DuraSat DUR-line DCS 552-16 User manual

Produktbeschreibung / Product descripon
Mit dieser DCS 552-16 Einkabellösung können zwei Hausableitungen
mit jeweils 16 Teilnehmern realisiert werden.
Als Eingangssignal kann ein Quaro LNB für 1 Satelliten
oder zwei Wideband LNB`s für 2 Satelliten
per Micro-Umschalter ausgewählt werden.
Terrestrische (DVB-T/UKW) Signale werden passiv zu
jedem Ausgang geleitet und müssen noalls vor der Einspeisung
in die Einkabellösung verstärkt werden.
This DCS 552-16 dCSS-switch can be used to connect two main
house leads with 16 users each.
As input signal can be used a Quaro LNB for 1 satellite
or two Wideband LNB`s for 2 satellites (switchable).
Terrestrial (DVB-T/UKW) signals are passively converted
to each output.
If necessary, the terrestrial signal must be amplied before.
Installationsanleitung
DCS 552-16 / Einkabellösung
Installation manual
DCS 552-16 / dCSS-switch
DUR-line®
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten
All rights of technical changes and mistakes are reserved
Technische Daten
Typ / Arkelnummer
Type / Item Nr.
DCS 552-16
# 13250
Eingänge
Inputs
4x SAT & 1x Terr.
(1x Quaro / 2x Wideband)
Unterstützte LNBs
Supported LNBs
1 x Quaro LNB oder/or
2 x Wideband LNB
Stamm-Ausgänge
Trunk Outputs
4x SAT & 1x Terr.
(1x Quaro / 2x Wideband)
Teilnehmer-Ausgänge
User Outputs 2 (2x 16)
Teilnehmer Frequenzen
dCSS frequencys
UB 1 = 975 MHz UB 9 = 1375 MHz
UB 2 = 1025 MHz UB 10 = 1425 MHz
UB 3 = 1075 MHz UB 11 = 1475 MHz
UB 4 = 1125 MHz UB 12 = 1525 MHz
UB 5 = 1175 MHz UB 13 = 1575 MHz
UB 6 = 1225 MHz UB 14 = 1625 MHz
UB 7 = 1275 MHz UB 15 = 1675 MHz
UB 8 = 1325 MHz UB 16 = 1725 MHz
Oszillator-Frequenz LNB
Oscillator Frequency LNB
Quaro LNB: 9750/10600 MHz
Wideband LNB: 10.4 GHz
Frequenzbereich Terr.
Frequency range Terr. 5 - 862 MHz
Eingangsdämpfung SAT
Inseron loss SAT -5 ... -1dB +/-2dB
Eingangsdämpfung Terr.
Inseron loss Terr. -20dB +/-2dB
Max. Ausgangspegel SAT
Max. output level SAT 86 dBµV
Netzteil
Power Supply 90...264 VAC 50/60Hz
Abmessung
Dimension 125 x 107 x 35mm
Gewicht / Arbeitstemperaturbereich
Weight / Operang temperature range ~ 315g / -20...+50 °C
2x 16 Einkabel-Teilnehmer
Umschaltbar 1 Satellit / 2 Satelliten (Quaro/Wideband)
2x 16 dCSS users
Switchable 1 satellite / 2 satellites (Quaro/Wideband)
Service / Support
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie Sich für dieses hochwerge Produkt entschieden
haben. Sollte Ihr Produkt nicht wie gewünscht funkonieren, muss
nicht gleich ein Defekt vorliegen. Bie schicken Sie das Gerät nicht
gleich ein, kontakeren Sie uns per E-mail!
Dear customer,
Thank you for choosing this high-quality product. If your product
does not work as desired, there is no need for a defect. Please do
not send the device immediately, contact us by e-mail!
INFO
Für weitere Informaonen
bie QR-Code scannen.
For further informaon
please scan QR code.
DURA-SAT GmbH & Co. KG
Unterer Dammweg 6/1
78050 Villingen-Schwenningen
GERMANY
Tel. +49 7721 9464601
www.durline.de
Garane
Neben der an den Verkäufer gerichteten gesetzlichen Gewährleistung
gibt DURA-SAT auf dieses Produkt eine Beschaenheitsgarane von
2 Jahren ab Kauf (Rechnungsdatum). Von der Garane ist ausschließlich
die Reparatur, der Austausch oder die Rückerstaung des Kaufpreises
nach Wahl von DURA-SAT umfasst, weitergehende Ansprüche wie
Ein- und Ausbaukosten, Vermögensschäden etc. sind nicht abgedeckt.
Die Garane erstreckt sich nicht auf Defekte auf Grund von
Fehlgebrauch, äußerer Gewalteinwirkung, vorsätzlicher oder grob
fahrlässiger Beschädigung oder Modikaonen des Arkels.
Im Garanefall schicken Sie uns bie das Produkt ausreichend frankiert
und mit dem Kaueleg (Rechnung mit Angabe der DURA-SAT
Bezeichnung des Arkels und Rechnungsdatum) zu.
EU declaraon of conformity
Hereby, Dura-Sat GmbH & Co.KG declares that the radio
equipment type mulswitch G-HQ and blue eco series is
in compliance with Direcves 2014/53/EU.
The full text of the EU declaraon of conformity is
available at the following internet address:
hps://www.durasat.de/download-bereich.html
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Dura-Sat GmbH & Co.KG,
dass der Funkanlagentyp Mulschalter G-HQ und blue
eco Serie den Richtlinien 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
hps://www.durasat.de/download-bereich.html
Hinweise
• Önen Sie niemals ein angeschlossenes Produkt:
Gefahr eines Stromschlags!
• Arbeiten Sie niemals während einem Gewier an der Sat-Anlage.
• Wenn das Produkt in Kontakt mit Flüssigkeit gekommen ist,
muss es sofort von der Betriebsspannung getrennt werden.
• Dieses Gerät darf nur von qualiziertem Personal unter
Berücksichgung der jeweiligen Vorschrien geönet
und repariert werden.
ULTRAHD
12/2020

Installaons Beispiele / Installaon Examples
LNB Anschluss / LNB Connecon
Das Quaro LNB hat 4 unterschiedliche Ausgänge.
H/H, V/H, H/L und V/L (siehe Aufdruck am LNB Gehäuse)
Diese Bezeichnungen nden Sie auch an den Eingängen des
Mulschalters und diese dürfen nicht vertauscht werden.
Ein Wideband LNB hat nur zwei unterschiedliche Ausgänge.
(V und H) Diese Bezeichnungen nden Sie auch an den
Eingängen des Mulschalters. Bei Wideband Betrieb müssen
die Eingänge folgendermaßen angeschlossen werden.
LNB 1 = V an V1 und H an H1 / LNB 2 = V an V2 und H an H2
The Quaro LNB has 4 dierent outputs.
H/H, V/H, H/L and V/L (see imprint on LNB housing)
You can also nd these descripons at the inputs of the
Mulswitches and these must not be interchanged.
A wideband LNB has only two dierent outputs.
(V and H) These designaons can also be found on the
Inputs of the mulswitch. For wideband operaon
the inputs are connected as follows.
LNB 1 = V1 and H1 / LNB 2 = V2 and H2
WICHTIG !!!
Die DCS 552-16 Einkabellösung dient zur Verteilung von
4 SAT-ZF-Ebenen von einem QUATTRO LNB oder
von zwei WIDEBAND LNB`s + terestrischen Signalen.
An diesem System können 2x 16 Teilnehmer/Receiver über
passende SAT-Dosen angeschlossen werden.
Die Ansteuerung erfolgt über das dCSS-Protokoll (Unicable,SCR oder
auch JESS genannt) durch die angeschlossenen Receiver.
Jedem Teilnehmer/Receiver wird eine der UB`s und die dazugehörige
Frequenz zugeteilt. (Bei Twin-Receivern/TV`s werden zwei zugeteilt)
Jede UB und Frequenz darf nur einmal verwendet werden.
Die genauen Einstellungen entnehmen Sie bie der Anleitung des
Empfangsgerätes. (SAT-Receiver/TV mit SAT-Empfangsteil)
Nicht benutzte Ausgänge der Einkabellösung müssen mit passenden
Abschlusswiderständen (DC-entkoppelt) abgeschlossen werden.
The DCS 552-16 dCSS-switch is used for the distribuon of
4 SAT IF levels from one QUATTRO LNB or
of two WIDEBAND LNB`s + terrestrial signals.
