DS Produkte MPD2249X0 User manual

DE Anleitung Artikelnummer Z 07028
1
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Wäscheständer entschie-
den haben.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice
über unsere Webseite: www.service-shopping.de
WICHTIGE HINWEISE
■Dieses Produkt ist zum Aufhängen von Wäsche bestimmt.
■Das Produkt ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung konzipiert. Nutzen Sie das Produkt nur für den
angegebenen Zweck und nur wie in der Anleitung beschrie-
ben. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
■Das Produkt kann sowohl draußen als auch drinnen verwen-
det werden und max. 15 kg Wäsche tragen.
■Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern und Tieren fern.
■Das Produkt ist KEIN Spielzeug! Achten Sie darauf, dass sich
Kinder nicht an das Produkt hängen.
■Stellen Sie das Produkt immer auf einen ebenen, festen Unter-
grund und stellen Sie sicher, dass das Produkt korrekt zusam-
mengebaut ist bevor Sie Wäsche aufhängen.
■Achten Sie darauf, dass die Wäsche gleichmäßig verteilt aufge-
hangen ist, um Verletzungen und Materialschäden, z.B. durch
Umkippen, zu vermeiden.
■Reinigen Sie das Produkt bei Bedarf mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel.
■Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Re-
paraturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
Lieferumfang & Produktübersicht
1 Längenverstell-
bare Kleiderstan-
ge (1x)
2 Dünne, runde
Stange (2x)
3 Dicke, runde Stan-
ge mit zwei glei-
chen Enden (2x)
4 Dicke, runde Stan-
ge mit einem sich
verjüngenden
Ende (2x)
5 Eckige Stange (1x)
6 Regalstück (4x)
7 Verbindungsring (2x)
8 Rollfuß (6x)
9 Schraube mit Hutmutter (8x)
10 Klappbares Fußteil (2x)
11 Regalhalterung (4x)
• Kleiderbügel (4x) (nicht abgebildet)
Zusammenbau
1.
Abbildung 1
Stecken Sie jeweils eine Regalhalterung (11) auf die Enden
einer dünnen, runden Stange (2) (siehe Abbildung 1).
2. Stecken Sie zwei Regalstücke (6) in die zwei Regalhalterun-
gen (11) einer dünnen, runden Stange (2) und verschrauben
Sie alles mit den mitgelieferten Schrauben und Hutmuttern (9)
(siehe Abbildung 1).
Nun ist ein Regalboden fertig!
3. Stecken Sie jeweils
ein klappbares Fußteil
(10) auf die Enden der
eckigen Stange (5) und
klappen Sie die Fußteile
auf (siehe Abbildung 2).
4. Lösen Sie die Schraub-
gewinde an den Fuß-
teilen (10). Nehmen
Sie eine dicke, runde
Stange mit einem sich
verjüngenden Ende (4)
und stecken Sie die
Stange so in ein Fußteil,
dass das verjüngende
Ende nach oben zeigt.
Drehen Sie dann die
Schraubgewinde am
Fußteil wieder fest (sie-
he Abbildung 2).
Wiederholen Sie diesen Schritt für die zweite dicke, runde
Stange mit einem sich verjüngenden Ende.
5. Nehmen Sie den zusammengebauten Regalboden. Lösen Sie
die Schraubgewinde an den Regalhalterungen (11) und schie-
ben Sie die Halterungen auf die dicken, runden Stangen mit
den sich verjüngenden Enden (4). Platzieren Sie den Regal-
boden auf der gewünschten Höhe und drehen Sie dann die
Schraubgewinde an den Regalhalterungen wieder fest (siehe
Abbildung 2).
6. Stecken Sie jeweils ei-
nen Verbindungsring
(7) auf die sich verjün-
genden Enden der be-
reits montierten dicken,
runden Stangen (4)
(siehe Abbildung 3).
7. Nehmen Sie eine dicke,
runde Stange mit zwei
gleichen Enden (3) und
stecken Sie die Stange
auf das sich verjüngen-
de Ende einer bereits
montierten dicken, run-
den Stange (4) (siehe
Abbildung 3). Wieder-
holen Sie diesen Schritt
für die zweite dicke,
runde Stange mit zwei
gleichen Enden.
8. Bauen Sie den zwei-
ten Regalboden, wie
in Schritt 1 und 2 be-
schrieben, zusammen.
