Dru TRIPLE Guide

INSTALLATIEHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION FR/BE/LU/CH
INSTALLATIONSVEJLEDNING DK
MANUALE D’INSTALLAZIONE IT
BABE/ BABE SWING
KALLE
LARS 800/900/1100/1300
MATS
PELLE
TOR
VIDAR WALL/SMALL/MEDIUM/LARGE/TRIPLE
JENS L/H
JANNIK
Lees en bewaar dit document zorgvuldig
Please read and retain this document carefully
Dieses Dokument sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren
Lisez et conservez soigneusement cette notice
Læs og opbevar dette dokument omhyggeligt
Leggere e conservare con cura il presente documento
89000105.04 12/2013
DRU Verwarming B.V.
Postbus 1021, NL-6920 BA DUIVEN
Ratio 8, NL-6921 RW DUIVEN
Dik Geurts
The Netherlands

Typeplaatje
Data plate
La plaque signalétique

Nederlands
Dik Geurts
1
INHOUD.......................................................................... 1
VOORWOORD ............................................................ 2
1. INLEIDING ............................................................. 2
2. EC CONFORMITEITSVERKLARING LARS
800/900/1100/1300 ............................................... 3
2A. EC CONFORMITEITSVERKLARING BABE /
BABE SWING, KALLE + TOR + JENS L/H +
JANNIK................................................................... 4
2B. EC CONFORMITEITSVERKLARING MATS,
PELLE + VIDAR WALL/SMALL/MEDIUM/LARGE/
TRIPLE................................................................... 5
3. VEILIGHEID ........................................................... 6
3.1 ALGEMEEN ........................................................... 6
3.2 VOORSCHRIFTEN ................................................ 6
3.3 VOORZORGSMAATREGELEN /
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BIJ INSTALLATIE ..... 6
4. UITPAKKEN ........................................................... 6
5. INSTALLATIE ......................................................... 6
5.1 VOORSCHRIFTEN ................................................ 6
5.2 ROOKGASKANAAL............................................... 6
5.3 OMBOUWEN BOVENAANSLUITING NAAR
ACHTERAANSLUITING HAARD............................ 6
5.4 PLAATSEN HAARD ............................................... 7
5.5 AANWIJZINGEN PER TYPE HAARD ..................... 7
6. STOKEN ................................................................ 9
7. OPLEVERING ........................................................ 9
8. ONDERHOUD........................................................ 9
9. STORINGEN.......................................................... 9
BIJLAGE 1 MEEGELEVERDE ONDERDELEN ........... 9
BIJLAGE 2 TECHNISCHE GEGEVENS................... 10

2
VOORWOORD
Als fabrikant van haarden ontwikkelt en produceert Dik Geurts
producten volgens de hoogst mogelijke kwaliteits-, prestatie-
en veiligheidseisen. U kunt hierdoor rekenen op jarenlang
gebruiksplezier.
Deze haard is voorzien van een CE merk. Houtgestookte
haarden die voldoen aan de essentiële eisen uit de Europese
Bouwproductenrichtlijn, waaronder eisen voor veiligheid, milieu
en energiegebruik, hebben het recht het CE merk te dragen.
Bij de haard worden twee handleidingen geleverd: de
installatiehandleiding en de gebruikershandleiding.
De gebruikershandleiding geeft u de informatie die u nodig hebt
om de haard goed en veilig te laten functioneren.
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig alvorens de haard in
gebruik te nemen.
U dient de gebruikershandleiding én de installatiehandleiding
zorgvuldig te bewaren.
Als gebruiker mag u uitsluitend de werkzaamheden uitvoeren
die in de gebruikershandleiding worden genoemd. Voor
de overige werkzaamheden schakelt u een vakbekwame
installateur in.
De installatiehandleiding geeft u de informatie die u nodig
hebt om de haard zo te installeren dat deze goed en veilig
functioneert.
Deze handleiding schenkt aandacht aan de installatie van de
haard en de daarbij geldende voorschriften. Daarnaast treft u
technische gegevens van de haard aan.
Neem bij vragen of twijfel altijd contact op met uw installateur.
U dient deze installatiehandleiding zorgvuldig te lezen en te
gebruiken.
In de handleidingen worden de volgende markeringen gebruikt
om belangrijke informatie aan te geven:
● Uit te voeren acties
Deze instructies zijn noodzakelijk ter
voorkoming van brand, persoonlijk letsel of
andere ernstige schades.
Na oplevering dient u de gebruikershandleiding én deze
installatiehandleiding te overhandigen aan de gebruiker.
1. INLEIDING
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Dik Geurts haard.
De vrijstaande houtgestookte haard heeft een uitgekiend
stooksysteem dat zorgt voor een effectieve verbranding en een
optimaal rendement.
De verbrandingsruimte is bekleed met platen van vermiculiet.
Bovenin ligt een zogenaamde keerplaat om het rendement te
verhogen.
De haard is uitgerust met een schuif voor de luchttoevoer; bij
bepaalde modellen wordt de secundaire lucht continu langs de
bovenkant van de ruit geleid.
De haard is uitsluitend geschikt om gestookt te worden met
hout of houtbriketten.
!Let op

Nederlands
Dik Geurts
3
2. EC CONFORMITEITSVERKLARING LARS
800/900/1100/1300
De ondergetekende, vertegenwoordiger van:
Fabrikant:
DRU Verwarming BV
Postbus 1021, NL-6920 BA Duiven
Ratio 8, NL-6921 RW Duiven
Verklaart hiermee dat het door DRU uitgebrachte houtgestookte
verwarmingstoestel door zijn ontwerp en bouwwijze voldoet
aan de essentiële eisen van de Bouwproductenrichtlijn en
dat ze geproduceerd en verdeeld wordt volgens de eisen
van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot regeling
van de minimale eisen van rendement en emissieniveaus van
verontreinigende stoffen voor verwarmingsapparaten voor vaste
brandstoffen.
Product:
Vrijstaand, houtgestookt verwarmingstoestel gemaakt van
plaatstaal
Type:
LARS 800/900/1100/1300
Van toepassing zijnde EC-richtlijnen:
89/106/EEC
Toegepaste geharmoniseerde normen:
NEN-EN-13240, NEN/EN-13240/A2
Notified body:
K.V.B.G. – A.R.G.B., Reg.nr. 2013
Rodestraat 125, BE – 1630 Linkebeek
Door bedrijfsinterne maatregelen is gewaarborgd dat seriematig
geproduceerde toestellen aan de essentiële eisen van de van
kracht zijnde EC-richtlijnen en de daarvan afgeleide normen
voldoen.
Deze verklaring verliest haar geldigheid als zonder schriftelijke
toestemming van Dik Geurts Haardkachels wijzigingen aan het
toestel worden aangebracht.
Namens DRU Verwarming B.V.
M.J.M. Gelten
Algemeen directeur
Kenmerk Resultaat
LARS 800 LARS 900 LARS 1100 LARS 1300
Brandstof Hout Hout Hout Hout
Werking Intermitterend Intermitterend Intermitterend Intermitterend
Afstand tot brandbare materialen 500 mm 700 mm 700 mm 700 mm
Emissie van verbrandingsproducten CO-emissie: CO-emissie: CO-emissie: CO-emissie:
0,152 vol.% 0,107 vol.% 0,114 vol.% 0,114 vol.%
(bij 13% O2) (bij 13% O2) (bij 13% O2) (bij 13% O2)
Rookgastemperatuur 197,4 ºC 197,4 ºC 257,7 ºC 257,7 ºC
Nom. Vermogen 4,1kW 5,24 kW 9,20 kW 14,6 kW
Rendement 83% 83 % 77 % 77 %
Brandveiligheid voldoet voldoet voldoet voldoet
Vrijkomen van gevaarlijke stoffen geen geen geen geen
Oppervlakte temperatuur voldoet voldoet voldoet voldoet
Mechanische sterkte voldoet voldoet voldoet voldoet
Rapport # 0709-1 + # 0709-2 0709-1 # 0705-1 + # 0709-1 0705-1
Kenmerkende producteigenschappen

