunner-innovation.swiss/media
SiseinstalaelsowareCLS2simopcional,todoslosejesseránreemplazadosporelSoware
vinculado.
EN ESTE EVENTO, EL MAPEO USB DEBE SER PARA SILLOS Y FRENOS PARA QUE EL TENEDOR DE CLS-E MK II SE
DESAPAREZCA EN EL SOFTWARE DE SIMULACIÓN.
CONFIGURACIÓN / SINCRONIZACIÓN DUAL RUDDER
Siseutilizan2CLS-EMKIIRudder(conguraciónMCC),conecteuncable
estándar Cat5 estándar RJ45 al conector „CANopen“ entre los dos dispositivos
(consulte el capítulo 5. Diagramas de cableado en la página 27).
Todos los ajustes necesarios para la auto-sincronización se realizan
automáticamente después de la primera fuente de alimentación.
Póngase en contacto con nosotros con cualquier pregunta o problema en
support@brunner-innovation.swiss
2 GUÍA DE INSTALACIÓN
GENERAL
Abra con cuidado la caja y retire el material de embalaje.
Se incluye el siguiente material:
1. CLS-E MK II Rudder
2. Cable USB
3. Fuente de alimentación con cable.
4. Este manual
INSTALACIÓN Y CONDICIONES DE OPERACIÓN
1. El dispositivo debe estar montado con 4 tornillos (no incluido)
sobreunasupercieplanayestable.
2. Deje una separación de al menos 5 cm alrededor de
cualquier parte del dispositivo.
3. Mantenga la temperatura ambiente por debajo de 40 °C.
4. Utilícelo solo en un ambiente seco.
PRIMERA PUESTA EN MARCHA
1. Conecte la fuente de alimentación suministrada al enchufe
de alimentación. Observe las opciones de conexión en el
Capítulo 5 „Diagrama de cableado“, página 27.
2. Conecte el cable USB suministrado y conecte a la PC.
3. Conecte el cable de alimentación al adaptador de
CA Insertar. La calibración y la inicialización serán automáticas.
NO DESCUBRE EL PROCESO DE MOVIMIENTO HASTA QUE
SE HA COMPLETADO LA SECUENCIA (RUDDER EN MEDIO).
ESTA SECUENCIA FUNCIONA DESPUÉS DE CADA REFUERZO
DEL SUMINISTRO.

26 27
4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS E INDICACIONES PARA LA ELIMINACIÓN
ESPECIFICACIONES
Máx. fuerza: 220 N / 49 lbs
Desplazamiento: 150 mm / 5.9 in
Interfaces: USB (USB-2 Type-B)
CAN (RJ45)
Ethernet alta opcional high-speed
E2CAN gateway
Potencia : 200 W peak
Tensión de
Funcionamiento: 24... 36VDC
(ext. Fuente de alimentación)
Peso: 6.1 kg / 13.5 lbs
Tamano: 380 x 432 x 211 mm
15 x 17 x 8.3 in
INDICACIONES PARA LA ELIMINACIÓN
Este producto contiene materiales reciclables y no debe desecharse junto con la basura doméstica.
La eliminación de los dispositivos que ya no se van a utilizar se debe llevar a cabo de manera profesional
y adecuada de acuerdo con las regulaciones y leyes locales. Mediante la correcta eliminación y reciclaje,
se cuidan las reservas de materias primas y se garantiza que se respetan todas las disposiciones para la
protección de la salud y el medio ambiente.
MASS
5 WIRING DIAGRAMS (1/5)
SINGLE-RUDDER OPERATION

28 29
5 WIRING DIAGRAMS (3/5)
SINGLE RUDDER-YOKE OPERATIONDUAL-RUDDER OPERATION
5 WIRING DIAGRAMS (2/5)

30 31
SINGLE RUDDER - JOYSTICK
5 WIRING DIAGRAMS (5/5)5 WIRING DIAGRAMS (4/5)
DUALCOCKPIT SETUP, RUDDER-YOKE

32 33
HEALTH AND SAFETY
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A12:2011 +A1:2010 +A2:2013
EN ISO 12100, EN 349
AUTHORIZED REPRESENTATIVE
Brunner Elektronik AG
Industriestrasse 27
CH-8335 Hittnau
Switzerland
ThisproductcarriestheCEMark,whichwasrstaixedin2020.
Hittnau, 4. February 2020
EMC
Test name Standard Criterion Verdict
Emission radiated EN55022 Class B Complied
Electrostatic discharge (ESD) EN 61000-4-2 C Complied
Radiated RF immunity EN 61000-4-3 A Complied
Fast transients (Burst) EN 61000-4-4 B Complied
Conducted RF immunity EN 61000-4-6 A Complied
Power frequency H-eld immunity EN 61000-4-8 A Complied
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY
According to ISO/IEC 17050-1:2010
We, Brunner Elektronik AG, Industriestrasse 27, CH-8335 Hittnau, Switzerland, declare under our sole responsibility
that the following product.
Product description: Control Loading System E MK II Rudder
Product Name: CLS-E MK II Rudder
Article Number: GER.1158
to which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and provisions of the following Directives
of the European Parliament and European Council:
• Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) Directive 2014/30/EU of 29 March 2014
• Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU of 20 April 2016
• Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive 2011/65/EU of 1 July 2011
The device model GER.1137 is in conformity with the following standards and/or other normative documents:
• EN 55022 Generic standards for Information Technology Equipment (ITE)

34
YOUR NOTES

BRUNNER ELEKTRONIK AG.
BRUNNERElektronikAGoersacomprehensivespectrumofproductsandprofessionalservicesto
customers in Switzerland, across Europe and to all other regions in the world. Tailor-made control
systems, drives, motions and simulation products as well as complex total solution assemblies are
all designed, produced and tested in-house. By providing dedicated support over the complete life
cycle,weguaranteethatoursolutionsprovidemaximumbenettoourcustomers.
As an innovative and technology-oriented family business with more than 40 years of experience,
we dedicate ourselves to our values and passion for customer satisfaction.
Brunner Elektronik AG | Industriestrasse 27 | CH - 8335 Hittnau | T +41 44 953 10 10 | Rev 1.0
Table of contents
Languages:
Other Brunner Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Carrier
Carrier WTC-RCI-DC Series manual

Digitrax
Digitrax DN166PS quick start guide

MDT Technologies
MDT Technologies RF-TA55A2.01 operating instructions

Lennox
Lennox HYDROCONTROL Installation, operating and maintenance guide

THOMSON
THOMSON MEC 310 - APLLICATION NOTES EXTERNAL I-O... Application notes

Astrolite
Astrolite LED CONTROLLER II user manual

HIFEI Technology
HIFEI Technology SwordfishX 200A-8S instructions

oventrop
oventrop Regtronic RM Installation and operating instructions for the specialised installer

Philips
Philips Dynalite DLE1210GL installation instructions

Calpeda
Calpeda PFC-T Original operating instructions

Omnio
Omnio REGJ12/04M manual

Smartgen
Smartgen HGM6110U user manual