9. Nehmen Sie den zweiten zusammengebauten Regalboden.
Lösen Sie die Schraubgewinde an den Regalhalterungen (11)
und schieben Sie die Halterungen auf die dicken, runden Stan-
gen mit zwei gleichen Enden (3). Platzieren Sie den Regal-
boden auf der gewünschten Höhe und drehen Sie dann die
Schraubgewinde an den Regalhalterungen wieder fest (siehe
Abbildung 3).
10. Setzen Sie die längenverstellbare Kleiderstange (1) von oben
auf die dicken, runden Stangen mit zwei gleichen Enden (3)
Abbildung 2
Abbildung 3
Z 07028_V2_04_2016

DE EN
Kundenservice/ Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutsch-
land • ✆+49 38851 314650 *)
*) 0 - 30 Ct. / Min in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Alle Rechte vorbehalten.
2
und ziehen Sie die Enden der Kleiderstange auf die gewünsch-
te Länge (max. 120 cm) (siehe Abbildung 3).
11. Stecken Sie die Rollfüße (8) von unten in die Fußteile (10) (sie-
he Abbildung 3). Lassen Sie sich dabei ggf. von einer zweiten
Person helfen.
Nun ist Ihr Wäscheständer einsatzbereit!
Aufbewahrung
Abbildung 4
1. Klappen Sie die Regalstücke (6) nach unten (siehe Abbil-
dung 4).
2. Schieben Sie die Enden der Kleiderstange (1) zusammen.
3. Klappen Sie die Fußteile zusammen (sie-
he Abbildung 5).
4. Verstauen Sie den Wäscheständer an ei-
nem trockenen, sauberen Ort.
Daten
Artikelnummer: Z 07028
Modellnummer: MPD2249X0
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen
Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der
Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie das Produkt um-
weltgerecht. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer
örtlichen Gemeindeverwaltung.
Dear customer,
we are delighted that you have chosen this laundry rack.
If you have any questions, please contact the customer service
department via our web site: www.service-shopping.de
IMPORTANT NOTES
■This product is intended for hang drying laundry.
■The product is designed for private use, not for commercial
use. Only use the product for the intended purpose and only
as described in the instructions. Any other use is deemed
improper.
■The product can be used both outdoors and indoors and
carries approximately 15 kg of laundry.
■Danger of suffocation! Keep the packaging material away from
children and pets.
■The product is NOT a toy! Make sure that children do not hang
on the product.
■Always place the product on a level, solid base and make sure
that the product has been properly assembled before you hang
your laundry on it.
■Make sure that the laundry is hung uniformly to avoid injury
and damage to property, e.g. as a result of tipping.
■Only clean the product when needed with a damp, soft cloth
and a small amount of mild detergent.
■Defects arising due to improper handling, damage or attempts
to repair are excluded from the warranty. This also applies to
normal wear and tear.
Product contents and product overview
1 Clothes rail with
adjustable length
(1 x)
2 Thin, round pole
(2 x)
3 Thick, round pole
with two equal
ends (2x)
4 Thick, round pole
with one tapered
end (2x)
5 Rectangular pole (1x)
6 Shelf panel (4 x)
7 Connecting ring (2x)
8 Caster (6x)
9 Screw with cap nut (8x)
10 Foldable foot section (2x)
11 Shelf bracket (4x)
• Clothes hanger (4x) (not shown)
Assembly
1.
Figure 1
Mount a shelf bracket (11) on each end of a thin, round pole (2)
(see figure 1).
2. Insert two shelf pieces (6) in the two shelf brackets (11) of a
thin, round pole (2) and screw everything together with the
enclosed screws and cap nuts (9) (see figure 1).
One shelf base has now been assembled!
Abbildung 5
Z 07028_V2_04_2016

EN Instructions Article number: Z 07028
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • ✆+49 38851 314650 *)
*) Callssubject to a charge. Costs vary depending on the provider.
All rights reserved.
3
3. Mount a foldable base
section (10) on each
end of the rectangular
pole (5) and fold the
base sections out (see
figure 2).
4. Loosen the screw thread
on the base sections
(10). Take a thick, round
pole with a tapered end
(4) and insert the pole
in the foot section such
that the tapered end
is pointing up. Then
tighten the screw thread
on the foot section until
secure (see figure 2).
Repeat this step for
the second thick, round
pole with a tapered end.
5. Take the assembled shelf base. Loosen the screw thread on
the shelf brackets (11) and push the brackets onto the thick,
round poles with the tapered ends (4). Place the shelf base
at the desired height and turn the screw threads on the screw
brackets until tight (see figure 2).
