Dyson AM10 User manual

Register
Your free 2 year guarantee today.
Enregistrez-vous dès aujourd’hui pour votre garantie de 2
ans gratuite.
Registrieren
Sie Ihre kostenlose 2-Jahres-Garantie.
Registreer
vandaag nog uw tweejarige garantie.
Registre
hoy su garantía de dos años gratuita.
Registra
oggi la tua garanzia gratuita di 2 anni.
Зарегистрируйте
свое изделие уже сегодня.
Registrirajte
dveletno brezplačno garancijo še danes.
Operating manual
Important!
Weekly and monthly cleaning required.
Important! Nettoyage hebdomadaire et mensuel requis.
Wichtig! Wöchentliche und monatliche Reinigung
erforderlich.
Belangrijk! Wekelijkse en maandelijkse reiniging vereist.
¡Importante! Es necesario limpiar la máquina de forma
semanal y mensual.
Importante! È necessaria la pulizia settimanale e mensile.
Важно! Необходимо проводить еженедельную и
ежемесячную очистку.
Pomembno! Obvezna sta tedensko in mesečno čiščenje.
No exponer a la luz solar directa. Se recomienda utilizar agua del grifo
filtrada o destilada para evitar los depósitos calcáreos de zonas con agua
dura. Llene el depósito únicamente con agua del grifo limpia y fresca.
Tenere lontano dalla luce diretta del sole. Nelle zone di acqua dura, si
consiglia l'utilizzo di acqua distillata o di rubinetto filtrata per evitare la
formazione di calcare. Per riempire il serbatoio, utilizzare solo acqua di
rubinetto pulita e fredda.
Избегайте воздействия прямых солнечных лучей. Во избежание
появления белого осадка на мебели после использования
увлажнителя, рекомендуется наполнять контейнер только
фильтрованной или дистиллированной водой. Используйте только
очищенную холодную водопроводную воду для наполнения
резервуара.
Hranite proč od neposredne sončne svetlobe. V območjih s trdo vodo se
priporoča filtrirana ali destilirana pitna voda, da preprečite nabiranje
apnenca. Za polnjenje posode uporabljajte le čisto, hladno pitno vodo.
Keep out of direct sunlight. Filtered or distilled tap water is
recommended to avoid white dust in hard water areas. Use only
clean, cool tap water to fill the tank.
Ne pas exposer à la lumière directe du soleil. Il est recommandé
d'utiliser de l'eau du robinet filtrée ou distillée pour éviter la
poussière blanche dans les régions où l'eau est dure. Utilisez
exclusivement de l'eau propre et fraîche pour remplir le réservoir.
Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. In Gebieten mit
hartem Wasser wird gefiltertes oder destilliertes Wasser
empfohlen, um weiße Ablagerungen zu vermeiden. Zum Befüllen
des Tanks nur klares, kaltes Leitungswasser verwenden.
Niet blootstellen aan direct zonlicht. Het wordt aangeraden
gefilterd of gedistilleerd water te gebruiken om kalkaanslag in
gebieden met hard water te voorkomen. Gebruik alleen schoon,
koud kraanwater om de tank te vullen.
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

Contents
Thank you for choosing Dyson
Merci d'avoir choisi Dyson
Vielen Dank, dass Sie sich für Dyson entschieden haben.
Hartelijk dank dat u voor Dyson hebt gekozen
Gracias por haber elegido Dyson
Grazie per aver scelto Dyson
Благодарим Вас за выбор Dyson
Hvala, ker ste izbrali Dyson
Important safety instructions
Consignes de sécurité importantes
Wichtige Sicherheitshinweise
Belangrijke veiligheidsinstructies
Instrucciones importantes de seguridad
Istruzioni di sicurezza importanti
Важные инструкции по технике безопасности
Pomembne varnostne informacije
Know your humidifier
Description de votre humidificateur
Aufbau Ihres Luftbefeuchters
Ken uw luchtbevochtiger
Descripción de su humidificador
Parti dell’umidificatore
Сведения об увлажнителе воздуха
Seznanite se z vlažilnikom
Getting started
Guide de démarrage
Inbetriebnahme
Beginnen
Inicio
Per iniziare
Приступая к использованию
Prvi koraki
How to use
Mode d’emploi
Verwendung
Gebruiksaanwijzing
Modo de empleo
Istruzioni d'uso
Эксплуатация
Uporaba
5
9
47
51
53
Contenu
Inhaltsverzeichnis
Inhoud
Contenido
Contenuto della confezione
Содержание
Vsebina
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

Refilling the tank
Remplissage du réservoir
Auffüllen des Tanks
De tank bijvullen
Rellenar el depósito
Riempimento del serbatoio
Наполнение контейнера
Ponovno polnjenje rezervoarja
Cleaning – important!
Nettoyage – important!
Reinigung – wichtig!
Reinigen – belangrijk!
Limpieza – ¡Importante!
Pulizia – Importante!
Очистка – важно!
Čiščenje – pomembno!
Cleaning – Once a week
Nettoyage – Une fois par semaine
Reinigung – einmal pro Woche
Reinigen – een keer per week
Limpieza – Una vez a la semana
Pulizia – Una volta a settimana
Очистка – раз в неделю
Čiščenje – enkrat na teden
Cleaning – Once a month
Nettoyage – Une fois par mois
Reinigung – einmal pro Monat
Reinigen – een keer per maand
Limpieza – Una vez al mes
Pulizia – Una volta al mese
Очистка – раз в месяц
Čiščenje – enkrat na mesec
What do the lights mean?
Signification des voyants?
Was bedeuten die LEDs?
Wat betekenen de lampjes?
Significado de las luces?
Significato delle luci?
Значения индикаторов?
Kaj pomenijo lučke?
Using your humidifier
Utilisation de votre humidificateur
Verwendung Ihres Luftbefeuchters
Uw luchtbevochtiger gebruiken
Cómo utilizar el humidificador
Uso dell’umidificatore
Эксплуатация увлажнителя воздуха
Uporaba vlažilnika
57
59
61
63
71
73
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

Thank you for choosing to buy a Dyson appliance. Merci d’avoir choisi un appareil Dyson. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Dyson Gerät
entschieden haben.
EN FR/BE/CH DE/AT/CH
2 easy ways to register your free 2 yea
r guarantee
Register online or b
y phone
After registering your free 2 year guarantee, your Dyson
appliance will be covered for parts and labour for 2 years
from the date of purchase, subject to the terms of the
guarantee. If you have any questions about your Dyson
appliance, call the Dyson Helpline with your serial number
and details of where/when you bought the appliance. Most
questions can be solved over the phone by one of our trained
Dyson Helpline staff.
This product is for household use and it is not intended for
business purposes.
2 manières simples d’enregistrer votre garantie de
2 ans gratuite
Enregistrement par téléphone ou en ligne
Garantie 2 ans pièces et main-d’œuvre incluse à compter
de la date d’achat, selon les conditions générales. Pour toute
question concernant votre appareil Dyson, appelez le Service
Consommateurs Dyson et communiquez le numéro de série
et les détails concernant la date/le lieu d’achat. La plupart des
questions peuvent être résolues par téléphone par un de nos
techniciens du Service Consommateurs Dyson.
Ce produit est prévu pour un usage domestique et non pas
pour une utilisation commerciale.
Zwei einfache Möglichkeiten, Ihre kostenlose
2-Jahres-Garantie registrieren zu lassen
Registrierung Online oder telefonisch
Für Ihr Dyson Gerät gewähren wir Ihnen ab Kaufdatum
für einen Zeitraum von 2Jahren gemäß unseren
Garantiebestimmungen Garantie auf alle Teile und Arbeiten.
Wenn Sie Rückfragen zu Ihrem Dyson Gerät haben, rufen Sie
die Telefonberatung des Dyson Kundendienstes an. Geben
Sie die Seriennummer und die Einzelheiten an, wo und wann
Sie das Gerät gekauft haben. Die meisten Fragen können
telefonisch von einem unserer Kundendienstmitarbeiter
geklärt werden.
Dieses Produkt ist für die Verwendung in Privathaushalten und
nicht für gewerbliche Zwecke vorgesehen.
Your serial number can be found on your rating plate which is
on the base of the appliance.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située
sous l’appareil.
Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild am Sockel
des Produkts.
This illustration is for example purposes only.
A des fins d’illustration seulement. Nur für Illustrationszwecke.
Note your serial number for future reference.
Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Bitte notieren Sie die Seriennummer für eventuelle
Rückfragen.
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

5
Hartelijk dank voor uw aankoop van een apparaat van Dyson. Gracias por elegir un máquina Dyson. Grazie per aver scelto di acquistare un apparecchio
Dyson.
2 eenvoudige manieren om uw gratis garantie van 2
jaar te registreren
Online of telefonisc
h registreren
Na registratie voor uw 2-jarige garantie valt uw Dyson
apparaat gedurende 2 jaar na de datum van aankoop onder
de garantie voor onderdelen en werkzaamheden, afhankelijk
van de garantievoorwaarden. Als u vragen hebt over uw
Dyson apparaat, bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en geef
uw serienummer en gegevens door over waar/wanneer u het
product hebt gekocht. De meeste vragen kunnen telefonisch
worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux
Helpdesk medewerkers.
Dit product is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor
commercieel gebruik.
2 maneras sencillas de registrarse para obtener su
garantía de 2 años
Registro online o por teléfono
Después de registrar la garantía, su aparato Dyson estará
cubierta en piezas y mano de obra durante 2 años desde la
fecha de compra, sujeto a los términos de la garantía.
Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson,
póngase en contacto con el servicio de Atención al Cliente
de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y
cuándo compró su aparato. La mayoría de sus preguntas
podrán ser resueltas por teléfono por uno de los operadores
del servicio de Atención al Cliente de Dyson.
Este producto está destinado al uso doméstico y no debe
usarse con fines comerciales.
2 semplici sistemi per registrare la garanzia di 2 anni
Registrazione online o per telefono
Dopo aver registrato la garanzia, le parti e la manodopera
del vostro apparecchio Dyson saranno coperte per 2 anni
dalla data d’acquisto, in base alle condizioni previste dalla
garanzia. Se avete domande sul vostro apparecchio Dyson,
chiamate il servizio assistenza Dyson tenendo a portata di
mano il numero di serie dell’apparecchio e le informazioni
su dove e quando è stato acquistato. La maggior parte dei
dubbi può essere risolta telefonicamente dallo staff del nostro
servizio assistenza Dyson.
Questo prodotto è destinato all'uso domestico e non è inteso
per l'utilizzo commerciale.
Het serienummer bevindt zich aan de onderkant van het
apparaat.
Su número de serie se encuentra en la placa de
especificaciones situada en la base de la máquina.
Il numero di serie è riportato sulla targhetta che si trova alla
base del prodotto.
Uitsluitend ter illustratie.
Imagen de ejemplo. Immagine esemplificativa.
NL/BE
ES IT/CH
Noteer hier uw serienummer ter referentie.
Apunte su número de serie para futuras referencias. Annota il tuo numero di serie per future occasioni.
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka.
SI
Благодарим за выбор устройства Dyson.
RU
Serijsko številko najdete na napisni ploščici na dnu aparata.
Za ponazoritev.
Dva preprosta načina registracije brezplačne
2-letne garancije
Registrirajte se prek spleta ali telefona
Potem ko registrirate vašo 2-letno garancijo, bo za vašo
napravo Dyson veljala 2-letna garancija v skladu z
garancijskimi pogoji. Če imate kakršnakoli vprašanja o svoji
napravi Dyson, nas pokličite, sporočite serijsko številko in
podatke o tem, kje in kdaj ste kupili napravo. Večino vprašanj
je mogoče rešiti po telefonu z našimi sodelavci za tehnično
podporo pri Dysonu.
Ta izdelek je namenjen za domačo ne pa za komercialno
uporabo.
2 простых способа регистраци
и изделия
Вы можете зарегистрировать Ваше устройство на
официальном сайте www.dyson.com.ru
Ваше устройство Dyson находится на гарантийном
обслуживании в течение 2 лет с момента покупки в
соответствии с условиями и исключениями, указанными
в данной инструкции по эксплуатации. Если Вам нужен
сервис, у Вас есть вопросы по работе и эксплуатации
продукции Dyson, выбору оптимальной модели или
аксессуаров, позвоните нам по телефону 8 800 100 10
02 (звонки по России бесплатные) или напишите нам
письмо по адресу: info.russia@dyson.com. Мы будем
рады Вам помочь! Звонки принимаются с 9.00 по 21.00
часов по Московскому времени каждый день кроме
государственных праздников.
Большинство вопросов можно уладить по телефону с
одним из квалифицированных сотрудников Службы
Поддержки Клиентов Dyson.
Данное изделие предназначено для домашнего, а не для
коммерческого использования.
Данный номер является образцом.
Серийный номер изделия находиться на оборотной
стороне основания.
Запишите ваш серийный номер на будущее.
Registrirajte vašo garancijo še danes.
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

7
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

EN
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ
ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY
MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON
THE APPLIANCE
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed,
including the following:
WARNING
THE APPLIANCE AND THE REMOTE
CONTROL BOTH CONTAIN MAGNETS.
1.
Pacemakers and defibrillators may be
affected by strong magnetic fields. If you
or someone in your household has a
pacemaker or defibrillator, avoid placing
the remote control in a pocket or near to
the device.
2.
Credit cards and electronic storage media
may also be affected by magnets and
should be kept away from the remote
control and the top of the appliance.
WARNING
These warnings apply to the appliance,
and also where applicable, to all tools,
accessories, chargers or mains adaptors.
9. Do not use in areas where petrol, paint,
or flammable liquids are used or stored or
where their vapours are present. Do not use
in conjunction with or directly next to an air
freshener or similar products.
10. Do not locate directly below or above a
mains electricity supply socket.
11. Always plug directly into a wall socket.
12. Do not handle any part of the plug or
appliance with wet hands.
13. Do not use with a damaged cable or plug.
If the supply cable is damaged it must be
replaced by Dyson, its service agent or
similarly qualified person in order to avoid
a hazard.
14. If the appliance is not working as it should,
has received a sharp blow, has been
dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, do not use and contact
the Dyson Helpline.
15. Contact the Dyson Helpline when service
or repair is required. Do not disassemble
the appliance as incorrect reassembly may
result in an electric shock or fire.
16. Do not unplug by pulling on the cable. To
unplug, grasp the plug, not the cable.
17. Do not stretch the cable or place the cable
under strain. Keep cable away from heated
surfaces.
18. Do not route the cable under furniture or
appliances. Do not cover cable with throw
rugs, runners or similar coverings. Arrange
cable away from traffic area and where it
will not be tripped over.
19. To prevent a possible fire, do not use with
any opening or exhaust blocked, and keep
free of dust, lint, hair, and anything that
may reduce airflow. Do not put any object
into the inlet grill or the exhaust opening as
this may cause an electric shock or fire, or
damage the appliance.
35. If any part is replaced the replacement
must be fitted in its correct position.
36. WARNING: Chemical Burn and Choking
Hazard. Keep batteries away from children.
This product contains a lithium button/coin
cell battery. If a new or used lithium button/
coin cell battery is swallowed or enters the
body, it can cause severe internal burns
and can lead to death in as little as
2 hours. Always completely secure the
battery compartment. If the battery
compartment does not close securely, stop
using the product, remove the batteries,
and keep it away from children. If you think
batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
37. Keep out of direct sunlight.
38. Dyson recommends unplugging the
appliance for at least 10 minutes prior
to any user maintenance or cleaning as
some components may become hot during
normal use. Do not allow the appliance to
run in humidifier mode without water in
the tank.
IMPORTANT SAFETY
FEATURES
For your safety this appliance is fitted with
automatic cut-out switches that operate if it
tips over. If the switches operate, unplug the
appliance. Before restarting, check and clear
any blockages, allow to dry and ensure the
appliance is on a solid level surface.
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
This Dyson appliance is intended for
household use only.
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

9
20. Do not use near furnaces, fireplaces, stoves
or other high temperature heat sources.
21. Turn off all controls before unplugging.
22. Unplug when not in use for extended
periods and before filling, cleaning,
maintenance or servicing.
23. When refilling, only do so as described in
this Dyson operating manual. Do not use
hot water.
24. Always place the appliance on a firm, flat,
level surface.
25. Do not use on soft surfaces, such as a bed,
where openings may become blocked.
26. Do not place the appliance in an area
where it is accessible to children.
27. Always carry the appliance by the base, do
not carry it by the loop amplifier.
28. Do not tilt, move, or attempt to empty the
appliance while it is operating.
29. Do not use unless the appliance has been
cleaned according to instructions.
30. Use only cleaning agents recommended by
Dyson.
31. Do not pour water into any openings except
for the water tank.
32. This appliance must only be supplied at
safety extra low voltage corresponding
to the marking on the base. Dyson
recommends that this appliance is only to
be used with the power supply unit provided
with it.
33. This appliance contains a UV-C emitter.
Unintended use of the appliance or
damage to the housing may result in the
escape of dangerous UV-C radiation. UV-C
radiation may, even in little doses, cause
harm to the eyes and skin.
34. WARNING – This appliance contains a
UV-C emitter. Do not stare at the light
source.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY:
3.
Extreme caution is necessary when any
appliance is used by or near children
or infirm persons and whenever it is left
operating and unattended.
4.
This Dyson appliance can be used by
children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
reasoning capabilities, or lack of experience
and knowledge, only if they have been
given supervision or instruction by a
responsible person concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Cleaning and user
maintenance should not be performed by
children without supervision.
5.
Use only as described in this Dyson
Operating Manual. Do not carry out any
maintenance other than that shown in this
manual, or advised by the Dyson Helpline.
6.
Ensure appliance is fully assembled in line
with the instructions before use. Do not
dismantle the appliance or use without the
loop amplifier fitted.
7.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near
children. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the
appliance or remote control.
8.
Suitable for dry locations ONLY. Do not use
outdoors or on wet surfaces. Do not use in
bathrooms, laundry areas or similar indoor
locations. Never locate the appliance
where it may fall into a bath or other water
container. Do not use or store where it may
get wet or in the immediate surroundings of
a bath, a shower, or a swimming pool.
FR/BE/CH
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ
ATTENTIVEMENT L’ENSEMBLE DES
INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE
FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR
L’APPAREIL
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il
convient de respecter certaines précautions de
base, notamment les suivantes:
AVERTISSEMENT
L’APPAREIL ET LA TÉLÉCOMMANDE
CONTIENNENT TOUS DEUX DES AIMANTS.
1. Les stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs peuvent être affectés par de
forts champs magnétiques. Si vous ou une
Do not pull on
the cable.
Do not store
near heat
sources.
Do not use near
naked flames.
Do not carry
by the loop
amplifier.
Keep out of
direct sunlight.
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

personne de votre foyer a un stimulateur
cardiaque ou un défibrillateur, veuillez
éviter de placer la télécommande dans une
poche ou d’être près de l’appareil.
2.
Les cartes bancaires et les dispositifs de
stockage électronique peuvent également
être affectés par les aimants. Il convient
donc de les éloigner de la télécommande
et de la partie supérieure de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ces avertissements s’appliquent à l’appareil
et, le cas échéant, à tous les outils,
accessoires, chargeurs ou adaptateurs
secteur.
POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
3.
Faites preuve de la plus grande prudence
lors de l’utilisation d’un appareil quel qu’il
soit par ou à proximité d’enfants et de
personnes handicapées, et quand il est
laissé allumé sans surveillance.
4.
Cet appareil Dyson peut être utilisé par les
enfants à partir de 8 ans et les personnes
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant
d’expérience ou de connaissances,
uniquement s’ils sont supervisés ou
qu’ils ont reçu des instructions de la part
d’une personne responsable concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et
qu’ils comprennent les dangers associés. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
réalisés par des enfants non supervisés.
5.
Utiliser uniquement de la façon décrite
dans ce manuel. N’effectuer aucune
maintenance autre que celle décrite dans
ce manuel, ou conseillée par le Service
Consommateurs Dyson.
13. N'utilisez pas si la prise ou le câble est
endommagé. Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par
Dyson, l'un de ses agents de service ou
toute autre personne agréée afin d'éviter
tout danger.
14. Si l’appareil Dyson ne fonctionne pas
correctement, a reçu un coup important,
est tombé, a été endommagé, été laissé
dehors ou a pris l'eau, ne l’utilisez pas
et contactez le Service Consommateurs
Dyson.
15. Contactez le service consommateurs Dyson
si vous avez besoin d'un conseil ou d'une
réparation. Ne démontez pas l’appareil
Dyson car un remontage incorrect pourrait
entraîner un choc électrique ou un incendie.
16. Ne débranchez pas l’appareil en tirant
sur le cordon d’alimentation. Pour le
débrancher, saisissez la prise et non pas
le cordon.
17. Ne pas tirer sur le câble. Eloigner le câble
des surfaces chaudes.
18. Ne pas recouvrir le câble avec des
revêtements de sols. Ne pas laisser le
câble dans le passage pour éviter tout
risque de chute.
19. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez
pas l’appareil en cas d’obstruction d’une
ouverture ou d’une sortie. Assurez-vous
que rien ne réduit le flux d’air : poussière,
peluches, cheveux ou autre. Ne placez
aucun objet dans la grille d’entrée d’air
ou les ouvertures de sortie pour éviter de
provoquer une décharge électrique ou un
incendie, ou d’endommager l’appareil.
20. Ne pas utiliser à proximité d’appareils
de chauffage, fours, foyers, cuisinières ou
autres sources de chaleur à température
élevée.
21. Placez toutes les commandes sur arrêt
avant de débrancher l’appareil.
35. Si une pièce quelconque est remplacée, la
pièce de rechange doit être installée dans
la position correcte.
36. AVERTISSEMENT: risque de brûlure
chimique et d’étouffement. Conservez
les piles hors de portée des enfants. Ce
produit contient une pile bouton lithium.
L’ingestion ou l’insertion dans une partie du
corps d’une pile bouton lithium neuve ou
usagée peut provoquer de graves brûlures
internes et entraîner le décès en 2heures
à peine. Veillez toujours à bien sécuriser
le compartiment à pile. S’il est impossible
de le fermer correctement, arrêtez d’utiliser
le produit, retirez la pile et conservez-la
hors de portée des enfants. Si vous pensez
qu’une pile a été ingérée ou placée dans
une quelconque partie du corps, consultez
immédiatement un médecin.
37. Ne pas exposer à la lumière directe
du soleil.
38. Dyson recommande de débrancher
l’appareil au moins 10minutes avant tout
entretien ou nettoyage par l’utilisateur
car certains composants peuvent devenir
chauds pendant l’utilisation normale.
Ne laissez pas l’appareil tourner en mode
humidificateur sans eau dans le réservoir.
CARACTÉRISTIQUES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour des raisons de sécurité, cet appareil
est équipé de coupe-circuit automatiques
qui s’activent si l’appareil est renversé.
Si le coupe-circuit s’active, débranchez
l’appareil. Avant de le redémarrer, éliminez
les éventuelles obstructions, laissez sécher
l’appareil et assurez-vous qu’il est posé sur
une surface ferme et plane.
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

11
6.
Avant utilisation, veiller à assembler
complètement l’appareil conformément aux
instructions. Ne démontez pas l’appareil
et ne l’utilisez pas si l’anneau amplificateur
n’est pas installé.
7.
Cet appareil n’est pas un jouet. Faites
preuve de prudence lorsqu’il est utilisé par
des enfants ou à proximité d’enfants. Ne
laissez pas l’appareil à proximité d’enfants
de moins de 3 ans à moins qu’ils ne
soient constamment sous surveillance.
Surveillez les enfants pour vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil ou la
télécommande.
8.
Convient UNIQUEMENT aux
environnements secs. N’utilisez pas cet
appareil en extérieur ou sur des surfaces
humides. Ne l’utilisez pas dans des salles
de bain, des buanderies ou autres pièces
similaires. Ne placez jamais l’appareil à
un endroit où il risque de tomber dans une
baignoire ou un autre récipient contenant
de l’eau. N’utilisez pas l’appareil et ne le
rangez pas à un endroit où il risque d’être
mouillé ou à proximité immédiate d’une
baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
9.
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits
dans lesquels du pétrole, de la peinture
ou des liquides inflammables sont utilisés
ou entreposés, ou dans des endroits dans
lesquels leurs vapeurs sont présentes.
Ne l’utilisez pas en association avec un
désodorisant ou produit similaire, ou
directement à proximité d’un tel produit.
10.
Ne placez pas l’appareil directement au-
dessus ou au-dessous d’une prise
de courant.
11.
Branchez toujours l’appareil directement sur
une prise murale
12.
Ne manipulez aucune partie de la prise ou
de l’appareil avec des mains humides.
22. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé pendant une période prolongée et
avant tout entretien ou nettoyage.
23. Pour le remplissage, suivez les instructions
fournies dans ce mode d’emploi Dyson.
N’utilisez pas d’eau chaude.
24. Placez toujours l’appareil sur une surface
plane, ferme et à niveau.
25. N’utilisez pas l’appareil sur une surface
souple, comme un lit, où les ouvertures
risquent d’être obstruées.
26. Ne placez pas l’appareil dans une zone
accessible aux enfants.
27. Porter toujours l’appareil par la base et non
pas par l’anneau amplificateur.
28. N’inclinez pas, ne déplacez pas et ne tentez
pas de vider l’appareil en cours
de fonctionnement.
29. N’utilisez pas l’appareil s’il n’a pas été
nettoyé conformément aux instructions.
30. Utilisez uniquement les agents nettoyants
recommandés par Dyson.
31. Ne versez pas d’eau dans les ouvertures
autres que celle du réservoir d’eau.
32. Cet appareil ne doit être alimenté que
par une tension de sécurité extra basse
correspondant à celle indiquée sur la base.
Dyson recommande d’utiliser cet appareil
uniquement avec l’unité d’alimentation
fournie avec.
33. Cet appareil contient un émetteur d’UVC.
Une utilisation non conforme de l’appareil
ou l’endommagement du boîtier peut
entraîner la fuite de rayonnements UVC
dangereux. Les rayonnements UVC
peuvent, même à petites doses, causer des
lésions oculaires et cutanées.
34. AVERTISSEMENT – Cet appareil contient
un émetteur d’UVC. Ne regardez pas
directement la source de lumière.
LIRE ATTENTIVEMENT
ET CONSERVER CES
CONSIGNES
Cet appareil Dyson est exclusivement destiné
à un usage domestique.
Ne pas tirer sur
le câble.
Ne pas ranger
à proximité
de sources de
chaleur.
Ne pas utiliser
près de flammes
nues.
Ne pas porter
par l’anneau
amplificateur.
Ne pas exposer à
la lumière directe
du soleil.
DE/AT/CH
WICHTIGE SICHERHEIT-
SHINWEISE
LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG
DIESES GERÄTS ALLE ANWEISUNGEN
UND WARNHINWEISE IN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG UND AM
GERÄT.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten
stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen
beachtet werden, einschließlich der folgenden:
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

ACHTUNG
GERÄT UND FERNBEDIENUNG ENTHALTEN
MAGNETE.
1.
Herzschrittmacher können durch starke
magnetische Felder beeinträchtigt werden.
Personen mit Herzschrittmachern sollten die
Fernbedienung daher nicht in der Hosen-
oder Hemdtasche bzw. in unmittelbarer
Nähe eines Herzschrittmachers
aufbewahren.
2.
Kreditkarten und elektronische
Speichermedien können durch Magnete
beschädigt werden und sollten von der
Fernbedienung und der Oberseite des
Geräts ferngehalten werden.
ACHTUNG
Diese Warnhinweise beziehen sich auf das
Gerät und gegebenenfalls auf sämtliches
Zubehör, Ladegeräte oder Netzteile.
VERMEIDUNG DER GEFAHR VON FEUER,
STROMSCHLÄGEN ODER VERLETZUNGEN:
3.
Wird das Gerät von Kindern/gebrechlichen
Personen genutzt oder in deren Nähe
betrieben, ist größte Vorsicht geboten. Das
gilt auch, wenn das Gerät unbeaufsichtigt
in Betrieb ist.
4.
Dieses Dyson Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder motorischen
Fähigkeiten bzw. von unerfahrenen und
ungeschulten Personen verwendet werden,
sofern diese von einer verantwortlichen
Person im Hinblick auf die sichere Nutzung
des Geräts beaufsichtigt oder instruiert
werden und sich der möglichen Risiken
bewusst sind. Reinigung und Pflege dürfen
von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
11. Netzkabel immer direkt in Wandsteckdose
stecken.
12. Netzstecker oder Gerät nie mit nassen
Händen anfassen.
13. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt ist. Um einen sicheren Betrieb
zu gewährleisten, dürfen beschädigte
Netzkabel nur von Dyson, einem
autorisierten Kundendienstvertreter
oder einer ähnlich qualifizierten Person
ausgetauscht werden.
14. Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert,
fallen gelassen wurde, beschädigt ist, im
Freien stehen gelassen oder in Flüssigkeit
getaucht wurde, dann verwenden Sie es
nicht und kontaktieren bitte den Dyson
Kundendienst.
15. Kontaktieren Sie den Dyson Kundendienst,
falls eine Wartung oder Reparatur
erforderlich sein sollte. Nehmen Sie das
Gerät nicht eigenständig auseinander,
da es aufgrund eines falschen
Zusammensetzens zu Stromschlägen oder
Bränden kommen kann.
16. Den Netzstecker nicht durch Ziehen am
Kabel aus der Steckdose entfernen. Um
den Netzstecker zu ziehen, den Stecker und
nicht das Kabel umfassen.
17. Das Kabel nicht dehnen oder unter
Zugspannung setzen. Das Kabel von
erhitzten Flächen fernhalten.
18. Das Kabel nicht unter einen Teppich legen.
Das Kabel nicht mit Vorlegern, Läufern oder
ähnlichen Abdeckungen zudecken. Das
Kabel außerhalb von Durchgangsbereichen
legen, wo niemand darüber stolpern kann.
19. Um die Gefahr eines Brandes
auszuschließen, das Gerät nicht verwenden,
wenn Öffnungen im Lufteinlass oder
im Luftring verstopft sind. Diese sind
freizuhalten von Staub, Fusseln, Haaren
33. Dieses Gerät enthält einen UV-C-Strahler.
Eine unsachgemäße Verwendung
des Geräts oder Beschädigungen
des Gehäuses können zum Austreten
gefährlicher UV-C-Strahlung führen.
UV-C-Strahlung kann bereits in kleinen
Mengen Schädigungen an Augen und Haut
verursachen.
34. WARNUNG – Dieses Gerät enthält
einen UV-C-Strahler. Nicht direkt in die
Lichtquelle blicken.
35. Beim Austausch eines Teils muss das
Ersatzteil an der richtigen Stelle
angebracht werden.
36. ACHTUNG: Verätzungs- und
Verschluckungsgefahr. Batterien von
Kindern fernhalten. Dieses Produkt enthält
eine Lithium-Knopfzellen-Batterie. Wenn
eine neue oder gebrauchte Lithium-
Knopfzellen-Batterie verschluckt wird
oder in den Körper gelangt, kann dies
schwere innere Verätzungen verursachen
und binnen 2 Stunden zum Tod führen.
Das Batteriefach muss daher stets
sicher verschlossen sein. Falls sich das
Batteriefach nicht sicher verschließen
lässt, das Produkt nicht mehr verwenden,
die Batterien entfernen und von Kindern
fernhalten. Falls der Verdacht besteht, dass
Batterien verschluckt wurden oder in den
Körper gelangt sind, ist sofort ärztliche
Hilfe einzuholen.
37. Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
38. Dyson empfiehlt, das Gerät vor jeder
vom Benutzer durchgeführten Pflege oder
Reinigung mindestens 10 Minuten von der
Stromversorgung getrennt zu lassen, da
einige Komponenten sich bei normaler
Nutzung erhitzen können. Lassen Sie das
Gerät nicht im Befeuchtungsmodus laufen,
solange sich kein Wasser im Tank befindet.
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

13
WICHTIGE
SICHERHEITSMERKMALE
Dieses Gerät ist aus Sicherheitsgründen
mit automatischen Sicherheitsschaltern
ausgestattet, die dann ausgelöst werden,
wenn das Gerät umfällt oder eine bestimmte
Temperatur überschreitet. Wird der
Schalter ausgelöst, bitte das Gerät von der
Stromversorgung trennen und abkühlen
lassen. Vor Wiederinbetriebnahme das Gerät
auf Blockierungen untersuchen, diese ggf.
entfernen und das Gerät auf einer stabilen
ebenen Fläche aufstellen.
LESEN UND
BEWAHREN SIE DIESE
ANWEISUNGEN AUF
Dieses Dyson Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt geeignet.
5.
Verwenden Sie das Gerät nur wie in
dieser Anleitung beschrieben. Führen Sie
keine anderen Wartungsarbeiten an dem
Gerät durch, als die in dieser Anleitung
beschriebenen oder wenden Sie sich an
den Dyson Kundendienst.
6.
Vor der Verwendung sicherstellen, dass das
Gerät gemäß den Anweisungen vollständig
zusammengesetzt wurde. Das Gerät nicht
zerlegen oder ohne aufgesetzten Luftring
verwenden.
7.
Das Gerät darf nicht als Spielzeug
verwendet werden. Vorsicht bei der
Verwendung durch Kinder oder in der
Nähe von Kindern. Kinder unter drei Jahren
sollten sich nur unter ständiger Aufsicht in
der Nähe des Geräts aufhalten. Es sollte
darauf geachtet werden, dass Kinder nicht
mit dem Gerät oder der Fernbedienung
spielen.
8.
NUR für trockene Standorte geeignet.
Das Gerät nicht im Freien oder auf
nassen Oberflächen verwenden. Nicht
in Badezimmern, Waschbereichen oder
ähnlichen Räumen verwenden. Das
Gerät nie an Orten abstellen, wo es in
eine Badewanne oder einen ähnlichen
Wasserbehälter fallen könnte. Nicht
an nassen Orten oder in unmittelbarer
Umgebung einer Badewanne, einer Dusche
oder eines Schwimmbeckens verwenden
oder lagern.
9.
Nicht in Bereichen verwenden, in denen
Benzin, Farben und Lacke oder brennbare
Flüssigkeiten aufbewahrt werden bzw. wo
die Luft mit deren Dämpfen angereichert
ist. Darf nicht in Verbindung mit oder in
unmittelbarer Nähe zu Lufterfrischern oder
ähnlichen Produkten betrieben werden.
10.
Gerät nicht direkt unterhalb bzw. oberhalb
einer Stromsteckdose aufstellen.
und sämtlichen Gegenständen, die die
Luftzirkulation behindern können. Keine
Gegenstände in die Ansaugöffnungen
oder die Ausblasöffnungen stecken, da dies
zu Stromschlag, Feuer oder Schäden am
Gerät führen kann.
20. Nicht in der Nähe von Öfen, Feuerstellen,
Herdplatten oder anderen Hitzequellen
verwenden.
21. Alle Bedienelemente abschalten, bevor der
Netzstecker gezogen wird.
22. Vom Stromnetz trennen, wenn das Gerät
längere Zeit nicht verwendet wird, sowie vor
dem Auffüllen, Reinigen und vor Service-
oder Wartungsarbeiten.
23. Beim Auffüllen nur wie in dieser Dyson
Bedienungsanleitung beschrieben
vorgehen. Kein heißes Wasser verwenden.
24. Das Gerät ist stets auf einer festen, flachen
und ebenen Fläche aufzustellen.
25. Nicht auf weichem Untergrund aufstellen
(z. B. auf dem Bett), da Öffnungen
zugedeckt werden können.
26. Das Gerät nicht in Bereichen aufstellen,
wo es für Kinder erreichbar ist.
27. Das Gerät stets an der Basis und nicht
am Luftring tragen.
28. Das Gerät während des Betriebs nicht
kippen, verschieben oder entleeren.
29. Das Gerät darf nur verwendet werden,
wenn es entsprechend den Anweisungen
gereinigt wurde.
30. Nur von Dyson empfohlene
Reinigungsmittel verwenden.
31. Kein Wasser in andere Öffnungen als den
Wassertank gießen.
32. Dieses Gerät darf nur mit der auf der
Basis angegebenen Schutzkleinspannung
bereitgestellt werden. Dyson empfiehlt,
dieses Gerät ausschließlich mit dem
mitgelieferten Netzteil zu verwenden.
Ziehen Sie nicht
am Kabel.
Nicht in der
Nähe von
Hitzequellen
abstellen.
Nicht in der
Nähe einer of-
fenen Flamme
verwenden.
Nicht am Luftring
tragen.
Vor direkter Son-
neneinstrahlung
schützen.
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

NL/BE
BELANGRIJKE VEILIG
-
HEIDSINSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES EN
WAARSCHUWINGEN IN DEZE
GEBRUIKSHANDLEIDING EN OP HET
APPARAAT ALVORENS DIT TE GEBRUIKEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten dient
u altijd basisvoorzorgsmaatregelen in acht te
nemen, zoals:
WAARSCHUWING
HET APPARAAT EN DE
AFSTANDSBEDIENING BEVATTEN BEIDE
MAGNETEN.
1.
Pacemakers en defibrillatoren kunnen
worden beïnvloed door sterke magnetische
velden. Als u of iemand in uw huishouden
een pacemaker of defibrillator heeft, plaats
de afstandsbediening dan niet in een zak
van uw kleding of vlakbij één van beide
apparaten.
2.
Creditcards en elektronische opslagmedia
kunnen ook worden beïnvloed door
magneten en moeten uit de buurt worden
gehouden van de afstandsbediening en de
bovenkant van het apparaat.
Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de
buurt worden gehouden tenzij er constant
toezicht op ze wordt gehouden. Houd
toezicht op kinderen om te zorgen dat zij
het apparaat of de afstandsbediening niet
als speelgoed gebruiken.
8. UITSLUITEND geschikt voor droge
omgevingen. Niet buitenshuis of op natte
oppervlakken gebruiken. Niet gebruiken in
badkamers, wasgebieden of gelijksoortige
locaties binnenshuis. Plaats het apparaat
nooit ergens waar het in een bad of ander
waterreservoir kan vallen. Gebruik of
bewaar het apparaat niet op een plaats
waar het nat kan worden of in de directe
omgeving van een bad, douche
of zwembad.
9. Gebruik het apparaat niet op plaatsen
waar benzine, verf of andere ontvlambare
vloeistoffen worden gebruikt of opgeslagen,
of waar dampen daarvan aanwezig zijn.
Niet gebruiken in combinatie met of direct
naast een luchtverfrisser of vergelijkbare
producten.
10. Niet direct onder of boven een stopcontact
gebruiken.
11. Altijd direct aansluiten op een
wandcontactdoos.
12. Raak geen enkel deel van de stekker
of het apparaat aan met natte handen.
13. Niet gebruiken als het snoer of de stekker
is beschadigd. Wanneer het snoer is
beschadigd, moet deze worden vervangen
door Dyson, onze reparatieservice of
andere gelijkwaardig gekwalificeerde
personen om gevaar te vermijden.
14. Als het apparaat niet naar behoren
functioneert, een mechanische schok
heeft gekregen, is gevallen, beschadigd,
buiten heeft gestaan of in het water is
terechtgekomen, gebruik het dan niet en
neem contact op met de Dyson Helpdesk.
26. Plaats het apparaat buiten het bereik
van kinderen.
27. Draag het apparaat altijd aan de voet,
niet aan de blaasring.
28. Het apparaat niet kantelen, bewegen
of legen als dit is ingeschakeld.
29. Gebruik het apparaat niet als deze niet
volgens de instructies is schoongemaakt.
30. Gebruik alleen reinigingsmiddelen die
worden aanbevolen door Dyson.
31. Giet geen water in uitlaten, alleen in
de watertank.
32. Dit apparaat mag alleen extra lage
spanning gebruiken die overeenkomt met
de aanwijzingen op de basis. Dyson raadt
aan dat dit apparaat alleen gebruikt wordt
met de meegeleverde voedingseenheid.
33. Dit apparaat heeft een UV-C-elektrode.
Onjuist gebruik van het apparaat of schade
aan de behuizing kan ervoor zorgen dat er
gevaarlijke UV-C-straling vrijkomt. UV-C-
straling kan, zelfs in kleine doses, schade
veroorzaken aan de ogen en huid.
34. WAARSCHUWING - Dit apparaat heeft
een UV-C-elektrode. Staar niet naar
de lichtbron.
35. Als er een onderdeel is vervangen, moet
deze in de juiste positie zijn geplaatst.
36. WAARSCHUWING: Risico op chemische
brandwonden en verstikking. Batterijen
uit de buurt van kinderen bewaren. Dit
product bevat een lithium ion batterij.
Als een nieuwe of gebruikte lithium ion
batterij wordt ingeslikt of in het lichaam
terechtkomt, kan het ernstige interne
brandwonden veroorzaken en kan in
slechts 2 uur leiden tot de dood. Maak het
batterijcompartiment altijd volledig vast. Als
het batterijcompartiment niet stevig sluit,
stopt u met het gebruik van het product,
verwijder de batterijen en houd het uit
de buurt van kinderen. Als u denkt dat
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

15
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen zijn van toepassing
op het apparaat en indien relevant tevens
op alle hulpstukken, accessoires, opladers of
netadapters.
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE
SCHOKKEN EN VERWONDINGEN TE
VERKLEINEN:
3.
Extreme voorzichtigheid is geboden bij het
gebruik van een apparaat door of in de
buurt van jonge kinderen of personen met
beperkingen en wanneer het apparaat
onbewaakt aan wordt gelaten.
4.
Dit Dyson-apparaat kan uitsluitend
worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en ouder, personen met verminderde
fysieke, sensorische of verstandelijke
vermogens of personen met gebrek aan
kennis en ervaring, indien zij supervisie
of instructies hebben ontvangen van een
verantwoordelijk persoon over het veilig
gebruiken van het apparaat en inzicht
hebben in de risico's van het gebruik.
Reiniging en onderhoud mogen niet zonder
supervisie verricht worden door kinderen.
5.
Gebruik alleen zoals in deze handleiding
wordt beschreven. Voer geen onderhoud
uit anders dan hetgeen in deze handleiding
wordt toegelicht of door de Dyson
Helpdesk wordt geadviseerd.
6.
Zorg ervoor dat het apparaat volledig
is gemonteerd volgens de instructies,
voordat u het gebruikt. Demonteer of
gebruik het apparaat niet zonder dat de
luchtstroomversterker is gemonteerd.
7.
Laat het apparaat niet als speelgoed
gebruiken. Let goed op bij gebruik van
het apparaat in de buurt van kinderen.
15. Neem contact op met de Dyson Helpdesk
wanneer onderhoud of reparatie vereist is.
Haal het apparaat niet uit elkaar, omdat
het incorrect weer in elkaar zetten kan
leiden tot brand of elektrische schokken.
16. Haal de stekker niet uit het stopcontact
door aan het snoer te trekken. Trek aan
de stekker, niet aan het snoer.
17. Snoer niet uitrekken of onder spanning
plaatsen. Snoer uit de buurt van
verwarmde oppervlakken houden.
18. Het snoer niet onder vloerbedekking door
laten lopen. Snoer niet met vloerkleden,
lopers of dergelijke bedekken. Leg het
snoer buiten loopbereik en waar er niet
over gestruikeld kan worden.
19. Om brandgevaar te voorkomen niet
gebruiken wanneer een opening of
uitlaat is geblokkeerd en vrijhouden van
stof, pluizen, haar en andere zaken die
de luchtstroom kunnen beperken. Steek
geen voorwerpen in het inlaatrooster of
de uitblaasopening omdat dit tot brand,
elektrische schokken of beschadiging van
het apparaat kan leiden.
20. Niet in de buurt van fornuizen, haarden,
kookplaten of andere warmtebronnen met
hoge temperaturen gebruiken.
21. Schakel alle knoppen uit voordat u de
stekker uit het stopcontact haalt.
22. Haal de stekker uit het stopcontact tijdens
het bijvullen, reinigen, onderhoud of
reparatie van het apparaat of wanneer
deze langere tijd niet gebruikt wordt.
23. Vul het apparaat alleen bij zoals
beschreven in deze Dyson handleiding.
Gebruik geen warm water.
24. Plaats het apparaat altijd op een stevige,
vlakke en gelijkmatige ondergrond.
25. Niet gebruiken op zachte oppervlakken,
zoals een bed, waar de openingen
geblokkeerd kunnen raken.
batterijen ingeslikt zouden kunnen zijn of in
enig deel van het lichaam terecht zouden
kunnen zijn gekomen, moet u directe
medische hulp inroepen.
37. Niet blootstellen aan direct zonlicht.
38. Dyson raadt aan de stekker van het
apparaat ten minste 10 minuten uit het
stopcontact te halen voordat u onderhoud
uitvoert of het apparaat reinigt, omdat
bepaalde onderdelen heet kunnen
worden tijdens normaal gebruik. Zorg
ervoor dat het apparaat nooit in de
bevochtigingsmodus werkt als er geen
water in de tank is.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSKENMERKEN
Voor uw veiligheid is dit apparaat uitgerust
met een automatische uitschakelfunctie die
in werking treedt als het apparaat omvalt.
Trek de stekker van het apparaat uit het
stopcontact als deze schakelaar in werking is
gezet. Controleer het apparaat op eventuele
blokkades en verwijder deze voordat u het
apparaat weer inschakelt, laat het apparaat
drogen en zorg ervoor dat deze op een
stevige en vlakke ondergrond staat.
LEES EN BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES
Dit Dyson apparaat is uitsluitend bedoeld
voor huishoudelijk gebruik.
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

ES
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO, LEA
TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS
DE ADVERTENCIA INCLUIDAS EN ESTE
MANUAL Y EN EL APARATO
Al utilizar un electrodoméstico se deben seguir
unas precauciones básicas, incluyendo lo
siguiente:
ADVERTENCIA
TANTO EL APARATO COMO EL MANDO
A DISTANCIA INCLUYEN IMANES.
en este manual, o recomendadas por el
servicio de atención al cliente.
6. Asegúrese de que el aparato esté bien
montado de acuerdo con las instrucciones
antes de usarlo. No desmonte el aparato ni
lo use sin el aro amplificador acoplado.
7. No permita que el aparato se utilice como
un juguete. Se debe prestar especial
atención cuando lo usen niños o se utilice
cerca de ellos. Los niños menores de 3
años deben mantenerse alejados a menos
que se les supervise de forma continua.
Los niños deberían ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el
aparato o el mando a distancia.
8. Adecuado ÚNICAMENTE para lugares
secos. No lo utilice en exteriores o sobre
superficies mojadas. No lo utilice en baños,
zonas de lavandería o lugares cerrados
similares. Nunca coloque el aparato donde
pueda caer en una bañera u otro recipiente
con agua. No lo utilice ni guarde donde
pueda mojarse o en las inmediaciones de
un baño, ducha o piscina.
9. No lo utilice en zonas en las que se usen
o almacenen combustibles, pinturas o
líquidos inflamables, o donde haya vapores
emitidos por los mismos. No lo utilice
junto con ni cerca de un ambientador o
productos similares.
10. No coloque el aparato directamente
debajo de un enchufe de la red eléctrica.
11. Enchúfelo siempre directamente a una
toma de corriente de pared.
12. No manipule ningún componente ni el
enchufe con las manos mojadas.
13. No lo utilice si el cable o el enchufe están
dañados. Si el cable está dañado, para
evitar daños personales, debe ser reparado
por el servicio técnico de Dyson Spain
S.L.U.
14. No utilice la máquina si no funciona
correctamente, ha recibido un golpe,
24. Coloque el aparato siempre sobre una
superficie firme, plana y nivelada.
25. No lo utilice sobre superficies blandas,
como una cama, ya que se podrían
bloquear las aberturas.
26. No coloque el aparato en un lugar donde
sea de fácil acceso para los niños.
27. Para transportarlo, sujételo siempre por
la base, nunca por el aro amplificador.
28. No incline, mueva o intente vaciar el
aparato mientras esté en funcionamiento.
29. No lo utilice salvo que el aparato se haya
limpiado siguiendo las instrucciones.
30. Utilice sólo los productos de limpieza
recomendados por Dyson.
31. No vierta agua en las aberturas, salvo
en el depósito de agua.
32. Este aparato se suministra sólo con un
voltaje de seguridad especialmente bajo,
que corresponde con la marca que
aparece en la base. Dyson recomienda que
el aparato sólo se utilice cuando se incluya
la unidad de fuente de alimentación.
33. Este aparato contiene un emisor UV. Un
uso no intencionado del aparato o daños
en la carcasa podrían ocasionar la fuga
de radiaciones UV peligrosas. Incluso en
pequeños niveles, la radiación UV podría
dañar los ojos y la piel.
34. ADVERTENCIA: Este aparato contiene un
emisor UV. No mire fijamente la fuente
de luz.
35. Si se sustituye alguna pieza, la pieza de
repuesto debe encajar en la posición
correcta.
36. ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras por
productos químicos y de asfixia. Mantenga
las pilas fuera del alcance de los niños.
Este producto contiene una pila de litio
de tipo botón/moneda. Si una pila de litio
de tipo botón/moneda, nueva o usada,
se ingiere o penetra en el cuerpo, puede
Trek niet aan het
snoer.
Niet in de buurt
van warmtebron-
nen bewaren.
Niet in de buurt
van open vuur
gebruiken.
Niet bij de
luchtstroomverst
-
erker vasthouden
als u de ventilator
optilt.
Niet blootstel-
len aan direct
zonlicht.
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

17
1.
Los marcapasos y desfibriladores pueden
verse afectados por fuertes campos
magnéticos. Si usted o alguien en su casa
tiene un marcapasos o desfibrilador, evite
colocar el mando a distancia en un bolsillo
o cerca del dispositivo.
2.
El funcionamiento de las tarjetas de
crédito y los soportes de almacenamiento
electrónico también pueden verse
afectados por los imanes, por lo que deben
mantenerse alejados del mando a distancia
y de la parte superior del aparato.
ADVERTENCIA
Estas advertencias se aplican al aparato y
cuando proceda, a todas las herramientas,
accesorios, cargadores o adaptadores de
corriente.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:
3.
Se deberá prestar especial atención
cuando utilicen el aparato niños o personas
enfermas o cuando éste se use cerca de
ellos, así como cuando se deje encendido y
desatendido.
4.
Este aparato Dyson pueden utilizarlo niños
desde los 8 años de edad y personas
con limitaciones físicas, sensoriales o de
razonamiento, o falta de experiencia y
conocimiento, a condición de que hayan
estado bajo la supervisión o recibido
instrucción de una persona responsable
con respecto al uso del aparato de manera
segura y que entiendan los riesgos que esto
conlleva. Se prohíbe que los niños realicen
la limpieza y el mantenimiento del aparato
sin supervisión.
5.
Úselo sólo como se describe en este
manual. No lleve a cabo ninguna tarea
de mantenimiento aparte de las indicadas
se ha caído, ha sufrido daños, se ha
dejado en el exterior o se ha sumergido en
agua. Póngase en contacto con el servicio
de Atención al Cliente de Dyson.
15. En caso de que la máquina necesite
mantenimiento o reparación, póngase
en contacto con el servicio de Atención
al Cliente de Dyson. No desmonte la
máquina, ya que un montaje incorrecto
puede ocasionar una descarga eléctrica o
un incendio.
16. No desenchufe la máquina tirando del
cable. Para desenchufar, tire del enchufe de
la máquina, no del cable.
17. No tire o coja la máquina por el cable.
Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
18. No cubra el cable con alfombras, tapetes,
o similares. Mantenga el cable alejado de
sitios de paso y donde se pueda tropezar
con él.
19. Para evitar un posible incendio, no utilice
el aparato si una abertura o un tubo están
bloqueados y manténgalo libre de polvo,
pelusa, pelos o cualquier objeto que pueda
disminuir el flujo de aire. No introduzca
ningún objeto en la rejilla de entrada de
aire ni en la abertura del tubo, ya que
podría provocar una descarga eléctrica,
fuego o dañar el aparato.
20. No lo utilice cerca de hornos, chimeneas,
estufas o cerca de fuentes de calor.
21. Apague todos los controles antes de
desenchufar el aparato.
22. Desconéctelo cuando no se utilice durante
periodos prolongados y antes de realizar
labores de limpieza, mantenimiento o
reparaciones.
23. Al rellenarlo, hágalo conforme a las
indicaciones incluidas en el manual de
instrucciones de Dyson. No utilice agua
caliente.
causar graves quemaduras internas y
producir la muerte en solo 2 horas. Cierre
el compartimento de las pilas siempre
de forma completamente segura. Si el
compartimento de las pilas no se cierra de
forma segura, deje de usar el producto,
retire las pilas y manténgalo fuera del
alcance de los niños. Si cree que las pilas
pueden haberse ingerido o alojado dentro
del cuerpo de la persona afectada, busque
atención médica inmediata.
37. No exponer a la luz solar directa.
38. Dyson recomienda desenchufar el aparato
durante al menos 10 minutos antes de
que el usuario realice una operación de
mantenimiento o limpieza, puesto que
algunas piezas podrían calentarse durante
el uso normal. No permita que el aparato
funcione en modo humidificador sin agua
en el depósito.
CARACTERÍSTICAS
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Para su seguridad, este aparato incluye
función de apagado automático que se
activa si se vuelca. Si los interruptores
funcionan, desenchufe el aparato. Antes de
volver a conectarlo, compruebe que no haya
obstrucciones, que esté seco y asegúrese de
que esté colocado en una superficie sólida y
nivelada.
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato Dyson está diseñado para uso
doméstico exclusivamente.
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

IT/CH
ISTRUZIONI DI SICUREZ
-
ZA IMPORTANTI
PRIMA DI USARE IL PRESENTE
APPARECCHIO, LEGGERE TUTTE LE
ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE RIPORTATE
ALL'INTERNO DEL PRESENTE MANUALE E
SULL'APPARECCHIO
Quando si usa un apparecchio elettrico
bisogna sempre seguire le indicazioni di
sicurezza, incluso quanto segue:
AVVERTENZA
SIA L'APPARECCHIO CHE IL TELECOMANDO
CONTENGONO MAGNETI.
1.
Pacemaker e defibrillatori potrebbero subire
interferenze da campi magnetici forti. Se
6. Prima dell'utilizzo, accertarsi che
l'apparecchio sia stato montato seguendo
le istruzioni. Non smontare l'apparecchio
o utilizzarlo senza l'anello amplificatore
installato.
7. Non consentire che l'apparecchio sia
utilizzato come giocattolo. Prestare la
massima attenzione quando l’apparecchio
viene usato da bambini o in prossimità di
bambini. Tenere i bambini con età inferiore
a tre anni lontani dall'apparecchio a meno
che non vi sia la supervisione continua
di un adulto. I bambini devono essere
sorvegliati per controllare che non giochino
con l'apparecchio o con il telecomando.
8. Adatto ESCLUSIVAMENTE all'uso
in ambienti asciutti. Non utilizzare
l'apparecchio all'aperto né su superfici
bagnate. Non utilizzarlo in bagni, locali
lavanderia o ambienti interni simili. Non
collocare mai l'apparecchio in punti in cui
potrebbe cadere in una vasca da bagno
o in un altro contenitore d'acqua. Non
utilizzare né conservare l'apparecchio
in zone in cui potrebbe bagnarsi o
nell'immediata vicinanza di bagni, docce o
piscine.
9. Non utilizzarlo in ambienti in cui si
adoperano o si conservano benzina,
vernici o liquidi infiammabili oppure in
cui sono presenti vapori di tali sostanze.
Non utilizzare l'apparecchio insieme a
deodoranti per ambienti o prodotti simili,
né nelle loro immediate vicinanze.
10. Non collocare l'apparecchio
immediatamente al di sotto o al di sopra di
una presa di corrente.
11. L'apparecchio deve essere sempre collegato
direttamente a una presa elettrica a muro.
12. Non toccare la spina o l'apparecchio con le
mani bagnate.
13. Non utilizzare l'apparecchio con un cavo o
o di interventi di pulizia, manutenzione o
assistenza.
23. Effettuare il riempimento esclusivamente
nel modo descritto in questo Manuale d'uso
Dyson. Non utilizzare acqua calda.
24. Posizionare l'apparecchio sempre su una
superficie piana e solida.
25. Non utilizzare l'apparecchio su superfici
morbide, ad esempio letti, che possono
causare l'intasamento delle aperture.
26. Non posizionare l'apparecchio in un'area
accessibile ai bambini.
27. Trasportare sempre l'apparecchio dalla
base, non dall'anello amplificatore.
28. Non inclinare, spostare o cercare di
svuotare l'apparecchio quando è in uso.
29. Non utilizzare l'apparecchio senza prima
averlo pulito nel rispetto delle istruzioni.
30. Utilizzare solo agenti detergenti consigliati
da Dyson.
31. Non versare l'acqua in alcuna apertura a
eccezione del serbatoio dell'acqua.
32. Questo apparecchio deve essere
alimentato esclusivamente con una
tensione eccezionalmente bassa di
sicurezza, corrispondente alle informazioni
indicate sulla base. Dyson consiglia che
l'apparecchio sia utilizzato esclusivamente
con l'alimentatore in dotazione.
33. Questo apparecchio contiene un emettitore
di raggi UV-C. L'utilizzo dell'apparecchio
per scopi diversi da quelli per i quali è
inteso o i danni all'alloggiamento possono
causare la fuoriuscita di pericolose
radiazioni UV-C. Anche in piccole dosi le
radiazioni UV-C possono danneggiare gli
occhi e la pelle.
34. AVVERTENZA - Questo apparecchio
contiene un emettitore di raggi UV-C. Non
guardare la sorgente luminosa.
35. Se viene sostituita alcuna parte, il ricambio
deve essere montato in posizione corretta.
No tire del cable.
No lo guarde
cerca de una
fuente de calor.
No lo utilice
cerca de una
llama.
No lo transporte
cogiéndolo del
aro amplificador.
No exponer a la
luz solar directa.
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

19
voi o qualcuno nella vostra famiglia ha
un pacemaker o un defibrillatore, evitate
di mettere il telecomando in tasca o di
posizionarvi in prossimità del dispositivo.
2.
Anche le carte di credito e i supporti
di memoria elettronici possono venire
influenzati dai campi magnetici e devono
essere tenuti a distanza dal telecomando e
dalla parte superiore dell'apparecchio.
AVVERTENZA
Gli avvisi si riferiscono all’apparecchio e, se
applicabile, a tutti gli strumenti, gli accessori,
i caricatori o gli adattatori di elettricità.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI,
SCOSSE ELETTRICHE O INFORTUNI:
3.
È necessario esercitare la massima cautela
se l'apparecchio viene utilizzato da bambini
o da persone inferme, oppure accanto
ad essi, e ogni volta che viene lasciato in
funzione incustodito.
4.
Questo apparecchio Dyson può essere
utilizzato dai bambini con età minima
di 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, motorie o mentali, o da
persone che non possiedono l’esperienza
e le conoscenze necessarie, solo con
supervisione oppure se sono state fornite
loro le necessarie istruzioni per l’uso
dell'apparecchiatura in modo sicuro da
parte di una persona responsabile e se
sono consapevoli dei rischi connessi.
Interventi di manutenzione e pulizia non
devono essere eseguiti da bambini senza
supervisione.
5.
Usare solo come descritto in questo
manuale. Non eseguire interventi di
manutenzione diversi da quelli mostrati in
questo manuale, o consigliati dal Servizio
Clienti Dyson.
una spina danneggiati. Per evitare rischi, se
il cavo si danneggia deve essere sostituito
da Dyson, da suoi agenti dell'assistenza o
da persone ugualmente qualificate.
14. Se l'apparecchio non funziona
correttamente, ha ricevuto un forte
colpo, è caduto accidentalmente, è stato
danneggiato o lasciato all’aperto oppure è
caduto in acqua, non deve essere utilizzato.
Contattare il servizio assistenza Dyson.
15. Se è necessario effettuare la manutenzione
o la riparazione, contattare il servizio
assistenza Dyson. Non smontare
l'apparecchio: in caso di riassemblaggio
errato, si corre il rischio di incendi o scosse
elettriche.
16. Non staccare la spina tirando il cavo. Per
eseguire questa operazione, afferrare la
spina, non il cavo.
17. Non tirare il cavo e assicurarsi che non sia
troppo teso quando viene collegato. Tenere
il cavo lontano da superfici riscaldate.
18. Non far passare il cavo sotto la moquette.
Non coprire il cavo con tappeti o coperture
simili. Fissare il cavo in una posizione
lontana da aree di passaggio e dove non ci
si possa inciampare.
19. Per evitare il rischio di incendi, non
utilizzare l'apparecchio con aperture o
prese d'aria ostruite e mantenerlo libero
da polvere, lanugine, capelli e qualsiasi
altro elemento che possa ridurre il flusso
dell'aria. Non inserire oggetti nella griglia
della presa d'aria o nelle aperture di
scarico, per evitare il rischio di scosse
elettriche, incendi o danni all'apparecchio.
20. Non usare vicino a forni, caminetti, stufe o
altre fonti di calore ad alta temperatura.
21. Spegnere tutti i controlli prima di staccare
la spina.
22. Scollegare quando non si utilizza per
lunghi periodi e prima del riempimento
36. AVVERTENZA: pericolo di ustioni chimiche
e soffocamento. Tenere le batterie lontano
dalla portata dei bambini. Questo prodotto
contiene una batteria a bottone al litio.
Se una batteria a bottone al litio, nuova o
usata, viene ingerita o inserita in qualche
parte del corpo, può causare gravi ustioni
interne e anche portare alla morte in sole
2 ore. Chiudere sempre completamente
il vano batterie. Se il vano batterie non
si chiude correttamente, interrompere
l’uso del prodotto, rimuovere le batterie e
tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Se si ritiene che le batterie possano essere
ingerite o inserite in altre parti del corpo,
richiedere immediatamente l’intervento di
un medico.
37. Tenere lontano dalla luce diretta del sole.
38. Dyson consiglia di scollegare l’apparecchio
dalla rete elettrica per almeno 10 minuti
prima di eseguire qualunque operazione
di manutenzione o pulizia perché alcuni
componenti potrebbero surriscaldarsi
durante il normale utilizzo. Non consentire
il funzionamento dell’apparecchio in
modalità umidificatore se nel serbatoio non
c'è acqua.
IMPORTANTI FUNZIONI
DI SICUREZZA
Per la massima sicurezza degli utenti, questo
apparecchio è dotato di interruttori di
spegnimento automatico che scattano in caso
di ribaltamento. In questo caso, scollegare
l'apparecchio dalla presa di corrente. Prima
di riaccenderlo, controllare che non siano
presenti intasamenti, lasciare asciugare e
assicurarsi che l'apparecchio sia collocato su
una superficie stabile e piana.
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s

RU
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ
ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И НА
УСТРОЙСТВЕ
их присутствии либо оно оставлено
работающим без присмотра.
4. Дети в возрасте от 8лет, лица
с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также лица, не
имеющие достаточного опыта и знаний,
могут использовать это устройство
Dyson только в присутствии человека,
отвечающего за их безопасность, или
после получения от ответственного
лица инструкций по безопасному
использованию устройства при условии
понимания существующих рисков.
Очистка и обслуживание устройства
не должны выполняться детьми без
присмотра.
5. Не выполняйте работы по
обслуживанию, кроме указанных
в данном руководстве или
рекомендованных службой поддержки
компании Dyson.
6. Перед использованием убедитесь в том,
что сборка устройство выполнена в
точном соответствии с инструкциями. Не
разбирайте устройство и не используйте
его без прикрепленного овала.
7. Не разрешайте детям играть с
устройством. Устройство не является
игрушкой. Будьте крайне осторожны при
использовании устройства детьми или
поблизости от них. Дети младше 3 лет
должны быть под присмотром взрослых,
если находятся рядом с устройством. Не
позволяйте детям играть с устройством и
пультом дистанционного управления.
8. Предназначено для использования
ТОЛЬКО в сухих местах. Не используйте
на улице или на влажных поверхностях.
Не используйте в ванных комнатах,
местах для стирки и помещениях
для схожих целей. Не размещайте
16. При выключении устройства не
дергайте за кабель. Отключая
устройство от сети, беритесь за вилку, а
не за кабель.
17. Не натягивайте кабель. Держите его
вдали от нагретых поверхностей.
18. Во избежание несчастных случаев и
повреждений, не протягивайте сетевой
кабель под ковровыми покрытиями и в
местах, где ходят люди.
19. Для предотвращения возможного
возгорания не эксплуатируйте
устройство с закрытым входным или
выходным отверстием, очищайте от
пыли, ворса, волос и других предметов,
которые могут привести к снижению
потока воздуха. Не помещайте никакие
предметы в решетку на входном
отверстии или в выходное отверстие,
поскольку это может привести к
поражению электрическим током,
пожару или повреждению устройства.
20. Не используйте вентилятор вблизи
нагревателей, каминов, печей и других
источников тепла.
21. Прежде чем отключить устройство
от сети, выключите все элементы
управления.
22. Отключайте сетевой кабель от
розетки при длительных перерывах
в использовании, а также
перед заполнением, очисткой,
техобслуживанием или текущим уходом.
23. Выполняйте заполнение только так,
как описано в данном руководстве
пользователя Dyson. Не используйте
горячую воду.
24. Всегда размещайте устройство на
твердой, ровной, горизонтальной
поверхности.
25. Не эксплуатируйте устройство на
мягких поверхностях, таких как кровать,
Non tirare
il cavo.
Non posizionare
vicino a fonti
di calore.
Non usare vicino
a fiamme libere.
Non traspor-
tare tenendolo
dall’anello supe
-
riore.
Tenere lontano
dalla luce diretta
del sole.
LEGGERE E CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI
L'apparecchio Dyson è destinato
esclusivamente all’uso domestico.
01.06.2017 10:43 - C84583-AM10_OPMAN_EU_X296-EU_15_4c0s
Other manuals for AM10
6
Table of contents
Languages:
Other Dyson Humidifier manuals
Popular Humidifier manuals by other brands

DriSteem
DriSteem CRUV 4 Installation, operation and maintenance manual

Honeywell
Honeywell HEV355 owner's manual

Midea
Midea SCK-3Q60 owner's manual

MaxiCosi
MaxiCosi Breathe manual

nor-tec
nor-tec Electric Steam Humidifiers Specification sheet

nor-tec
nor-tec Electric Steam Humidifiers Installation & operating guide