EarFun EFC100 User manual

EarFun EFC100
Wireless Charging Pad

English
Deutsch
01
05
09
13
17
21
Français
Español
繁體中文
日本語

What’s in the Box
Overview
EarFun EFC100
Green LED indicator USB-C Charging PortWireless Charging Surface
USB A to C Cable User Manual
1
EN
Specifications
Input DC5V/2A, DC9V/2A, DC12V/2A
Output 15W Max
Size 99 x 99 x 10.9 mm
Weight 73g
1
1
2
2
2
3
3

2
How to Use
15W
10W
7.5W
5W
Make sure your device supports the wireless charging and is Qi compatible
Choosing the Best Adapter (not included and is sold separately)
Note:
Note:
Make sure you adapter supports the Quick Charge 2.0/3.0 with output up to DC12V.
The details of charging power and adapter output requirements are as below:
Connect and place the device to the center of the wireless charging pad
Charging Power Adapter Output Requirements
DC12V, ≧1.67A
DC9V, ≧2A
DC9V, ≧1.5A
DC5V, ≧2A
1. If choose an adapter with the output lower than 5V/2A, it may cause slow charging
or even unable to charge.
2. The actual charging power depends on the wireless charging power supported by the
smart phone you are using, the smart phone will automatically choose the power itself.
If the device is not placed in the center of
the wireless charging pad, it will cause slow
charging or unable to charge.

3
LED Indicator
Note
Input Connected
Charging
Remove the Device
Charging Error
Green indicator light ON for 3 seconds
Green indicator always ON
Green indicator light OFF
Green indicator flash
You cannot charge your device wirelessly in these reasons:
Using a case with a magnetic/iron plate;
Using a case with a pop socket;
Using an ultra-thick(>6mm) protective phone case.
Note:
Input over current/over voltage/under voltage, over temperature and metal foreign objects on the
pad will make the charging error.
Do not place any foreign objects between your device and the wireless charger’s
surface, including metal pads on a car mount, credit cards, door keys, coins, metal,
or NFC cards, which will make wireless charging fail or cause overheating.
Wireless charger make charging more convenient than wired chargers, but confined
by current wireless technology, their charging speed is slower than that of wired
chargers.
High temperatures will reduce charging speed and restrict power, which is a
phenomenon common to all wireless chargers. It is recommended that you charge
your device in environments with temperatures below 25℃/77℉.
Both the protective phone case and the position of your device on the wireless charger
will affect the charging speed. The farther(further) it is placed from the center of
the wireless charger, the slower the charging speed will be.

4
Important Safety Instructions
Avoid dropping.
Do not disassemble.
Do not expose to liquids.
For the safest and fastest charge, use original or certified cables.
This product is suitable for moderate climates only.
The maximum ambient temperature during use of this product must not exceed 104°F.
Open flame sources, such as candles, must not be placed on this product.
Only use a dry cloth or brush to clean this product.

パッケージ内容
各部名称
EarFun EFC100
ワイヤレス充電器本体 USB-C充電ケーブル 取扱説明書
5
JP
仕様
入力 DC5V/2A、DC9V/2A、DC12V/2A
送電電力 最大15W
サイズ 99 x 99 x 10.9 mm
重量 73g
ワイヤレス充電面
1
1
LEDインジケーター
2
2
2
USB-C充電ポート
3
3

6
使い方
15W
10W
7.5W
5W
ステップ1:充電するデバイスが「Qi」規格準拠品か確認してください。
ステップ2:USB出力のACアダプター(別売り)をワイヤレス充電器に接続
します。※5V/2A以上の出力のACアダプターを使用してください。
ご注意:
Quick Charge2.0またはQuick Charge3.0に対応したアダプターに接続することで、
最大15Wの急速ワイヤレス充電で使用することができます。
送電電力とアダプターの出力に関する必要条件の詳細は下記の通りです。
ステップ3:充電するデバイスをワイヤレス充電器の中央に設置します。
送電電力 アダプターの出力
DC12V、≧1.67A
DC9V、≧2A
DC9V、≧1.5A
DC5V、≧2A
1.5V/2A以下の出力のACアダプターやPCなどに接続した場合、正常に給電できなかっ
たり、充電速度が遅くなることがあります。
2.急速ワイヤレス充電を使用する場合は、設置するスマートフォンが5W以上のワイヤ
レス充電に対応している必要があります。スマートフォンが5Wまでの対応の場合は、
最大5Wまでの充電となります。
※インジケーターが点灯しない場合は、デ
バイスの位置を調整し、インジケーターが
点灯する位置に置いてください。

7
ランプ表示
ワイヤレス充電に関する注意事項
電源コンセントに接続済み
充電中
デバイスが本機から外れている
エラー
3秒間緑色に点灯し、消灯する
緑点灯
消灯
緑点滅
下記の状況では正常に充電できない場合があります。
充電デバイスが金属製のケースや磁気を帯びたものなどで覆われている場合。
充電デバイスにグリップ付きのケースが装着されている場合。
充電デバイスに厚いケース(>6mm)が装着されている場合。
ご注意:
過電流/過電圧/不足電圧、過熱、および本製品と充電するデバイスとの間に挟まった金属
製の異物などにより、充電エラーが発生します。
本製品と充電デバイスの間に、車載ホルダー用の金属パッド、クレジット
カード、鍵、硬貨、金属やNFCカードを含むがこれらに限定されない異物
を置かないでください。正常に充電できなかったり、発火や機器の破損に
つながる恐れがあります。
ワイヤレス充電は有線充電より充電方法が便利ですが、現時点でのワイヤレ
ス給電技術には多くの制限があるため、充電速度が有線充電器より遅いです。
充電中は、本製品と充電機器が温かくなりますが、異常ではありません。
充電中に高温になった場合は、充電機器側の保護機能により充電速度が下
がったり、充電が停止したりすることがあります。これはすべてのワイヤ
レス充電器に共通する現象です。その場合は充電デバイスの温度が25℃以
下に下がってから、再度充電を行ってください。

8
安全に関する注意事項
アフターサービス
落下、分解・改造をしないさせないでください。発熱や発火、感電の原因に
なります。
水やその他の液体に入れたり、濡らしたりしないでください。発熱や発火の
原因になります。
最も安全で最速の充電を行うには、付属のケーブルまたは認証ずみのケーブ
ル以外は使用しないでください。
0℃~40℃以外の場所で使用しないでください。発熱や破裂、発火の原因に
なります。
火の中に入れたり、火を近づけたり、加熱、高温での充電使用・放電をしな
いでください。発熱や破裂、発火の原因になります。
お手入れのしかた:乾かいた布/ブラシで清潔してください。
保護ケースと充電するデバイスの本体に置く位置も充電速度に影響します。
ワイヤレス充電器の中心から離れるほど、充電速度は遅くなります。
保証期間:お買い上げ日より18ヶ月間
※お問い合わせの際は、できるだけ詳しい内容とご注文番号をお知らせください。

Was in der Box ist
Übersicht
EarFun EFC100 USB A zu C Kabel Benutzerhandbuch
9
DE
Spezifikationen
Eingabe DC5V/2A, DC9V/2A, DC12V/2A
Leistung 15W Max
Größe 99 x 99 x 10,9 mm
Gewicht 73g
Oberfläche für kabelloses Laden
1
1
Grüne LED-Anzeige
2
2
2
USB-C-Ladeanschluss
3
3

10
Wie verwenden
15W
10W
7.5W
5W
Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät das kabellose Laden unterstützt und Qi-kompatibel ist.
Wählen Sie den besten Adapter. (nicht im Lieferumfang enthalten und wird
separat verkauft)
Hinweis:
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass Ihr Adapter Quick Charge 2.0/3.0 mit einem Ausgang von bis zu DC12V
unterstützt.
Die Details der Anforderungen an die Ladeleistung und den Adapterausgang sind wie folgt:
Legen Sie das Gerät in die Mitte des Wireless Charger.
Ladeleistung Anforderungen an den Adapterausgang
DC12V, ≧1.67A
DC9V, ≧2A
DC9V, ≧1.5A
DC5V, ≧2A
1. Wenn Sie einen Adapter mit einer geringeren Ausgangsleistung als 5V/2A wählen, kann dies
zu einem langsamen Ladevorgang oder sogar zu einer Unfähigkeit zum Laden führen.
2. Die tatsächliche Ladeleistung hängt von der vom verwendeten Smartphone unterstützten
drahtlosen Ladeleistung ab, das Smartphone wählt die Leistung automatisch selbst.
Wenn das Gerät nicht in der Mitte des
kabellosen Ladepads platziert wird, führt
dies zu einem langsamen Ladevorgang oder
kann nicht geladen werden.