6. Mount a connecting
ring (7) on each of the
tapered ends of the
mounted, thick, round
poles (4) (see figure 3).
7. Take a thick, round pole
with two equal ends (3)
and mount the pole on
the tapered end of a
mounted thick, round
pole (4) (see figure 3).
Repeat this step for
the second thick, round
pole with two equal
ends.
8. Assemble the second
shelf base as described
in steps 1 and 2.
9. Take the second
assembled shelf base.
Loosen the screw
threads on the shelf
brackets (11) and push
the brackets onto the
thick, round poles with
two equal ends (3).
Place the shelf base at
the desired height and
turn the screw threads
on the screw brackets
until tight (see figure 3).
10. From above, place the clothes rail with adjustable length (1)
on the thick, round poles with two equal ends (3) and pull the
ends of the clothes rail to the desired length (max. 120 cm) (see
figure 3).
11. From below, insert the casters (8) in the base sections (10)
(see figure 3). If necessary, have another person help with this.
Your laundry rack is now ready for use!
Storage
Figure 4
1. Fold the shelf panels (6) down (see figure 4).
2. Push the ends of the clothes rail (1) together.
3. Fold the base sections together
(see figure 5).
4. Stow the laundry rack in a dry, clean
place.
Data
Article number: Z 07028
Model number: MPD2249X0
Disposal
The packaging material can be recycled. Dispose of the
packaging in an environmentally-friendly manner and
make it available for the recyclable material collective
service. Dispose of the product in an environmentally-
friendly manner. For more information, please contact the
administration in your community.
Figure 2
Figure 3
Figure 5
Z 07028_V2_04_2016

FR Mode d'emploi Réf. article : Z 07028
4Z 07028_V2_04_2016
Chère cliente, cher client,
Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d'acheter cet
étendage.
Si vous avez des questions, veuillez vous contacter le service
après-vente sur notre page Web : www.service-shopping.de
REMARQUES IMPORTANTES
■Ce produit sert à étendre du linge.
■Le produit est conçu pour un usage privé, pas pour une
utilisation commerciale. Utilisez le produit uniquement pour le
but indiqué et uniquement comme ce qui est décrit dans la
notice. Toute autre utilisation est considérée comme contraire
aux dispositions.
■Le produit peut être utilisé en extérieur comme en intérieur et
peut supporter au maximum 15 kg de linge.
■Risque d'asphyxie ! Tenez le matériau d'emballage éloigné
des enfants et des animaux.
■Le produit N'EST PAS un jouet ! Veillez à ce que les enfants ne
se suspendent pas au produit.
■Placez toujours le produit sur un sol plat et solide et assurez-
vous que le produit est correctement assemblé avant d'étendre
le linge.
■Veillez à ce que le linge soit étendu régulièrement pour éviter
tout dommage sur le produit, p. ex. en basculant.
■Nettoyez le produit si nécessaire avec un chiffon doux et
légèrement humide et un peu de détergent.
■Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une
manipulation non appropriée, par un dommage ou par des
tentatives de réparation. Ceci est aussi valable pour l’usure
normale.
Étendue de la livraison et vue générale du produit
1 Barre à habits
réglable en
longueur (1 x)
2 Barre fine et
ronde (2 x)
3 Barre épaisse
et ronde avec
deux extrémités
semblables (2 x)
4 Barre épaisse
et ronde avec
une extrémité
rétrécie (2 x)
5 Barre rectangulaire (1 x)
6 Étagère (4 x)
7 Bague raccord (2 x)
8 Pied à roulette (6 x)
9 Vis avec capuchon à vis (8 x)
10 Pied pliable (2 x)
11 Support d'étagère (4 x)
• Cintre (4 x) (ne pas illustré)
Assemblage
1.
Figure 1
Assemblez chaque support d'étagère (11) aux extrémités
d'une barre fine et ronde (2) (cf. figure 1).
2. Assemblez les deux étagères (6) dans les deux supports
d'étagère (11) une barre fine et ronde (2) et vissez le tout avec
les vis fournies et les capuchons à vis (9) (cf. figure 1).
Maintenant, un étagère est en place !
3. Assemblez chaque
pied pliable (10) sur
les extrémités d'une
barre rectangulaire (5)
et ouvrez les pieds (cf.
figure 2).
4. Desserrez la tige
filetée sur les pieds
(10). Prenez une barre
épaisse et ronde avec
une extrémité rétrécie
(4) et introduisez la
barre dans un pied de
telle manière que la
partie rétrécie soit vers
le haut. Ensuite, serrez
de nouveau la tige
filetée sur le pied (cf.
figure 2).
Répétez cette opération pour la deuxième barre épaisse et
ronde avec une extrémité rétrécie.
5. Effectuez l'assemblage de l'étagère. Desserrez la tige filetée
sur les supports d'étagère (11) et poussez les supports sur les
barres épaisses et rondes avec l'extrémité rétrécie (4). Placez
l'étagère à la hauteur voulue et serrez de nouveau la tige filetée
sur les supports d'étagère (cf. figure 2).
6. Enfilez une bague
raccord (7) sur les
extrémités rétrécies
des barres épaisses et
rondes déjà montées
(4) (cf. figure 3).
7. Prenez une barre
épaisse et ronde
avec deux extrémités
identiques (3) et
introduisez la barre
sur l'extrémité rétrécie
d'une barre épaisse et
ronde déjà montée (4)
(cf. figure 3). Répétez
cette opération pour la
deuxième barre épaisse
et ronde avec deux
extrémités identiques.
8. Installez la deuxième
étagère comme décrit
dans les étapes 1 et 2.
9. Assemblez la deuxième étagère. Desserrez la tige fi
letée
sur les supports d'étagère (11) et poussez les supports sur
les barres épaisses et rondes ayant les deux extrémités
identiques (3). Placez l'étagère à la hauteur voulue et serrez de
nouveau la tige filetée sur les supports d'étagère (cf. figure 3).
10. Placez la barre d'habits réglable en longueur (1) par le haut
sur les barres épaisses et rondes avec deux extrémités
identiques (3) et étirez les extrémités de la barre d'habits à la
longueur voulue (max. 120 cm) (cf. figure 3).
Figure 2
Figure 3

FR NL
Service après-vente/importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemag-
ne • ✆+49 38851 314650 *)
*) Appel payant. Les coûts varient selon les fournisseurs de téléphonie.
Tous droits réservés.
5
11. Placez les pieds à roulettes (8) par le bas dans les pieds (10)
(cf. figure 3). Faites-vous aider par une deuxième personne.
Maintenant, votre étendage est prêt à l'usage !
Rangement
Figure 4
1. Rabattez les étagères (6) vers le bas (cf. figure 4).
2. Rentrez les extrémités de la barre d'habits (1).
3. Rabattez les pieds (cf. figure 5).
4. Rangez l'étendage dans un endroit
sec et propre.
Donées
Réf. d‘article: Z 07028
Numéro de modèle : MPD2249X0
Élimination
Le matériel d'emballage peut être réutilisé. Il faut mettre
l'emballage au rebut en respectant l'environnement et
l'amener au service de collection de matières recyclables.
Éliminez le produit en respectant l'environnement. De plus
amples informations sont à disposition auprès de votre
municipalité.
Geachte klant,
wij zijn blij dat u dit wasrek hebt gekozen.
Als u vragen hebt, contacteert u de klantenservice via onze
website: www.service-shopping.de
BELANGRIJKE INSTRUCTIES
■Dit product is bestemd voor het ophangen van was.
■Het product werd ontworpen voor het privégebruik, niet voor
commerciële doeleinden. Gebruik het artikel alleen voor het
aangegeven doel en alleen op de manier die wordt beschreven
in de handleiding. Elk ander gebruik geldt als onreglementair.
■Het product kan buiten alsook binnen worden gebruikt en kan
max. 15 kg was dragen.
■Gevaar voor verstikking! Houd het verpakkingsmateriaal uit de
buurt van kinderen en dieren.
■Het product is GEEN speelgoed! Zorg ervoor dat kinderen niet
aan het product gaan hangen.
■Plaats het product steeds op een effen, vast ondergrond en
zorg ervoor dat het product correct is gemonteerd alvorens er
was aan op te hangen.
■Zorg ervoor dat de was gelijkmatig verdeeld is opgehangen,
zodat verwondingen en materiële schade, bijv. door het
omkantelen, worden vermeden.
■Reinig het product indien nodig met een zachte, ietwat vochtige
doek en een drupje van een mild reinigingsmiddel.
■De garantie dekt geen gebreken die ontstaan door verkeerd
gebruik, beschadiging of reparatiepogingen. Dit geldt ook voor
de normale slijtage.