On this system 2x 16 subscribers/receivers can be connected via
suitable SAT sockets can be connected.
These are controlled via the dCSS protocol (Unicable, SCR or JESS) by
the connected receivers. Each subscriber/receiver is assigned one of
the UBs and the corresponding Frequency assigned.
(For twin receivers/TVs two are allocated)
Each UB and frequency may only be used once. The exact sengs can
be found in the receiver manual. (SAT receiver/TV with SAT receiver)
Unused outputs of the dCSS-switch must be terminated with suitable
terminang resistors (DC isolated).
Technische Beschreibung / Technical Descripon
IMPORTANT !!!
1 Satellit / Quaro LNB / 2x 16 Einkabel-Teilnehmer
1 satellite / Quaro LNB / 2x 16 dCSS users
2 Satelliten / 2x Wideband LNB / 2x 16 Einkabel-Teilnehmer
2 satellites / 2 x Wideband LNB / 2x 16 dCSS users
TERR. / DVB-T
LNB 1
LNB 2
TERR. / DVB-T
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
TV / STB
Stammausgänge für weitere Schalter.
Bei Nichtverwendung müssen die Ausgänge
mit DC-entkoppelten Abschlusswiderständen
abgeschlossen werden.
Trunk outputs for further switches.
When not in use, the outputs must be
terminated with DC-isolated resistors.
GND
Bie überprüfen Sie die Anlage vor Inbetriebnahme auf
evtl. Kurzschlüsse der Koaxial-Kabel.
• Der Montageuntergrund muss schwer enlammbar, staubfrei und
sicher gegen Feuchgkeit, Regen und Spritzwasser sein.
• Es muss bei der Montage ein Mindestabstand von 10cm zu anderen
Geräten eingehalten werden.
• Die Belüungsönungen am Netzteil dürfen nicht abgedeckt werden.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüung und setzen Sie das Gerät
keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
• Nicht in unmielbarer Nähe von Wärmequellen moneren.
• Die zulässige Betriebstemperatur muss am Montageort zu jeder
Zeit eingehalten werden.
• Der Netzstecker muss immer leicht zugänglich sein,
damit das Gerät schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
• Es ist darauf zu achten, dass die Eingangspegel der SAT-Ebenen
möglichst gleich hoch sind.
• Alle Installaonen und Montagen dürfen nur durchgeführt werden,
wenn der Netzstecker gezogen ist!
• Die entsprechenden Europanormen und VDE-Besmmungen zur
Gewährleistung der elektrischen Sicherheit sind zu berücksichgen.
• Die naonalen genehmigungsrechtlichen Regelungen für
Rundfunkempfangsanlagen sind zu beachten!
• Insbesondere ist auf die Erdung des Gerätes (Ground-Anschluss)
sowie der SAT-Schüssel mit mind. 4 mm² Schutzleiter zu achten.
Please check the system before commissioning for possible short circuits
of the coaxial cables.
- The mounng surface must be ame-retardant, dust-free and be safe against
moisture, rain and splash water.
- A minimum distance of 10 cm must be maintained between the unit and
other devices must be observed.
- The venlaon openings on the power supply unit must not be covered.
- Ensure adequate venlaon and place the unit in a cool place.
Not exposed to direct sunlight.
- Do not install in the immediate vicinity of heat sources.
- The permissible operang temperature must be complied at all
mes and seasons.
- The mains plug must always be easily accessible such that the unit
can be quickly disconnected from the power supply.
- Make sure the input levels of all SAT levels are as equally high as possible.
- All installaons and assembly work must be carried out,
when the mains plug is pulled out!
- The corresponding European standards and VDE regulaons for
Ensuring electrical safety must be taken into account.
- The naonal approval regulaons for Radio recepon systems must be obeyed!
- In parcular, the grounding of the unit (ground connecon)
as well as the SAT-dish with at least 4 mm² protecve conductor.
Sicherheitshinweise / Safety Notes
LNB Umschaltung / LNB switching
Drehschalter zur Umschaltung zwischen Quaro und
Wideband LNB.
Rotary switch for changeover between Quaro and
Wideband LNB.
Quaro: bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen/
turn clockwise as far as it will go.
Wideband: bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen/
turn anclockwise as far as it will go.
Wideband
Quaro
Other DuraSat Satellite TV System manuals