E Star S23 User manual

1
EN User Guide
S23

EN The SIM card contains your
phone number, PIN code, links
to operatorservices, contacts
and SMS messages. To access the
compartment containing the SIM
slot, turn o the phone and lift up
the cover starting from the slit on
the bottom right corner. Remove the battery. Insert the SIM card into
the slot with the gold contacts facing down.
in order to use media player functions, a micro-SD memory card is
required (not included in the package): the card must be placed into
the rearof the phone to the right of the SIM slot. Insert the micro-SD
card as shown, with the gold contacts facing downwards: open the
metal shutter by pushing it towards“open”and lock it again after
inserting the card by pushing it in the opposite direction (“lock”).
to turn on and turn o the phone, press and hold the red end call key.
The keypad locks by closing the ip.
use the USB cable to connect eSTAR S23 to a computer. Select U Disk
on your phone. You can save les on SD card.
Insert the SIM card:
Inserting a memory card:
Turn ON, Turn OFF and keypad lock:
Connecting to a PC:

3
Your device is provided with a lithium-
ion battery and is designed to be used
exclusively with original batteries
and chargers. The battery must be
inserted into the rear of the phone.
Insert the battery into the battery
compartment with the contacts facing
up corresponding to those of the
phone. When done, put the rear cover
back into position as shown in the following illustrations.
charge the battery before starting to use the device. Connect the
charger to a mains wall socket, and then plug the jack into the
charging base (wait for a moment until an audio feedback noties the
charging start) or put it directly into the micro USB port on the right
side of the phone. When charging has been completed/is complete, a
second audio feedback will be heard.
To preserve the functionality of the product and the integrity of the
warranty, we recommend the use of original chargers. Please charge the
battery indoors, in a dry and favorable environment. It’s normal for the
battery to get slightly warm during the charging process. The battery will
reach its full capacity only after several complete charging cycles.
Inserting the Battery:
Charging the battery:
Attention:

EN eSTAR S23 has an internal radio antenna so that no headset is needed
to listen to the radio. To power ON/OFF the Radio, access FM Radio from
the main menu. By selecting Options, you have access to the following
functions:
- Automatic Search: to automatically search for radio stations
- Channel list:to manually browse saved channels
- Save: to save searched stations
- Manual search: for the manual search of radio channels
- Speaker: reproduces the radio with the speaker instead of the
headphones
- Background: keeps playing in background even after exiting from the
radio app screen
- FM Record: to record the current radio channel
- File list: List of recorded les
Use the UP and DOWN selection keys for volume.
Shortcuts: Menu > Settings > Phone Setting > Shortcut setting. UP
and DOWN selection keys can open some shortcuts; by default, the UP
selection key directly enters the Music Player, while the DOWN selection
key opens the alarm list.
To access the Main Menu on your phone, press the selection key on the
top left:
- Messaging:to write and read SMS text messages
- Contacts:to manage and save contacts
- Calls Log: Missed Calls, dialled calls...
- Multimedia: Video player, Recorder
FM radio:
Main menu:

5
respond to an incoming call simply by opening the ip. To set up the
answer mode select Settings > Call settings > Answer mode
to make a call from the Home screen, select the desired number by
using thekeypad and then press the green call button. To end the call,
press the red end call key.
from the main screen, press the upper right selection key; this will
automatically open the Contacts. Scroll through contacts with the UP/
DOWN keys and press the green call button to call the desired contact.
from the main screen, press the green call key, the missed, received,
and outgoing calls will be automatically displayed.
Scroll with UP/Down keys and press the green call button when you
nd the number you want to call.
- FM Radio: to turn on and o the radio
- Settings: to customize your phone
- Tools: with My les, Calendar, Calculator, Alarm, STK..
- SOS: to enable and customize the SOS function
Answer an incoming call:
Making a call:
Call a number from the contacts:
Call anumber from the call log:
Select Menu > Contacts > Options > New, and choose to save the
number on the SIM or the Phone. Enter the name and the new
number, then press Save.
Add contacts to the Contacts:

EN in Menu > Contacts > Options >Others> Speed Dial > Options >
Edit, you can assign to keys 2-9 certain numbers that will be called
automatically if you press and hold the related button.
this feature within the contacts settings allows you to see how much
free storage there is on the phone and SIM card.
eSTAR S23 Start speaks out loud each number you press.To activate
this function, selectMenu > Settings > Proles >Other alert rings>Dial
tone>Human voice tone.
from the main screen, choose Menu >Messaging > Write message and
write your message. Press Options > Send to > Insert number and enter
the number using the numeric keypad or Insert contacts to select from
the Contacts the contact you want to text.
when you receive a new text message, the phone displays an envelope
icon on the top bar(until the message is read/for as long as the message
is unread) and a notication pop up appears on the main screen. Press
the upper left selection key to enter the Inbox or access it fromthe main
screen by selecting Menu > Messages >Inbox.
Speed dial:
Memory status:
Human voice tone:
Send and read SMS. Send SMS:
Read SMS

7
In Settings > Connections> Bluetooth >Open Bluetooth you can turn
on Bluetooth.With the Paired Device, you can search forother devices
(headsets, phones…). Select the device you would like to associate with
and conrm it on both devices.
eSTAR S23 is equipped with a dedicated button for fast forwarding
emergency calls (*). This feature can be turned on and o by selecting
Menu> SOS >Button active. SOS button is placed on the rear of the
phone In case of emergency, use this function to ask for help from up
to ve phone numbers, previously set in Menu> SOS >Numbers list;
press and hold the SOS button for 2-3 seconds. As soon as the SOS
function is activated, the phone will send out a high volume alarm (that
can be turned on and o in SOS >Emergency alert). Then, it will send a
customizable SOS message to the chosen SOS numbers. Afterwards, the
phone will call the 5 SOS numbers, for about 25 seconds each. If there
is no answer, there will be a second cycle of calls. This procedure will be
repeated for 3 times. If one of the called numbers answers, the cycle will
be interrupted and the call will automatically switch to speaker phone
(handsfree).
Bluetooth:
S.O.S. Function:
The S.O.S. calls cycle will be interrupted if the answering machine or
voicemail of one of the called SOS numbers takes the call.
Attention:

EN select Menu > Settings > Proles >Ring settings > Set as incoming
call ringtone, Select Call Ringtone and set the desired tone from those
available.
Pressing and hold # button to change Vibration mode, General mode,
Silence mode.
from Menu > Settings >Phone settings, you have/will have access to
various settings such as Date and Time, Language, and Display. Select
Restore to reset the factory settings of eSTAR S23: enter the phone
password 1234 to conrm the restoring.
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and
manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency
(RF) recommended by international guidelines (ICNIRP).These limits are
part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF
energy for the general population.The guidelines were developed by
independent scientic organizations through periodic and thorough
evaluation of scientic studies.The guidelines include a substantial
safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of
age and health.
The exposure standard for mobile devices employs a unit of
measurement known as the Specic Absorption Rate, or SAR. The SAR
Set Ringtones:
Phone Settings:
Radio frequency (RF) exposure and SAR THIS DEVICE MEETS
INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES

9
Warning
• Lithium battery inside!
• Do not try to open the product!
• Do not expose to heat, water, moisture, direct sunlight!
limit stated in the international guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg)
*. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with
the device transmitting at its highest certied well below the maximum
value. This is because the device is designed to operate at multiple
power levels so as to use only the power required to reach the network.
In general, the closer you are to a base station, the lower the power
output of the devicein all tested frequency bands.
Although the SAR is determined at the highest certied power level,
the actual SAR of the device while operating can be well below the
maximum value. This is because the device is designed to operate at
multiple power levels so as to use only the power required to reach the
network. In general, the closer you are to a base station, the lower the
power output of the device.
SAR values may vary depending on national reporting and testing
requirements and the network band. Use of device accessories and
enhancements may result in dierent SAR values.
The SAR limit for mobile devices used by the public is 2.0W/kg averaged
over 10 grams of body tissue. The guidelines incorporate a substantial
margin of safety to give additional protection for the public and to
account for any variations in measurements. SAR values may vary
depending on national reporting requirements and the network band.
CAUTION!

EN
Mobile Center JSC. Reg.No. 300095528. VAT code LT1000011538119
Legal address : Veterinarų str. 44, Biruliškių k., Karmėlavos sen., 54469 Kauno r.,
Office and warehouse address : Veterinarų g. 44, Biruliškių k., Karmėlavos sen., 54469 Kauno r.,
Phone +370 37 328600. Fax +370 37 328601. E-mail: info@ mobilecenter.lt
Swedbank AB, Bank account. LT24 7300 0100 0250 8141, SWIFT: HABALT22
________________________________________________________________________________
EC DECLARATION OF CONFORMITY Date of issue: 2021-03-15
Mobile Center JSC
Address: Veterinaru str. 44, Biruliskes, LT-54469 Kaunas dist.
Declare the product
Description: eSTAR S23 Senior Phone 2,3” screen, 32MB flash
Brand name: eSTAR
Model no.: eSTAR S23
Relevant Standards Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU
Specifications/Directives GSM/GPRS EN 301 511 V12.5.1: 2017-03
BT EDR EN 300 328 V2.1.1: 2016-11
Low Voltage Directive –LVD:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12: 2011 +
A2:2013
Specific Absorption Rate –SAR:
EN 50360:2017 EN 50566:2017
EN 62479:2010 EN 62209-1:2016
EN 62209-2:2010/A1:2019 IEC 62479:2010
IEC 62209-2:2010+AMD1:2019 CSV IEC 62209-1:2016
Electromagnetic Compatibility Directive –EMC:
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 301 489-19 V2.1.1
EN 301 489-52 V1.1.0 Draft
EN 55032:2015/AC:2016
EN 55035:2017 EN 61000-3-3:2013
CEO Simonas Anužis

11
Mobile Center JSC. Reg.No. 300095528. VAT code LT1000011538119
Legal address : Veterinarų str. 44, Biruliškių k., Karmėlavos sen., 54469 Kauno r.,
Office and warehouse address : Veterinarų g. 44, Biruliškių k., Karmėlavos sen., 54469 Kauno r.,
Phone +370 37 328600. Fax +370 37 328601. E-mail: info@mobilecenter.lt
Swedbank AB, Bank account. LT24 7300 0100 0250 8141, SWIFT: HABALT22
________________________________________________________________________________
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Date of issue: 2021-03-15
Mobile Center JSC
Adresse:: Veterinaru str. 44, Biruliskes, LT-54469 Kaunas dist.
Pour le produit suivant
Produit: eSTAR S23 Senior Phone 2,3” screen, 32MB flash
Brand name: eSTAR
Model no.: eSTAR S23
Déclaration et normes applicables:
Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU
GSM/GPRS EN 301 511 V12.5.1: 2017-03
BT EDR EN 300 328 V2.1.1: 2016-11
Low Voltage Directive –LVD:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12: 2011 +
A2:2013
Specific Absorption Rate –SAR:
EN 50360:2017 EN 50566:2017
EN 62479:2010 EN 62209-1:2016
EN 62209-2:2010/A1:2019 IEC 62479:2010
IEC 62209-2:2010+AMD1:2019 CSV IEC 62209-1:2016
Electromagnetic Compatibility Directive –EMC:
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 301 489-19 V2.1.1
EN 301 489-52 V1.1.0 Draft
EN 55032:2015/AC:2016
EN 55035:2017 EN 61000-3-3:2013
CEO Simonas Anužis

CZ Návod pro uživatele
S23

13
na SIM kartě je uloženo vaše
telefonní číslo, PIN kód, odkazy
na operátorské služby, kontakty
a SMS zprávy. Pro přístup do
prostoru, který obsahuje slot
pro SIM kartu, vypněte telefon a
zvedněte kryt, začínaje od štěrbiny v pravém dolním rohu.
Vyjměte baterii. Vložte SIM kartu do slotu zlatými kontakty směrem
dolů.
pro použití přehrávače médií je potřebná paměťová karta micro-SD
(není součástí dodávky): Karta se nachází v zadní části telefonu vpravo
od slotu pro SIM kartu. Vložte paměťovou kartu micro-SD, jak je
znázorněno, zlatými kontakty směrem dolů, otevřete kovový uzávěr
zatlačením ve směru“otevření”a znovu upevněte ho po vložení karty
stisknutím na něj v opačném směru (“blokování”).
pro zapnutí a vypnutí telefonu stiskněte a podržte červené tlačítko
ukončení rozhovoru. Klávesnice se blokuje zavřením sklápěcí desky.
připojení eSTAR S23 k počítači se uskutečňuje pomocí USB kabelu. Na
telefonu vyberte disk U. Můžete ukládat soubory na SD kartě.
Vložení SIM karty:
Vložení paměťové karty:
Zapnutí, vypnutí a blokování klávesnice:
Připojení k počítači:

CZ Přístroj je vybaven lithium-iontovou
baterií a je určen výhradně pro použití
s originálními bateriemi a nabíječkami.
Baterie je umístěná v zadní části
telefonu. Vložte baterii do prostoru pro
baterii, spojte příslušné kontakty baterie
a telefonu. Potom vraťte zadní kryt do
původní polohy, jak je znázorněno na
následujících obrázcích.
Před použití zařízení nabijte baterií. Zapojte nabíječku do elektrické
zásuvky a pak připojte konektor do nabíjecí základny (počkejte, dokud
zvukový signál oznámí o zahájení nabíjení) nebo vložte ji přímo do
micro USB portu na pravé straně telefonu. Po ukončení nabití uslyšíte
druhý zvukový signál.
Pro zachování funkčních možností výrobku a integrity záruky
doporučujeme používat pouze originální nabíječky. Doporučené je
nabití baterii v místnosti se suchým a příznivým životním prostředím. Je
normálně když baterie málo se zahřívá během nabíjení. Baterie dosáhne
plné kapacity až po několika kompletních nabíjecích cyklů.
Vložení baterie:
Nabíjení baterie:
Poznámka:

15
eSTAR S23 má interní radiovou anténu, takže headset pro poslech rádia
není nutný. Pro zapnutí / vypnutí rádia přejděte do hlavního menu FM rádio.
Zvolením Funkce získáte přístup k následujícím funkcím::
- Automatické vyhledávání: Automatické vyhledávání rozhlasových stanic
- Seznam kanálů: zobrazení uložených stanic ručně - Uložení: pro uložení
nalezených rozhlasových stanic
- Ruční vyhledávání: pro ručně vyhledávání rozhlasových stanic
- Reproduktor: Přehrává rádia prostřednictvím reproduktoru místo sluchátek
- Přehrávání na pozadí: přehrávání pokračuje na pozadí i po zavření
obrazovky rozhlasové aplikace
- Nahrávání FM-kanálu: nahrávání aktuálního rozhlasového kanálu
–Seznam souborů: Zobrazí se seznam nahraných souborů
Pro nastavění hlasitosti užívejte tlačítka NAHORU a DOLŮ.
Tlačítka pro richly přístup: Menu> Nastavění> Nastavění telefonu>
Nastavění rychlého přístupu. Výběrové tlačítka NAHORU a DOLŮ můžou
být tlačítkypro rychlý přistup předvolené, výběrové tlačítko NAHORU se
používá pro vstup do hudebního přehrávače, výběrové tlačítko DOLŮ
otevírá seznam alarmových signálů.
Pro přístup do hlavního menu v telefonu stiskněte tlačítko pro výběr v
levém horním rohu
- Zprávy: vytváření a čtení SMS zpráv
- Kontakty: ovládání a uložení kontaktů
- Záznam hovorů: zmeškané hovory, odchozí hovory. Multimédia: video
přehrávač, záznamník
FM-rádio:
Hlavní menu:

CZ
přijmutí příchozího hovoru pouhým otevřením krytu. Pro nastavění režimu
přijmutí hovoru zvolte Nastavění> Nastavění volání> Režim přijmutí hovoru
pro volání na domovské obrazovce vyberte požadované číslo pomocí
klávesnice a potom stiskněte zelené tlačítko volání. Chcete-li ukončit
hovor, stiskněte červené tlačítko pro ukončení hovoru
Na domovské obrazovce stiskněte horní pravé výběrové tlačítko;
to automaticky otevře kontakty. Posouvejte kontakty pomocí
tlačítek NAHORU/ DOLŮ / dolů a stiskněte zelené tlačítko pro Volání
požadovanému kontaktu.
Na domovské obrazovce stiskněte zelené tlačítko volání a obrazovka
automaticky zobrazí nepřijaté, přijaté a volané čísla. Pohybujte se v
seznamu pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ a stiskněte zelené tlačítko
volání, když vyberete požadované číslo.
- FM-rádio: zapnutí a vypnutí rádia
- Nastavění: Nastavění telefonu
- Nástroje: moje soubory, kalendář, kalkulačka, budík, sada nářadí SIM
- SOS: zapnutí a nastavění funkce SOS
Přijmutí příchozího hovoru:
Volání:
Volání z adresáře:
Volání na číslo ze seznamu volání:
Zvolte Menu> Kontakty> Volby> Nový a vyberte volbu pro uložení
čísla na SIM-kartu nebo do telefonu. Zadejte jméno a nové číslo, a
potom klepněte na tlačítko Uložit.
Přidání kontaktů do Adresáře:

17
v Menu> Kontakty> Funkce> Další> Zrychlená volba> Funkce>
Změnit tlačítkům 2-9 lze přiřadit konkrétní čísla, volání na která bude
automaticky provedené při stisknutí a podržením příslušného tlačítka.
Tato funkce umožňuje vidět v Nastavění kontaktů, kolik volného místa
pro uložení údajů existuje v telefonu a na SIM kartě.
eSTAR S23 začne číst nahlas každou číslici, kterou stiskněte. Pro aktivaci
této funkce vyberte Menu> Nastavění> Proly> Ostatní oznámovácí
signály> Zvuk při psaní> Tón lidského hlasu.
Na hlavní obrazovce zvolte Menu> Zprávy> Psát zprávu a napište
zprávu. Stiskněte Funkce> Odeslat> Vložit číslo a zadejte číslo
pomocí numerické klávesnice nebo vyberte Vložit kontakty pro výběr
požadovaného kontaktu z adresáře.
když obdržíte novou textovou zprávu, na horním panélu displeje se
se zobrazí ikona obálky (během čtení zprávy/ až do okamžiku, když
zpráva bude přečtena), a na hlavní obrazovce se zobrazí překryvné
okno s oznámením. Stiskněte horní levé výběrové tlačítko pro vstup
do souboru Přijaté nebo vstupte do ně do ní z hlavní obrazovky, zvolte
Menu> Zprávy> Přijaté.
Zrychlená volba:
Paměť:
Tón lidského hlasu:
Odesílání a čtení SMS zpráv
Čtení SMS:

CZ V menu Nastavění> Připojit> Bluetooth> Otevřít Bluetooth lze
aktivovat Bluetooth. Zvolením volby Hledání spárovaného zařízení
můžete vyhledávat ostatní zařízení (sluchátka, telefony ...). Vyberte
zařízení, ke kterému se chcete připojit a potvrďte na obou zařízeních.
eSTAR S23 je vybaven speciálním tlačítkem pro rychlé přesměrování
volání záchranné služby (*).Tuto funkci lze zapnut a vypnut výběrem
Menu > SOS > Tlačítko je aktivní. SOS tlačítko se nachází na zadním
panélu telefonu. V případě vzniku mimořádné události použijte tuto
funkci, aby požádat o pomoc na jednom z pěti telefonních čísel, které
jsou předvolené v Menu> SOS> Seznam čísel; stiskněte a podržte
tlačítko SOS po dobu 2-3 sekund. Jakmile funkce SOS bude aktivována,
telefon bude odesílat signál vysokého úrovně hlasitosti (který lze
zapnout a vypnout v sekci SOS> Alarm). Potom on pošle SOS zprávu,
kterou je možné nastavit, na vybrané čísla SOS. Poté telefon bude
volat na 5 SOS čísel, po dobu asi 25 sekund na každé z nich. V případě
nevyzvednutí začne se druhý cyklus volání. Tento postup se opakuje
3 krát. Pokud jedno z čísel volaných odpovědi, bude cyklus přerušen a
hovor se automaticky přepne do reproduktoru telefonu (handsfree).
Bluetooth:
Funkce S.O.S:
Cyklus volání SOS bude přerušen pokud volání bude přijaté
záznamníkem nebo hlasovou poštou jedno z předvolaných čísel SOS.
Poznámka:

19
zvolte Menu> Nastavění> Proly> Nastavění tónů> Nastavit jako
vyzváněcí tón příchozího hovoru, vyberte vyzváněcí tón a nastavte
požadovaný vyzváněcí tón z tónů, které jsou k dispozici.
Stisknutím a podržením tlačítka # můžete přepínat režim vibrace,
normální režim, tichý režim.
přes Menu> Nastavění> Nastavění telefonu, získáte přístup k různým
Nastavěním, jako jsou datum a čas, Jazyk a Displej. Klepněte na
tlačítko Obnovit aby obnovit eSTAR S23 do továrního Nastavění:
zadejte heslo telefonu 1234 k potvrzení obnovení.
Tento mobilní přístroj je rádiovým vysílačem a přijímačem. Je navržen
a vyroben tak, aby splňoval požadavky na omezení úrovně expozice
radio-frekvenčního (RF) záření stanoveného mezinárodními směrnicemi
(ICNIRP). Tyto limity jsou součástí komplexních směrnic a stanovují
povolené limity působení radio-frekvenční energie pro obecnou populaci.
Tyto směrnice byly vyvinuty nezávislými vědeckými organizacemi na
základě pravidelných a rozsáhlých vyhodnocování výsledků vědeckých
studií. Tyto pokyny zahrnují takové bezpečnostní rozpětí, aby byla
zajištěna bezpečnost všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní stav.
Jako standardní jednotky měření záření pro mobilní zařízení je používaná
takzvaná Specická míra absorpce (Specic Absorption Rate), neboli
SAR. Limity SAR, uvedené v mezinárodních směrnicích, jsou stanovené
Volba vyzváněcího tónu:
Nastavění telefonu:
Působení radio-frekvenčního (RF) záření a SAR.TOTO ZAŘÍZENÍ
SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ DOPORUČENÍ PRO OMEZENÍ VYSTAVENÍ
PŮSOBENÍ RADIO-FREKVENČNÍHO ZÁŘENÍ

CZ
Warning
• Lithium battery inside!
• Do not try to open the product!
• Do not expose to heat, water, moisture, direct sunlight!
na 2,0 watty / kilogram (W / kg) *. Testy na SAR jsou prováděny za použití
standardních pracovních poloh s přístrojem, který vysílá signál na nejvyšší
povolené úrovni, která je výrazně nižší maximální hodnoty.Toto je spojené
s tím, že zařízení je určeno pro provoz ve více výkonnostních úrovních pro
použití pouze výkonové úrovně, potřebné pro připojení k sítě. Obecně
platí, že čím blíže jste k základnové stanici, tím menší je potřebný výkon
přístroje ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Přestože je SAR se
určuje při nejvyšší povolené úrovni výkonu, skutečná hodnota SAR při
provozu zařízení může být výrazně nižší než maximální hodnota. Toto
je spojené s tím, že zařízení je určeno pro provoz ve více výkonnostních
úrovních pro použití pouze výkonové úrovně, potřebné pro připojení
k sítě. Obecně platí, že čím blíže jste k základnové stanici, tím menší je
potřebný výkon přístroje ve všech testovaných frekvenčních pásmech.
Hodnoty SAR se mohou lišit podle státních standardů a požadavků
na testování a také od pásma propustnosti sítě. Používání zařízení a
příslušenství může způsobit vznik různých hodnot SAR. Limit SAR pro
mobilní zařízení, používané obyvatelstvím, činí 2,0 W / kg v průměru na
10 gramů tělesní hmoty. Doporučení obsahují dostatečné bezpečnostní
rezervy, aby byla zajištěna dostatečná ochrana obyvatelství a vzaty do
úvahy všechny odchylky v měření. Hodnoty SAR se mohou lišit v závislosti
na národních požadavcích a síťovém pásmu.
CAUTION!
Table of contents
Languages: