E-FLITE MLP6DSM User manual

MLP6DSM Transmitter
(EFLRMLP6 - Mode 2 & EFLRMLP61 - Mode 1)
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to
operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical
ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other
property.This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with
incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc.This manual contains instruc-
tions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to
assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when
operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of
injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a
possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious
injury OR create a high probability of superficial injury.
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon
Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
Pilot Safety Precautions and Warnings
• Always make sure all batteries are fully charged before flying.
• Time flights so you can fly safely within the time allotted by
your battery.
• Make sure all control surfaces correctly respond to transmitter
controls before flying.
• Do NOT fly a model near spectators, parking areas or any other
area that could result in injury to people or damage to property.
• Do NOT fly during adverse weather conditions. Poor visibility,
wind, moisture and ice can cause pilot disorientation and/or
loss of control of a model.
• When a flying model does not respond correctly to controls,
land the model and correct the cause of the problem.
• Stellen Sie vor dem Flug sicher, dass die Akkus vollständig
geladen sind.
• Aktivieren Sie vor dem Flug die Stopuhr, dass Sie den Flug
unter Kontrolle haben.
• Stellen Sie sicher, dass alle Ruder in die richtige Richtung
arbeiten.
• Fliegen Sie nicht in der Nähe von Zuschauern, Parkplätzen oder
anderen Plätzen wo Menschen oder Gegenstände beschädigt
werden können.
• Fliegen Sie nicht bei ungünstigen Wetterbedingungen.
Schlechte Sicht kann zu Desorientierung und Kontrollverlust
führen. Wind kann zu Kontrollverlust führen. Feuchtigkeit und
Eis kann das Modell beschädigen.
• Zeigen Sie nicht mit der Antenne direkt auf das Modell. Das
Signal, dass von der Antennenspitze erzeugt wird ist schwächer
als das von der Antennenseite.
• Sollte bei einem Flug das Modell nicht einwandfrei reagieren,
landen Sie bitte unverzüglich und beseitigen Sie die Ursache
des Problems.
Installing the Transmitter Batteries Transmitter and Receiver Binding
MLP6DSM Binding Procedure
1. Disconnect the flight battery from the quadcopter.
2. Center all trims on your transmitter.
3. Power off the transmitter and move the throttle stick to the
down/off position.
4. Connect the flight battery in the quadcopter.The LED on the
5-in-1 control unit flashes after 5 seconds.
5. When the blue light is flashing,push in and hold down the left
stick* while powering on the transmitter (you will hear a ‘click’).
6. Release the left stick.The transmitter will beep and the power
LED will blink.
7. The quadcopter is bound when the LED on the 5-in-1 control
unit is solid blue (not blinking).
8. Disconnect the flight battery and power the transmitter off.
Transmitter Control
Transmitter Setup
Flight Mode and Rate Selection
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen.
Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere
Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt
gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolleWeise betrieben,kann dies zu
Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für dieVerwendung durch Kinder
ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt zu zerlegen,
es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern.Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen
für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und
Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere
Verletzungen vermieden werden.
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb
dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden,können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr
von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden,ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren
Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere
Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächlicheVerletzungen.
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert
werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Einlegen der Senderbatterien Bindung von Sender und Empfänger
Sendersteuerung
Replace the transmitter batteries when the power LED flashes
and the transmitter beeps.
* The trigger switch may also be used for the binding procedure.
If you encounter problems, obey binding instructions and refer to the
troubleshooting guide for other instructions. If needed, contact the
appropriate Horizon Product Support office.
F
G
H
E
A
D
C
B
Camera trigger
(bind switch)
Flight mode
switch
HA B C D E F G H
Mode 1 Power LED/
flight mode
indicator
Aileron (Left/Right)
Throttle (Up/Down)
Throttle
Trim
Aileron
Trim
ON/OFF
Switch
Rudder
Trim
Elevator
Trim
Rudder (Left/Right)
Elevator (Up/Down)
Mode 2 Power LED/
flight mode
indicator
Aileron (Left/Right)
Elevator (Up/Down)
Elevator
Trim
Aileron
Trim
ON/OFF
Switch
Rudder
Trim
Throttle
Trim
Rudder (Left/Right)
Throttle (Up/Down)
When pressed down, trim buttons make a sound that increases or decreases in pitch at each pressing. The middle or neutral trim
position is heard as a middle tone in the pitch range of the sounds. The end of the control range is sounded by a series of beeps.