11
LED-Anzeige
Hinweis
Eingang Verbunden
Laden
Gerät entfernen
Fehler beim Laden
Grüne Anzeigeleuchte Ein 3S
Grüne Anzeige immer Ein
Grüne Anzeigeleuchte Aus
Grüne Anzeige blinkt
Aus diesen Gründen können Sie Ihr Gerät nicht kabellos laden:
Verwendung eines Gehäuses mit einer Magnet-/Eisenplatte;
Verwendung eines Gehäuses mit einer Pop-Buchse;
Verwendung einer ultradicken(>6mm) Telefonschutzhülle.
Hinweis:
Eingangsüberstrom/-überspannung/-unterspannung, Übertemperatur und metallische Fremdkörper
auf dem Pad führen zu einem Ladefehler.
Legen Sie keine Fremdkörper zwischen Ihr Gerät und die Oberfläche des kabellosen
Ladegeräts, wie z. B. Metallpads an einer Autohalterung, Kreditkarten, Türschlüssel,
Münzen, Metall oder NFC-Karten, da dies zu einem Ausfall des kabellosen
Ladevorgangs oder zu Überhitzung führt.
Wireless charger machen das Aufladen bequemer als kabelgebundene Ladegeräte,
aber durch die aktuelle kabellose Technologie ist ihre Ladegeschwindigkeit langsamer
als die von kabelgebundenen Ladegeräten.
Hohe Temperaturen verringern die Ladegeschwindigkeit und schränken die Leistung
ein, ein Phänomen, das bei allen kabellosen Ladegeräten auftritt. Es wird empfohlen,
dass Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit Temperaturen unter 25℃laden.

12
Wichtige Sicherheitshinweise
Fallenlassen vermeiden.
Nicht zerlegen.
Setzen Sie es keinen Flüssigkeiten aus.
Für die sicherste und schnellste Ladung verwenden Sie Original- oder zertifizierte Kabel.
Dieses Produkt ist nur für gemäßigte Klimazonen geeignet.
Die maximale Umgebungstemperatur während des Einsatzes dieses Produkts darf
40℃nicht überschreiten.
Offene Flammenquellen, wie z. B. Kerzen, dürfen nicht auf dieses Produkt gestellt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung dieses Produkts nur ein trockenes Tuch oder eine Bürste.
Sowohl die Telefonschutzhülle als auch die Position Ihres Geräts auf dem kabellosen
Ladegerät beeinflussen die Ladegeschwindigkeit. Je weiter es von der Mitte des
kabellosen Ladegeräts entfernt ist, desto langsamer wird die Ladegeschwindigkeit sein.

Contenu de la boîte
Aperçu
EarFun EFC100 Câble de USB de A à C Manuel d’installation
13
FR
Caractéristiques
Entrée: DC5V/2A, DC9V/2A, DC12V/2A
Sortie 15W Max
Dimension 99 x 99 x 10.9 mm
Poids: 73g
Surface de chargeur sans fil
1
1
Indicateur LED vert
2
2
2
Port de chargeur USB-C
3
3

14
Comment Utiliser
15W
10W
7.5W
5W
Vérifiez que votre appareil supporte le chargeur sans fil et est compatible avec Qi
Choisir le meilleur adaptateur (non inclus et vendu séparément)
Remarque:
Remarque:
Vérifiez que votre adaptateur supporte le charge rapide 2.0/3.0 avec une sortie jusqu'à DC12V.
Les détails de la puissance de charge et des exigences de sortie de l'adaptateur sont les suivants:
Connectez et placez l'appareil au centre du chargeur sans fil
Puissance de chargement Exigences de sortie de l'adaptateur
DC12V, ≧1.67A
DC9V, ≧2A
DC9V, ≧1.5A
DC5V, ≧2A
1. Si vous choisissez un adaptateur avec une sortie inférieure à 5V/2A, cela peut entraîner une
charge lente ou même incapable de charger.
2. La puissance de charge réelle dépend de la puissance de charge du téléphone intelligent que
vous utilisez, le téléphone intelligent choisira automatiquement la puissance lui-même.
Si l'appareil n'est pas placé au centre du pad
de charge sans fil, cela entraînera une charge
lente ou incapable de charger.