Leveringspakket & productoverzicht
1 In de lengte
verstelbare
kledingstang (1x)
2 Dunne, ronde
stang (2x)
3 Dikke, ronde stang
met twee gelijke
uiteinden (2x)
4 Dikke, ronde stang
met een smaller
uiteinde (2x)
5 Hoekige stang (1x)
6 Rekgedeelte (4x)
7 Verbindingsring (2x)
8 Wiel (6x)
9 Schroef met dopmoer (8x)
10 Uitklapbare basis (2x)
11 Rekhouder (4x)
• Kleerhanger (4x) (niet afgebeeld)
Montage
1.
Afbeelding 1
Steek telkens een rekhouder (11) op de uiteinden van een
dunne, ronde stang (2) (zie afbeelding 1).
2. Steek de twee gedeelten van het rek (6) in de twee
rekhouders (11) van een dunne, ronde stang (2) en schroef
alles vast met de meegeleverde schroeven en dopmoeren (9)
(zie afbeelding 1).
Nu is de bodem van het rek klaar!
Figure 5
Z 07028_V2_04_2016

NL Handleiding Artikelnummer: Z 07028
Klantenservice/importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • ✆+49 38851 314650 *)
*) Niet gratis. Kosten variëren naargelang de provider.
Alle rechten voorbehouden.
6
3. Steek telkens een
uitklapbare basis (10)
op de uiteinden van de
hoekige stang (5) en
klap de basissen open
(zie afbeelding 2).
4. Maak de schroefdraden
aan de basissen
los (10). Neem een
dikke, ronde stang met
een smaller uiteinde (4)
en steek de stang
zodanig in een basis dat
het smallere uiteinde
naar boven wijst. Draai
dan de schroefdraden
aan de basis terug
vast (zie afbeelding 2).
Herhaal deze stap voor
de tweede dikke, ronde
stang met een smaller
uiteinde.
5. Neem de gemonteerde bodem van het rek. Maak de
schroefdraden aan de rekhouders (11) los en schuif de houders
op de dikke, ronde stangen met de smallere uiteinden (4).
Plaats de bodem van het rek op de gewenste hoogte en draai
dan de schroefdraden aan de rekhouders terug vast (zie
afbeelding 2).
6. Steek telkens een ver-
bindingsring (7) op de
smallere uiteinden van
de reeds gemonteerde
dikke, ronde stangen (4)
(zie afbeelding 3).
7. Neem een dikke,
ronde stang met twee
gelijke uiteinden (3) en
steek de stang op het
smallere uiteinde van
een reeds gemonteerde
dikke, ronde stang
(4) (zie afbeelding 3).
Herhaal deze stap voor
de tweede dikke, ronde
stang met twee gelijke
uiteinden.
8. Monteer de tweede
bodem van het rek,
zoals beschreven in
stap 1 en 2.
9. Neem de tweede gemonteerde bodem van het rek. Maak de
schroefdraden aan de rekhouders (11) los en schuif de houders
op de dikke, ronde stangen met twee gelijke uiteinden (3).
Plaats de bodem van het rek op de gewenste hoogte en draai
dan de schroefdraden aan de rekhouders terug vast (zie
afbeelding 3).
10.Plaats de in de lengte verstelbare kledingstang (1) van boven
op de dikke, ronde stangen met twee gelijke uiteinden (3) en
trek de uiteinden van de kledingstang in de gewenste lengte
(max. 120 cm) (zie afbeelding 3).
11. Steek de wielen (8) van onderen in de basissen (10) (zie
afbeelding 3). Laat u daarbij eventueel bijstaan door een
tweede persoon.
Nu is uw wasrek gebruiksklaar!
Bewaring
Afbeelding 4
1. Klap de gedeelten van het rek (6) naar beneden (zie
afbeelding 4).
2. Schuif de uiteinden van de kledingstang (1) bijeen.
3. Klap de basissen dicht (zie afbeelding 5).
4. Berg het wasrek weg op een droge,
schone plaats.
Gegevens
Artikelnummer: Z 07028
Modelnummer: MPD2249X0
Verwijdering
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Verwijder de
verpakking op een milieuvriendelijke manier en geef ze
mee met de inzameling van recycleerbare materialen.
Verwijder het product op een milieuvriendelijke manier.
Meer informatie vindt u bij uw plaatselijk gemeentebestuur.
Afbeelding 2
Afbeelding 3
Afbeelding 5
Z 07028_V2_04_2016
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DS Produkte Dryer manuals