H
B
Bind
switch
Dual rate
switch
Camera trigger
(bind switch)
Piloten Sicherheit
Blinkt die LED und ertönt ein Piepton müssen die Senderbatterien
gewechselt werden. MLP6DSM Bindeprozess
1. Trennen Sie den Flugakku vom Quad-Copter.
2. Zentrieren Sie alle Trimmungen auf dem Sender.Bitte sehen Sie im
Abschnitt Trimmungen für Trimmanweisungen nach.
3. Schalten Sie den Sender aus und bringen den Gashebel in die Motor
Aus Position.
4. Schließen Sie den Flugakku an den Quadcopter an. Die LED auf der
5 in 1 Kontrolleinheit blinkt nach 5 Sekunden.
5. Drücken und halten Sie den linken Steuerknüppel* beim Einschalten
gedrückt wenn die blaue LED blinkt. (Sie hören dabei ein Klick)
6. Lassen Sie den Stick los. Der Sender piept und die Power LED blinkt.
7. Der Quad-Copter ist gebunden wenn die LED auf der 4-in-1 Einheit
blau leuchtet (nicht blinkt).
8. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender aus.
* Dieser Stickschalter kann ebenfalls für den Bindevorgang verwendet
werden.
Wenn Probleme auftreten beachten Sie bitte die Bindeanweisungen und
schauen in die Hilfestellung zur Problemlösung. Kontaktieren Sie falls
notwendig den technischen Service von Horizon Hobby.
F
G
H
E
A
D
C
B
Kameraauslöser
(Bindeschalter)
Flugzustand-
schalter
Wenn die Trimmtasten gedrückt werden, geben sie einen Signalton von sich, der bei jedem erneuten Drücken höher oder tiefer wird. Die
mittlere oder neutrale Trimmstellung erklingt in der mittleren Tonhöhe.An den äußeren Enden des Steuerbereichs erklingt eine Tonfolge.
H
B
Bindeschalter Dual Rate
Schalter
Kameraauslöser
(Bindeschalter)
HA B C D E F G H
Modus 1 Ein/Aus-LED Querruder
(links/rechts)
Gas (auf/ab)
Gastrimm Querruder-
trimm
EIN/AUS-
Schalter
Seitenruder-
trimm
Höhenruder-
trimm
Seitenruder
(links/rechts)
Höhenruder (auf/ab)
Modus 2 Ein/Aus-LED Querruder (links/rechts)
Höhenruder (auf/ab)
Höhenruder-
trimm
Querruder-
trimm
EIN/AUS-
Schalter
Seitenruder-
trimm
Gastrimm Seitenruder
(links/rechts)
Gas (auf/ab)
Transmitter Model
Type
Reverse
Setup
Mode
Setup
Switch Positions Camera Operation Dual Rate
Switch
High
Rate
Low
Rate
MLP6DSM N/A N/A N/A
Channel 5 (0) = Stability Mode, Low Angle Still Mode(Default)
Press Trainer = Take Picture
Video Mode
Press Trainer = Start/Stop Recording
Press & Hold Trainer for 4 Seconds =
Change Modes
Rate 100%
Fixed
70%
Fixed
Channel 5 (1) = Stability Mode, High Angle
Channel 5 (2) = Agility Mode
Change flight modes by moving the three-position flight mode switch. Ensure the flight mode
switch is in the desired position before flying.
• In stability low angle mode (switch position 0), the controls provide a minimum bank angle.
This mode is shown by the flight control board on the quadcopter glowing solid blue.
• In stability high angle mode (switch position 1), the controls provide for a maximum bank
angle. This mode is shown by the flight control board on the quadcopter slowly flashing
blue.
• Agility mode (switch position 2) is shown by the flight control board on the quadcopter
glowing solid red.
When powered on, this transmitter is automatically in high-rate mode. Change rates by pressing
and releasing the right control stick.
• In low-rate mode, the controls cannot reach their maximum values.
• In high-rate mode, the controls can reach their maximum values.
Limited Warranty
What this Warranty Covers
Horizon Hobby,Inc., (Horizon) warrants to the original purchaser that the
product purchased (the "Product") will be free from defects in materials
and workmanship at the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage,
(ii) damage due to acts of God, accident, misuse,abuse, negligence,
commercial use, or due to improper use, installation,operation or
maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv)
attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized
service center,(v) Product not purchased from an authorized Horizon
dealer,or (vi) Product not compliant with applicable technical regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO
OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS
ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER
ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT
THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OFTHE
PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy
shall be that Horizon will, at its option, either (i) service,or (ii) replace,
any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves
the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty
claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of
Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE
OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION
OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER
SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE,
STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF
HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Further,in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price
of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control
over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall
be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act
of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as
the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated
with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product
immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law
principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves
the right to change or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty
support or service. Once assembly,setup or use of the Product has been
started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This
will enable Horizon to better answer your questions and service you in
the event that you may need any assistance. For questions or assistance,
please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product
Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in
the Warranty and Service Contact Information section to speak with a
Product Support representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the
country you live and use the Product in, please use the Horizon Online
Service Request submission process found on our website or call Horizon
to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack
the Product securely using a shipping carton. Please note that original
boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of
shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides
tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not
responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility.
An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.
com/content/_service-center_render-service-center.If you do not have
internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA
number along with instructions for submitting your product for service.
When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name,
street address, email address and phone number where you can be
reached during business hours. When sending product into Horizon,
please include your RMA number,a list of the included items, and a brief
summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be
included for warranty consideration. Be sure your name, address,and
RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any
issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon
Product Support office.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original sales
receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty
conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free
of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of
Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty, service will be
completed and payment will be required without notification
or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of
the retail purchase cost. By submitting the item for service you are
agreeing to payment of the service without notification. Service estimates
are available upon request. You must include this request with your item
submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed
a minimum of ½ hour of labor.In addition you will be billed for return
freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as
Visa, MasterCard,American Express, and Discover cards.By submitting
any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’sTerms
and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/
content/_service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in
the country of use and ownership. If received, a non-compliant
Product will not be serviced. Further, the sender will be
responsible for arranging return shipment of the un-serviced
Product, through a carrier of the sender’s choice and at the
sender’s expense. Horizon will hold non-compliant Product
for a period of 60 days from notification, after which it will be
discarded.
Warranty and Service Contact Information
FCC Information
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable
regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.
IC Information
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address
United States of
America
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests)
servicecenter.horizonhobby.com/
RequestForm/
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
www.quickbase.com/db/
bghj7ey8c?a=GenNewRecord
888-959-2304
Sales [email protected]
888-959-2304
United Kingdom Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby Limited
Harlow, Essex, CM18 7NS, United Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
Germany Horizon Technischer Service [email protected] Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
France Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby SAS
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
China Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby – China
Shanghai, China 200060
+86 (021) 5180 9868
Declaration of Conformity
(in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2013101701
Product(s): MLP6DSM 6CH SAFE Transmitter: 180QX
Item Number(s): EFLRMLP6, EFLRMLP61
Equipment class: 1
The object of declaration described above is in conformity with
the requirements of the specifications listed below, following the
provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC:
EN 300-328 V1.7.1: 2006
EN 301 489-1 V1.9.2: 2012
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Oct 17, 2013
Compliance Information for the European Union
Instructions for disposal of WEEE by users
in the European Union
This product must not be disposed of with other waste.
Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their
waste equipment by handing it over to a designated
collections point for the recycling of waste electrical and
electronic equipment. The separate collection and recycling of your
waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural
resources and make sure that it is recycled in a manner that protects
human health and the environment. For more information about
where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, your household waste disposal service
or where you purchased the product.
Robert Peak
Chief Financial Officer
Horizon Hobby, Inc.
Mit dem 3-fach Schalter wechseln Sie die Flugzustände (Flight Modes). Bitte achten Sie vor dem
Fliegen darauf, dass Sie den gewünschten
Flugzustand auch gewählt haben.