15
L'indicateur LED
Remarque
Entrée connectée
Mise en charge
Retirer l'appareil
Erreur de charge
Indicateur vert s'allume pendant 3S
Indicateur vert toujours s'allume
Indicateur vert s'éteint
Indicateur vert clignote
Vous ne pouvez pas charger votre appareil sans fil dans ces motifs:
En utilisant un étui avec une plaque magnétique/de fer;
En utilisant un étui avec une prise pop;
En utilisant un étui de protection (pour le portable)ultra-épais (> 6mm).
Remarque :
l'entrée de surintensité/surtension/sous-tension, surtempérature et objects étrangers métalliques
sur le pad provoquera une erreur de charge.
Ne placez aucun objet étranger entre votre appareil et la surface du chargeur sans
fil, y compris des coussinets métalliques sur un support de voiture, des cartes de
crédit, des clés de porte, des pièces de monnaie, du métal ou des cartes NFC, car
cela entraînerait un échec de la charge sans fil ou une surchauffe.
Les chargeurs sans fil rendent la charge plus pratique que les chargeurs filaires,
mais confinés par la technologie sans fil actuelle, leur vitesse de charge est plus
lente que celle des chargeurs filaires.
Des températures élevées réduiront la vitesse de charge et restreindront la puissance,
ce qui est un phénomène commun à tous les chargeurs sans fil. Il est recommandé
de charger votre appareil dans des environnements avec des températures inférieures
à 25°C.

16
Consignes de sécurité importantes
Évitez de laisser tomber.
Ne pas désassembler.
Ne pas exposer aux liquides.
Pour la charge la plus sûre et la plus rapide, utilisez des câbles d'origine ou certifiés.
Ce produit convient uniquement aux climats tempérés.
La température ambiante maximale lors de l'utilisation de ce produit ne doit pas
dépasser 40℃
Les sources de flammes nues, telles que les bougies, ne doivent pas être placées
sur ce produit.
Utilisez uniquement un chiffon sec ou une brosse pour nettoyer ce produit.
L'étui de protection du téléphone et la position de votre appareil sur le chargeur
sans fil affecteront la vitesse de charge. Plus il est éloigné du centre du chargeur
sans fil, plus la vitesse de charge sera lente.

Qué hay en la caja
Resumen
EarFun EFC100 Cable USB A a C Manual del usuario
17
ES
Especificaciones
Entrada DC5V/2A, DC9V/2A, DC12V/2A
Salida 15W máx.
Tamaño 99 x 99 x 10,9 mm
Peso 73g
Superficie de carga inalámbrica
1
1
Indicador LED verde
2
2
2
Puerto de carga USB-C
3
3

18
Cómo utilizarlo
15W
10W
7.5W
5W
Asegúrate de que tu dispositivo admite la carga inalámbrica y es compatible con Qi.
Elegir el mejor adaptador. (no se incluye y se vende por separado)
Nota:
Nota:
Asegúrate de que tu adaptador soporta la carga rápida 2.0/3.0 con una salida de hasta 12V.
Los detalles de la potencia de carga y los requisitos de salida del adaptador son los siguientes:
Coloque el dispositivo en el centro de la almohadilla de carga inalámbrica.
Potencia de carga Requisitos de salida del adaptador
DC12V, ≧1.67A
DC9V, ≧2A
DC9V, ≧1.5A
DC5V, ≧2A
1. Si eliges un adaptador con la salida inferior a 5V/2A, puede causar una carga lenta o incluso
no poder cargar.
2. La potencia de carga real depende de la potencia de carga inalámbrica soportada por el teléfono
inteligente que está utilizando, el teléfono inteligente elegirá automáticamente la potencia por
sí mismo.
Si el dispositivo no se coloca en el centro de la
almohadilla de carga inalámbrica, se producirá
una carga lenta o no se podrá cargar.
Table of contents
Languages: