
électrovanne à action
directe à membrane
Principe type of control direct acting,
diaphragm design
électrovanne à action
différentielle à
membrane attelée
force pilot operated,
diaphragm design
électrovanne à action
directe à clapet
direct acting, poppet
design
électrovanne à action
différentielle à piston
attelé
force pilot operated,
piston design
Mat. du corps body material laiton brass fonte cast iron GG-25
raccordements connections taraudés threaded G3/8" →2" à brides with flanges DN 65 → DN 200
diamètre nom. nominal diam. 10 mm →50 mm 65 mm → 200 mm
principe de fonctionnement operation
Après mise sous tension du bobinage, pour ouvrir la vanne, il faut soit pousser le bouton de réarmement soit soulever le levier de
réarmement jusqu’au maintien du clapet en position d’ouverture ; à la coupure du courant, le clapet de la vanne se referme sous l’action
du ressort de rappel. Attention de prévoir suffisamment d’espace pour effectuer le mouvement de réarmement manuel.
When energized, to open the valve, either push on the manual reset button below the valve body or lift the handle up to holding
position. When de-energized, aspring mechanically presses the plug or the piston back on the orifice and shuts-off the valve
tightly.
utilisation application DPBB STBB DPGR KEPB
électrovannes à réarmement manuel –EN 161
solenoid valves with manual reset –EN 161
Séries :
DPBB
STBB
DPGR
KEPB
DS dynatec, 10 avenue Descartes -Parc d’Affaires NOVEOS –92 350 Le Plessis Robinson –France
Tel. +33 (1) 46 01 05 06 –Fax. +33 (1) 46 01 02 30, dsdynatec@ds-dynatec.com
fluide contrôlé fluid gaz combustible combustible gas : gaz naturel, butane, propane …natural gas, butane, propane …
temp. du fluide fluid temp. -10°C → + 60°C
pres. de serv. Serv. Pressure 0 bar → 0,4 bar 0 bar →5bar 0 bar → 0,4 bar 0 bar →5bar
temp. ambiante ambient temp. -10°C → + 60°C
alim. electr. electr. supply CA -AC : 24 → 220/230 volts 50/60 Hz (~) ; CC -DC : 12 → 110 volts (=)
circuit circuit T1 M1
puissance consumption 8 VA (~) –8W(=) 20 VA (~) –5W(=)
fact. de marche operat. factor 100% 100%
indice de protection enclosure IP 65 IP 51 (IP 65 en option on request)
raccordement électrique connecteur connector ISO 4400 débrochable
electric connection et orientable de 90°en 90°rotation boite à bornes connecting box
entrée de câble cable entry PG 11 PG 11
montage mounting
toutes positions ; de préférence sur tuyauterie
horizontale, bobine vers le haut
preferably solenoid up right position
sur tuyauterie horizontale, électro-aimant vers le
haut (autres postions : nous consulter)
solenoid only in up right position (otherwise
consult DS dynatec)
options options
DPBB -STBB
•module anti-microcoupure AMC3
•anti micro-electr. cuts module AMC3
•autres matières de joints (PPM / EPDM)
•other seals (PPM /EPDM)
constructionDPBB
DPGR -KEPB
•module anti-microcoupure AMC1 anti micro-electr. cuts module AMC1
•Atex EExdIIC-T5
•micro rupteurs de signalisation limit switch(es)
•ralentis. hydr. de ferm. en st. DN 125 à 200 ; en option DN 65 à 100
standard hydraulic closing damper (on request for DN 65 → 100)
STBB DPGR KEPB
pièces internes internal parts inox stainless steel 430F, inox stainless steel 303 & laiton brass
Etanchéité au siège seal mat. NBR
vues d’ensemblepictures DPBBSTBB DPGR KEPB
fonction action 2/2, NF -NC (Norm. Ferm. -Norm Closed) à réarmement manuel with manuel reset