2A. EC CONFORMITEITSVERKLARING BABE / BABE
SWING, KALLE + TOR + JENS L/H + JANNIK
De ondergetekende, vertegenwoordiger van:
Fabrikant:
DRU Verwarming BV
Postbus 1021, NL-6920 BA Duiven
Ratio 8, NL-6921 RW Duiven
Verklaart hiermee dat het door DRU uitgebrachte houtgestookte
verwarmingstoestel door zijn ontwerp en bouwwijze voldoet
aan de essentiële eisen van de Bouwproductenrichtlijn en
dat ze geproduceerd en verdeeld wordt volgens de eisen
van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot regeling
van de minimale eisen van rendement en emissieniveaus van
verontreinigende stoffen voor verwarmingsapparaten voor vaste
brandstoffen.
Product:
Dik Geurts vrijstaande haard, houtgestookt verwarmingstoestel
gemaakt van plaatstaal
Type:
Babe/Babe Swing, Kalle + Tor + Jens L/H + Jannik
Van toepassing zijnde EC-richtlijnen:
89/106/EEC
Toegepaste geharmoniseerde normen:
NEN-EN-13240, NEN/EN-13240/A2
Notified body:
K.V.B.G. – A.R.G.B., Reg.nr. 2013
Rodestraat 125, BE – 1630 Linkebeek
Door bedrijfsinterne maatregelen is gewaarborgd dat seriematig
geproduceerde toestellen aan de essentiële eisen van de van
kracht zijnde EC-richtlijnen en de daarvan afgeleide normen
voldoen.
Deze verklaring verliest haar geldigheid als zonder schriftelijke
toestemming van Dik Geurts Haardkachels wijzigingen aan het
toestel worden aangebracht.
Namens DRU Verwarming B.V.
M.J.M. Gelten
Algemeen directeur
4
Kenmerk Resultaat
Babe/Babe swing Kalle Tor Jens L/H Jannik
Brandstof Hout Hout Hout Hout Hout
Werking Intermitterend Intermitterend Intermitterend Intermitterend Intermitterend
Afstand tot brandbare materialen 750 mm 800 mm 700 mm 700 mm 700 mm
Emissie van verbrandingsproducten CO-emissie: CO-emissie: CO-emissie: CO-emissie: CO-emissie:
0,078 vol.% 0,070 vol.% 0,085 vol.% 0,085 vol.% 0,085 vol.%
(bij 13% O2) (bij 13% O2) (bij 13% O2) (bij 13% O2) (bij 13% O2)
Rookgastemperatuur 189,5 ºC 181,0 ºC 195,0 ºC 195,0 ºC 195,0 ºC
Nom. Vermogen 4,82 kW 7,0 kW 7,0 kW 7,0 kW 7,0 kW
Rendement 76 % 85 % 87 % 87 % 87 %
Brandveiligheid voldoet voldoet voldoet voldoet voldoet
Vrijkomen van gevaarlijke stoffen geen geen geen geen geen
Oppervlakte temperatuur voldoet voldoet voldoet voldoet voldoet
Mechanische sterkte voldoet voldoet voldoet voldoet voldoet
Rapport 07151/1 09078/1 09007/1 # 09007/1 09007/1
Kenmerkende producteigenschappen

Nederlands
Dik Geurts
5
2B. EC CONFORMITEITSVERKLARING MATS, PELLE +
VIDAR SMALL / MEDIUM / LARGE / WALL + TRIPLE
De ondergetekende, vertegenwoordiger van:
Fabrikant:
DRU Verwarming BV
Postbus 1021, NL-6920 BA Duiven
Ratio 8, NL-6921 RW Duiven
Verklaart hiermee dat het door DRU uitgebrachte houtgestookte
verwarmingstoestel door zijn ontwerp en bouwwijze voldoet
aan de essentiële eisen van de Bouwproductenrichtlijn en
dat ze geproduceerd en verdeeld wordt volgens de eisen
van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot regeling
van de minimale eisen van rendement en emissieniveaus van
verontreinigende stoffen voor verwarmingsapparaten voor vaste
brandstoffen.
Product:
Vrijstaand, houtgestookt verwarmingstoestel gemaakt van
plaatstaal
Type:
MATS,PELLE + VIDAR SMALL / MEDIUM / LARGE / WALL
+ TRIPLE
Van toepassing zijnde EC-richtlijnen:
89/106/EEC
Toegepaste geharmoniseerde normen:
NEN-EN-13240, NEN/EN-13240/A2
Notified body:
SGS Nederland BV, EC Reg nr. 0608
Leemansweg 51, NL- 6827 BX Arnhem
Door bedrijfsinterne maatregelen is gewaarborgd dat seriematig
geproduceerde toestellen aan de essentiële eisen van de van
kracht zijnde EC-richtlijnen en de daarvan afgeleide normen
voldoen.
Deze verklaring verliest haar geldigheid als zonder schriftelijke
toestemming van Dik Geurts Haardkachels wijzigingen aan het
toestel worden aangebracht.
Namens DRU Verwarming B.V.
M.J.M. Gelten
Algemeen directeur
Kenmerk Resultaat
MATS PELLE/VIDAR SMALL VIDAR MEDIUM VIDAR LARGE VIDAR WALL / TRIPLE
Brandstof Hout Hout Hout Hout Hout
Werking Intermitterend Intermitterend Intermitterend Intermitterend Intermitterend
Afstand tot brandbare materialen 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm
Emissie van verbrandingsproducten CO-emissie: CO-emissie: CO-emissie: CO-emissie: CO-emissie:
>0,06 vol.% 0,080 vol.% 0,070 vol.% 0,070 vol.% 0,065 vol.%
(bij 13% O2) (bij 13% O2) (bij 13% O2) (bij 13% O2) (bij 13% O2)
Rookgastemperatuur +/- 240 ºC 196,0 ºC 217,0 ºC 217,0 ºC 127,7 ºC
Nom. Vermogen 6,5 kW 5,3 kW 7,6 kW 7,0 kW 8,5 kW
Rendement 80 % 82,9 % 82,9 % 82,3 % 88 %
Brandveiligheid voldoet voldoet voldoet voldoet voldoet
Vrijkomen van gevaarlijke stoffen geen geen geen geen geen
Oppervlakte temperatuur voldoet voldoet voldoet voldoet voldoet
Mechanische sterkte voldoet voldoet voldoet voldoet voldoet
Rapport EZKA/11/053-1 EZ/09/2922-1 EZ/09/2922-3 # EZ/09/2922-3 + # 10083/1
# 09056-1
Kenmerkende producteigenschappen

3. VEILIGHEID
3.1 ALGEMEEN
- Leest u dit hoofdstuk over veiligheid
zorgvuldig door voordat u begint met
installatie of onderhoud;
- Houdt u zich aan de algemeen
geldende voorschriften en de
voorzorgsmaatregelen/veiligheids-
instructies in deze handleiding.
3.2 VOORSCHRIFTEN
Installeer het toestel volgens de geldende Europese, nationale,
lokale en bouwkundige (installatie)voorschriften.
Voor Nederland geldt onder meer het Bouwbesluit.
3.3 VOORZORGSMAATREGELEN / VEILIGHEIDS-
INSTRUCTIES BIJ INSTALLATIE
Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen/
veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op:
● installeer en onderhoud de haard alleen als u een
vakbekwame installateur op het gebied van houtgestookte
toestellen bent;
● plaats de haard op een vloer met voldoende draagkracht;
● plaats de haard en/of de kachelpijpen voor een wand van
niet brandbaar materiaal;
● breng indien u brandbare materialen aantreft voldoende niet
brandbaar isolatie materiaal aan;
● plaats de haard en/of de kachelpijpen op minimaal 50 mm
vanaf de niet brandbare wand;
● plaats de haard en/of de kachelpijpen altijd op minimaal
700 mm afstand van brandbare objecten en/of materialen;
Bij het model Kalle is deze minimale afstand 800 mm.
● plaats de haard op een beschermende vloerplaat in geval
van een brandbare vloer. De vloerplaat van niet brandbaar
materiaal dient minimaal 300 mm voor de haard uit te steken
en een minimaal 300mm breder te zijn als de haard;
● dek de haard niet af en/of pak deze niet in met een
isolatiedeken of enig ander materiaal;
● sluit de haard aan op een geschikt rookgaskanaal;
● laat het rookgaskanaal vooraf inspecteren en reinigen door
een erkend schoorsteenveegbedrijf;
● breng zelf geen wijzigingen aan de haard aan;
● gebruik uitsluitend originele onderdelen ter vervanging;
● zorg voor voldoende ventilatie in de opstellingsruimte.
4 UITPAKKEN
Schenk aandacht aan de onderstaande punten bij het uitpakken
van de haard:
● controleer het toestel op transportschade, plaats nooit een
beschadigde haard;
● controleer of de doos met onderdelen compleet is.
In Bijlage 1 / Tabel 1 staat vermeld over welke onderdelen
u na het uitpakken dient te beschikken;
● door het transport kunnen onderdelen verschoven zijn,
controleer de liggen van de keerplaat en vermiculietplaten.
● controleer de werking van luchtschuif, deursluiting en het
eventuele draaimechanisme;
● verwijder eventueel achtergebleven straalgrit uit de
luchtschuif;
● neem zonodig contact op met uw leverancier;
● voer de verpakking af via de reguliere weg.
5. INSTALLATIE
5.1 VOORSCHRIFTEN
● Installeer de haard volgens de geldende Europese,
nationale, lokale en bouwkundige (installatie)voorschriften.
● Houdt u zich aan de voorschriften/instructies zoals vermeld
in deze handleiding.
5.2 ROOKGASKANAAL
Voor het rookgaskanaal gelden de volgende eisen:
− het rookgaskanaal moet van tevoren geïnspecteerd worden
door een specialist;
− het rookgaskanaal dient geschikt te zijn voor aansluiting van
een houtgestookt toestel;
− de haard dient te worden aangesloten op een enkel,
ongedeeld rookgaskanaal;
− het rookgaskanaal moet schoon zijn;
− het rookgaskanaal moet gasdicht zijn;
− de versleping in het rookgaskanaal mag maximaal 1,5 meter
bedragen met een minimale hoek van 45 graden vanuit het
horizontale vlak;
− bij achteraansluiting op de haard mag het horizontale deel
van het rookgaskanaal maximaal 500 mm bedragen;
− bij gebruik van de achteraansluiting van de haard op een
verticaal rookgaskanaal moet een T-stuk met roetzak worden
toegepast;
− de diameter van het rookgaskanaal moet minimaal gelijk zijn
aan de diameter van de rookgasafvoer van de haard;
− de trek van het rookgaskanaal moet minimaal 12 Pascal zijn;
− in een (te) sterk trekkend kanaal dient zonodig een
rookgasklep worden aangebracht;
− kachelpijpen moeten afwaterend naar de haard worden
geplaatst;
− het rookgaskanaal dient zelfdragend te zijn en mag niet op
de haard rusten;
5.3 OMBOUWEN BOVENAANSLUITING NAAR
ACHTERAANSLUITING HAARD
De haard wordt geleverd met een bovenaansluiting voor het
rookgaskanaal. De bovenaansluiting kan indien van toepassing
omgebouwd worden naar een achteraansluiting (zie foto).
Volg hiervoor de onderstaande stappen:
6
!Let op

● verwijder de convectie achterplaat van de haard door het
losdraaien van de inbusbouten;
● verwijder het doordrukplaatje uit de convectie achterplaat;
● verwijder het rookgasafvoer afdekplaatje uit de achterwand
van de haard door het losdraaien van 2 moeren (zie foto);
● verwijder de rookgasafvoerring uit de bovenplaat door het
losdraaien van de 2 moeren;
● monteer de rookgasafvoerring op de achterwand m.b.v.
2 moeren;
● zet de convectieplaat weer vast met de inbusbouten;
● monteer het rookgasafvoer afdekplaatje in de opening in de
bovenplaat m.b.v. de 2 moeren.
5.4 PLAATSEN HAARD
- Breng geen wijzigingen aan de haard aan;
- plaats de haard op een vloer met voldoende
draagkracht;
- plaats de haard en/of de kachelpijpen tegen
een wand van niet brandbaar materiaal;
- plaats de haard en/of de kachelpijpen op
minimaal 50 mm vanaf de wand;
- plaats de haard en/of de kachelpijpen altijd
op minimaal 800 mm afstand van brandbare
objecten en/of materialen;
- plaats de haard op een brandwerende
vloerplaat die 300 mm voor de haard
uitsteekt als deze op een vloer van brandbaar
materiaal komt te staan;
- dek de haard niet af en/of pak deze niet in
met een isolatiedeken of enig ander materiaal;
- houdt u zich aan de eisen voor het
rookgaskanaal zoals genoemd in
paragraaf 5.2.
● Bepaal de plaats van de haard; de afmetingen zijn
aangegeven in bijlage 2.
● Plaats zonodig de vloerplaat.
● Zet de haard op de bestemde plek.
● Controleer of de vermiculietplaten en de keerplaten in de
haard goed geplaatst zijn ( zie gebruikshandleiding).
● Verbeter zonodig de positie van de platen.
● Sluit de haard aan op het rookgaskanaal.
5.5 AANWIJZINGEN PER TYPE HAARD
● Babe
- Wanneer de uitgang wordt verplaatst, zal de desbetreffende
bovenplaat besteld dienen te worden. Neem hiervoor
contact op met uw leverancier.
● Babe Swing
- Stel de haard waterpas d.m.v. de stelpootjes;
- bovenop de haard zit een draaibare ring waar de kachelpijp
in draait;
- indien noodzakelijk kan de weerstand van het draaisysteem
worden aangepast .De weerstand van het draaisysteem
is instelbaar dmv. een instelmoer aan de onderzijde in
het midden van de voet. De haard kan hiervoor achterover
worden gekanteld. Door het aandraaien van de moer wordt
de weerstand verhoogd.
● Kalle
- Wanneer de uitgang wordt verplaatst, zal de desbetreffende
bovenplaat besteld dienen te worden.
Neem hiervoor contact op met uw leverancier;
- om de zijruiten te vervangen dienen de zijpanelen verwijderd
te worden;
- til de bovenplaat op;
- draai de bevestigingsboutjes los van de zijplaten;
- til de zijplaten uit de beugels;
- de ruitclipjes kunnen nu gedemonteerd worden
● Tor
- De Tor is uitgevoerd met een niet afsluitbare buitenlucht-
aansluiting van 100 mm. Afhankelijk van de regelgeving kan
deze worden aangesloten op een afsluitbaar rooster.
● Vidar Small /Medium / Large
- De Vidar serie is uitgevoerd met een afsluitbare buitenlucht-
aansluiting van 80 mm. Deze kan zowel naar onder als
achteren worden aangesloten met een flexibele aluminium
pijp met een diam. van 80 mm. Verwijder daartoe de
afdekplaat
Nederlands
Dik Geurts
7
!Let op

● Mats
- De Mats is uitgevoerd met een afsluitbare buitenlucht-
aansluiting van 80 mm;
- Het Ecolight wordt met een 6v adapter geleverd.
● Jens L/H
- De Jens is uitgevoerd met een afsluitbare
buitenluchtaansluiting van 80 mm;
- De rookgasafvoerring is om te draaien voor een 130 of 150
mm diameter.
●Jens L/H nastellen sluiting
- contoleer bij aflevering en onderhoud de deurspeling en
bediening van de deursluiting;
- Wanneer deze stroef gaat kunnen de volgende maatregelen
worden getroffen;
- smeer eventueel met een klein beetje hittebestendig vet de
binnenzijde van het sluitplaatje (Fig 1, A);
- de deur dient evenwijdig met de mantel te lopen, hij mag
niet “te krap” zijn aan de sluitingzijde;
- indien noodzakelijk kan de deur worden gesteld door het
sluitplaatje iets te verschuiven;
- door de twee kruiskop metaalschroeven (Fig 2, C) en de
zelfborgende moeren (Fig 1, B) iets los te draaien;
- om de metaalschroeven (Fig 3, C) te bereiken dient eerst
de vemiculietbodem (Fig 3, 1) en daarna de linkerzijwand
(Fig 3, 2) verwijderd te worden;
- draai de borgmoeren (Fig 1, B) een slag los zover dat het
sluitplaatje net te verschuiven is. Verschuif het sluitplaatje
een mm., zorg dat de voorkant van het sluitplaatje
evenwijdig met de voorkant blijft;
- controleer dit bv. met een schuifmaat;
- draai de borgmoeren en de metaalschroeven weer goed
aan;
- controleer of het afdichtband goed sluit d.m.v. een vel
papier tussen de kachel en het afdichtband te klemmen met
het sluiten van de kacheldeur;
- het vel papier mag er niet gemakkelijk tussenuit getrokken
worden, stel zonodig de deur bij;
- plaats het vermiculiet binnenwerk weer in omgekeerde
volgorde terug.
● Vidar Wall
BELANGRIJK: DEZE HANGHAARD KAN ALLEEN WORDEN
GEINSTALLEERD AAN EEN ONBRANDBARE MUUR. ALLE
BRANDBARE MATERIALEN DIENEN OP MINIMAAL 700 MM
AFSTAND GEHOUDEN TE WORDEN.
het is belangrijk dat derookgasafvoer (nisbus
of aansluitstuk geschikt voor RVS pijp 150
mm) in het plafond zich 190 mm vanaf het
hart tot de muur bevindt (zie afb. 1). Als dit
minder of meer is dienen er bochten te
worden gebruikt.
Bevestiging muurplaat
- Advieshoogte is 930 mm (450 mm onder haard).
De minimale hoogte van de muurplaat dient echter 780 mm
te zijn (300 mm onder haard), zie afb. 2.
- Boor de gaten en bevestig de muurplaat met de
meegeleverde keilhulsels en bouten (zorg dat alles waterpas
gemonteerd is en de muurplaat zich gecentreerd onder de
rookgasafvoer in het plafond bevindt).
Plaatsen haard
- Alvorens de haard te plaatsen verwijder de voordeur
en stookplaat om beschadigingen te voorkomen en de
installatie te vergemakkelijken.
- Hang de haard over de lip van de muurplaat en stel de
haard af met de voetjes aan de onderzijde zodat deze
verticaal hangt.
- Plaats de kachelpijp en eventuele plafondplaat.
Installatie stucwerk beschermplaat
- In geval van stucwerk of lichte kleuren verf op de
muur wordt er aangeraden de bijgeleverde stucwerk
beschermplaat te installeren. Zonder deze plaat kan het
stucwerk of de verf beschadigen door hoge temperaturen.
- Plaats de beschermplaat op de haard en druk deze tegen
het rookgaskanaal. Boor 4 gaatjes (4 mm) en schroef de
plaat vast met de bijgeleverde schroeven (zie afb.3)
● Vidar Wall/ Vidar Triple
- Luchtschuif (afbeelding 4)
Controleer bij installatie en onderhoud de werking van de
8
!Let op
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3

Nederlands
Dik Geurts
9
onderdeel aantal
Installatiehandleiding 1x
Gebruikershandleiding 1x
Handschoen 1x
Asschep 1x
Spuitflacon ruitenreiniger 1x
Spuitbus met hittebestendige lak 1x
luchtschuif. In geval van een slecht lopende luchtschuif kan
deze gedemonteerd worden om te reinigen/vervangen. De
luchtschuif is verend opgehangen doormiddel van een bout
(4) en een veer (5) die zich onder een afdekplaat (3) bevindt.
Ook de plaat (7) waar de schuif op loopt kan gedemonteerd
worden.
- Verwijderen van de luchtschuif gaat als volgt
(zie afbeelding 4);
- Verwijder de vermiculiet platen (1) van de bodem
- Verwijder de boutjes (2) en verwijder de afdekplaat (3)
- Verwijder plaatje 11 met schroefjes (12) of
buitenluchtaansluiting (9) met schroefjes (10)
- Verwijder bout (4) met veer (5) (houd hendel luchtschuif
vast)
- De luchtschuif (6) kan nu uitgenomen worden.
- Nadat de luchtschuif verwijderd is kan het loopvlak
gecontroleerd worden op eventuele beschadigingen / vuil.
Reinig of schuur (K80) het oppervlak.
- Breng droogsmeermiddel Molykote D-321R aan op de
loopvlakken.
- Voor montage van de luchtschuif, volg bovenstaande punten
in omgekeerde volgorde.
● Jannik
- De Jannik is uitgevoerd met een afsluitbare
buitenluchtaansluiting van 80 mm;
- De rookgasafvoerring is om te draaien voor een 130 of 150
mm diameter.
● Jannik nastellen sluiting
- controleer bij aflevering en onderhoud de deurspeling en
bediening van de deursluiting;
- Wanneer deze stroef gaat of geluid maakt kunnen de
volgende maatregelen worden getroffen;
- smeer eventueel met een klein beetje hittebestendig vet
de as van de afsluiting;
- indien noodzakelijk kan de deur worden gesteld door de
“tonnetjes” te verstellen;
- door de moertjes iets los te draaien en de “tonnetjes” te
verstellen;
- draai de moertjes weer goed aan;
- controleer of het afdichtband goed sluit d.m.v. een vel
papier tussen de kachel en het afdichtband te klemmen
met het sluiten van de kacheldeur;
- het vel papier mag er niet gemakkelijk tussenuit getrokken
worden, stel zonodig de deur bij.
6. STOKEN
Zie de Gebruikershandleiding, hoofdstuk 5, voor het aansteken
en stoken van de haard.
7. OPLEVERING
U dient de gebruiker vertrouwd te maken met de haard. U dient
haar/hem te instrueren over onder meer de ingebruikname, het
stoken en het onderhoud.
● Instrueer de gebruiker over de haard.
● Wijs er bij ingebruikname op, dat
- bij de eerste keer stoken vluchtige componenten uitdampen
uit lak, materialen e.d.;
- de ruimte goed wordt geventileerd.
● Wijs op de noodzaak om het rookgaskanaal minstens
één keer per jaar te laten inspecteren en reinigen door een
specialist.
● Overhandig de gebruiker de gebruikershandleiding én de
installatiehandleiding (de installatiehandleiding dient bij het
toestel bewaard te blijven).
8. ONDERHOUD
In de Gebruikershandleiding wordt in Hoofdstuk 6,
Onderhoud, een aantal tips/instructies gegeven voor het
onderhoud van de haard. Tevens is vermeld hoe een aantal
onderdelen vervangen kan worden.
9. STORINGEN
In de Gebruikershandleiding, hoofdstuk 7, staat een tabel met
een overzicht van storingen die kunnen optreden, de mogelijke
oorzaak en de oplossing.
Bijlage 1 Meegeleverde onderdelen
In de onderstaande tabel staan de onderdelen vermeld die met
het toestel worden meegeleverd.
Tabel 1: Meegeleverde onderdelen

10
Bijlage 2 Technische gegevens
In de onderstaande tabel staan de technische gegevens
vermeld. De omschreven rendementen en emissies in de
technische gegevens kunnen worden behaald volgens de
testmethode zoals beschreven in de Europese Norm 13240.
Tabel 2: Technische gegevens
Type Lars 800 Lars 900 Lars 1100 Lars 1300
Brandstof Hout Hout Hout Hout
Werking Intermitterend Intermitterend Intermitterend Intermitterend
Afstand tot brandbare materialen 500 mm 700 mm 700 mm 700 mm
Rookgastemperatuur 197,4 ºC 197,4 ºC 257,7 ºC 257,7 ºC
Rookgasdebiet 3,9 g/s 4,48 g/s 10,4 g/s 14,22 g/s
Trek rookgaskanaal 10 Pa 10 Pa 10 Pa 10 Pa
Nom. Vermogen 4,1 kW 5,24 kW 9,2 kW 14,6 kW
Rendement 83 % 83 % 77 % 77 %
Stof 24 mg/Nm3 24 mg/Nm3 28 mg/Nm3 28 mg/Nm3
Diameter uitgang 130 mm 150 mm 180 mm 180 mm
Gewicht 82 kg 91 kg 112 kg 128 kg
Tabel 2A: Technische gegevens
Type Mats Pelle / Vidar Small Vidar Medium Vidar Large Vidar Wall / Triple
Brandstof Hout Hout Hout Hout Hout
Werking Intermitterend Intermitterend Intermitterend Intermitterend Intermitterend
Afstand tot brandbare materialen 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm
Rookgastemperatuur 240 ºC 196 ºC 217 ºC 217 ºC 127,7 ºC
Rookgasdebiet 6,7 g/s 4,2 g/s 5,6 g/s 6,4 g/s 10,5 g/s
Trek rookgaskanaal 12 Pa 12 Pa 12 Pa 12 Pa 12 Pa
Nom. Vermogen 6,5 kW 5,3 kW 7,6 kW 7 kW 8,5 kW
Rendement 80 % 82 % 82 % 82 % 88 %
Stof 68 mg/Nm3 40 mg/Nm3 62 mg/Nm3 62 mg/Nm3 18 mg/Nm3
Diameter uitgang 150 mm 150 mm 150 mm 180 mm 180 mm
Gewicht 110 kg 125 kg 144 kg 162 kg 120 kg
Tabel 2B: Technische gegevens
Type Babe / Babe Swing Kalle Tor Jens L/H Jannik
Brandstof Hout Hout Hout Hout Hout
Werking Intermitterend Intermitterend Intermitterend Intermitterend Intermitterend
Afstand tot brandbare materialen 750 mm 800 mm 700 mm 700 mm 700 mm
Rookgastemperatuur 189,5 ºC 181,0 ºC 195 ºC 195 ºC 195 ºC
Rookgasdebiet 6,41 g/s 5,9 g/s 4,7 g/s 4,7 g/s 4,7 g/s
Trek rookgaskanaal 12 Pa 12 Pa 12 Pa 12 Pa 12 Pa
Nom. Vermogen 4,82 kW 7 kW 7 kW 7 kW 7 kW
Rendement 76 % 85 % 87 % 87 % 87 %
Stof 17 mg/Nm3 18 mg/Nm3 49 mg/Nm3 49 mg/Nm3 49 mg/Nm3
Diameter uitgang 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm
Gewicht 98 kg 95 kg 84 kg 94 kg 94 kg

CONTENTS .................................................................. 11
PREFACE................................................................... 12
1. INTRODUCTION.................................................. 12
2. EC CONFORMITY DECLARATION LARS
800/900/1100/1300 ............................................. 13
2A. EC CONFORMITY DECLARATION BABE /
BABE SWING, KALLE + TOR + JENS L/H +
JANNIK................................................................. 14
2B. EC CONFORMITY DECLARATION MATS,
PELLE + VIDAR WALL / SMALL / MEDIUM /
LARGE / TRIPLE.................................................. 15
3. SAFETY ............................................................... 16
3.1 GENERAL ............................................................ 16
3.2 REGULATIONS.................................................... 16
3.3 PRECAUTIONS / SAFETY INSTRUCTIONS
DURING INSTALLATION..................................... 16
4. REMOVING THE PACKAGING ........................... 16
5. INSTALLATION.................................................... 16
5.1 REGULATIONS.................................................... 16
5.2 FLUE DUCT ......................................................... 16
5.3 CHANGING FROM THE TOP CONNECTION
TO THE REAR CONNECTION OF THE FIRE ..... 16
5.4 PLACING THE FIRE ............................................ 17
5.5 INSTRUCTIONS FOR EACH FIRE TYPE ............ 17
6. BURNING ............................................................ 19
7. DELIVERY............................................................ 19
8. MAINTENANCE ................................................... 19
9. MALFUNCTIONS................................................. 19
APPENDIX 1 PARTS SUPPLIED ................................ 19
APPENDIX 2 TECHNICAL DATA ............................... 20
English
Dik Geurts
11

PREFACE
Dik Geurts, a fire manufacturer, develops and produces
products that comply with the highest quality, performance and
safety requirements. This will enable you to enjoy using this
product for many years to come.
This fire is provided with a CE mark. Wood burning fires that
comply with the essential requirements for safety, environment
and energy consumption, etc. of the European Construction
Products Directive, are entitled to carry the CE mark.
Two manuals are supplied with the fire: the installation manual
and the user manual.
The user manual will give you the information you need to
operate the fire properly and safely.
Carefully read the user manual prior to using the fire.
Keep the user manual AND the installation manual in a safe
place.
As a user you are only entitled to perform the work described in
the user manual. Any other work requires a competent installer.
The installation manual will give you the information you need
to install the fire in such a way that it will operate properly and
safely.
This manual discusses the installation of the fire and the
regulations that apply to the installation. It also provides you
with the technical specification of the fire.
In case of questions or doubts, please contact your installer.
Please carefully read and use this installation manual.
The following symbols are used in the manual to indicate
important information:
● Work to be performed
You need these instructions to prevent fire,
personal injury or other serious damages.
After delivery, you should give the user manual and this
installation manual to the user.
1. INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of this Dik Geurts fire.
The free-standing wood burning fire has an ingenious burning
system which ensures effective combustion and optimum
efficiency.
The combustion chamber is lined with vermiculite plates.
At the top you will find a so-called baffle plate to increase the
efficiency.
The fire is equipped with a slide for air supply. The secondary
air is continuously guided along the top of the glass pane.
The fire is only suitable to be filled with wood or wood
briquettes.
12
!Caution

2. EC CONFORMITY DECLARATION LARS
800/900/1100/1300
The undersigned, representative of:
Manufacturer:
DRU Verwarming BV
Postbus 1021, NL-6920 BA Duiven
Ratio 8, NL-6921 RW Duiven
Hereby declares that the DRU issued wood fired heating
appliance was designed and constructed in such a way that
the appliance complies with the essential requirements of the
Construction Products Directive and that it is produced and
distributed in accordance with the requirements of the Belgian
Royal Decree of 12 October 2010 for the regulation of minimum
requirements concerning the efficiency and emission levels of
polluting substances for solid fuel heating appliances.
Product:
Free-standing, wood burning heating appliance made from
sheet steel.
Type:
LARS 800/900/1100/1300
Applicable EEC directives:
89/106/EEC
Applied harmonized standards:
NEN-EN-13240, NEN/EN-13240/A2
Notified body:
K.V.B.G. – A.R.G.B., Reg.no. 2013
Rodestraat 125, BE – 1630 Linkebeek
Internal measures by the company guarantee that
mass-produced appliances comply with the essential
requirements of the prevailing EEC directives and the
standards derived from them.
This declaration will lose its validity if adjustments are made to
the appliance, without prior written permission by Dirk Geurts
Haardkachels.
On behalf of DRU Verwarming B.V.
M.J.M. Gelten
General director
English
Dik Geurts
13
Feature Result
LARS 800 LARS 900 LARS 1100 LARS 1300
Fuel Wood Wood Wood Wood
Operation Intermittent Intermittent Intermittent Intermittent
Distance from combustible materials 500 mm 700 mm 700 mm 700 mm
Emission of combustion products CO emission: CO emission: CO emission: CO emission:
0.152 vol.% 0.107 vol.% 0.114 vol.% 0.114 vol.%
(at 13% O2) (at 13% O2) (at 13% O2) (at 13% O2)
Flue gas temperature 197.4 ºC 197.4 ºC 257.7 ºC 257.7 ºC
Nominal output 4.1kW 5.24 kW 9.20 kW 14.6 kW
Efficiency 83% 83 % 77 % 77 %
Fire safety compliant compliant compliant compliant
Release of harmful substances none none none none
Surface temperature compliant compliant compliant compliant
Mechanical strength compliant compliant compliant compliant
Report # 0709-1 + # 0709-2 0709-1 # 0705-1 + #0709-1 0705-1
Distinguishing product features

2A. EC CONFORMITY DECLARATION BABE / BABE
SWING, KALLE + TOR + JENS L/H + JANNIK
The undersigned, representative of:
Manufacturer:
DRU Verwarming BV
Postbus 1021, NL-6920 BA Duiven
Ratio 8, NL-6921 RW Duiven
Hereby declares that the DRU issued wood fired heating
appliance was designed and constructed in such a way that
the appliance complies with the essential requirements of the
Construction Products Directive and that it is produced and
distributed in accordance with the requirements of the Belgian
Royal Decree of 12 October 2010 for the regulation of minimum
requirements concerning the efficiency and emission levels of
polluting substances for solid fuel heating appliances.
Product:
free-standing, wood burning heating appliance constructed from
sheet steel.
Type:
Babe/Babe Swing, Kalle + Tor + Jens L/H + Jannik
Applicable EEC directives:
89/106/EEC
Applied harmonized standards:
NEN-EN-13240, NEN/EN-13240/A2
Notified body:
K.V.B.G. – A.R.G.B., Reg.no. 2013
Rodestraat 125, BE – 1630 Linkebeek
Internal measures by the company guarantee that
mass-produced appliances comply with the essential
requirements of the prevailing EEC directives and the
standards derived from them.
This declaration will lose its validity if adjustments are made to
the appliance, without prior written permission by Dirk Geurts
Haardkachels.
On behalf of DRU Verwarming B.V.
M.J.M. Gelten
General director
14
Distinguishing product features
Feature Result
Babe/Babe swing Kalle Tor Jens L/H Jannik
Fuel Wood Wood Wood Wood Wood
Operation Intermittent Intermittent Intermittent Intermittent Intermittent
Distance from combustible materials 750 mm 800 mm 700 mm 700 mm 700 mm
Emission of combustion products CO emission: CO emission: CO emission: CO emission: CO emission:
0,078 vol.% 0,070 vol.% 0,085 vol.% 0,085 vol.% 0,085 vol.%
(at 13% O2) (at 13% O2) (at 13% O2) (at 13% O2) (at 13% O2)
Flue gas temperature 189.5 ºC 181.0 ºC 195.0 ºC 195.0 ºC 195.0 ºC
Nominal output 4.82 kW 7.0 kW 7.0 kW 7.0 kW 7.0 kW
Efficiency 76 % 85 % 87 % 87 % 87 %
Fire safety compliant compliant compliant compliant compliant
Release of harmful substances none none none none none
Surface temperature compliant compliant compliant compliant compliant
Mechanical strength compliant compliant compliant compliant compliant
Report 07151/1 09078/1 09007/1 # 09007/1 09007/1

2B. EC CONFORMITY DECLARATION MATS, PELLE +
VIDAR SMALL / MEDIUM / LARGE / WALL + TRIPLE
The undersigned, representative of:
Manufacturer:
DRU Verwarming BV
Postbus 1021, NL-6920 BA Duiven
Ratio 8, NL-6921 RW Duiven
Hereby declares that the DRU issued wood fired heating
appliance was designed and constructed in such a way that
the appliance complies with the essential requirements of the
Construction Products Directive and that it is produced and
distributed in accordance with the requirements of the Belgian
Royal Decree of 12 October 2010 for the regulation of minimum
requirements concerning the efficiency and emission levels of
polluting substances for solid fuel heating appliances.
Product:
Free-standing, wood burning heating appliance made from
sheet steel.
Type:
MATS,PELLE + VIDAR SMALL / MEDIUM / LARGE / WALL
+ TRIPLE
Applicable EEC directives:
89/106/EEC
Applied harmonized standards:
NEN-EN-13240, NEN/EN-13240/A2
Notified body:
SGS Nederland BV, EC Reg nr. 0608
Leemansweg 51, NL- 6827 BX Arnhem
Internal measures by the company guarantee that
mass-produced appliances comply with the essential
requirements of the prevailing EEC directives and the standards
derived from them.
This declaration will lose its validity if adjustments are made to
the appliance, without prior written permission by Dirk Geurts
Haardkachels.
On behalf of DRU Verwarming B.V.
M.J.M. Gelten
General director
English
Dik Geurts
15
Feature Result
MATS PELLE / VIDAR SMALL VIDAR MEDIUM VIDAR LARGE VIDAR WALL / TRIPLE
Fuel Wood Wood Wood Wood Wood
Operation Intermittent Intermittent Intermittent Intermittent Intermittent
Distance from combustible 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm 700 mm
materials
Emission of combustion CO emission: CO emission: CO emission: CO emission: CO emission:
products 0,06 vol.% 0,080 vol.% 0,070 vol.% 0,070 vol.% 0,065 vol.%
(at13% O2) (at 13% O2) (at 13% O2) (at 13% O2) (at 13% O2)
Flue gas temperature 240 ºC 196.0 ºC 217.0 ºC 217.0 ºC 127.7 ºC
Nominal output 6.5 kW 5.3 kW 7.6 kW 7.0 kW 8,5 kW
Efficiency 80 % 82,9 % 82,9 % 82,3 % 88 %
Fire safety compliant compliant compliant compliant compliant
Release of harmful substances none none none none none
Surface temperature compliant compliant compliant compliant compliant
Mechanical strength compliant compliant compliant compliant compliant
Report EKZA/11/053-01 EZ/09/2922-1 EZ/09/2922-3 # EZ/09/2922-3 + # 10083/1
# 09056-1
Distinguishing product features

3. SAFETY
3.1 GENERAL
- Carefully read this chapter on safety,
before you start performing installation or
maintenance work;
- Please observe the general regulations and
the precautions/safety instructions in this
manual.
3.2 REGULATIONS
Please install the appliance in accordance with the applicable
European, national, local and constructional (installation)
regulations.
In the Netherlands, the Bouwbesluit applies.
3.3 PRECAUTIONS / SAFETY INSTRUCTIONS DURING
INSTALLATION
Carefully observe the following precautions/safety regulations:
● you should only install and maintain the fire if you are a
competent and recognised wood burning appliances fitter;
● mount the fire on a floor of sufficient load-bearing strength;
● place the fire and/or the flue pipes in front of a wall made of
non-combustible material;
● if you discover flammable materials apply sufficient heat-
resistant isolation material;
● place the fire and/or the flue pipes at least 50 mm away
from the non-combustible wall;
● always place the fire and/or the flue pipes at a minimum
distance of 700 mm from combustible objects or materials;
For the Kalle model, this minimum distance is 800 mm.
● mount the fire on a protective floor plate, in case of a
combustible floor. The floor plate made of non-combustible
material should extend at least 300 mm at the front of the
fire, and it should be at least 300mm wider than the fire;
● do not cover the fire and/or do not wrap it in an insulation
blanket or any other material;
● connect the fire to a suitable flue duct;
● have the flue duct inspected and cleaned in advance, by a
certified chimney sweeping company;
● do not make any changes to the fire yourself;
● only replace parts by original parts;
● make sure there is sufficient ventilation in the room where
the fire is installed.
4 REMOVING THE PACKAGING
Note the following items when removing the packaging:
● check the appliance for transportation damage, never install
a damaged fire;
● check if the box with parts is complete.
In appendix 1 / table 1 you can see which parts you should
have after removing the packaging;
● As some part may have shifted in transit, check the position
of the baffle plate and the vermiculite plates.
● check the operation of the air slide, door closure and, if
applicable, the rotation mechanism;
● remove any remaining blasting grit from the air slide;
● if necessary, contact your supplier;
● dispose of packaging in accordance with local regulations.
5. INSTALLATION
5.1 REGULATIONS
● Please install the fire in accordance with the applicable
national, local and constructional (installation) regulations.
● Observe the regulations/instructions in this manual.
5.2 FLUE DUCT
The following requirements apply to the flue duct:
− the flue duct must be inspected in advance by a specialist;
− the flue duct must be suitable for connection to a wood
burning appliance;
− the fire must be connected to a single, unshared flue duct;
− the flue duct must be clean;
− the flue duct must be gastight;
− the bend in the flue duct may amount to a maximum of
1.5 metres, with a minimum angle of 45 degrees from the
horizontal surface;
− at the rear connection on the fire, the horizontal part of the
flue duct may be 500 mm maximum;
− when using the rear connection of the fire on a vertical flue
duct, you must use a T piece with soot bag;
− the diameter of the flue duct must be equal to the diameter
of the fire’s flue exhaust;
− the draught in the flue duct must be at least 12 Pascal;
− in case of a duct with a draught that is too strong, it may be
necessary to install a flue valve;
− flue pipes must be placed in such a way that they drain
towards the fire;
− the flue duct must be self-supporting and may not rest on
the fire;
5.3 CHANGING FROM THE TOP CONNECTION TO THE
REAR CONNECTION OF THE FIRE
The fire is supplied with a top connection for the flue duct.
If applicable, the top connection can be changed to a rear
connection (see photograph).
For this, follow the next steps:
● remove the convection rear plate of the fire by loosening the
allen screws;
● remove the knock-out plate from the convection rear plate;
● remove the cover plate for the flue exhaust from the rear
wall of the fire by loosening 2 nuts (see photograph);
INSTRUCTIONS
16
!Caution

● remove the flue exhaust ring from the top plate by loosening
the 2 nuts;
● mount the flue exhaust ring to the rear wall using 2 nuts;
● fix the convection plate again, using the allen screws;
● mount the flue exhaust cover plate in the opening in the top
plate, using the 2 nuts.
5.4 INSTALLING THE FIRE
Install the fire as follows:
- Do not make any changes to the fire;
- mount the fire on a floor of sufficient load-bearing
strength;
- place the fire and/or the flue pipes against a
wall made of non-combustible material;
- place the fire and/or the flue pipes at least 50
mm away from the wall;
- always place the fire and/or the flue pipes
at a minimum distance of 800 mm from
combustible objects and/or materials;
- place the fire on a fire-resistant floor plate
extending 300 mm in front of the fire, if it
is placed on a floor made of combustible
material;
- do not cover the fire and/or do not wrap it in
an insulation blanket or any other material;
- observe the requirements for the flue duct, as
stated in paragraph 5.2.
● Determine the location of the fire; the dimensions can be
found in appendix 2.
● If necessary, install a floor plate.
● Place the fire in its intended location.
● Check if the vermiculite plates and the baffle plates are
placed correctly in the fire (see user manual).
● If necessary, correct the position of the plates.
● Connect the fire to the flue duct.
5.5 INSTRUCTIONS FOR EACH FIRE TYPE
● Babe
- If the exhaust is moved, the top plate concerned will have to
be ordered. For this, contact your supplier.
● Babe Swing
- Level the fire, using the adjustable feet;
- on top of the fire you will see a rotating ring into which the
flue pipe will turn;
- If necessary, the resistance of the rotation system can
be adjusted. The resistance of the rotation system can
be adjusted using an adjusting nut at the bottom, in
the middle of the foot. For this purpose, the fire can be
tilted backwards. By tightening the nut, the resistance is
increased.
● Kalle
- If the exhaust is moved, the top plate concerned will have to
be ordered. For this, contact your supplier;
- in order to replace the side glass panes, you must remove
the side panels;
- lift the top plate;
- loosen the fastening bolts of the side plates;
- lift the side plates from the brackets;
- the glass pane clips can now be removed
● Tor
- The Tor is provided with a non-lockable outside air
connection of 100 mm. Depending on regulations, it can be
connected to a lockable grate.
● Vidar Small /Medium / Large
- The Vidar series is provided with a lockable outside air
connection of 80 mm. Both at the bottom and at the rear, it
can be connected with a flexible aluminium pipe of 80 mm
diameter. For this, remove the cover plate.
English
Dik Geurts
17
!Caution

● Mats
- The Mats is provided with a lockable outside air connection
of 80 mm.
- The Ecolight is supplied with a 6v adapter
● Jens L/H
- The Jens is designed with a lockable 80 mm outside air
connection;
- The flue gas discharge ring must be rotated for a 130 or
150 mm diameter.
●Jens L/H operation of the door latch
- Upon delivery and during maintenance check door play and
operation of the door latch.
- If it is stiff the following actions can be taken;
- smear a small amount of heat-resistant grease on the inside
of the closing plate (Fig 1, A);
- the door must sit evenly against the frame and must not be
too “tight” on the closing side;
- if necessary the door can be set by shifting the closing plate
slightly by loosening the two crosshead metal screws (Fig 2,
C) and the self-locking nuts (Fig 1, B);
- to reach the metal screws ( Fig 3, C) first the vermiculite
base (Fig 3, 1) and then the left side wall (Fig 3, 2) must be
removed;
- loosen the locking nuts (Fig 1, B) by one turn so that the
closing plate can be shifted slightly. Shift the closing plate
by one mm, ensuring that the front of the closing plate
remains parallel with the front. Check this, for example using
a caliper;
- Re-tighten the locking nuts and the metal screws securely;
- Check that the seal closes properly by trapping a sheet of
paper between the stove and the seal when the stove door
is closed. It must not be possible for the sheet of paper to
be easily removed. Re-adjust the door if necessary;
- Replace the vermiculite interior fittings in reverse order.
● Vidar Wall
IMPORTANT: THIS SUSPENDED FIRE CAN ONLY
BE MOUNTED TO A NON-COMBUSTIBLE WALL ALL
COMBUSTIBLE MATERIALS MUST BE KEPT AT A MINIMUM
DISTANCE OF 700 MM.
it is important that the centre of the flue gas
discharge (niche pipe or connecting piece
suitable for 150 mm SS pipe) in the ceiling is
located 190 mm from the wall (see fig. 1).
If the distance is less or more, bends will have
to be used.
Attaching the wall plate
- Recommended height is 930 mm (450 mm below fire).
However, the minimum height of the wall plate should be
780 mm (300 mm below fire), see fig. 2.
- Drill the holes and attach the wall plate using the supplied
expanding shells and bolts (make sure everything is
mounted level and that the wall plate is centred below the
flue gas discharge).
Placing the fire
- Prior to placing the fire, remove the front door and burning
plate in order to avoid damages and to allow an easier
installation.
- Suspend the fire over the wall plate’s lip and adjust the fire
with the feet at the back side so it is suspending vertically.
- Place the flue pipe and possible ceiling plate.
Installing a protective plate for the plaster work
- In case of plaster work or light colours of paint on the
wall, we recommend installing the supplied plaster work
protective plate. Without this plate, the plaster work or paint
can be damaged due to high temperatures.
- Place the protective plate on the fire and press it against the
flue gas channel. Drill 4 small holes (4 mm) and fix the plate
using the supplied screws (see fig.3)
● Vidar Wall/ Vidar Triple
- Air slide (figure 4)
During installation and maintenance, check the operation of
the air slide.
18
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
!Caution
This manual suits for next models
17
Table of contents
Languages:
Other Dru Wood Stove manuals
Popular Wood Stove manuals by other brands

SCAN
SCAN 3 Instructions for installation and use

Vogelzang International
Vogelzang International TR001 DEFENDER owner's manual

Drolet
Drolet DB03100 Technical data

Harvia
Harvia 36 Pro Instructions for installation and use

Dovre
Dovre 300CB Installation instructions and operating manual

RAIS
RAIS RONDO 92 user manual

Nibe
Nibe Contura 690AG Style manual

TermaTech
TermaTech TT10 User and mounting manual

Osburn
Osburn OSBURN 1000 installation instructions

Nibe
Nibe Contura 810W Style Lighting instructions

Drolet
Drolet Classic Installation and operation manual

Empire Comfort Systems
Empire Comfort Systems GATEWAY 1700 Installation and operation manual