Ecler PhiloS Series User manual

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D’EMPLOI
SERIES


3
INSTRUCTION MANUAL
1. IMPORTANT REMARK 04
2. WARNINGS 04
3. INTRODUCTION 04
4. MODELS 04
5. CONNECTIONS 05
6. RECOMMENDED AMPLIFIER 05
7. PRE-AMPLIFYING MIXERS 05
8. PLACEMENT AND MOUNTING 05
9. SUSPENDING THE UNIT 05
10. TECHNICAL CHARACTERISTICS 13
11. DIAGRAMS 14
All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER, S.A. reserves the right to
make changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.

4
1. IMPORTANT REMARK
Congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured
equipment. We thank you for trusting in us and choosing our PHILOS Series loudspeaker
cabinets.
In order to get the optimum operation and efficiency from this unit, it is VERY
IMPORTANT -before you plug anything -to read this manual very carefully and bear in mind all
considerations specified within it. We strongly recommend that its maintenance be carried out
by our Authorised Technical services.
2. WARNINGS
No user serviceable parts exist inside these units.
Never use this unit in the proximity of water. Do not expose the unit to water
splashing, nor place liquid containers on top of it.
Avoid placing the unit next to heat sources such as spotlights or heaters.
Use only the accessories specified by the manufacturer. The units must never be
flown from their transportation handles. Use the correct accessories for each application.
3. INTRODUCTION
These acoustic enclosures have been designed to offer a wide range of applications:
Starting with conference rooms where superior intelligibility is required or outdoor installations
like mobile discos. These situations require an excellent sound projection, large sound pressure
and operating safety.
All models feature a perforated grating, acoustically transparent effectively protecting
the loudspeakers. All units feature an effective protection system on the high frequency way
against Larsen effect and signal clipping. The connection plates are equipped with speak-on
connectors.
4. MODELS
PHILOS 10
It is equipped with a 10" high performance woofer that can cope with large cone
displacements. The high frequency way uses a 34mm titanium diaphragm tweeter.
PHILOS 12
It is equipped with a 12" high performance woofer that can cope with large cone
displacements. The high frequency way uses a 44mm titanium diaphragm tweeter.
PHILOS 15
It is equipped with a 15" high performance woofer that can cope with large cone
displacements. The high frequency way uses a 44mm titanium diaphragm tweeter.

5
5. CONNECTIONS
The connection cables which connect the amplifiers output and the speaker should be
of good quality, have sufficient conductor area and be as short as possible. The latter fact is
specially important when the distance is long and the load impedance low (4-8 Ω). A cross-
section of at least 2.5mm2is recommended for distances up to 10m; 4 or 6mm2for longer
distances. Following formula gives the required section, assuming 4% losses:
Length in m
Cross section in mm2=
Loudspeaker Impedance in Ω
Always respect polarity. All connections are Speak-on type. The pin-out is indicated in
the diagram.
6. RECOMMENDED AMPLIFIER
Following table shows the output power of the amplifier adequate to each acoustic
system:
PHILOS 10 between 200 and 400W
PHILOS 12 between 250 and 500W
PHILOS 15 between 300 and 600W
7. PRE-AMPLIFYING MIXERS
Avoid excessive gain adjustments in the equalizer or tone control sections.
8. PLACEMENT AND MOUNTING
Consider following general rules:
Place the acoustic enclosures on solid and firm surfaces. No obstacles should stand
between the enclosures and the audience. The high frequencies are very directive compared to
the low frequencies, so that any obstacle will impair their response. In case large audiences
must be addressed, a better long distance sound propagation will be achieved if the enclosures
are flown high enough.
Two stands are provided with each PHILOS cabinet in order to be installed in one of
the sides allowing the speaker cabinets to be used as stage monitors (see drawing)
9. SUSPENDING THE UNIT
The PHILOS series acoustic enclosures may be flown either using the optional SR 12
accessory or by using its 10 rigging points.
These rigging points consist of four embedded nuts on the back and six nuts on the
top and bottom of the unit.
When using SR12 fixings, an additional safety cable must be attached.
The units must never be flown from their transportation handles.

6
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1. NOTA IMPORTANTE 07
2. PRECAUCIONES 07
3. INTRODUCCIÓN 07
4. MODELOS 07
5. CONEXIONADO 08
6. AMPLIFICADOR RECOMENDADO 08
7. MEZCLADORES PRE-AMPLIFICADORES 08
8. UBICACIÓN Y MONTAJE 08
9. SUSPENSIÓN 08
10. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 13
11. DIAGRAMAS 14
Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el
derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.

7
1. NOTA IMPORTANTE
Enhorabuena. Vd. posee el resultado de un cuidado diseño y de una esmerada
fabricación. Agradecemos su confianza por haber elegido nuestra caja acústica de la serie PHILOS.
Para conseguir la máxima operatividad y su máximo rendimiento, es MUY IMPORTANTE
antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este
manual se especifican. Para garantizar el óptimo funcionamiento, recomendamos que su
mantenimiento sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados.
2. PRECAUCIONES
No existen partes ajustables por el usuario en el interior de estos equipos.
No utilice este aparato cerca del agua. No exponga los equipos a salpicaduras, evite
colocar recipientes que contengan líquidos sobre ellos.
Evite colocar los equipos cerca de fuentes de calor, focos o estufas.
Utilizar únicamente los accesorios especificados por el fabricante. En ningún caso
deben suspenderse los equipos utilizando sus asas de transporte, utilice los accesorios
adecuados a cada cometido.
3. INTRODUCCIÓN
Diseñadas para cubrir una amplia variedad de aplicaciones: desde salas de conferencia
donde se requiere una gran inteligibilidad a aplicaciones en exteriores como carpas o disco
móviles. Estas son situaciones en las que se requiere una buena proyección de sonido, alto
nivel de presión sonora y fiabilidad de comportamiento.
Todos los modelos están protegidos mediante una rejilla perforada acústicamente
transparente para proteger a los altavoces. Todos los modelos incorporan un eficaz sistema de
protección de la vía de agudos contra efecto Larsen o recortes de señal. Las placas de conexión
están equipadas con conectores Speak-on.
4. MODELOS
PHILOS 10
Equipa un altavoz de graves de alto rendimiento de 10” capaz de soportar amplios
desplazamientos. Para los agudos se utiliza un tweeter de 34mm con diafragma de titanio.
PHILOS 12
Emplea un altavoz de 12” capaz de soportar amplios desplazamientos. Para los
agudos se utiliza un tweeter de 44mm con diafragma de titanio.
PHILOS 15
Emplea un altavoz de 15” capaz de soportar amplios desplazamientos. Para los
agudos se utiliza un tweeter de 44mm con diafragma de titanio.

8
5. CONEXIONADO
El cable de conexión que une las salidas del amplificador y los altavoces deberá ser de
buena calidad, de suficiente sección y lo más corto posible; esto reviste importancia especial
cuando las distancias a cubrir son grandes y la carga es baja (4-8Ω): hasta 10m se recomienda
una sección no inferior a 2,5 mm2y para distancias superiores, 4 ó 6 mm2. Una forma fácil de
saber la sección requerida, asumiendo unas pérdidas aproximadas del 4%, es mediante la
siguiente fórmula:
Longitud en m
Sección en mm2=
Impedancia del altavoz en Ω
Respete siempre la polaridad. Todas las conexiones son del tipo Speak-on con el
patillaje indicado en el diagrama.
6. AMPLIFICADOR RECOMENDADO
En la siguiente tabla encontrará el nivel de potencia adecuado del amplificador para
cada sistema acústico.
PHILOS 10 entre 200 y 400W
PHILOS 12 entre 250 y 500W
PHILOS 15 entre 300 y 600W
7. MEZCLADORES PRE-AMPLIFICADORES
Evite los ajustes excesivos de ganancia en ecualizadores y controles de tono.
8. UBICACIÓN Y MONTAJE
Como reglas generales se observarán las siguientes:
Colocar las cajas acústicas en superficies sólidas y firmes. No debe existir ningún
obstáculo entre los recintos acústicos y la audiencia. Las frecuencias agudas, a diferencia de las
graves son extremadamente directivas y cualquier obstáculo supone una atenuación en su
respuesta. Para grandes audiencias se obtendrá una mejor propagación del sonido en la
distancia contra más elevemos las cajas.
Las cajas PHILOS incorporan dos pies que se pueden colocar en el lateral de la caja
para su inclinación y uso como monitor (ver diagrama).
9. SUSPENSIÓN
Las cajas de la serie PHILOS pueden suspenderse con el accesorio opcional SR 12 o
mediante sus 10 puntos de anclaje (ver diagrama).
Estos puntos de anclaje consisten en 4 tuercas empotradas en el posterior y 6 en la
parte superior e inferior.
Cuando se utilicen los anclajes SR 12 colocar un cable de seguridad adicional.
En ningún caso deben suspenderse los equipos utilizando sus asas de transporte.

9
NOTICE D’EMPLOI
1. NOTE IMPORTANTE 10
2. PRECAUTIONS 10
3. INTRODUCTION 10
4. MODELES 11
5. CONNEXIONS 11
6. AMPLIFICATEUR RECOMMANDE 11
7. MIXEURS PRE-AMPLIFICATEURS 12
8. SELECTION DE L'EMPLACEMENT ET INSTALLATION 12
9. FIXATION EN HAUTEUR 12
10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 13
11. SCHEMAS 14
Le contenu de ce manuel peut être amené à changer, du fait de tolérances de production. La société ECLER
S.A. se réserve le droit d'apporter des modifications ou des améliorations à la fabrication ou à la conception
du produit, susceptibles d'affecter les spécifications de ce dernier.

10
1. NOTE IMPORTANTE
Félicitations. Un grand soin a été apporté à la conception ainsi qu'à la fabrication de
l'équipement que vous venez d'acheter. Nous vous remercions de la confiance que vous nous
avez témoignée en choisissant cette enceinte série PHILOS.
Pour obtenir un fonctionnement optimal et un rendement maximum de l'enceinte, il est
TRES IMPORTANT, avant de procéder au raccordement de cette dernière, de lire attentivement ce
manuel et les recommandations qu'il comporte et de les conserver en mémoire. Pour garantir le
bon fonctionnement de l'appareil, il est recommandé d'en déléguer la maintenance à nos services
techniques habilités.
2. PRECAUTIONS
Cet appareil ne comporte aucun élément susceptible d'être réglé par l'utilisateur.
Eviter d'utiliser cet équipement à proximité de l'eau, de l'exposer à l'humidité ou de
poser sur ce dernier des récipients contenant des liquides de quelque nature qu'ils
soient.
Eviter d'installer cet équipement à proximité d'une source de chaleur, d'un foyer ou
d'un poêle.
N'utiliser que les accessoires indiqués par le fabriquant. Les équipements ne doivent
en aucun cas être suspendus à l'aide de leurs anses de transport. Employer les accessoires
adaptés.
3. INTRODUCTION
Ces enceintes ont été conçues pour répondre à une large variété d'applications : de la
salle de conférence où une grande clarté est impérative à d'autres applications en extérieur
telles que chapiteaux ou discothèques mobiles. Ces cas de figure nécessitent une bonne
projection du son, un niveau de pression sonore élevé et une fiabilité à toutes épreuves.
Tous les modèles sont protégés par une grille perforée, destinée aux haut-parleurs.
Tous les modèles intègrent un dispositif de protection de la section aiguë, notamment contre
l'effet Larsen ou les coupures de signal. Les plaques de raccordement sont équipées de
connecteurs "Speak-on".

11
4. MODELES
PHILOS 10
Equipé d'un haut-parleur (graves) à haut rendement 10”, capable de supporter
d'importants déplacements. Pour les aigus, les PHILOS 10 utilisent un tweeter de 34mm avec
diaphragme en titane.
PHILOS 12
Equipé d'un haut-parleur (graves) à haut rendement 12”, capable de supporter
d'importants déplacements. Pour les aigus, les PHILOS 12 utilisent un tweeter de 44mm avec
diaphragme en titane.
PHILOS 15
Equipé d'un haut-parleur (graves) à haut rendement 15”, capable de supporter
d'importants déplacements. Pour les aigus, les PHILOS 15 utilisent un tweeter de 44mm avec
diaphragme en titane.
5. CONNEXIONS
Le câble raccordant les sorties de l'amplificateur aux haut-parleurs doit être de bonne
qualité, de section suffisante et le plus court possible. Ces conditions revêtent une importance
toute particulière lorsque les distances à couvrir sont conséquentes à des basses impédances (4
à 8Ω). Lorsque la distance de câblage ne dépasse pas les 10 m, il est recommandé d'utiliser
une section qui ne soit pas inférieure à 2,5 mm2. Pour des distances supérieures, une section
de câble de 4 ou 6 mm2est nécessaire. Afin de déterminer la section requise, avec une perte
approximative de 4 %, il est possible d'utiliser la formule suivante :
Longueur en mètres
Section en mm2=
Impédance du haut-parleur en Ω
Veiller à toujours respecter les polarités. Tous les connecteurs sont de type
"Speak-on". respecter également le brochage indiqué sur le schéma.
6. AMPLIFICATEUR RECOMMANDE
Le tableau ci-dessous désigne le niveau de puissance de l'amplificateur adapté à
chaque système acoustique.
PHILOS 10 entre 200 et 400 W
PHILOS 12 entre 250 et 500 W
PHILOS 15 entre 300 et 600 W

12
7. MIXEURS PRE-AMPLIFICATEURS
Eviter les réglages excessifs de gain, sur les égaliseurs et les systèmes de contrôle de
tonalité.
8. SELECTION DE L'EMPLACEMENT ET INSTALLATION
Respecter les règles suivantes :
Installer les enceintes sur des surfaces résistantes et stables. Aucun obstacle ne doit
s'interposer entre les enceintes acoustiques et le public. Les fréquences aiguës, à la différence
des graves, sont extrêmement directifs et tout obstacle implique donc une atténuation en
réponse. Si l'audience à couvrir est importante, une meilleure propagation du son sur la
distance est obtenue, au contraire, en installant les enceintes en hauteur.
Les enceintes PHILOS sont fournis avec deux pieds qui, une fois fixés sur le latéral de
l'enceinte, permettrant l'utilisation de l'enceinte en retour de scène. (voir diagramme)
9. FIXATION EN HAUTEUR
Les enceintes PHILOS peuvent être suspendues grâce à l'accessoire optionnel SR 12,
ou à l'aide de ses 10 points d'attache encastrés (cf. figure). Ces points d'attache consistent en
4 inserts sur la partie postérieure, et de 6 inserts sur la partie supérieure et inferieure.
Lorsque les systèmes SR 12 sont utilisés, installer un câble de sécurité supplémentaire
pour la fixation de l'enceinte.
Les équipements ne doivent en aucun cas être suspendus en hauteur par les anses
réservées à leur transport.

13
10. TECHNICAL CHARACTERISTICS
10. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
PHILOS 10
System Built-in Crossover two way full range speaker
Driver 10” x1(Bass) 1x34mm (Treble)
Frequency response (-3dB) 65Hz-18KHz
Sensitivity (dB/IM/IW) 95dB
Impedance 8 ohms
Power rating (RMS) 200W
Maximum SPL (dB/M) 117dB
Dispersion (HxV) 90°x 60°
Connector type 2xNL4
Dimension(WxDxH mm/Pcs) 321x321x464mm
Packaging Dimension(WxDxH mm/Pcs) 375x355x535mm
Net weight (kg/Pcs) 11,5 kg
Gross weight (Kg/Pcs) 13,5 kg
PHILOS 12
System Built-in Crossover two way full range speaker
Driver 12” x1(Bass) 1x44mm (Treble)
Frequency response (-3dB) 50Hz-18KHz
Sensitivity (dB/IM/IW) 97dB
Impedance 8 ohms
Power rating (RMS) 250W
Maximum SPL (dB/M) 120dB
Dispersion (HxV) 90°x 60°
Connector type 2xNL4
Dimension(WxDxH mm/Pcs) 415x391x600mm
Packaging Dimension(WxDxH mm/Pcs) 465x435x680mm
Net weight (kg/Pcs) 18 kg
Gross weight (Kg/Pcs) 20kg
PHILOS 15
System Built-in Crossover two way full range speaker
Driver 15” x1(Bass) 1x44mm (Treble)
Frequency response (-3dB) 45Hz-18KHz
Sensitivity (dB/IM/IW) 96dB
Impedance 8 ohms
Power rating (RMS) 300W
Maximum SPL (dB/M) 121dB
Dispersion (HxV) 90°x 60°
Connector type 2xNL4
Dimension(WxDxH mm/Pcs) 485x460x700mm
Packaging Dimension(WxDxH mm/Pcs) 545x515x800mm
Net weight (kg/Pcs) 25 kg
Gross weight (Kg/Pcs) 29kg

14
11. DIAGRAMS
11. DIAGRAMAS
11. SCHEMAS

15
CH ICH II OUTPUT
1+
1-
2+
2-
LIVE
GND
N.C.
N.C.
2-
1+
2+ 1-

ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A
Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain
INTERNET http://www.ecler.com E-mail: info@ecler.es
50.0074.01.03
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Ecler Speakers manuals

Ecler
Ecler ARQIS105 User manual

Ecler
Ecler Audeo 108 User manual

Ecler
Ecler AUDEOSB110P User manual

Ecler
Ecler IC6CLASS54X User manual

Ecler
Ecler VERSO P Series User manual

Ecler
Ecler AWAKi User manual

Ecler
Ecler AUDEO103 User manual

Ecler
Ecler NIMBO-26 User manual

Ecler
Ecler IC SB10 User manual

Ecler
Ecler DACORD SB208 User manual

Ecler
Ecler WiSpeak TUBE3WH User manual

Ecler
Ecler TRAIL103 User manual

Ecler
Ecler eAMBIT103 User manual

Ecler
Ecler DROP6 User manual

Ecler
Ecler IW103 User manual

Ecler
Ecler eIC5154 User manual

Ecler
Ecler AMIC24 User manual

Ecler
Ecler ICPLUS SERIES User manual

Ecler
Ecler TRAILSB6T User manual

Ecler
Ecler VIC6 User manual