• Stabilitäts Mode 1 (Schalterposition 0) ergibt eine sehr geringe mögliche Schräglage. Dieser
Mode wird durch die blau
leuchtende LED angezeigt.
• Stabilitäts Mode 2 (Schalterposition 1) ermöglicht die maximale Schräglage. Dieser Mode wird
durch die langsam blinkende
blaue LED angezeigt.
• Acro Mode (Schalter Position 2) wird durch die rote leuchtende LED angezeigt.
Bei dem Einschalten ist der Stabiltäts Mode 2 = (große Schräglagen, Schalterposition 1) aktiv.
Wechseln Sie den Mode durch eindrücken und loslassen des rechten Steuerhebels.
• Im Stabiltätsmode 1 erreichen die Kontrollen nicht die maximalen Werte.
• Im Stabilitätsmode 2 erreichen die Kontrollen die maximalen Werte.
Sender Modell
Typ
Laufumkehr
(Reverse)
Flug-
modus
Setup
Schalter Positionen Kamera Betrieb Dual
Rate
Schalter
Max
Weg
Min
Weg
MLP6DSM N/A N/A N/A
Kanal 5 (0) = Stabilitätsmode
kleine Schräglage
Foto Mode (Standard)
Trainertaste drücken = Foto aufnehmen
Video Mode
TrainerTaste drücken =
Aufnahme starten / stoppen
TrainerTaste für 4 Sekunden drücken
und halten wechselt den Mode.
Rate 100%
fest
70%
fest
Kanal 5 (1) = Stabilitätsmode
große Schräglage
Kanal 5 (2) = Acro Mode
Flugmodus und Dual Rate
Sendereinstellungen
Garantie und Service Informationen
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass
dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des
Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt
der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18
Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann
nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in
der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie.
Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die
bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden.
Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt.
Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein
gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das
Recht vor,diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung
zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende
Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des
Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für
einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist
dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten
und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen
von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt
wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven
Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor,alle eingesetzten Komponenten zu prüfen,
die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung
zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die
Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen
durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher
Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen
irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die
nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch den
Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen
der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden,
Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem
Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig
ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie
oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber
hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über
den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat
keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung
des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer
gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert
keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder
Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes
akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne
Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im
Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren,
werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der
Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es
muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert
einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen,
das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen
von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes
führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne
die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung
enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die
Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese
Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur
so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen
und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine
Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen.
Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in
einem solchen Fall den Händler,der sich mit Horizon kurz schließen
wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst
möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich
entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon
vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie
oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen
dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder
telefonisch bei dem technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der
Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht
beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit
einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme
keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt.
Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine
ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten
Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse,
eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg
von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und
das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird
das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig
Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor,erstellen wir einen
Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur
wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten.
Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei
kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten
Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten
wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur
vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder
anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur
für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen,
besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem
aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst
vorgenommen werden.
Garantie und Service Kontaktinformationen
Land des Kauf Horizon Hobby Telefon/E-mail Adresse Adresse
Deutschland Horizon Technischer Service [email protected] Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Deutschland
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004,korrigierte Fassung 2007-06-15);
Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010
Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2013101701
Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1
D-25337 Elmshorn
erklärt das Produkt: MLP6DSM 6CH SAFE Transmitter: 180QX EFLRMLP6, EFLRMLP61
declares the product: MLP6DSM 6CH SAFE Transmitter: 180QX EFLRMLP6, EFLRMLP61
Geräteklasse: 1
equipment class: 1
den grundleegenden Andforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG
(Artikel 3 der R&TTE) entspricht.
complies with the essential requirements of §3 and other relevant provisions of the FTEG
(Article 3 of the R&TTE directive).
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonized standards applied:
EN 300-328 V1.7.1: 2006
EN 301 489-1 V1.9.2: 2012
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011
Rechtliche Informationen für die Europäische Union
Steven A. Hall
Geschäftsführer
Managing Director
Birgit Schamuhn
Geschäftsführerin
Managing Director
Elmshorn,
17 Okt. 2013
Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1, 25337 Elmshorn
HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324
Geschäftsführer: Birgit Schamuhn, Steven A.Hall Tel.: +49 4121 2655 100 Fax: +49 (0) 4121 2655 111 eMail:[email protected];
Internet: www.horizonhobby.de Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen werden können. Ware bleibt bis zur vollständigen
Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH
Konformitätserklärung
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten für Benutzer
in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich,
unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und
elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt
der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwer-
tet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden.Weitere Informationen dazu, wo Sie
unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort,
wo Siedas Produkt gekauft haben.

© 2013 Horizon Hobby, Inc.
Blade is a registered trademark of Horizon Hobby, Inc.
Created 09/13 42775
Garantie limitée
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le
Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et
de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur.La durée de garantie
correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a
été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation
de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial («Acheteur») et n’est pas
transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation
ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie
s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur
Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes
par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées
sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se
réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie
sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie
existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit
ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une
utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de
déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé
ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un
défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés
et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision
de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit,
une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des
modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi
que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par
Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à
Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une
confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes
commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation
avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs,
Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque
ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce
aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du
produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par
l’acheteur.Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte
aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en
résulter.En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans
restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie
figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces
dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous
demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et
dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être
utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes
mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de
manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des
dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que
des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du
produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces
indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi
qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents
entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent
effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans
avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous
garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur
qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à
vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une
réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit
directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement.Veuillez
noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle
générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant
le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une
fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune
responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception
acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée
des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés.
Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de
téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de
courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence
d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé
agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date
d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé
Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous
transmettons à votre revendeur.La réparation sera seulement
effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur.
Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur.Pour les
réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de
travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence
d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous
réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION : nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs. Les
réparations touchant à la mécanique, en particulier celles
des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont
extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même.
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2013101701
Produit(s): MLP6DSM 6CH SAFE Transmitter: 180QX
Numéro(s) d’article: EFLRMLP6, EFLRMLP61
Catégorie d’équipement: 1
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec
les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les
conditions des directive ETRT 1999/5/CE:
EN 300-328 V1.7.1: 2006
EN 301 489-1 V1.9.2: 2012
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011
Signé en nom et
pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
17 oct. 2013
Informations de conformité pour l’Union européenne
Instructions relatives à l’élimination des D3E pour
les utilisateurs résidant dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets.
Il relève de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer les
équipements mis au rebut en les remettant à un point de
collecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équi-
pements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage
séparés de vos équipements au moment de leur élimination aideront
à préserver les ressources naturelles et à garantir que les déchets
seront recyclés de manière à protéger la santé humaine et l’environ-
nement. Pour plus d’informations quant aux lieux de dépôt de vos
équipements mis au rebut en vue du recyclage, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des ordures ménagères ou le
magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Robert Peak
Chief Financial Officer
Horizon Hobby, Inc.
Coordonnées de Garantie et réparations
Information IC
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/Courriel Adresse
France Horizon Hobby SAS [email protected] 11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2013101701
Prodotto(i): MLP6DSM 6CH SAFE Transmitter: 180QX
Numero(i) articolo: EFLRMLP6, EFLRMLP61
Classe dei dispositivi: 1
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono confor-
mi ai requisiti delle specifiche elencate qui di seguito, seguendo
le disposizioni delle direttive europee R&TTE 1999/5/EC:
EN 300-328 V1.7.1: 2006
EN 301 489-1 V1.9.2: 2012
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
17 ott. 2013
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di
utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai
rifiuti domestici. Al contrario,l’utente è responsabile dello
smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in
un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti
elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il
riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento
dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e ga-
rantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo
e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta,
contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Robert Peak
Chief Financial Officer
Horizon Hobby, Inc.
Stato di acquisto Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo
Germania Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germania
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
GARANZIA
Periodo di garanzia
La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i
prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali
e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle
disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato.
Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18
mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e
non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a
far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La
garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore
autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte
da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere
il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o
modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di
escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato
difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le
uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto
è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi
componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia.
Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono
solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non
copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore,
uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali,o
una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto. Questa
garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad
un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo
di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon.
La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo
rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o
consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale
connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta
si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di
Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del
prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun
controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto
o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna
responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con
l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le
condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo.
Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede
delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base.
Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile
potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al
prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito
per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un
adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di
funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima
di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e
di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire
garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon.
Questo vale anche per le riparazioni in garanzia.
Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in
contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa
aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi
ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto
deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali
solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza
subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che
fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si
assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto.
Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata
dei problemi e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre
abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per
rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una
prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato
autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia
viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa
decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo
un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione
verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore.
Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti
di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi
riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà
considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE : Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico,
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose
e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
• Assurez-vous toujours que les batteries sont complètement
chargées avant d’entreprendre un vol.
• Chronométrez vos vols pour pouvoir voler en toute sécurité
dans la limite de capacité de votre batterie.
• Effectuez un contrôle de portée de l’émetteur et du modèle
avant de faire voler ce dernier.
• Vérifiez que les surfaces de commande répondent correcte-
ment aux commandes de l’émetteur avant d’effectuer un vol.
• NE faites PAS voler votre modèle à proximité de spectateurs,
sur un parking ou tout autre lieu où sa manipulation pourrait
entraîner des blessures corporelles ou provoquer des dégâts
matériels.
• NE faites PAS voler votre modèle en cas de conditions mé-
téorologiques défavorables. Une visibilité médiocre peut être
source de désorientation et pourrait vous amener à perdre le
contrôle d’un modèle. Le vent peut provoquer une perte de con-
trôle et par conséquent entraîner des dommages au modèle.
L’humidité et la glace peuvent endommager un modèle.
• Lorsqu’un modèle ne répond pas correctement aux com-
mandes (mouvements erratiques ou anormaux) faites atterrir le
modèle et corrigez les causes à l’origine du problème.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le
faire fonctionner.Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire
de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique.
Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures,entraîner des dégâts
matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. Ne
pas essayer de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’approbation
de Horizon Hobby,Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien.Il est capital de lire et
de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler
correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors
de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible
risque de blessures.
ATTENTION:procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures
graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby,Inc. Pour obtenir
la documentation àjour,rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Affectation de l’émetteur et du récepteur
Contrôle de l’émetteur
Sécurité du Pilote
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Installation des piles de l’émetteur
Remplacez les piles quand la DEL de l'émetteur clignote
et émet des tonalités. Procedure d’affection de l’émetteur MLP6DSM
1. Débranchez la batterie quadcoptère.
2. Mettez tous les trims au neutre. Référez-vous à la section relative à
l’émetteur pour les instructions concernant les trims.
3. Mettez l’émetteur hors tension et placez le manche des gaz à la
position la plus basse/gaz coupés.
4. Connectez la batterie au quadcoptère. La DEL du module 5 en 1 va
se mettre à clignoter après 5 secondes.
5. Quand la DEL bleue clignote,appuyez sur le manche de gauche
(vous entendrez un click) et maintenez-le tout en mettant l'émet-
teur sous tension.
6. Relâchez le manche de gauche. L’émetteur va se mettre à biper et
la DEL d’alimentation à clignoter.
7. Le 180 QX HD est affecté quand la DEL bleue devient fixe.
8. Débranchez la batterie et mettez l’émetteur hors tension.
* La gâchette peut également être utilisée pour effectuer l’affectation.
Si vous rencontrez des difficultés, référez-vous au guide de dépan-
nage. Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le service technique
Horizon Hobby.
F
G
H
E
A
D
C
B
Gâchette de
commande de
la caméra.
(Bouton
affectation)
Interrupteur
de sélection
du mode de vol
Lorsqu’ils sont enfoncés, les boutons de trim font un bruit qui augmente ou diminue en intensité àchaque pression. La position intermédiaire
ou neutre du trim utilise une tonalité de milieu de gamme. Une série de bips sonores indique la fin de la plage de contrôle.
H
B
Affectation Sélection des
débattements
Gâchette de
commande de
la caméra.
(Bouton
affectation)
HA B C D E F G H
Mode 1 DEL
d’alimentation
Aileron (Gauche/Droit)
Gaz (Haut/Bas)
Trim
des gaz
Trim d’aileron Commuta-
teur
ON/OFF
Trim de
dérive
Trim de
profondeur
Gouverne de direction
(Gauche/Droit)
Manche des gaz (Haut/Bas)
Mode 2 DEL
d’alimentation
Aileron (Gauche/Droit)
Gouverne de direction
(Haut/Bas)
Trim
de pro-
fondeur
Trim d’aileron Commuta-
teur
ON/OFF
Trim de
dérive
Trim des gaz Gouverne de direction
(Gauche/Droit)
Gaz (Haut/Bas)
Changez de mode de vol en basculant l'interrupteur à 3 positions. Contrôlez que l'interrupteur est
dans la position désirée avant d'effectuer le vol.
• Mode stabilité à angle faible (Interrupteur position 0), les commandes délivrent un angle faible.
Ce mode est représenté par l'allumage fixe de la DEL bleue du module 5 en 1.
• Mode stabilité à angle élevé (Interrupteur position 1), les commandes délivrent un angle élevé.
Ce mode est représenté par le clignotement lent de la DEL bleue du module 5 en 1.
• Mode agilité (Interrupteur position 2), représenté par l'allumage fixe de la DEL rouge du module
5 en 1.
Quand l'émetteur est mis sous tension, il se met automatiquement en mode grands débattements.
Changez de taux de débattement en appuyant, puis en relâchant le manche de droite.
• Dans le mode petits débattements, les commandes ne peuvent pas atteindre leurs valeurs
maximales.
• Dans le mode grands débattements, les commandes peuvent atteindre leurs valeurs maximales.
Sélection du mode de vol et des débattements
Emetteur Type de
modèle
Sens
des
voies
Paramétrage
des modes
Positions des
interrupteurs
Utilisation de la caméra Interrupteur
double-dé-
battements
Grands
débat-
tements
Petits
débatte-
ments
MLP6DSM Indispo-
nible Indis-
ponible Indisponible
Voie 5 (0) =
Mode stabilité à angle faible
Mode photo (par défaut)
Pression sur le bouton Trainer
(écolage) = Prise d'une photo
Mode vidéo
Pression sur le bouton Trainer
(écolage) = Démarrage/arrêt
de l'enregistrement
Pression sur le bouton Trainer
(écolage) durant 4 secondes
= Changement de mode
Rate
(Débattement) 100%
Fixe 70% Fixe
Voie 5 (1) =
Mode stabilité à angle élevé
Voie 5 (2) = Mode agilité
Tableau de configuration émetteur
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare.Un
uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune
conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto
stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di
smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby,Inc. Que-
sto manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni
e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare
danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso
del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di
lesioni alle persone.
ATTENZIONE:indica procedure che, se non debitamente seguite,determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite,determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni
alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni,le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una
documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Collegamento del trasmettitore e del ricevitore
Controllo trasmettitore
• Prima del volo accertarsi che le batterie del trasmettitore e del
ricevitore siano ben cariche.
• Impostare sul timer un tempo di volo adeguato alla capacità
delle batterie in uso.
• Prima di mandare in volo il modello occorre fare una prova della
portata fra trasmettitore e ricevitore.
• Verificare che tutte le superfici mobili rispondano correttamente
ai comandi del trasmettitore.
• Non usare il modello vicino a spettatori, aree di parcheggio o
altre situazioni che possano recare danno a persone o cose.
• Non usare il modello in condizioni meteorologiche avverse.
Una scarsa visibilità può creare disorientamento e perdita di
controllo del modello.
• Non prendere rischi. Se in qualsiasi momento si notano compor-
tamenti del modello strani o pericolosi, bisogna fermarsi finché
non si individua e si corregge la causa del problema.
Punti da rispettare per la sicurezza
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Montare le pile nel trasmettitore
Quando il LED del trasmettitore lampeggia e si sente un beep,
bisogna sostituire le pile. Procedura di “binding” con trasmettitore MLP6DSM
1. Scollegare la batteria dal Quad-Copter.
2. Centrare tutti i trim sul trasmettitore. Far riferimento alle istruzioni
riguardanti i trim.
3. Spegnere il trasmettitore e portare lo stick del motore completa-
mente in basso.
4. Collegare il quadricottero alla sua batteria. Il LED dell'unità di
controllo 5-in-1 lampeggia dopo 5 secondi.
5. Quando il LED blu lampeggia, mantenere premuto lo stick sini-
stro* mentre si accende il trasmettitore (si deve sentire un click).
6. Rilasciare lo stick di sinistra. Il trasmettitore emette un beep e il suo
LED lampeggia.
7. Il Quad-Copter è connesso quando il LED blu sull’unità di controllo
resta acceso con luce fissa.
8. Scollegare la batteria dal modello e spegnere il trasmettitore.
* Questo interruttore di attivazione si può usare anche nella procedura
di connessione (binding).
Se si incontrassero problemi, osservare le istruzioni per il “binding”
e far riferimento alla guida per la soluzione dei problemi per ulteriori
istruzioni. Se necessario contattare il servizio assistenza Horizon.
F
G
H
E
A
D
C
B
Attivatore
fotocamera
(interruttore
per bind)
Interruttore
modalità di volo
Se premuti, i pulsanti dei trim emettono un suono che aumenta o diminuisce di intensità a ogni pressione. La posizione del trim intermedia
o neutra è associata a un tono medio nell’intervallo di passo dei suoni. La fine del campo di controllo è segnalata da una serie di beep.
H
B
Interruttore
per la
connessione
(bind)
Riduttore
di corsa
Attivatore
fotocamera
(interruttore
per bind)
A B C D E F G H
Modalità 1
LED di ali-
mentazione
Alettone
(Sinistra/Destra)
Throttle (Su/Giù)
Trim del
throttle
Trim dell’alet-
tone
Interruttore
ON/OFF
Trim del
timone
Trim dell’ele-
vatore
Timone
(Sinistra/Destra)
Elevatore (Su/Giù)
Modalità 2
LED di ali-
mentazione
Alettone
(Sinistra/Destra)
Elevatore (Su/Giù)
Trim dell’ele-
vatore
Trim dell’alet-
tone
Interruttore
ON/OFF
Trim del
timone
Trim del
throttle
Timone
(Sinistra/Destra)
Throttle (Su/Giù)
Tabella impostazioni trasmettitore
Trasmetti-
tore
Tipo di
modello
Imposta
reverse
Imposta
modo
Posizioni interruttore Operazioni fotocamera Interr.
riduzione
corsa
Corsa
max
Corsa
min
MLP6DSM N/A N/A N/A
Canalel 5 (0) = Modo Stability,
Basso angolo
Modo foto(Default)
Premi Trainer = scatta foto
Modo video
Premi Trainer =
avvia/ferma registrazione
Premi Trainer per 4 secondi =
Cambia i modi
Corsa 100%
fisso
70%
fisso
Canale 5 (1) = Modo Stability,
Alto angolo
Canale 5 (2) = Modo Agility
Cambiare modalità di volo agendo sull'interruttore a 3 posizioni. Prima di andare in volo accertarsi
che l'interruttore sia nella posizione voluta.
• Nel modo Stability a bassa inclinazione (interruttore in posizione 0), il controllo non permette
che il velivolo si inclini troppo. Questa situazione viene indicata sull'unità di controllo con il LED
acceso in blu fisso.
• Nel modo Stability con inclinazione elevata (interruttore in posizione 1), il controllo permette che
il velivolo si inclini maggiormente. Questa situazione viene indicata sull'unità di controllo con il
LED acceso in blu lampeggiante lentamente.
• Il modo Agility viene indicato sull'unità di controllo con il LED acceso in rosso fisso.
All'accensione il trasmettitore si posiziona automaticamente con le corse massime. Per cambiare
bisogna premere e rilasciare lo stick di destra.
• Con le corse minime (low-rate) i comandi non possono raggiungere la loro massima escursione.
• Con le corse massime (high-rate) i comandi possono raggiungere la loro massima escursione.
Scelta della modalità di volo e della corsa
Other manuals for MLP6DSM
1
This manual suits for next models
2
Other E-FLITE Transmitter manuals